Auxiliaries Auxiliaires de mise en oeuvre Hilfsmittel - RP ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Auxiliaries Auxiliaires de mise en œuvre Hilfsmittel 51 INT_1155242_2019-05A05 05/2019 www.rp-technik.com
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Table of contents Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Table des matières Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Inhaltsverzeichnis 1. Saw inserts Guides de coupe pour scie Sägebeilagen 5.3 2. Cutting tools Outil de coupe Schneidwerkzeuge 5.5 3. Templates/moulds Gabarits/guides Schablonen/Lehren 5.6 4. Tools for surface finishing Outils pour prétraitement de surface Werkzeuge für Oberflächenbearbei- 5.10 tung 5. Accessories Accessoires Zubehör 5.11 6. Sealants and lubricants, adhesives, Produits d'étanchéité et lubrifiants, Dicht- und Schmierstoffe, Kleber, 5.12 cleaning agents colles, détergents Reiniger 7. Screws Vis Schrauben 5.15 51 INT_1155242_2019-05A05 5.2 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Saw inserts Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Guides de coupe pour scie Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Sägebeilagen RA976001 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916022, RP916102, RP916022, RP916102, RP916022, RP916102, RP916202, RP916212, RP916202, RP916212, RP916202, RP916212, RP916222, RP916232, RP916222, RP916232, RP916222, RP916232, RP916242, RP916252, RP916242, RP916252, RP916242, RP916252, RP916302, RP916312, RP916302, RP916312, RP916302, RP916312, RP916502, RP916512, RP916502, RP916512, RP916502, RP916512, RP916522, RP916902, RP916522, RP916902, RP916522, RP916902, RP916942 RP916942 RP916942 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976002 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916112, RP916222, RP916112, RP916222, RP916112, RP916222, RP916232, RP916312, RP916232, RP916312, RP916232, RP916312, RP916532 RP916532 RP916532 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976003 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916912, RP916922, RP916912, RP916922, RP916912, RP916922, RP916932, RP916952, RP916932, RP916952, RP916932, RP916952, RP916962 RP916962 RP916962 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976004 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916942 RP916942 RP916942 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976005 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916922, RP916972 RP916922, RP916972 RP916922, RP916972 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar 51 INT_1155242_2019-05A05 5.3 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Saw inserts Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Guides de coupe pour scie Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Sägebeilagen RA976006 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916022, RP916242, RP916022, RP916242, RP916022, RP916242, RP916252, RP916402, RP916252, RP916402, RP916252, RP916402, RP916502, RP916512, RP916502, RP916512, RP916502, RP916512, RP916522, RP916932 RP916522, RP916932 RP916522, RP916932 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976007 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE 67 15 for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: 0 RP916902 RP916902 RP916902 30 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976008 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE 75 15 for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: 0 RP916962 RP916962 RP916962 30 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar RA976009 Saw insert Guides de coupe pour scie Sägebeilage RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE RP-ISO-FINELINE 75 15 0 for the following profiles: Pour les profilés suivants : für folgende Profile: RP916972 RP916972 RP916972 30 PU = 1 pair UN = 1 paire VE = 1 Paar 51 INT_1155242_2019-05A05 5.4 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Cutting tools Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Outils de coupe Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Schneidwerkzeuge RA970003 Lever Punch Pince à trous de levier Hebellochzange Hole diameter 10 mm Diamètre du trou 10 mm Lochdurchmesser 10 mm For punching gaskets for pressure Pour poinçonner les joints pour