BLOOD PRESSURE MONITOR DESIGNED FOR WOMEN - INSTRUCTION MANUAL Model UA-787W - Bilingual Instruction Guide - English French

La page est créée Muriel Delannoy
 
CONTINUER À LIRE
BLOOD PRESSURE MONITOR DESIGNED FOR WOMEN - INSTRUCTION MANUAL Model UA-787W - Bilingual Instruction Guide - English French
INSTRUCTION MANUAL

BLOOD PRESSURE MONITOR
  DESIGNED FOR WOMEN
           Model UA-787W

 Bilingual Instruction Guide - English • French
                Includes Logbook
Congratulations on purchasing a state-of-the-art LifeSource®
blood pressure monitor - one of the most technologically ad-
vanced monitors available today. Designed for ease of use and
accuracy, this monitor will facilitate your daily blood pressure
regimen.

Physicians agree that daily self-monitoring of blood pressure is
an important step individuals can take to maintain cardiovas-
cular health and prevent the serious consequences associated
with undetected and untreated hypertension.

We are committed to providing you and your family with
monitoring devices that provide the utmost in accuracy and
convenience.
this monitor is clinically validated

This LifeSource® blood pressure monitor has undergone and passed a Clinical
Validation study to determine the performance and accuracy. This monitor is
clinically validated according to the European Society of Hypertension (ESH)
standard. The ESH is one of the most prestigious international blood pressure
organizations. The published study was performed by a reviewing committee
consisting of physicians and/or nurses.

Among blood pressure manufacturers, A&D Medical/LifeSource is proud to have
the highest number of Clinically Validated monitors that are recommended by
the Canadian Hypertension Society.
important information

Please be sure to read this instruction manual thoroughly to fully understand
your monitor's operation, cautions, performance and limitations. After fully
acquainting yourself with the manual, please keep it with your monitor.
☞☞ Please remember that only a medical practitioner is qualified to interpret
     your blood pressure measurements. Use of this device should not replace
     regular medical examinations.
☞☞ Consult your physician if you have any doubt about your readings. Should
     a mechanical problem occur, contact Auto Control Medical at 1-800-461-
     0991.
☞☞ Do not attempt to service, calibrate, or repair this monitor.
☞☞ Because your UA-787W monitor contains delicate, high-precision parts,
     avoid exposing it to extremes in temperature or humidity or to direct
     sunlight, shock and dust. Auto Control Medical guarantees the accuracy of
     this monitor only when it is stored and used within the temperature and
     humidity ranges noted on page E-18.
☞☞ Clean the monitor and cuff with a dry, soft cloth or a cloth dampened with
     water and a mild detergent. Never use alcohol, benzene, thinner or other
     harsh chemicals to clean monitor or cuff.
☞☞ Remove and replace batteries if monitor is not used for more than six
     months. Alkaline batteries recommended.

                                PRECAUTIONS
The UA-787W is designed to be used at home, by those who are eighteen (18) years
and older, to monitor blood pressure (systolic and diastolic) and pulse rate.

          IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
      CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
☞☞ For connection to a supply outside North America, use an attachment plug
   adapter of the proper configuration for the power outlet.
☞☞ The power unit (AC Adapter) is intended to be correctly oriented in a
   vertical or floor mount position.
TABLE OF CONTENTS

?
      WHAT DISPLAY SYMBOLS MEAN  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-1
      MONITOR COMPONENTS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-2
      HOW UA-787w WORKS  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-3

      before you start .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-3
      installing the cuff holder .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-4
      SELECTING THE CORRECT CUFF SIZE .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-4

      TAKING YOUR bLOOD PRESSURE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-5
      WHAT IS AN Irregular HeartBeat .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-8
      About the cuff inflation METER  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-8
      About Average Reading  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-9
      About the Pressure Rating Indicator™ .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-9
      About Memory .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  E-10

      USING THE MONITOR WITH AC ADAPTER  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-11

      ABOUT BLOOD PRESSURE .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  E-12

      TROUBLESHOOTING  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  E-17
      SPECIFICATIONS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  E-18

      WARRANTY INFORMATION  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  E-19
      CONTACT INFORMATION .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  E-20

      blood pressure log sheets  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . E-21

      INSTRUCTION EN FRANÇAIS  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-1
WHAT DISPLAY SYMBOLS MEAN

    Display                                                     Recommended
                         Condition/Cause
    Symbol                                                         Action
                   The symbol shown while measure-
                                                          Measurement is in progress,
                   ment is in progress. It blinks while
                                                          remain as still as possible.
                   detecting the pulse.

