Atlas cartographique du droit de l'environnement marin au Cabo Verde - IUEM
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Atlas cartographique du droit de l'environnement marin au Cabo Verde BONNIN M. (IRD), LE TIXERRANT M. (Terra Maris), SILVA O. (INDP), NASCIMETO J. (INDP), FERNANDEZ F. (INGT), SANTOS E. (INGT), DANCETTE R. (UQAR-ISMER) This communica-on is a contribu-on to the PADDLE project, which has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innova-on 1 programme under Grant agreement No 734271.
• This atlas shows environmental rules applying to marine environment in Cabo Verde (Dec 2016). • Data have been collected by using legal databases and by exchanges with na-onal administra-ons.
Valida-on par Analyse des Cartographie Recueil des les données des zones textes administra-ons juridiques réglementées responsables
Fron-ers are determined : • by interna-onal conven-ons with neighbor states • Treaty on the delimita-on of the mari-me fron-er between islamic Republic of Mauritania and the Republic of Cape Verde 19 september 2003 • Treaty on the delimita-on of the mari-me fron-er between the Republic of Cabo Verde and the Republic of Senegal 17 february 1993 • and by the na-onal Mari-me Code • DL 14/2010
25°0'0"O 24°0'0"O 23°0'0"O 22°0'0"O 21°0'0"O 20°0'0"O 19°0'0"O 18°0'0"O 17°0'0"O 16°0'0"O 15°0'0"O 14°0'0"O 13°0'0"O Cartographie du droit $ 21°0'0"N 21°0'0"N 4500 20°46'N Cap Blanc Nouadhibou de l'envi ronnement ma rin 4000 AFRIQUE DE L'OUEST 20°0'0"N 20°0'0"N Droit de la mer / Frontières 3500 Cap Timiris MAURITANIE 19°0'0"N 19°0'0"N MAURITANIE / Limites administratives Ligne de base droite (Ordonnance n°88-120) Limite des 12 milles (Ordonnance n°88-120) Nouakchott 18°0'0"N 3000 2000 18°0'0"N Limite des 24 milles (Ordonnance n°88-120) 1000 Traité du 19 septembre 2003 Mauritanie / Cap Vert SENEGAL / Limites administratives Ligne de base droite (Décret n°90/670) 17°0'0"N 17°0'0"N Limite des 12 milles (Loi n°85/14) Limite des 24 milles (Loi n°85/14) 16°04'N GUINEE-BISSAU / Limites administratives 16°0'0"N 16°0'0"N CAP-VERT Saint-Louis Ligne de base droite (Act n° 2/85 du 17/05/1985 Limite des 12 milles (Act n°3/85 du 17/05/1985) SENEGAL Limite des 24 milles 15°0'0"N 15°0'0"N Praia Dakar GUINEE / Limites administratives Cap Vert Traité du 17 février 1993 Limite des 12 milles (Décret n°336/PRG/80) Sénégal / Cap Vert 14°0'0"N 14°0'0"N Limite des 24 milles (Décret n°336/PRG/80) Traité du 4 juin 1975 Sénégal / Gambie 13°35'36"N Banjul CAP-VERT / Limites administratives GAMBIE Ligne de base droite 13°03'27"N 13°0'0"N 13°0'0"N Traité du 4 juin 1975 Sénégal / Gambie Limite des 12 milles Limite des 24 milles Cap Roxo Azimut 268° GUINEE-BISSAU 12°0'0"N Bissau 12°0'0"N Statut de la zone maritime Eaux intérieures Eaux territoriales 0° 24 ut Az im Eaux archipélagiques Zone contigue 11°0'0"N 11°0'0"N GUINEE Frontières nationales 0° 22 Kamsar ut Frontière usuelle sans accord bilatéral formel im Az au iss eB Frontière ayant fait l'objet d'un accord bilatéral iné 10°0'0"N OCEAN / ée 36° Gu 10°0'0"N Limite des 200 milles (source : VLIZ) G uin ut 2 5 im 98 Az 200 Conakry Zone de gestion commune / AGC* (Accord du 14/10/1993) r1 AT L A N T I Q U E év rie *Accord de Gestion et de Coopération 4f u1 9°03'18" N nd 9°0'0"N ci sio SIERRA 9°0'0"N Dé Décret n°336 du 30 juillet 1980 Guinée Route nationale littorale on e LEONE rr a Lé Limite régionale ie -S ée G uin nce Système de projection : World Mercator (WGS 84) / Echelle à la lattitude 19°N 8°0'0"N ista 8°0'0"N uid Sources : SDLAO / NOAA (trait de côte) / VLIZ (200 milles) / Gebco (bathymétrie) 'éq it ed Lim Conception et réalisation : Terra Maris / IRD NE PAS UTILISER POUR LA NAVIGATION Esri, DeLorme, GEBCO, NOAA NGDC, and other contributors 0 55 110 220 25°0'0"O 24°0'0"O 23°0'0"O 22°0'0"O 21°0'0"O 20°0'0"O 19°0'0"O 18°0'0"O 17°0'0"O 16°0'0"O 15°0'0"O 14°0'0"O 13°0'0"O Milles
Because there is no treaty between Cape-Verde and Gambia a grey zone s-ll need to be defined.