Zur Lochung von Dichtungen für equalization and drainage compensation de pression et Druckausgleich und Entwässerung drainage PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA970639 Gasket scissors Découpe-joints Dichtungsschere Maximum sash height 50 mm Largeur de coupe maximale de Maximale Schnittlänge 50 mm 50 mm With 45° stops and markings with Avec butées à 45° et marquages Mit 45° Anschlägen und Mar- angle divisions avec équerres kierungen mit Winkeleinteilungen PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück For trimming mitred gaskets. Pour la découpe de joints en Für den Zuschnitt von Dichtungen onglet. auf Gehrung. RA970640 Gasket scissors Découpe-joints Dichtungsschere Maximum sash height 75 mm Largeur de coupe maximale de Maximale Schnittlänge 75 mm 75 mm With 45° stops and markings with Avec butées à 45° et marquages Mit 45° Anschlägen und Mar- angle divisions avec équerres kierungen mit Winkeleinteilungen PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück For trimming mitred gaskets. Pour la découpe de joints en Für den Zuschnitt von Dichtungen onglet. auf Gehrung. 51 INT_1155242_2019-05A05 5.5 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Templates/moulds Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Gabarits/guides Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Schablonen/Lehren RA976020 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Drainage borehole Trous de drainage Entwässerungsbohrung For drainage spout Pour douille de drainage für Entwässerungstülle RA950035 RA950035 RA950035 in profiles with 15 mm stop dans profilés avec butée de in Profilen mit 15 mm Anschlag 15 mm PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976021 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Drainage boreholes Trous de drainage Entwässerungsbohrungen For drainage cap pour cache pour évacuation für Entwässerungskappe 650190 650190 650190 in profiles with 15 mm stop dans profilés avec butée de in Profilen mit 15 mm Anschlag 15 mm PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976022 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Drainage borehole Trous de drainage Entwässerungsbohrung For drainage part pour pièce de drainage für Drainageteil RA956001 RA956001 RA956001 and when using drainage rail et pour utilisation avec goulotte und bei Verwendung Entwäs- RP926001 de drainage serungsschiene RP926001 RP926001 PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976023 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Drainage borehole Trous de drainage Entwässerungsbohrung For drainage spout Pour douille de drainage für Entwässerungstülle RA950035 RA950035 RA950035 in profiles with 30 mm stop dans profilés avec butée de 30 in Profilen mit 30 mm Anschlag mm PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976024 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Drainage boreholes Trous de drainage Entwässerungsbohrungen For drainage cap pour cache pour évacuation für Entwässerungskappe 650190 650190 650190 in profiles with 30 mm stop dans profilés avec butée de 30 in Profilen mit 30 mm Anschlag mm PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück 51 INT_1155242_2019-05A05 5.6 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Templates/moulds Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Gabarits/guides Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Schablonen/Lehren RA976040 Welding template Gabarit de soudage Schweißschablone Hinge roll 80 mm rouleau de paumelle 80 mm Bandrolle 80 mm Two-piece en deux parties zweiteilig for weld-on hinge pour paumelle à souder für Anschweißband RX331368 / RX326542 RX331368 / RX326542 RX331368 / RX326542 PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976041 Welding template Gabarit de soudage Schweißschablone Hinge roll 120 mm rouleau de paumelle 120 mm Bandrolle 120 mm Two-piece en deux parties zweiteilig for weld-on hinge pour paumelle à souder für Anschweißband RX331384 / RX326569 RX331384 / RX326569 RX331384 / RX326569 PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976042 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone screw-on hinge Paumelle de feuillure Falzanschraubband two-piece en deux parties zweiteilig for screw-on hinge pour paumelle de feuillure