                   An irregular heartbeat or body
                   movement may have occurred.            Take measurement again and
                   Refer to page E-8 for more infor-      consult with your physician.
                   mation on irregular heartbeats.
                   Previous measurement stored in
                   MEMORY.
                   The battery power indicator dur-       Replace all batteries with new
                   ing measurement.                       ones when the symbol blinks.
                   The batteries are low when it          Alkaline batteries recom-
                   blinks.                                mended.

                                                          Try the measurement again.
                   Unstable blood pressure due to
                                                          Remain very still during the
                   excessive body movement.
                                                          measurement.

                   The systolic and diastolic values      Fasten the cuff correctly, and
                   are within 10 mmHg of each other.      try the measurement again.

                   The pressure value did not             Check for air leaks along the
                   increase during inflation.             tube and around the air socket.
                                                          Refasten the cuff and retake
                   The cuff is not fastened correctly.
                                                          measurement.
                   There is an air leak in the cuff or    Make sure tube is properly con-
                   monitor.                               nected to cuff and monitor.
                                                          Try the measurement again.
                   The pulse is not detected cor-
                                                          Remain very still during the
                   rectly.
                                                          measurement.
                                                          Measurement is in progress,
                   Cuff Inflation Meter
                                                          remain as still as possible.
                                                          Refer to the section “About
                   Pressure Rating Indicator™             Pressure Rating Indicator” for
                                                          further explanation. Page E-9.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                           E-1
MONITOR COMPONENTS

                                          AC Adapter Jack

                 cuff holder           display

  arm cuff
                                                                start/
                                                                STOP
                                                                button

                                                              memory
                                                              button

                      air connector
                                                      air
                      plug
                                                      socket
      air hose

       ac adapter

                         battery
                         compartment            battery cover

E-2                        Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
HOW UA-787W WORKS

LifeSource® blood pressure monitors are easy to use, accurate and digitally display
full measurement readouts. Our technology is based on the “oscillometric meth-
od” – a noninvasive blood pressure determination. The term “oscillation” refers
to any measure of vibrations caused by the arterial pulse. Our monitor examines
the pulsatile pressure generated by the arterial wall as it expands and contracts
against the cuff with each heartbeat.
The cuff is inflated until the artery is fully blocked. The inflation speed is maxi-
mized and the pressure level is optimized by the device. The monitor takes mea-
surements while the cuff is both inflating and deflating. This results in a faster
measurement providing greater comfort to the user.

                                                         before you start

You must install 4 type AA (1.5 volt) batteries (alkaline batteries recommended),
or use the AC Adapter (see page E-11 for using the Monitor with AC Adapter)
and attach the cuff to the monitor before using it. To install batteries (or replace
them if the “Low Battery” symbol appears on display), proceed as follows:
1. Remove battery compartment cover by gently pushing down on arrow and
     sliding cover forward.
2. Put in bottom row of batteries
     first. Place the batteries in com-
     partment with positive (+) and
     negative (–) terminals matching                                  Step 1
     those indicated in the compart-
     ment. Be sure batteries make con- Step 2
     tact with compartment terminals.
3. Replace cover by sliding it into the                               Step 3
     compartment and gently pressing
     into place.
      NOTE: Rechargeable batteries will not
      work with this monitor.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                 E-3
installing the cuff holder

This monitor comes equipped with a removable cuff holder for your conve-
nience. When not in use, simply slip your Easy-FitTM cuff into the holder for
storage.
To install the cuff holder:
1. Align the cuff holder with the rear of the blood pressure
   monitor.
2. Slide the cuff holder into the rear of the blood pressure
   monitor until it snaps securely into place.

To remove the cuff holder:
1. Push the tab on the cuff holder away from the blood pres-
   sure monitor.
2. Slide the cuff holder away from the blood pressure monitor
   as shown.

