ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel

La page est créée Patrick Gautier
 
CONTINUER À LIRE
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
ANIMATIONS EVENTS
     HIVER WINTER

    7 au / to 14
    Mars March

        COURCHEVEL
         RECOMMANDE
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
Agenda
                                                                            JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FEMME
                     Samedi 7 mars                                          INTERNATIONAL WOMEN'S DAY
                   Saturday 7th March                                          Ouvert à tous Open to everyone
                                                                            20h30 : Célébrez la journée internationale de la femme avec les chanteurs
COUPE DU SLALOM PARK SLALOM PARK CUP                                        russes Vladimir Presnyakov et Alexey Chumakov !
   5€       Niveau Level : Flèche                                           8.30pm: Celebrate International Women's Day with Russian singers
                                                                            Vladimir Presnyakov and Alexey Chumakov!
10h30 : Venez vous défier sur ce slalom géant !
10.30am: Challenge yourself in a giant slalom!                              Le Chalet De Pierres - Courchevel 1850
Slalom Park - Courchevel 1850                                               Information : +33 (0) 630 79 68 87 I berin-iglesias.art
Information : ESF Courchevel Village +33 (0) 479 08 21 07
                                                                                                  Lundi 9 mars
                                                                                                Monday 9th March
                                                                            SORTIE NOCTURNE EN RAQUETTES À NEIGE
                                                                            NIGHT SNOWSHOEING OUTING
                                                                               Gratuit, dans la limite des places disponibles          1h
                                                                               Free, subject to availabilities
                                                                               À partir de 10 ans From 10 years old
                                                                            17h30 : Vivez un moment convivial et privilégié pour vous initier à la
                                                                            raquette en poudreuse à la nuit tombée ! Découvrez la faune et les
                                                                            histoires locales. Vin chaud et thé offerts. Raquettes, bâtons et lampes
                                                                            frontales fournis.
                                                                            5.30pm: Live a friendly and unique moment at night, snowshoeing in
                                                                            the powder! Discover fauna and local histories. Snowshoes, sticks and
                                                                            headlamps provided.
                    Dimanche 8 mars                                         Rendez-vous Meeting-point - Courchevel Moriond
                    Sunday 8th March                                        Inscription obligatoire Registration compulsory : Uelys Montagne
                                                                            +33 (0) 622 66 67 27 I seb.maffre@hotmail.fr I uelys-montagne.com
JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FEMME
INTERNATIONAL WOMEN'S DAY
   Adulte Adults 500 €
   Enfants Children (6-12 ans years old) 250 €
16h00 : À l'occasion de la journée de la femme, rendons hommage à
Marylin Monroe. Découvrez la magnificence d'Hollywood lors d'une
journée spéciale. Un tea-time avec ses douceurs, un dîner festif, et
bien d'autres choses encore...
4.00pm: On Women's day, let's pay tribute to Marylin Monroe. Discover         PLUM MOONTAIN RACES
the Hollywood magic during a special day. A tea-time with its delicacies,
a festive dinner and many more…                                                  15 €      À partir de 18 ans From 18 years old
Airelles Courchevel, Jardin Alpin - Courchevel 1850                           18h20 : C’est sous un ciel de pleine lune qu’a lieu cette montée de ski
Information : +33 (0) 479 00 38 38 I reservation.lesairelles@airelles.com     alpinisme exceptionnelle jusqu’au col de la Loze. Après un repas au
                                                                              restaurant d’altitude Le 1928, tout le monde redescend, flambeau à la
POT D’ACCUEIL WELCOME DRINK                                                   main. Un moment sportif, mais accessible, et surtout très insolite !
   Gratuit Free       Ouvert à tous Open to everyone                          6.20pm: This exceptional ski mountaineering climb to the Col de la
                                                                              Loze takes place under a full-moon. After dinner at Le 1928 slopeside
À partir de 16h30 : Présentation des animations et événements en              restaurant, everyone skis back down holding a torch aloft. An acces-
musique. Boissons chaudes offertes.                                           sible, highly unusual sporting event!
From 4.30pm: Enternainments and events presentation with music.               Front de neige Snowfront - Courchevel Village
Free hot drinks.
                                                                              Information : Courchevel Sports Outdoor
Devant l’Office du Tourisme Outside the Tourist Office                        +33 (0) 688 51 09 88 I www.courchevelsportsoutdoor.com
Courchevel La Tania

