AMERICAN ASSOCIATION OF TEACHERS OF FRENCH - 91e Congrès annuel La-Pointe-du-Bout, Martinique
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
AMERICAN ASSOCIATION OF TEACHERS OF FRENCH 91e Congrès annuel La-Pointe-du-Bout, Martinique du 18 au 21 juillet 2018 “Créolité et environnement aux Antilles francophones”
Remerciements L’AATF exprime sa profonde reconnaissance aux personnes et aux organismes suivants qui ont contribué au succès de notre quatre-vingt-unième congrès annuel en Martinique. Sans leur aide et leur soutien précieux, nous n’aurions jamais pu mener à bien l’organisation de ce congrès. Les Sponsors CaribCongrès, Martinique Promotion Bureau, Vámonos Tours, France Langue, Vista Higher Learning, Concordia Language Villages, Webster University (MO), et nos remerciements aussi à Thierry Blanc, CaribCongrès, Raphaël Confiant, écrivain, Olivier de la Houssaye, CaribCongrès, Brian Kennelly, Cal Poly, San Luis Obispo (CA), Krystel Le Negaret, CaribCongrès, Janel Lafond-Paquin , Director of the AATF Future Leaders Program, William Rivers, Joint National Committee for Languages/National Council for Languages and International Studies, Caroline Savard, comédienne, Valérie Vulcain, Martinique Promotion Bureau, Muriel Wiltord, Martinique Promotion Bureau, Slimane Zeghidour, TV5 Monde. Personnel de l’AATF: Lindsey Gibson, April Anthony, et Christy Brown. 3
Table des Matières Remerciements ................................................................................................................................................ 2 Lettres de bienvenue ..................................................................................................................................... 6 Sponsors ............................................................................................................................................................. 8 Présentation du congrès. .............................................................................................................................. 9 Conseil d’administration de l’AATF .........................................................................................................10 Leadership Fellows .........................................................................................................................................13 Horaire du congrès .......................................................................................................................................14 Commissions nationales de l’AATF..........................................................................................................15 Points forts du congrès ...............................................................................................................................17 Index des annonces ......................................................................................................................................18 Plan de la Pointe-du-Bout ..........................................................................................................................19 Journée d’ouverture le mercredi 18 juillet ...........................................................................................20 Programme jeudi 19 juillet .................................................................................................................................22 vendredi 20 juillet..........................................................................................................................37 samedi 21 juillet .............................................................................................................................49 Lauréate du Rebecca & Jean-Paul Valette Legacy Award 2018 ........................................................61 Lauréates de l’AATF Ludwig Excellence in Teaching Award 2018 ....................................................61 Lauréat de l’Outstanding Chapter Officer 2018 ....................................................................................62 Lauréat de l’AATF/Concordia Language Villages Outstanding Administrator Award ...............62 2018 Exemplary Programs .........................................................................................................................63 Index des intervenants .. .............................................................................................................................63 Liste des exposants, sponsors et annonceurs ....................................................................................65 Tableau des sessions ....................................................................................................................................66 Thèmes du congrès ......................................................................................................................................68 Congrès de l’AATF ge 20 Au enay s s 12 nt hia n Ri a re O e 20 Bato kee is- phi 19 rti is 20 Sag rlea 20 lad e 20 Liè Rou 20 New enc viè 20 Mo elp 20 Phi niqu 20 Chi éal 20 Ma Lou 20 Phi se 20 Pro o u Tro el g Jo 14 vid 20 7 Sa in r 11 lad 07 wa n 13 ca 09 ge 16 u t 1 st 18 in 20 San 20 Mil 06 08 15 10 20 5
6
CONGRÈS 2018 DE L’ASSOCIATION AMÉRICAINE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS Au nom de l’ensemble du Conseil municipal de la ville de Schœlcher, je souhaite la bienv- enue à Schœlcher, en Martinique à tous les participants au Congrès 2018 de l’Association Américaine des Professeurs de Français. Nous sommes fiers d’accueillir un événement de telle envergure sur notre territoire. Ce rassemblement autour de la francophonie, constitue à nos yeux, un acte culturel fort. La rencontre entre les hommes, le partage de culture sont autant de valeurs humanistes que nous héritons de Victor Schœlcher et d’Aimé CÉSAIRE. Ici, je suis persuadé, toutes les conditions sont réunies pour vous permettre de mener à bien l’ensemble de vos travaux. La qualité de vos échanges seront là pour démontrer, s’il en est besoin, que le français est l’une des grandes langues des Amériques. Les Antilles fran- çaises, la Martinique et la Guadeloupe, avec leur identité propre, en sont les ambassadeurs les plus en vue de la région. Je me réjouis d’avance que votre séjour vous donne l’occasion de découvrir les richesses culturelles et les talents de notre territoire. Merci aux organisateurs d’avoir choisi notre ville pour ce congrès 2018, à tous les partici- pants, je souhaite d’excellents travaux. Bon congrès à tous! Luc CLÉMENTÉ Maire de la Ville de Schœlcher 7