für Falzanschraubband RF1960010 / RF1960030 RF1960010 / RF1960030 RF1960010 / RF1960030 PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976060 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone window handle Poignée de fenêtre Fenstergriff for concealed turn fittings pour ferrure pivotante invisible für verdeckt liegenden for standard and double casement pour standard et battements Drehbeschlag leaves rapportés für Standard und Stulpflügel PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RA976060 51 INT_1155242_2019-05A05 5.7 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Templates/moulds Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Gabarits/guides Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Schablonen/Lehren RA976061 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Window handle and gear Poignée de fenêtre et cavité de Fenstergriff und Getriebeaus- recess l’engrenage nehmung DIN for L/R application DIN utilisable à G/D DIN L/R verwendbar for tilt / tilt turn fitting Euro groove pour ferrure de tournante/ für Dreh- / Drehkipp-Beschlag tournante-basculante Euronut rainure européene PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück (1) Use of spacer (1) Utilisation de la entretoise (1) Verwendung Distanzstück - for RP916902 without spacer - pour RP916902 sans entre- - bei RP916902 ohne Dis- (1) - for RP916962 with spacer toise tanzstück - pour RP916962 avec entre- - bei RP916962 mit Dis- toise tanzstück RA976062 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Corner and scissor bearings Roulements d'angle et à Eck- und Scherenlager DIN for L/R application ciseaux DIN L/R verwendbar DIN utilisable à G/D for tilt / tilt turn fitting Euro groove pour ferrure de tournante/ für Dreh- / Drehkipp-Beschlag Fitting type AX tournante-basculante Euronut rainure européene Beschlag Typ AX Ferrure type AX PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück horizontal frame drillings perçages horizontal du cadre Rahmenbohrungen horizontal Red marking Marquage rouge Kennzeichnung Rot RA976063 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Scissor bearings Roulements de ciseaux Scherenlager DIN for L/R application DIN utilisable à G/D DIN L/R verwendbar for tilt / tilt turn fitting Euro groove pour ferrure de tournante/ für Dreh- / Drehkipp-Beschlag Fitting type AX tournante-basculante Euronut rainure européene Beschlag Typ AX Ferrure type AX PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück vertical frame drillings perçages verticaux du cadre Rahmenbohrungen vertikal Yellow marking Marquage jaune Kennzeichnung Gelb RA976064 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Corner bearings Roulements d'angle Ecklager DIN for L/R application DIN utilisable à G/D DIN L/R verwendbar for tilt / tilt turn fitting Euro groove pour ferrure de tournante/ für Dreh- / Drehkipp-Beschlag Fitting type AX tournante-basculante Euronut rainure européene Beschlag Typ AX Ferrure type AX PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück vertical frame drillings perçages verticaux du cadre Rahmenbohrungen vertikal Green marking Marquage vert Kennzeichnung Grün 51 INT_1155242_2019-05A05 5.8 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Templates/moulds Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Gabarits/guides Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Schablonen/Lehren RA976065 Drilling template Gabarit de perçage Bohrschablone Striker plate Gâche Schließblech for tilt / tilt turn fitting pour ferrure de tournante/ für Dreh- / Drehkipp-Beschlag Euro groove type AX tournante-basculante Euronut Typ AX horizontal striker plates second- rainure européene type AX horizontale Schließbleche Zweit- ary leaf gâches horizontales vantail flügel secondaire PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück RX790915 Positioning aid Aide de positionnement Positionierhilfe for positioning locking parts and pour le positionnement des zur Positionierung von striking plates in the window pièces de verrouillage et des Schliessteilen und Schliess- frame of window fittings gâches dans le cadre des ferrures blechen im Blendrahmen bei de fenêtres Fensterbeschlägen Profile system RP 55N/70, RP-I-F Système de profilés Profilsystem RP 55N/70, RP-I-F 50 