SELECTING THE CORRECT CUFF SIZE

Using the right sized cuff is essential for an accurate measurement. Our unique
Easy-FitTM cuff is designed to accommodate most arm sizes, from 23-43 cm
(9"-17"). The Easy-FitTM cuff is contoured to provide you with a quick and com-
fortable fit. Just slide the cuff onto your upper arm and secure – it’s that simple!
To place the cuff on properly, please read the section Taking Your Blood Pressure
(see pg. E-5).
If your arm circumference is greater than 43 cm (17") or smaller than 23 cm
(9"), you will need to purchase a difference size cuff than the one that is included
in this box. Please call Auto Control Medical at 1-800-461-0991 for more infor-
mation on our alternate cuff sizes.
E-4                                Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
TAKING YOUR bLOOD PRESSURE

Tips for Blood Pressure Monitoring:
☞☞ Relax for about 5 minutes before measurement.
☞☞ Do not smoke or ingest caffeine at least 30 minutes prior to measurement.
☞☞ Remove constricting clothing and place cuff on bare arm.
☞☞ Unless your physician recommends otherwise, use left arm to measure
   pressure.
☞☞ Do not talk during measurement.
☞☞ Do not cross legs and keep your feet flat on floor during measurement.

Now you are ready. Follow these simple steps:
1. Sit comfortably with your left

     arm resting on a flat surface so
     that the center of your upper arm                  Cuff
     is at the same height as your heart.
2. Lay left arm on the table, and
                                                            Tube

     place Easy-FitTM cuff on arm with tube
     pointing away from you. Then position
     the tube off-center toward the inner side
     of arm in line with the little finger.

3. Secure Easy-FitTM cuff around arm. The cuff
   should be snug but not too tight. You should
   be able to insert two fingers between the cuff
   and your arm.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                         E-5
TAKING YOUR BLOOD PRESSURE

4. Press the START button. The average reading (see Pg. E-9) is displayed, the
   cuff pressurizes, measurement will begin and the Cuff Inflation Meter will
   show on the display screen. It is normal for the cuff to feel very tight.
      NOTE: If an appropriate pressure is not obtained, the device
            automatically starts to inflate again.

      CAUTION: If you wish to stop inflation at any time, press the START
               button again.

5. When the measurement is complete, the systolic and diastolic pressure read-
   ings and pulse rate are displayed. The cuff deflates and the monitor automati-
   cally shuts off after 60 seconds, or you can turn it off by pressing the START
   button. Your measurement is automatically stored in memory (the monitor
   can store up to 90 readings in memory).

                                                                       SYSTOLIC

                                                                       PULSE

                                                                       DIASTOLIC

6. Remove cuff and make note of your blood pressure and pulse rate on the
   Blood Pressure Record chart in the back of the manual, indicating the date
   and time of measurement.
      IMPORTANT: Measure blood pressure at the same time each day.

E-6                                    Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
TAKING YOUR BLOOD PRESSURE

Measurement with the desired systolic pressure:
If your systolic pressure is expected to exceed 230 mmHg follow these steps:
1. Place the cuff on the left arm, unless your physician tells you otherwise.
2. Press and hold the START button until a number 30 to 40 mmHg higher
   than your expected systolic pressure appears.
3. Release the START button when the desired number is reached. 280 mmHg
   is the highest pressure level the monitor can reach. Measurement will then
   begin. Continue to measure your blood pressure as described on Page E-5.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                E-7
WHAT IS AN Irregular HeartBeat

The UA-787W Blood Pressure Monitor provides a blood pressure and pulse
rate measurement even when an irregular heartbeat is detected. The Irregular
Heartbeat symbol           will appear in the display window in the event an
Irregular Heartbeat has occured during measurement. An irregular heartbeat
is defined as a heartbeat that varies by 25% from the average of all heartbeat
intervals during the blood pressure measurement. It is important that you relax,
remain still and refrain from talking during measurements.
      NOTE: We recommend contacting your physician if you see this    symbol
      frequently.

About the cuff inflation METER

The Cuff Inflation Meter is located on the left side of the display screen to tell
you when the blood pressure monitor is inflating and deflating the cuff. The Cuff
Inflation Meter moves up during inflation and moves down during deflation.

                                                           Deflation/Measurement
  Inflation in Progress        Inflation Complete                 in Progress

E-8                                  Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
About Average Reading

The UA-787W provides an average blood pressure reading based on the total
measurements stored in memory. The average blood pressure reading appears
briefly when you push the START button.