SPONSORS DU CONGRÈS Martinique Promotion Bureau 825 Third Avenue, 29th Floor New York, NY 10022 Téléphone: 212-838-6887; Télécopieur: 212-838-7855 Email: infos@martinique.org Web: http://www.frenchcaribbean.com/Martinique/Helpful-Info/Tourist-Offices/ CaribCongrès 3, rue Jules Guesde 92300 Levallois Perret, France Email: infos@caribcongres.com Web: www.aatfconvention2018.com Vámonos Tours P.O. Box 7842 Wilmington, DE 19803 Téléphone: 787-600-6881 Web: www.vamonostours.com France Langue 51, rue Saint Didier Paris, France 75116 Téléphone: +33 4 93 13 78 88; Télécopieur: +33 4 93 13 78 89 Email: d.sampere@france-langue.fr Web: www.france-langue.fr Vista Higher Learning 500 Boylston Street, Suite 620 Boston, MA 02116 Téléphone: (617) 728-9318 Télécopieur: (617) 426-5215 Web: www.vistahigherlearning.com Concordia Language Villages 901 8th Street South Moorhead, MN 56562 Téléphone: (218) 299-3092 Télécopieur: (218) 299-3807 Web: www.concordialanguagevillages.com Webster University 470 East Lockwood Saint Louis, MO 63119 Téléphone: 314-246-8619 Télécopieur: 314-963-6926 Web: www.webster.edu 8
American Association of Teachers of French Publisher of the French Review and National Bulletin Founder of the Société honoraire de français Sponsor of the Grand Concours Présidente Catherine Daniélou Secrétaire générale Jayne Abrate University of Alabama at 302 North Granite Street Birmingham Marion, IL 62959-2346 Birmingham, AL 35294-1260 Télécopier: (815) 310-5754 [danielou@uab.edu] [abrate@frenchteachers.org] Chères et chers congressistes, Madinina, l’île aux fleurs, l’avaient surnommée les indiens Caraïbes. Aujourd’hui la Marti- nique nous accueille les bras ouverts, dans toute sa luxuriance et sa beauté exubérante, et les Martiniquais nous offrent leur hospitalité, le cœur sur la main. Ensemble, nous nous rencontrons dans cette belle île française devenue collectivité territoriale d’outre-mer en 2016, à l’allure de carte postale, pour tout à la fois explorer et comprendre non seulement ses contrastes et les métissages complexes de sa créolité, mais aussi les douleurs que le passé a engendrées et leur mémorialisation, son patrimoine culturel et ses richesses littéraires, ses ambitions, jusqu’aux défis environnementaux auxquels elle a fait face, les enjeux de sa biodiversité et les richesses de ses écosystèmes. Quel honneur et quel plaisir de pouvoir participer à ces explorations et à ces débats! Comme pour chaque congrès de l’AATF, nous espérons que la convivialité des débats et le site unique où nous nous rencontrons favoriseront les échanges, la confluence d’idées, l’entre-aide, la camaraderie entre enseignantes et enseignants de français. Nous défendons toutes et tous une langue, des valeurs et les piliers de la francophonie. Profitons donc de notre séjour en Martinique, et surtout, poussons le dialogue et les explorations pour nous engager dans leurs complexités. Nous tenons à exprimer notre profonde gratitude aux sponsors qui nous soutiennent: CaribCongrès, le Martinique Promotion Bureau in New York, Vámonos Tours, France Langue, Vista Higher Learning, Concordia Language Villages et Webster University. Nous voudrions aussi souligner la participation de William Rivers, Secrétaire général de JCNL/ NCLIS. Le grand écrivain Raphaël Confiant nous fait l’honneur d’ouvrir notre congrès; nous le remercions ici chaleureusement au nom de l’AATF. Enfin, un énorme merci à Olivier De La Houssaye et Thierry Blanc sans qui nous n’aurions jamais pu vous présenter ce congrès. Enfin, nous témoignons notre reconnaissance aux organismes et associations qui ont bien voulu exposer et parrainer certaines activités. Merci d’avoir fait ce grand voyage avec nous! Nous vous souhaitons, à toutes et à tous, un congrès fantastique et espérons vous revoir à Philadelphie l’année prochaine! E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader 9
2018 AATF EXECUTIVE COUNCIL President Catherine Vice-President Rita Daniélou (Ph.D. Michi- Davis was born in gan State) is Associate Clermont-Ferrand, Professor and Associate France. She is the Chair Dean at the University of the Modern Lan- of Alabama at Birming- guage Department at ham. She specializes the Agnes Irwin School in 17th-century French (PA) where she has literature and also likes to taught Middle and Up- teach advanced gram- per School French for mar, French history, and the past 35 years. Rita contemporary French culture. She has been is a consultant to the College Board, and active with state language teaching orga- she has presented numerous workshops nizations and enjoys working with K-12 across the country. She has served as an AP teachers in immersion workshop settings. exam reader and table leader, and she was Email: [danielou@uab.edu] a two term Co-President of the Philadelphia AATF Chapter. Email: [rdavis@agnesirwin. org] Anne Jensen (M.A. Passionate about University of Northern teaching French to Iowa), President-Elect, people of all ages, taught for many years Vice-President Karen at Gunn High School, Campbell Kuebler Palo Alto, CA. She now currently consults for teaches methods and elementary French supervises student language instruction teachers at San Jose programs, serves as State University. She has served as AATF a Dance Integration Regional Representative is the Treasurer of Specialist in an ele- the Northern California AATF Chapter and mentary school, and is a faculty member at Chair of the Commission on High Schools. Towson University (MD). Karen presents her She is a National Board Certified teacher in research and experiences at local, regional, French. Email: [annejensen@att.net] national, and international conferences. Jayne Abrate (Ph.D. Pur- Email: [kkcdanser@verizon.net] due), Executive Director Vice-President Brian Ken- since 1997, taught at the nelly (Ph.D. NYU) is a pro- university level in Mis- fessor at Cal Poly (San Luis souri for 15 years and has Obispo, CA) and the Chief presented and published Reader of the Advanced widely on French culture Placement French Lan- and cultural pedagogy, guage and Culture exam. Québécois culture and He has been a member of literature, and the use the AATF since 1993. He of technology. She is an looks forward to helping Officier dans l’Ordre des Palmes académiques, grow the membership and to advocating a Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres, for the needs of all members. Email: the 2006 recipient of the ACTFL Nelson [bkennell@calpoly.edu] Brooks Award for Excellence in the Teach- ing of Culture, and the recipient of the 2014 CSCTFL Founders Award. Email: [abrate@ frenchteachers.org] 10