                  À partager en famille - To share as family                                             +33 (0) 479 08 00 29
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
Agenda
AQUAMOTION RIDER
   25 €     À partir de 13 ans From 13 years old
                                                                                             Mercredi 11 mars
19h00 : Venez défier la vague de surf ! Une soirée fun à partager entre
                                                                                           Wednesday 11th March
copains pour découvrir ou se perfectionner à la glisse à travers des
jeux, des challenges et des contests !                                      IL ÉTAIT UNE FOIS COURCHEVEL LE PRAZ, LE SAUT
7.00pm: Come and tame the surfing wave! A funny evening to share            A SKI ET LES MONDIAUX DE SKI 2023 : VISITE GUIDÉE
with your friends: discover or perfect yourself to the slide, with games,   ONCE UPON A TIME... COURCHEVEL LE PRAZ: GUIDED TOUR
challenges and contests.                                                       Gratuit, dans la limite des places disponibles
Sur réservation Upon reservation                                               Free, subject to availabilities    2h
Aquamotion - Courchevel Village                                             10h00 : Promenons-nous autour de la chapelle et de l'Alpinium, pour
Information : +33 (0) 971 00 73 00                                          en percer les secrets, puis découvrons le saut à ski et l'organisation des
                                                                            prochains Mondiaux de ski 2023 ! Parcours accessible aux poussettes.
                      Mardi 10 mars                                         10.00am: Let’s take a stroll around the chapel and the Alpinium to
                    Tuesday 10th Mars                                       discover their secrets and then discover ski jumping and the 2023 FIS
                                                                            Alpine World ski championships organization. Accessible for prams.
                                                                            Inscription au plus tard la veille à 18h00
MORIOND RACING - SOIRÉE PLEIN PHARES                                        Registration compulsory before 6.00pm the day before
FLOODLIT RACING                                                             Rendez-vous Meeting point : Office de Tourisme Tourist Office
   15 € 1 descente 1 run        À partir de 5 ans From 5 years old          Courchevel Le Praz
17h00-19h30 : 3 km de pure glisse pour que s’exprime votre instinct de      Information : Courchevel Tourisme +33 (0) 479 08 00 29
pilote !
5.00pm-7.30pm: 3 km of pure adrenalin to put your F1 driving skills to      MUSIC LIVE COURCHEVEL
the test!                                                                      Gratuit Free       Ouvert à tous Open to everyone           1h30
Télécabine Gondola lift - Ariondaz - Courchevel Moriond
                                                                            14h30 : Concert en plein-air avec le groupe The Watthouse.
Information : S3V +33 (0) 479 08 04 09
                                                                            2.30pm: Open-air concert by the band The Watthouse.
                                                                            Front de neige Snowfront - Courchevel 1850

                                                                            ENIGMATHON
                                                                               Gratuit Free       Ouvert à tous Open to everyone           2h
                                                                            15h00 : Participez à ce nouveau jeu de piste composé d’énigmes !
                                                                            3.00pm: Take part in this new paper chase game filled with riddles!
                                                                            Place du bachal - Courchevel Moriond

                                                                            MILLET SKI TOURING COURCHEVEL
                                                                               8€
                                                                            18h20 : Course de ski de randonnée de Courchevel Le Praz jusqu’à la
                                                                            Croisette à Courchevel 1850 !
                                                                            6.20pm: Ski touring race from Courchevel Le Praz to La Croisette in
                                                                            Courchevel 1850!
                                                                            Alpinium - Courchevel Le Praz
                                                                            Information : Courchevel Sports Outdoor
                                                                            +33 (0) 688 51 09 88 I www.courchevelsportsoutdoor.com
  FILM FREERIDE - DPMJ FREERIDE MOVIE SCREENING
     Gratuit Free       2h
  20h30 : Entre glisse, sports extrêmes et réflexion sur notre planète,
  ce film vous émerveillera.
  8.30pm: From ski, snowboard and extreme sports to thoughts
  about our planet, this movie will delight you.
  Salle de la Croisette - Courchevel 1850