Mari-me Code (DL 14/2010) set the rules on mari-mes zones in Cabo Verde
Nature protec;on
Between 2003 and 2016 : 46 protected areas have been created
Parque Natural 2 in 2007, 1 in 2008, 3 in 2013, 2 in 2014
Natural Reserves 7 in 2013, 10 in 2014
Landscape Sites and Monuments 1 in 2012, 1 in 2013, 11 in 2014
At the interna-onal level 4 ramsar sites (3 in 2005, 1 in 2013), and 1 World Heritage site (2009)
Global map of protected areas
Fisheries
Fisheries policy Charter proclaims essen-als purposes for fisheries policies for 2013-2020. - Carta da poli-ca das pescas (Resolucao 17/2014) Biannual execu-ve policy plan fix the rules for 2016-2017. Point 2.1 a) of annex dis-nguishes rules for na-onal and foreigners fishers Point 2.1 b) delimite a reserved zone for ar-sanal fisheries.
Another interpreta;on of the same text 25°0'0"O 24°0'0"O 23°0'0"O Cartografia do direito $ do ambiente marinho CABO VERDE PESCA MARITIMA SANTO ANTAO Resoluçao 29/2016 de 16 de março 17°0'0"N 17°0'0"N BO n°16, 16 de março de 2016 Pescarias artesanais (Annexo 2.1) Pescaria artesanal de linha de mao para tunideos SANTA LUCIA e demersais SAL Reserva de una zona exclusiva para a pesca artesanal SAO VICENTE no interior das 3 milhas nauticas Pescarias industriais (Annexo 1.2) Pescaria industrial de rede de cerco de pequenos pelagicos SAO NICOLAU Autorizaçao da pesca semi-industrial* *Autorização da pesca semi-industrial de rede de cerco no interior das 3 milhas náuticas exclusivamente, para a captura de pequenos pelágicos excetuando o interior de todas as baías do arquipélago; BOA VISTA CABO VERDE Pescaria de isco vivo (Annexo 6.4) 16°0'0"N 16°0'0"N Assim e considerando que, os navios atuneiros, de pesca industrial possuem uma embarcaçao auxiliar, com caracteristicas de um bote - embarcaçao de pesca artesanal e que nesse caso, pode operar dentro das 3 milhas nauticas, incluindo as baias Pesca estrangeira (Annexo 3) Interditar à frota estrangeira de qualquer actividade de pesca no interior das 12 milhas nauticas MAIO SANTIAGO Decreto-Legislativo n°14/2010 de 15 de Novembro 15°0'0"N 15°0'0"N Código Marítimo de Cabo Verde FOGO Linhas de base (artigo 28) BRAVA Linha de 12 milhas marítimas (artigo 18) Linha de 24 milhas marítimas (artigo 20) OCEANO AT L A N T I C O Système de projection : World Mercator (WGS 84) / Echelle à la lattitude 19°N Sources : INGT / NOAA / GEBCO Conception et réalisation : Terra Maris / IRD (Décembre 2016) NAO USAR PARA A NAVEGACAO Esri, DeLorme, GEBCO, NOAA NGDC, and other contributors 0 12,5 25 50 25°0'0"O 24°0'0"O 23°0'0"O Milles
Tourism
• Law n°75/VII/2010 establish the legal statut and regime of the special touris-c zone. ZDTI : Development of tourism zone • It dis-nguishes : Reserve zones • DL 44-2006 add an element to impose buffer zone when ZDTI are adjacent to protected areas
Marine Renewables Energy