2018 AATF EXECUTIVE COUNCIL The Editor in Chief of the instructor at Bryant College. She has served French Review Edward on the board of the Rhode Island Foreign Ousselin (Ph.D. Ohio State Language Association and the Rhode Island University) taught French AATF Chapter. In 2013, she was Northeast at the Institut de Touraine. Conference Teacher of the Year (TOY), one He now teaches French of five ACTFL TOY finalists. Email: film and culture at West- [mbdempsey11@gmail.com] ern Washington Universi- Region II (New York & ty. A frequent contributor New Jersey) Representa- to the French Review, he served as Review tive Abbe Guillet taught Editor for Creative Works. He is a Chevalier at Baldwinsville (NY) dans l’Ordre des Palmes académiques. Email: Schools. She has served [edward.ousselin@wwu.edu] previously as a chap- Lisa Narug, Director of ter officer and regional the National French Con- representative and is the test, has been involved national President of the with Le Grand Concours Société Honoraire de Fran- since 1991 when she çais. She has studied in France and Senegal, “temporarily” filled in as and is a AP reader and Test Development National Awards Chair. Committee member. She is a Chevalier She was National Chair for dans l’Ordre des Palmes académiques. Email: Computer Operations and [anguillet@yahoo.fr] Assistant Director. She Region III (Mid-Atlantic) has a degree from the University of Illinois Representative Katy and worked at AATF National Headquarters Wheelock k teaches for 6 years. She worked at various nonprofit French and is Department associations before returning as Director. Chair at Wakefield High Email: [legrandconcours@sbcglobal.net] School (VA). She was a Editor of the AATF Na- participant in the 2015 tional Bulletin, Megan AATF Future Leaders Fel- Diercks (M.A. Univer- lowship Program, and her sity of North Texas) is an school was recognized as Adjunct Faculty mem- an Exemplary Program by the AATF in 2015. ber at Colorado School She has studied in France and Senegal. of Mines and the Grand Email: [katywheelock@yahoo.com] Concours Administrator Region IV (Southeast) for the CO/WY Chapter. Representative Region IV She taught high school Representative Deanna for ten years in North Texas, where she also served as Vice-President of that chapter Scheffer teaches at St. for seven years. Megan has presented at Augustine High School several AATF conventions and was a Future (FL) and has served the Leader in 2015. Email: [mmediercks.co@ AATF as National French gmail.com] Contest Administra- tor and three terms as Region I (New Eng- Chapter President. She land) Representative was also AATF Outstanding Chapter Offi- Margarita Dempsey cer. She serves as a Table Leader for the AP currently teaches French Language and Culture Exam and is French and Spanish at an AP Consultant and Consultant Mentor. Smithfield High School She is a Chevalier dans l’Ordre des Palmes (RI) and is Adjunct académiques. Email: [deannascheffer@ gmail.com]. 11
Region V (East Central) Commission on Cultural Competence. Her Representative Dan interests include French and Francophone Noren (DML, Middlebury) cultures and literatures, Technology, and is Professor of French at Service-Learning. Email: [m.schein@tcu. Ferris State University edu] (MI) where he has taught Region VIII (Southwest) since 1985. He is currently Representative Susie President of the Michigan Hennessy (Ph.D. Univer- AATF Chapter and was sity of Colorado) teaches elected Vice-President of French at Inderkum High the Michigan World Language Association School (CA). She was for (MWLA). His specialty is la Francophonie, almost 20 years Profes- and he has conducted numerous study sor of French at Missouri programs to France and Martinique. Email: Western State University. [danielnoren@ferris.edu] She has served as re- Region VII (West Cen- viewer, department chair, as well as Vice- tral) Representative President of the Greater Kansas City AATF Sheila Conrad (M.A. Chapter. She is a Chevalier dans l’Ordre Michigan State) teach- des Palmes académiques. Email: [mmehen- es French at Bettendorf nessy@gmail.com] (IA) High School. She Region IX (Northwest) is President of the Iowa Representative Cath- AATF Chapter and Co- erine Ousselin ob- Chair of the AATF Com- tained her B.A. and M.A mission on Cultural in French Language Competence. Email: and Literature from the [sconrad@bettendorf. University of Kansas. She k12.ia.us] currently teaches French Region VII (South Central) II-AP in at Mount Vernon Representative Marie- High School (WA). Cath- Luce Schein (Ph.D., Uni- erine is Chair of the AATF Commission on versity of North Texas) is In- Technology, the AATF Social Media Manag- structor of French at Texas er, and a technology intergration specialist Christian University. She for World Languages. She is also an active has been President of the member of ACTFL, NNELL, IALLT, and ASCD. North Texas AATF Chapter Email: [catherineku72@gmail.com]. and was Chair of the AATF 12
FUTURE LEADERS CELEBRATE FELLOWSHIP PROGRAM En 2011 l’AATF a entrepris un pro- NATIONAL gramme de formation pour les futurs leaders des chapitres de l’AATF. Cette an- FRENCH WEEK née marque le septième volet de ce pro- gramme. La directrice du programme est Janel Lafond-Paquin , Rogers High School NOVEMBER 1-7, (RI). Vous verrez à travers le programme les noms des participants, de 2011 à 2018, 2018 suivis d’un . Classe de 2018 Dawn Fiorilli (New Jersey) Cristina Kubicki Ivanov (Florida) Cynthia Matthews (Maine) Thomas Sapp (Chicago/Northern Il- linois) Henriette Sindjui (Maryland) Heather Tedder (North Carolina) 13