                                                     AVERAGE

                                                     NUMBER OF MEASUREMENTS
                                                     STORED IN MEMORY

                         About the Pressure Rating Indicator™

The Pressure Rating Indicator™ is a
feature which provides a snapshot of          Pressure Rating Indicator™
your blood pressure classification based
on your measurements. This will let                   STAGE 2 Hypertension
you quickly know what your blood                      STAGE 1 Hypertension
pressure readings mean. Each segment
of the bar indicator corresponds to the               Prehypertension
Seventh Report of the Joint National                  Normal
Committee (JNC7) on Prevention,             Example
Evaluation and Treatment of High
Blood Pressure from the National            STAGE 2
Heart, Lung and Blood Institute - May       Hyper-
2003. For a more detailed look at this      tension
blood pressure classification, please refer
to “Assessing High Blood Pressure” on
page E-13.
     :The indicator displays a segment, based on the current measurement, corre-
     sponding to the JNC7 Classification.
      NOTE: Due to other risk factors (e.g. diabetes, obesity, smoking, etc.) in
      addition to your blood pressure measurement, the Pressure Rating Indicator is
      approximate. Please consult with your physician for interpretation and diagnosis
      of your blood pressure measurements.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                         E-9
About Memory

       NOTE: This device stores the last 90 measurements in memory. The data is
       retained as long as the batteries are in the device. When you remove the batteries
       or the batteries are drained, the data will be erased.

1. Press the MEMORY button.
2. The newest data are displayed. Each time the MEMORY button is pressed,
   the memorized data is displayed. After the last reading is displayed, the dis-
   play is turned off.

                       Press the
                     MEMORY button

                                                                 Systolic
                                                                 Diastolic
                                                                 Number of
                                                                 data and
                                                                 pulse

                         (DisplayS alternately)

Clearing the memory data
Press and hold the MEMORY button until the “M”(memory) mark blinks to
clear the stored data.

E-10                                    Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
USING THE MONITOR WITH AC ADAPTER

The UA-787W has an AC adapter jack to allow you to supply power from an
outlet in your home. We recommend you use only the supplied AC adapter to
avoid potential damage to the monitor.

Connecting the AC adapter to the monitor:
1. Gently insert the AC adapter plug into a 120V AC outlet.
2. Connect the AC adapter plug into the jack on the right side of the monitor.

Disconnecting the AC adapter from the monitor:
1. Turn the unit off by pressing the START button.
2. Disconnect the plug from the jack of the monitor quickly.
3. Gently remove the AC adapter from the outlet.

                                       Jack

                                                                  AC Adapter

                     Plug

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                             E-11
ABOUT BLOOD PRESSURE

■■ What Is Blood Pressure?
Blood pressure is the force exerted by blood against the walls of the arteies.
Systolic pressure occurs when the heart contracts; diastolic pressure occurs
when the heart expands. Blood pressure is measured in millimeters of mercury
(mmHg).

■■ What Affects Blood Pressure?
Blood pressure is affected by many factors: age, weight, time of day, activity level,
climate, altitude and season. Certain activities can significantly alter one’s blood
pressure. Walking can raise systolic pressure by 12 mmHg and diastolic pressure
by 5.5 mmHg. Sleeping can decrease systolic blood pressure by as much as 10
mmHg. Taking your blood pressure repeatedly without waiting an interval of 2 -
3 minutes between readings, or without raising your arm to allow blood to flow
back to the heart, can also affect it. In addition to these factors, beverages contain-
ing caffeine or alcohol, certain medications, emotional stress and even tight-fitting
clothes can make a difference in the readings.

■■ What Causes Variations In Blood Pressure?
An individual’s blood pressure varies greatly from day to day and season to sea-
son. For hypersensitive individuals, these variations are even more pronounced.
Normally, blood pressure rises during work or play and falls to its lowest levels
during sleep.

                    FLUCTUATION WITHIN A DAY
 200                                                                          Systolic
 150
                                                                              Diastolic
 100
  50
   0
                          t
                    W rt

                         ne

                                                   p
                                                    k
          ng

                                              W ve
                          k

                        en

                                                or

                                                 ee
                       or
                        a

                                                 a
                      ho
       isi

                      St

                      m

                                              Le

                                              Sl
     Ar

                   gu
                  lep

               Ar
               Te

E-12                                Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
ABOUT BLOOD PRESSURE

■■ Assessing High Blood Pressure for Adults
The following standards for assessing high blood pressure (without regard to age
or gender) have been established as a guideline. Please note that other risk factors
(e.g. diabetes, obesity, smoking, etc.) need to be taken into consideration and
may affect these figures. Consult with your physician for an accurate assessment.

           JNC7 Classification Table – for adults within the U.S.
 BP Classification                Systolic (mmHg)		                Diastolic (mmHg)
 Normal                           < 120		               and		                 < 80

 Prehypertension                  120-139		             or		                  80-89

 Stage 1 Hypertension             140-159               or		                  90-99

 Stage 2 Hypertension             ≥ 160		               or		                  ≥ 100

      SOURCE: The Seventh Report of the Joint National Committee on Prevention,
      Evaluation and Treatment of High Blood Pressure for Adults. National Heart, Lung
      and Blood Institute - May 2003.