RP 55N/70, RP-I-F PU = 10 pcs UN = 10 pce VE = 10 Stück RX790931 Adjusting key window fitting Réglage de la ferrure de fenêtre Stellschlüssel Fensterbeschlag à clé zum Einstellen von Fens- for adjusting window fittings pour le réglage des ferrures de terbeschlägen 138 fenêtres Profile system RP 55N/70, RP-I-F Système de profilés Profilsystem RP 55N/70, RP-I-F SW 11 RP 55N/70, RP-I-F SW 4 PU = 1 pc UN = 1 pce VE = 1 Stück 51 INT_1155242_2019-05A05 5.9 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Tools for surface finishing Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Outils pour prétraitement de surface Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Werkzeuge für Oberflächenbearbeitung RA970158 1) Grinding wheel Rondelles de fibres Fiberscheibe RA970166 2) RA970174 3) PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück 1) Size K80 1) Grain K80 1) Körnung K80 2) Size K100 2) Grain K100 2) Körnung K100 3) Size K120 3) Grain K120 3) Körnung K120 RA970182 1) Fleece disc SCDR Disque non tissé SCDR Vliesscheibe SCDR RA970190 2) PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück 1) very fine 1) très fin 1) sehr fein 2) medium 2) intermédiaire 2) mittel RA970204 Hard rubber disc Patin de support en caoutch- Gummiteller hart Ø 75 mm, connection M14 ouc dur Ø 75 mm, Anschluss M14 Ø 75 mm, raccord M14 suitable for felt discs convient aux disques en fibre passend zu Fieberscheiben PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück 51 INT_1155242_2019-05A05 5.10 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Accessories Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Accessoires Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Zubehör RA589535 Welding wire Ø 0.8 mm Fil de soudure Ø 0,8 mm Schweissdraht Ø 0,8 mm PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück approx. 15 kg env. 15 kg ca. 15 kg 51 INT_1155242_2019-05A05 5.11 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Sealants and lubricants, adhesives, cleaning agents Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Produits d'étanchéité et lubrifiants, colles, détergents Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Dicht- und Schmierstoffe, Kleber, Reiniger RX202215 Cutting oil spray Pulvérisateur d'huile de coupe Schneidölspray for lubricating cutting blades pour la lubrification des couteaux zum Schmieren der on punching tools, and for all des outils de poinçonnage et pour Schnittmesser bei metal cutting operations such as tous les processus d'usinage à Stanzwerkzeugen und sawing, milling, drilling, spotfac- enlèvement de copeaux (sciage, für alle spanabhebenden ing, fraisage, perçage, lamage, Bearbeitungsvorgänge wie bei thread-cutting. filetage). Sägen, Fräsen, Bohren, Senken, Gewindeschneiden. PU = 1 pc UN = 1 pce VE = 1 Stück Can, 400 ml Boîte de 400 ml Dose 400 ml RX202274 1) COSMO CL-300.150 COSMO CL-300.150 COSMO CL-300.150 Special cleaner Nettoyant spécial Spezial-Reiniger RX814150 2) Quick-drying, low-odour cleaner Nettoyant rapide et à faible Schnell abtrocknender, for stove-enamelled (TGIC-free teneur en odeur pour des geruchsarmer Reiniger für polyester-powder coatings) and profilés thermolaqués (TGIC-sans einbrennlackierte (TGIC-freie anodised profiles. Removes revêtement en poudre de Polyester-Pulverbeschichtungen) fresh adhesive residues, dust, polyester) et anodisés. Enlève und eloxierte Profile. Zur adhesive residues of dirt foil, les résidus d'adhésifs frais, la Reinigung der Klebeflächen traces of rubber, fresh PUR foam poussière, les résidus adhésifs vor der Verklebung. Entfernt and fresh sealant residues. de films de protection, les traces frische Klebstoffreste, Staub, de caoutchouc, la mousse de Klebstoffreste der Schmutzfolie, polyuréthane fraîche et les Gummispuren, frischen résidus de mastic d'étanchéité PUR-Schaum und frische frais. Dichtstoffreste. PU = 1 pc UN = 1 pce VE = 1 Stück 1) Canister, 10 l 1) Bidon de 10l 1) Kanister 10 l 2) Can, 1 l 2) Boîte de 1l 2) Dose 1 l RA878146 Cleaning agent T Détergent T Reiniger T For processing instructions, see Consignes de mise en œuvre : Verarbeitungshinweise siehe table in information chapter voir tableau au chapitre Con- Tabelle in Kapitel Hinweise signes PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück Bottle, 