91e Congrès annuel de l’AATF Horaire du congrès dimanche 15 juillet 14h00-17h00 Départ excursion #2 Habitation Séminaire culturel #1 (matin): Histoire de la Clément Martinique 15h00-15h30 Dictée (Salle Corossol au Bakoua) Séminaire culturel #1 (après-midi): Chez 15h00-17h00 Départ excursions de demi- l’habitant journée #2 15h15-17h45 Circuit pédestre #2 lundi 16 juillet Séminaire culturel #2 (matin): Aimé Césaire, la vendredi 20 juillet Négritude et la Martinique 7h00-15h00 Ouverture des inscriptions (Hôtel Séminaire culturel #2 (après-midi): Démonstra- Bakoua) tion de cuisine 7h00-14h50 Sessions 8h45-10h45 Départ excursions de demi- mardi 17 juillet journée #3 Séminaire culturel #3 (matin): La Culture Créole: 9h00-12h00 Ouverture des expositions (Hôtel cuisine, traditions, argot français-créole Bakoua) Séminaire culturel #3 (après-midi): Lakou Trankil 9h00-12h00 Départ excursion #3 Habitation Excursion Nord Plantation (toute la journée) Clément 8h00-18h00 Réunion du Conseil 11h00-11h30 Visite des expositions et tombola d’administration (Salle Corossol (Hôtel Bakoua) au Bakoua) 11h30-13h00 Déjeuner (consultez votre badge 8h00-18h00 Future Leaders Fellowship Pro- pour le lieu) gram (Salle Hibiscus au Bakoua) 14h00-17h00 Départ excursion #4 Habitation 16h00-17h30 Ouverture des inscriptions (Hôtel Clément Bakoua) 15h00-17h00 Départ excursions de demi- journée #4 mercredi 18 juillet 15h15-17h45 Circuit pédestre #3 6h30-9h00 Ouverture des inscriptions (Hôtel En soirée Réception des Palmes aca- Bakoua) démiques (par invitation) 10h00 Rendez-vous dans Fort-de- France pour transfert jusqu’à samedi 21 juillet l’Hôtel La Batelière 7h00-15h00 Ouverture des inscriptions (Hôtel 10h30-12h15 Séance d’ouverture (Hôtel La Bakoua) Batelière) 7h00-14h50 Sessions 12h15-13h30 Déjeuner d’ouverture (Hôtel La 8h45-10h45 Départ excursions de demi- Batelière) journée #5 13h30 Transfert vers Fort-de-France 9h00-12h00 Départ excursion #5 Habitation 14h00-16h00 Circuit pédestre #1 Clément 15h00-17h00 Excursion #7 Musée de la Canne/ 11h30-13h00 Déjeuner d’honneur (consultez Domaine de la Pagerie (départ votre badge pour le lieu) de La-Pointe-du-Bout) 13h50-14h50 Assemblée des délégués de l’AATF (Salle de Réunion au Bam- jeudi 19 juillet bou) 7h00-15h00 Ouverture des inscriptions (Hôtel 14h00-17h00 Départ excursion #6 Habitation Bakoua) Clément 7h00-14h50 Sessions 15h00-17h00 Départ excursions de demi- 8h45-10h45 Départ excursions de demi- journée #6 journée #1 En soirée Fête de clôture sponsorisée par la 9h00-15h00 Ouverture des expositions (Hôtel Martinique Bakoua) 9h00-12h00 Départ excursion #1 Habitation dimanche 22 juillet Clément Excursion Nord Plantation (toute la journée) 11h30-13h00 Déjeuner (consultez votre badge dimanche 22 juillet-lundi 23 juillet pour le lieu) Excursion en Guadeloupe 14
AATF 2018 National Commissions Commission on Advo- Commission for the Pro- cacy motion of French Kathy Stein-Smith, Chair Justin Frieman Charles , [2020] Chair [2019] E-mail: [kathystein smith@ E-mail: [justinfrieman@ aol.com] yahoo.com] Commission on High Schools Commission on Cinema Anne Jensen , Chair [2018] Joyce Beckwith, Co-Chair E-mail: [annejensen@att.net] [2019] E-mail: [mmejoyb@aol. com] Commission on Middle Dolliann Hurtig, Co-Chair Schools [2019] Janel Lafond-Paquin Chair E-mail: [dhurtig@latech. [2018] edu] E-mail: [madamep51@ hotmail.com] Commission on Technology Commission on FLES* Catherine Ousselin , Chair Karen Campbell Kuebler, [2019] Chair [2020] E-mail: [catherineku72@gmail. E-mail: [kkcdanser@ com] verizon.net] Commission on Universi- ties Scott Sheridan, Chair [2018] Commission on French E-mail: [spsheridan@ for Specific Purposes comcast.net] Deb Reisinger, Chair [2018] E-mail: debsreis@gmail. com] E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader 15
Commission on Cultural Competence Communiqué de presse Martha Behlow, Co- Passez au bureau d’inscription Chair [2020] Email: [mbehlow@ de l’AATF vous faire prendre en geneva304.org] photo. Ensuite nous vous enver- rons un communiqué de presse concernant votre participation au congrès. Distribuez-en des copies à vos administrateurs et à votre Sheila Conrad, Co- Chair [2020] journal local pour témoigner de Email: [sconrad@ vos activités professionnelles. bettendorf.k12.ia.us] Convention attendees can receive a 15% discount on most AATF materials ordered and paid for during the convention. Stop by AATF registration to place your order. Saviez-vous que... ...la ville de Saint-Pierre était la Saviez-vous que... capitale économique et culturelle Saviez-vous que... des Antilles françaises de sa fon- ... les premiers colons français, dation en 1635 jusqu’à sa destruc- qui ... la se sont installés Martinique pour est plus le que petite tion par l’éruption de la Montagne compte le Rhodedu roi de France sur le Island? Pelée en 1902? site actuel de Saint-Pierre, sont arrivés en 1635 sous Pierre Belain d’Esnambuc? Expositions Prenez quelques minutes pour visiter les expositions. Vous y trouverez des renseignements 20th Annual concernant une variété de produits National French Week et de services qui pourraient vous November 1-7, 2018 être utiles. Pensez à remercier les Take French exposants d’avoir soutenu notre out of the classroom congrès. and into the community. Sign up for the AATF Twitter Feed! Saviez-vous qu’... www.twitter.com/AATFrench Tweet your convention experi- ..en Martinique une anse est une ences #aatf18 petite baie? 16 E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader
Points forts du congrès PRE-CONVENTION SEMINARS (JULY 15-16- musée est installé dans les anciennes cuisines. 17) La Maison de la Canne retrace, sur plus de "L'Histoire de la Martinique / Chez l'Habitant" deux siècles, l’histoire de l’économie sucrière à (July 15, times are approximate): Morning travers l’habitation esclavagiste puis les usines lecture and Q&A with a specialist on the history centrales. La muséographie du site relate, les of Martinique. After a break, spend a traditional documents, maquettes et gravures d’époque late afternoon and evening with neighbors near à l’appui, trois siècles d’histoire de la canne à Le François; find out what life is like for locals; sucre en Martinique. La visite du site permet includes dinner and transportation. Return to de découvrir le fonctionnement des premières hotels around 8:30 p.m. habitations esclavagistes, les procédés de "Aimé Césaire, la Négritude et la Martinique" fabrication du sucre et du rhum, les instruments (July 16, times are approximate): lecture by et machines utilisés à diverses époques et la vie Christian Lapoussinière, founder and president quotidienne des esclaves sur les plantations. of Le Centre Césairien d’Etudes et de Recherches Poterie des Trois-Îlets & Savane des Esclaves: (9:30-11:30 a.m.) / Atelier Cuisine by Claire-Marie: Au fil des années, la Poterie des Trois-Îlets cooking demonstration and tasting with famous a développé les métiers de la terre cuite en chef Claire-Marie [www.lacuisinede clairemarie. conjuguant industrie (fabrication de briques, com] (2:30-4:30 p.m.) tuiles, carreaux…) et artisanat (poterie de terres "La Culture Créole: cuisine, traditions, argot cuites). Aujourd'hui le Village de la Poterie abrite français-créole” (July 17, times are approxi- de nombreux ouvrages anciens et des maison- mate): seminar and Q&A with renowned chef nettes créoles authentiques occupées par des and author Claire-Marie (9:30-11:30 a.m.)/"Lakou artisans, potiers et commerçants, ainsi que l'une Traquil: interactive cultural experience:" visit des plus anciennes briqueteries en activité de an organic farm in Gros Morne and learn about France. Martinique slave traditions, dances, and cuisine La Savane des Esclaves est un site qui interprète in a friendly, interactive environment. A fresh- à merveille des épisodes marquants de la péri- from-the-farm snack and drink will be provided ode esclavagiste et le mode de vie des esclaves: as well as transportation (1:30-6:30 p.m.). les cases traditionnelles aux palissades en bois, NORD PLANTATION (July 17 and July 22): les sols de terre battue, les toitures de feuilles Départ de l'hôtel en bus jusqu'à Fort-de-France. de canne à sucre… Les jardins de la Savane Visite du Sacré-Coeur de Balata (réplique de la comportent des cultures traditionnelles de fruits basilique Montmartre). Traversée de la Route de et légumes de saison tels que l’igname, la patate la Trace jusqu'au Jardin de Balata (découverte douce, le manioc, le maïs, l’ananas, la goyave... des fleurs et plantes tropicales qui ont fait la Au cœur du site, une case-musée intitulée «À la renommée de l’île aux fleurs). Poursuite de la Mémoire de nos ancêtres» dévoile des statues Route de la Trace à travers la forêt tropicale grandeur nature sculptées dans le bois de Ma- (sous réserve de l’état de la route). Traversée hogany et qui illustrent différentes scènes de la du village de Morne-Rouge. Arrivée à Saint- vie des esclaves. Pierre, "Ville d'Art et d'Histoire," connue pour sa Habitation Clément: Vous emprunterez des destruction lors de l'éruption de la Montagne routes traversant l’intérieur des terres et menant Pelée, découverte de ses ruines. Arrêt déjeuner au sud-est de l’île par les villages ruraux de sur la zone. Poursuite du tour vers la côte Atlan- Petit Bourg et de Saint Esprit. Vous visiterez tique avec visite du musée de la distillerie St. dans le village du François, le célèbre Domaine James. Arrêt artisanal chez TILO. Retour à l'hôtel de l’Acajou, racheté aux enchères en 1887 par en autocar. Homère Clément. C’est un site incontournable HALF-DAY EXCURSIONS (JULY 18-19-20-21) qui abrite l’Habitation Clément, réputée pour sa distillerie qui produit des rhums depuis Musée de la Pagerie & Maison de la Canne: plusieurs générations. Depuis 2016, le domaine Au cœur du village des Trois-Îlets vous visiterez abrite un nouveau Musée d’art moderne. le Domaine de la Pagerie, le lieu de naissance en 1763 de Marie-Joseph-Rose Tascher de la CIRCUITS PÉDESTRES—PIRATES DES CARA- Pagerie, l’impératrice Joséphine. Elle y passa 16 ÏBES (18-19-20 JUILLET) années de sa vie. Cette sucrerie du 18e siècle, A fun way to discover the city and the treasures entièrement restaurée, abritait une vaste habita- of Fort-de-France walking in the shoes of a tion de plus de 500 hectares. De nos jours, le pirate! A perfect combination of history, cool E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader 17
stories, weird habits, and juicy gossip! Stops include local market, registration place, old LISTE D’ANNONCES courthouse, Saint-Louis Cathedral, Schœlcher Li- AQEFLE page 71 brary, Savannah Park. Suite à la visite, le groupe prendra la navette pour La-Pointe-du-Bout et Accès page 36 la visite finira avec une soirée apéritif à l’école France Langue page 2 France Langue de l’Anse Mitan. Cette visite qui sort de l’ordinaire montrera ce que l’école peut Language & Friendship page 13 proposer en termes d’activités originales. Southern Oregon University page 4 POST-CONVENTION EXCURSION Wayside Publishing page 70 Guadeloupe (July 22-23) Dimanche 22 juillet : Vol Fort-de-France–Pointe- à-Pitre; transfert à l’hôtel Karibea Gosier; déjeun- Commissions er à l’hôtel; excursion demi-journée Mémorial Acte; dîner à l’hôtel. Les Commissions nationales de Le Mémorial Acte est un centre caribéen l’AATF cherchent des personnes qui d’expressions et de mémoire dédié à l’histoire de l’esclavage, situé face à la mer, dans la rade s’intéressent aux questions qu’elles de Pointe-à-Pitre. Vous y découvrirez des docu- étudient: culture, cinéma, français ments d’archives, des images, des œuvres d’art, précoce, français des spécialités, objets de la vie quotidienne, des témoignages promotion, lycées, collèges, normes visuels et sonores qui vous feront voguer d’île en île jusqu’à la période de l’abolition. À l’issue nationales des élèves, défense du de cette visite, vous découvrirez un lieu égale- français ou technologie. N’hésitez ment chargé d’histoire, le Fort Fleur d’Epée pas à contacter les présidents de érigé au XVIIIe siècle. Ce site bordé d’agaves et de flamboyants vous offrira un magnifique pan- Commission dont vous trouverez orama sur les Saintes et Marie Galante. Retour à les coordonnées à la page 15. l’hôtel en fin d’après-midi. Lundi 23 juillet : Excursion «Petite Terre» en cata- maran à la journée 2019 à Philadelphie! Le joyau de la Guadeloupe, véritable cliché de carte postale, un paradis pour les amateurs de L’AATF vous donne rendez-vous du plages de sable blanc, d’eau cristalline