WHO Classification Table - for adultes outside of the U.S.                               (e.g.
                        Canada, Mexico)
 BP Classification                Systolic (mmHg)                  Diastolic (mmHg)

 Optimal                          < 120		               and		                 < 80
 Normal                           < 130		               or		                  < 85
 High-Normal                      130-139		             or		                  85-89
 Stage 1 Hypertension             140-159		             or		                  90-99
 Stage 2 Hypertension             160-179               or		                  100-109
 Stage 3 Hypertension             ≥ 180		               or		                  ≥ 110

      SOURCE: Standards to assess high blood pressure, without regard to age or
      gender, have been established by the World Health Organization (WHO).

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                         E-13
ABOUT BLOOD PRESSURE

■■ What Is Hypertension?
Hypertension (high blood pressure) is the diagnosis given when readings consis-
tently rise above normal. It is well known that hypertension can lead to stroke,
heart attack or other illness if left untreated. Referred to as a “silent killer”
because it does not always produce symptoms that alert you to the problem,
hypertension is treatable when diagnosed early.

■■ Can Hypertension Be Controlled?
In many individuals, hypertension can be controlled by altering lifestyle and
minimizing stress, and by appropriate medication prescribed and monitored by
your doctor. The American Heart Association recommends the following lifestyle
suggestions to prevent or control hypertension:

●●   Don’t smoke.
●●   Have regular physical checkups.
●●   Reduce salt and fat intake.
●●   Maintain proper weight.
●●   Monitor your blood pressure at periodic intervals.
●●   Exercise routinely.

■■ Why Measure Blood Pressure at Home?
It is now well known that, for many individuals, blood pressure readings taken in
a doctor’s office or hospital setting might be elevated as a result of apprehension
and anxiety. This response is commonly called “white coat hypertension.” In any
case, self-measurement at home supplements your doctor’s readings and provides
a more accurate, complete blood pressure history. In addition, clinical studies
have shown that the detection and treatment of hypertension is improved when
patients both consult their physicians and monitor their own blood pressure at
home.

E-14                               Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
ABOUT BLOOD PRESSURE

■■ Answers to Why Your Readings Are Different Between
   Home and at the Doctor’s Office
Your blood pressure readings taken in a doctor’s office or hospital setting may be
elevated as a result of apprehension and anxiety. This response is known as white
coat hypertension.
When I bring my monitor to a doctor’s office, why do I get a different
measurement from my monitor to that taken by a doctor or nurse?
The healthcare professional may be using a different sized cuff. The size of the
bladder inside the cuff is critical for the accuracy of the measurement. This may
give you a different reading. A cuff too large will produce a reading that is lower
than the correct blood pressure; a cuff that is too small will produce a reading
that is higher than the correct blood pressure. There may also be other factors
that can cause the difference in measurements.

■■ Keys to Successful Monitoring:
Blood pressure fluctuates throughout the day. We recommend that you are con-
sistent in your daily measurement routine:
●●    Measure at the same time each day.
●●    Sit in the same chair/position.
●●    Do not cross legs and keep your feet flat on the floor.
●●    Relax for 5 minutes before measurement.
●●    Use the correct cuff size to get an accurate reading.
●●    Sit still during measurement – no talking, eating or sudden movements.
●●    Record your measurement in the logbook.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                               E-15
ABOUT BLOOD PRESSURE

■■ Establishing Baseline Measurements
The most important method to get an accurate blood pressure measurement
is consistency. To get the most benefit out of your monitor, it is important to
establish a “baseline measurement.” This helps build a foundation of measure-
ments that you can use to compare against future readings. To build this baseline
measurement, devote two weeks for consistent blood pressure monitoring. This
involves doing everything the same way when you measure (e.g. measuring dur-
ing the same time of day, in the same location, sitting in the same chair, using
the same cuff, etc.). Once you establish your baseline measurement, you can
start evaluating if your measurement has been affected based on things lifestyle
changes or medication treatment.

■■ How Do I Record My Blood Pressure?
Blood pressure readings are typically recorded with the systolic pressure writ-
ten first, followed by a slash mark and the diastolic pressure. For example, 120
mmHg systolic and 80 mmHg diastolic measurements are written as 120/80.
Pulse is simply written with the letter “P” followed by the pulse rate—P 72, for
example. Please see the back of the manual for the blood pressure tracking log.