Na-onal plan for renewables energy (PEZER) (PDER- DL1/2011) Sectorial Strategic Plan for RE (PESER Resolucao 7/2012) Development Zones for RE (ZDER) ZDER can be terrestrial or Marines The marine ones are about waves energy The Na-onal ac-on plan for renewable energy (PNAER) has been adopted in 2015 (Resolucao 100/2015
Harbours and naviga;on zones
Texts adopted in 2015 dis;nguish legal rules to harbour : - Ley dos portos 10/2010 - DL 31/2015 Bases de Concessao dos portos de Cabo Verde and rule to recrea-onal naviga-on - DL 37/2015 Zona de navegacao
Spa;al Management
• The Na-onal Direc-ve for spa-al management has been adopted in 2009: Resolucao 20/2009. • Most of the Islands have now a regional plan called EROT. • Objec-ve of marine spa-al management have been fixed by Law 17/2014. • The new law (DL 14/2016) about coastal plan could improve the protec-on of marine environment.
Sanita;on
The first Water and Sanita-on Code has been adopted in 2015 (DL3/2015)
25°0'0"O 24°0'0"O 23°0'0"O Cartografia do direito i Y X $ do ambiente marinho CABO VERDE SYNTHESE 17°0'0"N | n SANTO ANTAO 17°0'0"N i |a na CONSERVATION DE LA NATURE aa Aire de conservation aa XX Y Yi X a a Y SANTA LUCIA Parque Natural, Reserva Natural, Reserva Marinha SAO VICENTE Y X a Yan| SAL X Y X Site de conservation *Reserva Natural, Monumento Natural, a Y X | n n a Sitio Historico y natural, Paisagem Protegida, | Sitio Ramsar, Sitio Patrimonio Mondial SAO NICOLAU ACTIVITES HALIEUTIQUES i Reserva de una zona exclusiva para a pesca artesanal OCEANO Xa Y | n X Y Autorizaçao da pesca semi-industrial* Y Y X Y X BOA VISTA X Interditar à frota estrangeira de qualquer actividade a X AT L A N T I C O CABO VERDE YY X a XYX YXY 16°0'0"N 16°0'0"N *Autorização da pesca semi-industrial de rede de cerco no interior das 3 milhas náuticas exclusivamente, para a captura de pequenos pelágicos excetuando o interior de todas as baías do arquipélago; ENERGIES MARINES RENOUVELABLES i Zona de Desenvolvimento Energias Renovaveis (ZDER) ACTIVITES PORTUAIRES | n Porto (Decreto-lei n°31/2015) ACTIVITES TOURISTIQUES a Zona de Desenvolvimento Turistico Integral (ZDTI) a a MAIO aa Xn|aX Y Ya a Ya X Decreto-Legislativo n°14/2010 de 15 de Novembro SANTIAGO a Código Marítimo de Cabo Verde 15°0'0"N a 15°0'0"N Linhas de base (artigo 28) | n Y X a | n Linha de 12 milhas marítimas (artigo 18) | n FOGO BRAVA OCEAN Linha de 24 milhas marítimas (artigo 20) AT L A N T I Q U E Système de projection : World Mercator (WGS 84) / Echelle à la lattitude 19°N Sources : INGT / NOAA / VLIZ / GEBCO Conception et réalisation : Terra Maris / IRD (Avril 2018) NE PAS NAO USAR UTILISER PARA APOUR NAVEGACAO LA NAVIGATION Esri, DeLorme, GEBCO, NOAA NGDC, and other contributors 0 10 20 40 25°0'0"O 24°0'0"O 23°0'0"O Milles
Muito agradicida pela atençao ! hlps://www-iuem.univ-brest.fr/paddle
Vous pouvez aussi lire