et de far- 14 au 17 juillet 2019 à Philadelphie niente. Après environ 1h30 de navigation, nous mouillons entre Terre de Haut et Terre de Bas pour notre 92e congrès annuel. dans le lagon turquoise, paradis classé réserve Tous les renseignements seront af- naturelle et inscrit à l’UNESCO. Vous débarqu- fichés sur le Web au fur et à mesure erez sur la plage de sable blanc ombragée de qu’ils seront confirmés. L’appel à cocotiers, puis vous partirez à la découverte des fonds marins (palmes, masques, tubas à contributions sera en ligne à partir votre disposition). Le lagon, bien protégé par du 1er septembre. le récif, présente de magnifiques formations coralliennes très riches en poissons multicolo- res, tortues, gorgones, oursins, coquillages et Un Grand Merci! langoustes…, qui font des îlets de la Petite Terre le paradis des plongeurs. Déjeuner à bord Nous tenons à dire un grand merci ou barbecue sur la plage (selon le catamaran) à tous ceux qui ont contribué à avec planteur et ti-punch à volonté pendant le déjeuner. Après le repas l’équipage vous faire de ce congrès un événement accompagnera à la découverte des sentiers mémorable—nos exposants et pour observer les iguanes marins, les bernard- sponsors, nos grands conféren- l’hermite, les crabes de terre. Détente et far- ciers, les présidents de Commis- niente sur la plage ou baignade dans les eaux cristalline, avant de mettre les voiles et rentrer à sion et tous les intervenants. À la St. François vers 17h15. Transfert vers Gosier et prochaine! dîner à l’hôtel Karibea Gosier. 18
Plan de La-Pointe-du-Bout 19
Programme - mercredi 18 juillet Raphaël Confiant et la Martinique: «presque toutes les cultures du monde» En 1989, dans leur essai et manifeste littéraire Éloge de la créolité, Jean Bernabé, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant écrivaient: «Ni Européens, ni Africains, ni Asiatiques, nous nous proclamons Créoles». Ces trois écrivains martiniquais définissaient dès lors la Créolité comme étant «l’agrégat interactionnel ou transactionnel, des éléments culturels caraïbes, européens, africains, asiatiques, et levantins, que le joug de l’Histoire a réunis sur le même sol. Pendant trois siècles, les îles et les pans de continent que ce phénomène a affectés, ont été de véritables forgeries d’une humanité nou- velle». Depuis, au fil des trente ans qui nous séparent de cette publication phare, mais également au- paravant avec la publication du premier roman en créole Bitako-a (1985), de bien des ouvrages en créole et plus tard d’un premier roman en français Le Nègre et l’Amiral (1988), Raphaël Confiant n’a cessé de contribuer au développement et à l’ancrage d’un champ littéraire antillais francophone, inscrit dans la totalité du réel martiniquais, en conquérant ce que Liesbeth De Bleeker a appelé «un espace de parole». Son imaginaire s’est structuré à partir du monde révolu de l’espace de la planta- tion et de la société de plantation, du temps disparu de la société d’habitation, non de la société actuelle (au contraire de Chamoiseau). Il s’ancre dans ce que l’auteur du roman Rue des Syriens (2012) nomme «notre diversalité originelle», ce tissage martiniquais des cultures, «parce que, dans un si petit territoire, l’on évoque l’hindouisme, l’Afrique, le monde amérindien, le monde européen». Raphaël Confiant prône la force de la créolisation, enrichie de l’apport des cultures. Sa conscience militante engagée s’est développée au vu et au vécu de l’anéantissement et du changement de l’environnement martiniquais, qu’il s’agisse de sa désindustrialisation, de sa bétonisation pour le sud de l’île, de sa pollution (notamment avec le chlordécone, un pesticide très dangereux qui fut longtemps utilisé dans les bananeraies antillaises) ou de la francisation de sa culture où l’usage de la langue créole disparaît malgré bien des efforts. Grand écrivain, initiateur du mouvement littéraire antillais de la Créolité, fin pédagogue, Raphaël Confiant aime partager sa vision du monde, axée sur «la diversalité» respectueuse des cultures, «l’universalité qui reconnaît le particulier». Il nous fait l’immense honneur de présenter la con- férence d’honneur qui ouvrira notre congrès, s’accordant ainsi parfaitement à notre thème «Créolité et Environnement». Son dernier ouvrage est une autobiographie imaginée, sur Frantz Fanon et son parcours de militantisme révolutionnaire consacré à la révolution algérienne: L’Insurrection de l’âme. Frantz Fanon, vie et mort du guerrrier-silex (2017). Je vous encourage à le lire. Prenez le temps d’explorer les grandes richesses de l’œuvre de Raphaël Confiant. Je recommande aussi les entretiens que cet intellectuel d’une grande gentillesse, ouvert aux autres et au dialogue, a bien voulu accorder à nos collègues de l’AATF. Ces entretiens présentent des thèmes qui ouvriront des discussions importantes en classe. Catherine Daniélou Présidente de l’AATF 20
Conférence d’honneur Déjeuner de bienvenue mercredi 18 juillet mercredi 18 juillet Heure: 10h30-12h15 Heure: 12h15-13h30 Hôtel La Batelière Hôtel La Batelière Accueil de congressistes suivi de Le premier jour du congrès, venez la conférence donnée par Raphaël rencontrer les autres congressistes Confiant. à ce repas amical où les délégués régionaux vous accueilleront. Connaissez-vous Circuit pédestre #1 le Grand-Marché de Fort- Pirates des Caraïbes de-France? mercredi 18 juillet Sous sa grande structure métal- 14h00-vers 17h00 lique, le Grand Marché couvert de Fort-de-France est aussi connu Découvrez Fort-de-France avec pour être le marché aux épices. De l’œil d’un pirate. Des histoires grands sacs garnis des saveurs de insolites vous donneront un aperçu l’île vous invitent à plonger dans original de la ville. Retour par ferry cet univers de couleurs et d’odeurs! à La-Pointe-du-Bout pour prendre Vanille, cannelle, safran, curry, l’apéritif à l’école France Langue à rhum...imprégnez-vous du terroir l’Anse Mitan. martiniquais. De part et d’autre des allées, vous trouverez aussi des produits de Excursion Musée de la l’artisanat local: poupées créoles et Pagerie & Maison de la fleurs. Canne #7 Sur les étalages extérieurs, suc- mercredi 18 juillet combez à l’abondance des fruits et 15h00-17h00 légumes issus de l’agriculture mar- Départ de La-Pointe-du-Bout tiniquaise: bananes, caramboles, Le premier groupe de congressistes ananas, ignames et autres produits partira visiter ces deux musées qui au goût juteux des îles. relatent l’histoire de l’île. E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader 21