                  À partager en famille - To share as family                                             +33 (0) 479 08 00 29
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
Agenda
SOIRÉE FOLIE DOUCE FOLIE DOUCE EVENING
    Ouvert à tous Open to everyone             4h
                                                                                                       Vendredi 13 mars
20h00 : Soirée Dinner's club avec l'équipe de La Folie Douce Méribel-Courchevel.
                                                                                                       Friday 13th March
Troupes d'artistes, chanteurs, musiciens, danseurs et DJ.
                                                                                   FÊTES VOS JEUX
8.00pm: Dinner's club evening with La Folie Douce Méribel-Courchevel
team - Live artists, singers, musicians, dancers and DJ.                              Gratuit Free      Ouvert à tous Open to everyone         2h30
Le Chalet de Pierres - Piste des Verdons Verdons slope - Courchevel 1850           14h30 : Venez découvrir nos traditionnels jeux en bois !
+33 (0) 479 08 18 61 I chaletdepierres.com                                         2.30pm: Discover our traditional wooden games!
                                                                                   Devant l’Office du Tourisme Outside the Tourist Office
                      Jeudi 12 mars                                                Courchevel La Tania
                    Thursday 12th Mars                                             SOIRÉE ORIENTALE ORIENTAL NIGHT
                                                                                      29 € hors entrée, dessert et boissons.
L'ART AU SOMMET - VISITE GUIDÉE                                                       Starters, dessert and drinks not included
ART AT THE SUMMIT - GUIDED TOUR
                                                                                   19h00 : Musique live, chicha, menu marocain et français.
    Gratuit, dans la limite des places disponibles
                                                                                   7.00pm: Live music, chicha, moroccan and french menu.
    Free, subject to availabilities    2h
                                                                                   L’Écorce Concept Store - Courchevel Moriond
10h00 : Partez à la découverte des œuvres monumentales dans le centre              Information & réservation : +33 (0) 479 22 61 22
station des artistes Richard Orlinski et JonOne. Parcours accessible aux
poussettes.                                                                        DANSES COURCHEVEL - LATIN O SOMMET
10.00am: Discover giant artworks in the center of the resort by artists
                                                                                      Gratuit      Ouvert à tous Open to everyone       1h
Richard Orlinski and JonOne. Accessible for prams.
Inscription au plus tard la veille à 18h00                                         20h30 : Soirée salsa, bachata, kizomba.
Registration compulsory before 6.00pm the day before                               8.30pm: Salsa, bachata, kizomba evening.
Rendez-vous Meeting point : Office de Tourisme Tourist Office                      Salle de la Croisette - Courchevel 1850
Courchevel 1850                                                                    Information : Danses Courchevel
                                                                                   info@etagetropical.be I www.dansescourchevel.eu
Information : Courchevel Tourisme +33 (0) 479 08 00 29

                                                                                                       Samedi 14 mars
                                                                                                     Saturday 14th March
                                                                                   COUPE DU SLALOM PARK SLALOM PARK CUP
                                                                                      5€        Niveau Level : Flèche
CHAMALLOW PARTY                                                                    10h30 : Venez vous défier sur ce slalom géant !
    Gratuit Free        Ouvert à tous Open to everyone             2h              10.30am: Challenge yourself in a giant slalom!
16h00 : Chamallow grillés et bonne humeur pour petits et grands.                   Slalom Park - Courchevel 1850
Boissons chaudes offertes.                                                         Information : ESF Courchevel Village +33 (0) 479 08 21 07
4.00pm: Grilled chamallows and good times for children and adults.
Free hot drinks.                                                                   MEMORIAL ESF 1850
Front de neige Snowfront - Courchevel Village
                                                                                      Gratuit Free       1h
MORIOND RACING - SOIRÉE PLEIN PHARES                                               À partir de 10h00 : Venez assister à cette course donnée par les moni-
FLOODLIT RACING                                                                    teurs de l’ESF de Courchevel 1850 !
    15 € 1 descente 1 run         À partir de 5 ans From 5 years old               From 10.00am: Watch this race organised by the Courchevel 1850 ESF
17h00-19h30 : 3 km de pure glisse pour que s’exprime votre instinct de             ski school!
pilote !                                                                           Front de neige Snowfront - Courchevel 1850
5.00pm-7.30pm: 3 km of pure adrenalin to put your F1 driving skills to             Information : +33 (0) 479 08 07 72 I ski@esfcourchevel.com
the test!
Télécabine Gondola lift - Ariondaz - Courchevel Moriond
Information : S3V +33 (0) 479 08 04 09

                               +33 (0) 479 08 00 29                                               À partager en famille - To share as family
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
Agenda
                                                                           SAINT-BON STATION DES ANNÉES 30
 Du 7 décembre au 26 avril                                                 La vie de la vallée avant Courchevel à travers affiches, objets d’époque
 From 7th December to 26th April                                           et interviews.
                                                                           Life in the valley before Courchevel through posters, period objects and
                                                                           interviews.
L’ART AU SOMMET ART AT THE SUMMIT                                          Passage des Arolles - La Croisette - Courchevel 1850
Exposition d’œuvres monumentales de Richard Orlinski, des per-
formances live en après-ski, des toiles grand format réalisées par
JonOne, la benne du téléphérique de la Saulire relookée, des visites       PREMIERS PAS D’ALPINISME AUTOUR DE SAINT-BON
guidées en partenariat avec la fondation Facim.
Richard Orlinski’s artworks exhibition, live après-ski art performances,   Retour sur les premiers estivants et leurs premiers pas d’alpinisme en
large format billboards by JonOne, decorating of La Saulire cable car,     Vanoise.
guided tours in partnership with de Facim foundation.                      Come back on the first summer holidaymakers and their first moun-
                                                                           taineering steps in the Vanoise massif.
                                                                           Maison de Moriond - Courchevel Moriond