1000 ml Flacon de 1 000 ml Flasche 1000 ml RA793990 Adhesive cleaner 1101 Agent d'adhérence 1101 Haftreiniger 1101 For processing instructions, see Consignes de mise en œuvre : Verarbeitungshinweise siehe table in information chapter voir tableau au chapitre Con- Tabelle in Kapitel Hinweise signes PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück Bottle, 1000 ml Flacon de 1 000 ml Flasche 1000 ml 51 INT_1155242_2019-05A05 5.12 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Sealants and lubricants, adhesives, cleaning agents Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Produits d'étanchéité et lubrifiants, colles, détergents Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Dicht- und Schmierstoffe, Kleber, Reiniger RA549363 Narrow joint sealing Mastic d'étanchéité pour joints Schmalfugen-Dichtstoff étroits for grouting and sealing narrow pour jointoyer et étancher les zum Ausfugen und Abdichten von heading and mitre joints interstices étroits de joints vifs et schmalen Stoß- und Gehrungs- d'onglet fugen PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück Can 310 ml Boîte de 310 ml Dose 310 ml transparent transparent transparent RA364991 Silicone sealant Produit d'étanchéité au silicone Silikon-Dichtstoff For sealing work, e.g. at transom pour travaux d'étanchement, p. für Abdichtungsarbeiten, z.B. bei joints, or for back-lining cham- ex. pour les raccords de traverse Riegelstößen oder zur Hinterle- fered glazing gaskets. For bond- ou le doublage de joints de gung auf Gehrung geschnittener ing EPDM or chloroprene gaskets. vitrage coupés en onglet. Pour Glasdichtungen. Zum Verkleben collage de joints EPDM ou en von EPDM- oder Chloroprene-Di- For processing instructions, see chloroprène. chtungen. table in information chapter. Consignes de mise en œuvre : Verarbeitungshinweise siehe voir tableau au chapitre Con- Tabelle in Kapitel Hinweise. signes. PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück Cartridge 310 ml Cartouche 310 ml Kartusche 310 ml black noir schwarz RX319694 Manual pressure gun Pistolet d’impression à la main Handdruckpistole closed aluminium pipe Tube en aluminium fermé geschlossenes Alurohr for applying silicone sealant in pour la mise en œuvre de mastic zum Verarbeiten von Silikon-Dicht- cartridges or foils, 310 or 400 ml d'étanchéité en silicone en masse in Kartuschen oder Folien, cartouches ou en feuilles, 310 ou 310 oder 400 ml 400 ml PU = 1 pc UN = 1 pce VE = 1 Stück RA365009 Instant adhesive Adhésif instantané Sekundenklebstoff for bonding sealing profiles pour le collage des profilés zum Verkleben von Dichtungspro- d'étanchéité filen PU = 1 pc UN = 1 pièce VE = 1 Stück Bottle, 20 g Flacon de 20g Flasche 20 g 51 INT_1155242_2019-05A05 5.13 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Sealants and lubricants, adhesives, cleaning agents Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Produits d'étanchéité et lubrifiants, colles, détergents Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Dicht- und Schmierstoffe, Kleber, Reiniger RX881767 Screw-securing agent Colle pour sécuriser la vis Schraubensicherungsmittel Microlube GL 261 Microlube GL 261 Microlube GL 261 to prevent fastened screws contre le desserrage des vis de gegen das Lockern von loosening fixation Befestigungsschrauben PU = 1 pc UN = 1 pce VE = 1 Stück Contents 50 g Contenu 50 g Inhalt 50 g 51 INT_1155242_2019-05A05 5.14 www.rp-technik.com 05/2019
RP-ISO-FINELINE Auxiliaries Screws Windows and fixed glazing, thermally insulated Auxiliaires de mise en œuvre Fenêtres et vitrages fixes, thermo-isolées Vis Hilfsmittel Fenster und Festverglasung, wärmegedämmt Schrauben RA956026 L = 12 mm Countersunk head M4 Vis à tête fraisée M4 Senkkopfschraube M4 self-tapping autotaraudeuse gewindefurchend RA956027 L = 16 mm Fixing screws for fitting Euro Vis de fixation pour la ferrure Befestigungsschrauben für RA956028 L = 20 mm groove rainure européene Beschlag Euronut Standard DIN 7500 Norme DIN 7500 Norm DIN 7500 Drive T20 Entraînement T20 Antrieb T20 L Diameter M4 Diamètre M4 Durchmesser M4 Surface galvanized steel Surface acier, galvanisé Oberfläche Stahl, verzinkt PU = 100 pcs UN = 100 pièces VE = 100 Stück 51 INT_1155242_2019-05A05 5.15 www.rp-technik.com 05/2019
Vous pouvez aussi lire