jeudi 19 juillet 2018 Programme - jeudi 19 juillet 7h00-8h00 Heure: 7h00-8h00 Salle: Îlet de Charles au Carayou jeudi 19 juillet S104: La Cuisine martini- quaise: des influences globales Ouverture des inscriptions Intervenante: Jayne Abrate, Secrétaire générale (Hôtel Bakoua) de l'AATF (IL) 7h00-15h00 Grâce à sa situation géographique, la cuisine martiniquaise a subi des influences continen- tales, tropicales, maritimes et immigratoires. Ouverture des expositions L'intervenante tâchera de donner un survol (Hôtel Bakoua) de comment la géographie et l'histoire ont contribué à créer une cuisine riche et diverse 9h00-15h00 au goût de tous. Une bonne préparation à une exploration culinaire de l'île. Public: général Heure: 7h00-8h00 Salle: Corossol au Bakoua Heure: 7h00-8h00 Salle: Fort St. Louis au Carayou S101: Mise en scène créole S105: AP French Language Intervenante: Anna Ogunnaike, and Culture: Enhancing Student Performance University of Delaware Intervenants: Brian Kennelly, Cal Poly, Vice-Prési- Explore the history and culture of Martinique dent de l'AATF, Deb Reisinger, Duke Universi- and the construction of a Creole identity ty (NC), Présidente de la Commission de l'AATF through the lens of four unique films written pour le Français sur objectifs spécifiques, et and produced by Martinicans: Passage du milieu Abbe Guillet, Déléguée régionale de l'AATF (2000), Biguine (2004), Rue cases nègres (1983), pour le New York et le New Jersey, Présidente and 30° Couleur (2012). de la Société Honoraire de Français Public: secondaire universitaire Presenters will give an overview of student pe- formance on the 2018 French AP Language and Heure: 7h00-8h00 Culture Exam. What does the free-response sec- Salle: Hibiscus au Bakoua tion of the exam reveal, and where did students struggle the most? Drawing on student re- S102: Superheroes of la Fran- sponses, presenters will walk teachers through cophonie: The bande dessinée as an interactive and informative session that will a Vehicle for Teaching Cultural prepare them to help their students succeed on Diversity in the Francophone World future exams. Intervenant: Charles Pooser, Indiana University Public: secondaire universitaire Southeast The combination of visual and textual in the bande dessinée (BD) is a natural for appealing to students of French. The speaker will examine selections that offer excellent possibilities for incorporating discussions of cultural diversity, Francophone history, and tolerance through Évaluations rich visual narratives. Participants will leave with des sessions an appreciation of the BD to engage student interest while allowing them to grapple with important issues and immerse themselves in different historico-cultural contexts. Public: secondaire universitaire 22 E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader
jeudi 19 juillet 2018 Heure: 7h00-8h00 Heure: 7h00-7h30 Salle: Fort Desaix au Carayou Salle de Réunion au S106: Intégrons les ressources Bambou sur l’Afrique francophone S108: Exploring the "Mosaic" of Créolité: The Immigrant Experience in the French Antilles Intervenante: Deanna Scheffer, St. Augustine High School (FL), Déléguée régionale de l'AATF Intervenant: Marco Roman, Mount St. Mary's pour le Sud-est University (MD) Sadly, many American students refer to Africa Bernabé, Chamoiseau, and Confiant, in the essay as a single French-speaking country. How "Éloge de la créolité," define the Creole identity prepared are you to help your students make of the Caribbean islands as "l'agrégat interac- cultural comparisons, outside of the Hexagon tionnel ou transactionnel" of a gamut of cultures and Québec, that are not overly stereotypical? on these islands. The presenter will examine The presenter will share current resources and the history of three essential immigrant groups activities from various French-speaking African (Indian, Chinese, and Levantine) and provide countries primarily based on the famille et com- participants with materials for teaching about munauté theme. these immigrant experiences. Public: collège secondaire universitaire Public: secondaire universitaire Heure: 7h00-8h00 Salle de Réunion à la Pagerie Connaissez-vous S107: Increasing Breadth and le Domaine de la Depth of Vocabulary Through Pair/ Pagerie? Group Work Intervenante: Theresa Antes, University of Il s’agit du domaine familial de Florida l’Impératrice Joséphine (1763- The presenter will focus on effective use of pair 1814), femme de Napoléon Ier. and group activities to develop receptive and productive vocabulary knowledge. Techniques Marie-Joseph-Rose Tascher de la will be modeled, followed by a discussion of Pagerie est née dans une habitation the strengths of each technique for developing qui s’appelait «Petite Guinée» et qui both breadth and depth of knowledge. We will use French for pair work, English for discussion. avait 300 esclaves. La maison du Public: secondaire universitaire 18e siècle a été détruite en 1766 par un ouragan et en partie restaurée, et le musée a été installé dans les anciennes cuisines en 1929. Il reste Expositions quelques vestiges de la sucrerie Ouvert de 9h-15h originale. Hôtel Bakoua Prenez quelques minutes pour visiter les expositions. Vous y Convention Credit trouverez des renseignements concernant une variété de produits We are again pleased to offer one et de services qui pourraient vous graduate credit for attending être utiles. Pensez à remercier les the convention through Webster exposants d’avoir soutenu notre University in Saint Louis, Missouri. congrès. Contact the registration desk for onsite registration. E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader 23