                                                                           LA PASSION DES CRISTAUX A PASSION FOR CRYSTALS
                                                                           Témoignages, films, cristaux présentant la passion qui anime Jacques
                                                                           Plassiard, curé de Courchevel, depuis près de 25 ans.
                                                                           Interviews, films, crystals presenting Courchevel priest Jacques
                                                                           Plassiard’s passion.
                                                                           Maison de Moriond - Courchevel Moriond

                                                                           BONS BAISERS DE COURCHEVEL,
                                                                           70 ANS EN CARTES POSTALES
                                                                           70 YEARS WITH POSTCARDS
                                                                           5 grands livres de cartes postales anciennes exposés dans chaque
                                                                           village.
                                                                           5 large books of old postcards to be consulted in each village.
L’ART AU SOMMET ART AT THE SUMMIT                                          La Croisette / Le Forum - Courchevel 1850 I Maison de Moriond
Exposition de 28 panneaux photos légendés Photograph exhibition            - Courchevel Moriond I Espace Wifi - Courchevel Village I Mairie
Patio de la Croisette - Courchevel 1850                                    Townhall - Saint-Bon.

L’ÉPOPÉE DES REMONTÉES MÉCANIQUES :
DE COURCHEVEL À LA SAULIRE
THE SKI LIFTS EPIC: FROM COURCHEVEL TO LA SAULIRE
Histoire des pionniers à l’origine du domaine skiable actuel.
Story of the pioneers at the root of today’s ski area.
Gare de départ du téléphérique de la Saulire.
La Saulire cable car departure station.

ON PATINE À COURCHEVEL
ICE-SKATING IN COURCHEVEL
Objets, gravures, photographies et films consacrés aux sports de glace
à Courchevel.
Objects, illustrations, photographs and films dedicated to ice sports in
Courchevel
Le Forum - Rue de Plantret - Courchevel 1850

                             +33 (0) 479 08 00 29                                         À partager en famille - To share as family
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
INFOS PRATIQUES PRACTICAL INFO

                                                                                                                                                                          CINÉMA / CINEMA
                                                                                                                                                                          Cinéma Le Tremplin - Courchevel 1850
                                                                                                                                                                          Tél. +33 (0) 960 47 74 62 - www.megarama.fr/tremplin

                                                                                                                                                                          MARCHÉS / MARKETS
                                                                                                                                                                          Tous les mercredis et jeudis Every Wednesday and Thursday
                                                                                                                                                                          Courchevel 1850, Courchevel Village et Courchevel Moriond

                                                                                                                                                                          HORAIRES DE MESSES / MASS SCHEDULE
                                                                                                                                                                          Samedi 7 Saturday 7th : 18h00 6.00pm - Courchevel Moriond..
                                                                                                                                                                          Dimanche 8 Sunday 8th : 18h00 6.00pm - Courchevel 1850.
                                                                                                                                                                          Samedi 14 Saturday 14th : 18h00 6.00pm - Courchevel Moriond.

                                                                                                                                                                          MÉTÉO / WEATHER FORECAST
                                                                                                                                                                          Station montagne / Mountain station:
                                                                                                                                                                          Bourg Saint Maurice - Tel. +33 (0) 899 71 02 73

                                                                                                                                                                          R’COURCHEVEL 93.2 FM
                                                                                                                                                                          Programme local 24h/24 - Musique et information.
                                                                                                                                                                          Local program 24/7 - Music and information.
                                                                                                                                                                          Tel. +33 (0) 479 08 34 07
                                                                                                                                                                          www.radiocourchevel.com - info@radiocourchevel.com

                                                                                                                                                                          À Courchevel, on a l’esprit de famille ! Notre famille, c’est vous et
                                                                                                                                                                          on vous prépare de merveilleux souvenirs.
                                                                                                                                                                          In Courchevel, we have a strong sense of family! You are our family
                                                                                                                                                                          and we are getting wonderful memories ready for you.
Design & Production : Dinézine Design - Couleurs Montagne / Crédit photo : Courchevel Tourisme, Patrick Pachod, David André, Émile Baetz, Courchevel Sport Outdoor. DR.

                                                                                                                                                                                             Suivez-nous / Follow us

                                                                                                                                                                               Pour plus d’informations - For more information
                                                                                                                                                                               www.courchevel.com - Tél. +33 (0) 479 08 00 29
ANIMATIONS EVENTS Mars March - HIVER WINTER - Courchevel
Vous pouvez aussi lire