■■ Customer Support Tools Online
Additional tools are available on www.LifeSourceOnline.com to help you get the
most out of your blood pressure monitoring. These include:
●●  Instruction Manuals
●●  Animated Operating Instructions for selected models
●●  Additional Logbook Sheets

E-16                              Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
TROUBLESHOOTING

        Problem                     Probable cause                  Corrective action
                                                               Replace all batteries with new
                              Batteries are drained.           ones. Alkaline batteries recom-
 Nothing appears in the                                        mended.
 display, after I press the                                    Reinstall the batteries with
 START button.                Battery terminals are not in     negative and positive terminals
                              the correct position.            matching those indicated in the
                                                               battery compartment.
                              Battery voltage is too low.
                              Low battery symbol blinks.       Replace all batteries with new
 The cuff does not
                              [If the batteries are drained    ones. Alkaline batteries recom-
 inflate.
                              completely, the mark does        mended.
                              not appear.]
                              The cuff is not fastened
                                                               Fasten the cuff correctly.
                              properly.
                                                               Make sure you remain very still
                              You moved your arm or body
                                                               and quiet during the measure-
 The unit does not mea-       during the measurement.
                                                               ment.
 sure. Readings are too
 high or too low.                                              Sit comfortably and still. Make
                              The cuff position is not cor-
                                                               sure the cuff is at the same
                              rect.
                                                               level as your heart.
                              You are using the wrong size     See Pg. E-4 “Selecting the
                              cuff.                            Correct Cuff.”
                                                               See Pg. E-15 “Answers to Why
                              The healthcare professional
                                                               Your Readings Are Different
 The value is different       may be using a different sized
                                                               Between Home and the
 from that measured           cuff.
                                                               Doctor’s Office.”
 at a clinic or doctor’s
 office.                      Your measurements may be
                                                               See Pg. E-14 “Why Measure
                              elevated by white coat hyper-
                                                               Blood Pressure at Home.”
                              tension
       NOTE: If the actions described above do not solve the problem, call
              1-800-461-0991. Do not attempt to repair the device yourself.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                            E-17
SPECIFICATIONS

Model .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . UA-787W

Type .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Oscillometric

Display .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Digital character height
                                                                      Pressure (17.3mm)
                                                                      pulse (8.6mm)
                                                                      displayed simultaneously

Memory .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90 readings

Measurement range .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Pressure: 20 mmHg to 280 mmHg
                                                     Pulse: 40 pulses to 180 pulses

Accuracy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Pressure: ± 3 mmHg or ± 2%,
                                                                  whichever is greater, Pulse: ± 5%

Pressurization .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Automatic, using micropump

Depressurization .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Active exhaust valve

Power source .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4 type “AA” (1.5 volt) alkaline
                                                            batteries (not included)
                                                            or 120 V AC Adapter

Battery life .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Approximately 4 months with
                                                                  one daily measurement

Operating environment .  .  .  .  .  .  .  .  . 10ºC to 40ºC (50ºF to 104ºF)
                                                Less than 85% relative humidity

Storage environment  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . -10ºC to 60ºC (14ºF to 140ºF)
                                                  Less than 95% relative humidity

Dimensions  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Length: 146.5 mm (5.8”)
                                                                 Width: 116 mm (4.6”)
                                                                 Height: 88.5 mm (3.5”)

Weight .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 320 g (11.3 oz.) without batteries

          Blood pressure measurements determined by the UA-787W are equivalent to
          those obtained by a trained observer using the cuff/stethoscope auscultation
          method within the limits prescribed by the American National Standards Institute
          for electronic or automated sphygmomanometers.

E-18                                                      Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
WARRANTY INFORMATION

                       UA-787W DIGITAL BLOOD PRESSURE
                        MONITOR LIFETIME WARRANTY
A&D Medical (the “Company”) warrants to the first retail purchaser that this Digital
Blood Pressure Monitor (the “Product”) will be free from defects in material and
workmanship for the life of the original owner. To obtain warranty service for such
defects, return the Product, freight and insurance prepaid, together with satisfactory
proof of date of purchase such as, a sales receipt or warranty card and shipping costs to:
                                Auto Control Medical
                              6695 Millcreek Drive, Unit 5
                               Mississauga, ON L5N 5R8
                                    1-800-461-0991
Include a check for return shipping and insurance. Contact Auto Control Medical at
1-800-461-0911 for appropriate shipping costs. The Company will repair or replace
any Product found to be defective and return it to you. (Any replacement product
may be new or refurbished.) This warranty will not apply if the defect or malfunction
results from: subjecting the Product to any but the specified voltage; modification,
alteration or repairs of the Product by persons not authorized by A&D Medical;
misuse, abuse, damage during transit or lack of reasonable care with respect to the
Product; or failure to follow the written instructions enclosed with the Product. THE
WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IN NO EVENT SHALL A&D
MEDICAL BE LIABLE FOR ANY LOSS, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE
PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY
OR ANY OTHER LEGAL THEORY, EVEN IF A&D MEDICAL HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH INCONVENIENCE, DAMAGE OR
LOSS.

Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991                                    E-19
CONTACT INFORMATION

This LifeSource® blood pressure product is covered by a Lifetime
Warranty. See warranty card for details.

 For more information regarding use, care or servicing of your blood pressure
                             monitor, contact:

                           Auto Control Medical
                        6695 Millcreek Drive, Unit 5
                           Mississauga, Ontario
                             L5N 5R8 Canada
                             1-800-461-0991

             Visit us online at www.autocontrol.com

E-20                             Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991   E-21
E-22   Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991   E-23
E-24   Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991   E-25
IMPORTANT!
                 If You Need Assistance with the Set-Up or Operation

                                      We Can Help!
              Please call us FIRST before contacting your retailer at

                     LifeSource® Customer Service Line
                       1-800-726-9966 - Toll Free
                  A specially trained representative will assist you..

Manufactured by:
A&D Engineering, Inc.
1756 Automation Parkway
San Jose, CA 95131
1-888-726-9855
www.LifeSourceOnline.com

Distributed by:
Auto Control Médical
6695 Millcreek Dr., Unit 5
Mississauga, ON
L5N 5R8
1-800-461-0991
www.autocontrol.com

LifeSource and Easy-Fit are registered trademarks of A&D Medical. Pressure
Rating Indicator is a trademark of A&D Medical and is patent pending.
©2007 A&D Medical. All rights reserved.
Specifications subject to change without notice.
I-MAN:787W Printed in China 11/07
MANUEL D’INSTRUCTIONS

   TENSIOMÈTRE
CONÇU POUR FEMMES
       Modèle UA-787W

Instructions bilingues – Français • Anglais
      Comprend carnet de résultats
Nous tenons à vous féliciter pour votre achat d’un
tensiomètre Nous tenons à vous féliciter pour votre achat
d’un tensiomètre LifeSource®, un des plus avancés dans
la technologie des produits facile à utiliser sur le marché
d’aujourd’hui. Conçu pour être facile à utiliser et précis,
ce moniteur facilitera la prise quotidienne de votre tension
artérielle.

Les médecins sont d’accord pour dire que chaque individu
devrait prendre sa tension artérielle chaque jour pour
maintenir leur santé cardio-vasculaire et prévenir de
sérieuses conséquences d’hypertension non détectée et non
traitée.

Nous nous engageons à fournir à vous et votre famille des
appareils de surveillance d’une précision et d’un confort
inégalés.
CE MONITEUR EST CLINIQUEMENT VALIDÉ

Ce tensiomètre LifeSource® a subi et passé une étude de validation en clinique
pour déterminer la performance et la précision. Ce tensiomètre est validé en clin-
ique selon les critères de la European Society of Hypertension (EHS). La EHS est
une des organisations internationales de la tension artérielle les plus prestigieuses.
L'étude publiée a été exécutée par un comité de révision formé de médecins et/ou
d'infirmières.

Parmi les fabricants d'appareils à pression, A&D Medical/LifeSource est fier de
posséder le nombre le plus élevé d'appareils à pression cliniquement validés qui
sont recommandés par la Societé canadienne d'hypertension artérielle.
INFORMATIONS IMPORTANTES

S.V.P. lire attentivement les informations dans votre manuel afin de bien comprendre son
fonctionnement, les précautions, la performance et les limitations. Après avoir bien com-
pris le manuel, assurez-vous de le garder avec votre tensiomètre.
☞☞ Rappelez-vous que votre médecin est le seul qualifié pour interpréter les lectures de
   votre pression artérielle. Cet appareil ne doit aucunement remplacer les examens
   périodiques chez votre médecin.
☞☞ Consulter votre médecin si vous doutez de l’exactitude de vos lectures. Pour tout
   problème mécanique, communiquez avec Auto Control Médical au 1-800-461-
   0991.
☞☞ Ne tentez pas d’entretenir, calibrer ou réparer cet appareil.
☞☞ Votre tensiomètre UA-787W contient des pièces délicates de haute précision. Il ne
   doit donc pas être exposé à la chaleur ni au froid extrêmes, à l'humidité, au soleil
   direct, aux chocs ni à la poussière. Auto Control Médical garantit la précision de
   cet appareil seulement s’il est rangé et utilisé selon les écarts de température et
   d’humidité notées à la page F-18.
☞☞ Nettoyer le moniteur et le brassard à l'aide d'un chiffon doux, sec ou imbibé d'eau
   et d'un détersif doux. Ne jamais utiliser diluant, alcool, benzène ou autres produits
   chimiques rugueux.
☞☞ Retirer les piles après six mois de non-usage. Piles alcalines recommandées.