jeudi 19 juillet 2018 8h20-8h50 Heure: 8h20-8h50 Heure: 8h20-8h50 Salle: Corossol au Bakoua Salle: Hibiscus au Bakoua S111: Cinq ans de ma vie: Alfred S112: History, Her Stories: Com- Dreyfus à l’Île du Diable batting Amnesia in the Works of Intervenant: Thomas Conner , Saint Norbert Marie-Célie Agnant and Jan J. College (WI) Dominique In October 1894, Captain Alfred Dreyfus was ar- Intervenante: Olivia Choplin, Elon University (NC) rested on espionage charges and, after a farcical The presenter will discuss the works of two trial, convicted of high treason and sentenced Haitian-Québécois women writers of the same to deportation for life on Devil’s Island, where generation, Marie-Célie Agnant and Jan J. he would spend the next four and a half years. Dominique, examining their representations of In January 1898 Émile Zola intervened on his memory and its transmission. She will analyze behalf with his open letter to the President of how each author’s works insist on the breaking France, “J’Accuse,” transforming the miscarriage of silence as a means of ending impunity and/ of justice into an affaire. After more than a year or raising consciousness in relation to Haiti’s of bitter polemics that nearly broke the back traumatic histories. of the fledgling Third Republic, Dreyfus was Public: universitaire finally pardoned and released in 1899, but it would take until 1906 before he was rehabili- tated. The speaker will present, in French via Heure: 8h20-8h50 a Powerpoint presentation, Dreyfus' ordeal on Salle: Îlet de Charles au Carayou Devil’s Island off the coast of French Guiana. S114: La Démographie, la He visited Devil’s Island, something that few if natalité et l’importance des enfants any scholars have done, because it is restricted territory overseen by the French Foreign Legion. Intervenant: Edward Ousselin, Western Washing- He brought back a treasure trove of hitherto ton University, Rédacteur de la French Review unseen photos, many of them highly original, En France, la taille de la population—et donc to share with the audience. The presenter will le nombre de naissances—est une question retrace the main points of the Affaire but focus d’importance nationale (c’est-à-dire, politique on Captain Dreyfus’ stay on Devil’s Island, juxta- et gouvernementale) depuis au moins la posing photographs with entries from Dreyfus’ Révolution et l’Empire. L'intervenant abordera various correspondence and memoirs, including l’aspect historique de «l’obsession nataliste» en his most powerful and moving book Cinq ans de France, afin de mieux contextualiser la situation ma vie. actuelle. Il s’adressera à tous les enseignants Public: général qui cherchent à présenter à leurs élèves ou étudiants une image plus précise de la société française. Expositions Public: général Ouvert de 9h-15h Hôtel Bakoua Heure: 15h00 Prenez quelques minutes pour Salle: Corossol au Bakoua visiter les expositions. Vous y Dictée trouverez des renseignements concernant une variété de produits This is an annual event where et de services qui pourraient vous members can try their hand at être utiles. Pensez à remercier les this uniquely French discipline, exposants d’avoir soutenu notre organized by Catherine Daniélou, congrès. Présidente de l’AATF. 24 E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader
jeudi 19 juillet 2018 Heure: 8h20-8h50 Heure: 8h20-8h50 Salle: Fort St. Louis au Carayou Salle de Réunion à la Pagerie S115: Be in Kahoot!s with the S117: Melvin Mapple's Schehe- AATF razade: Body Shaming in Une Intervenants: Jonathan Shee , Saint Luke's Forme de vie School (CT), et Megan Diercks , Colorado Intervenant: Gerard Lavatori, University of La School of Mines, Rédactrice du National Bul- Verne (CA) letin The presenter will apply critical disability theo- The Francophone Trivia Contest for 7th-12th retician Rosemarie Garland-Thomson’s concept grade students, organized by the Connecticut of the stare in Staring: How We Look as a Form of AATF Chapter using the online gaming plat- Dominance and a social relationship to works form called Kahoot!, will be launched nationally including Amélie Nothomb’s Une Forme de vie in 2018. All students of AATF members can whose obese character, Melvin Mapple, inter- participate from the comfort of their classrooms. acts with the author in a fictive exchange of Come get the scoop on how to participate, letters highlighting the isolation of the extraor- when the contest will be held, and how it will dinary body in contemporary society. work. Also, help the development team brain- Public: secondaire universitaire storm categories and questions for the contest. Don’t miss out on the fun—be in Kahoot!s Heure: 8h20-8h50 Public: collège secondaire Salle de Réunion au Bambou Heure: 8h20-8h50 S118: Programme de français interdisciplin- Salle: Fort Desaix au Carayou aire à Washington State University S116: La Médecine en France Intervenante: Sabine Davis, Washington State et le français de la médecine University Intervenante: Lorena Fonseca, University of Mis- Dans l'objectif d'attirer davantage d'étudiants sissippi vers l’étude du français, un programme interdis- La répartition des médecins en France métro- ciplinaire a été développé en collaboration avec politaine est fort inégale. Le Président Macron a le département de mode, textile et merchandis- promis de lutter contre les déserts médicaux qui ing. Ce diplôme de «minor» comprend une base gagnent du terrain et de trouver des moyens linguistique ainsi que des cours orientés vers d’encourager les jeunes médecins à poursuivre la discipline professionnelle et la culture. Une des spécialités qui voient leurs effectifs di- collaboration similaire avec les programmes de minuer sévèrement. C’est dans ce contexte que WSU ayant trait au vin (Wine Business Manage- l’intervenante présentera deux films–Bienvenue ment et Viticulture & Enology) est aussi envisagée. à Marly-Gomont et Médecin de campagne. Une Public: College/University fiche pédagogique complète pour chaque film sera distribuée avec des activités centrées sur le français médical. Public: général Excursion Savane des Excursion Musée de la Esclaves & Village de la Pagerie & Maison de la Poterie #1 Canne #1 jeudi 19 juillet jeudi 19 juillet 8h45-10h45 8h45-10h45 Départ de La-Pointe-du-Bout Départ de La-Pointe-du-Bout Ce groupe visitera ces deux endroits Les congressistes partiront vis- qui mettent en valeur le patrimoine iter ces deux musées qui relatent culturelle de la Martinique l’histoire de l’île. E=Exposant, C=Commission, =National Board, =Honorary, =Leader 25
Vous pouvez aussi lire