                                      PRÉCAUTIONS
Le UA-787W a été conçu pour utilisation à domicile ou dans le cabinet médical par per-
sonnes de 18 ans et plus pour surveiller leur tension artérielle (systolique et diastolique), ainsi
que leur pouls.

                    INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
  DANGER - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
              SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.

☞☞ Pour le raccordement à un approvisionnement à l'extérieur de l’Amérique du
   Nord, utiliser un adaptateur de prise d'attachement de la configuration appropriée
   pour la prise de courant.
☞☞ L'unité de puissance (adaptateur c.a.) est prévue pour être correctement orientée
   dans une position verticale ou une position au sol.
TABLE DES MATIÈRES

 ?
      DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHÉS  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-1
      PIÈCES DU TENSIOMÈTRE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-2
      COMMENT FONCTIONNE LE UA-787W  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-3

      PRÉPARATIFS  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-3
      INSTALLATION DU SUPPORT POUR LE BRASSARD  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-4
      SÉLECTIONNER LE BRASSARD DE GRANDEUR APPROPRIÉE . . . .f-4

      PRENDRE SA PRESSION  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-5
      QU'EST-CE UN RYTHME CARDIAQUE IRRÉGULIER  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-8
      INDICATEUR DE GONFLAGE DU BRASSARD  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-8
      QU’EST-CE UNE LECTURE MOYENNE ?  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-9
      INDICATEUR DE NIVEAU DE PRESSION  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-9
      LA MÉMOIRE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  f-10

      UTILISATION DE L’ADAPTATEUR C .A  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  f-11

      RENSEIGNEMENTS SUR LA TENSION ARTÉRIELLE . . . . . . . . . f-12

      DÉPANNAGE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-17
      SPÉCIFICATIONS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  f-18

      INFORMATIONS SUR LA GARANTIE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  f-19
      POUR NOUS REJOINDRE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-20

      journal de la TENSION ARTÉRIELLE  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . f-21
      INSTRUCTIONS IN ENGLISH  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . e-1
DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHÉS

    Symbole               Condition/Cause                              Marche à suivre

                   Le symbole apparaît pendant que la           La mesure est en cours; rester très
                   mesure est en cours et clignote lors de      calme sans bouger.
                   la détection du pouls.

                   Il se peut qu’un rythme cardiaque irré-      Reprendre la mesure de votre
                   gulier a eu lieu. Vous référer à la page     tension artérielle et consulter votre
                   F-8 pour plus d’informations sur les         médecin.
                   rythmes cardiaques irréguliers.

                   Mesures précédentes enregistrées
                   dans la mémoire.

                   Le symbole de la puissance des piles         Remplacer toutes les piles avec
     Pile pleine   pendant la mesure.                           des nouvelles lorsque le symbole
                                                                clignote. Les piles alcalines sont
                   Les piles sont faibles lorsque le sym-       recommandées.
     Pile faible   bole clignote.

                   Tension artérielle instable suite à des      Recommencer la mesure. Rester
                   mouvements pendant la lecture.               très calme sans bouger.

                   Les valeurs systoliques et diastoliques      Ajuster correctement le brassard et
                   sont à 10 mm de mercure l’une de             recommencer la mesure.
                   l’autre.

                   La valeur du pouls n’a pas augmenté          Vérifier le long du tube et autour
                   pendant le gonflage.                         de la prise d’air pour des fuites d’air.

                                                                Ajuster le brassard au bras et
                   Le brassard n’est pas bien ajusté.           reprendre la mesure.
                   Il y a une fuite d’air dans le brassard ou   Vous assurer que le tube est bien
                   le moniteur.                                 attaché au brassard et au moniteur.

                                                                Recommencer la mesure. Rester
                   Le pouls n’est pas bien détecté.             très calme sans bouger.

                                                                La mesure est en cours. Rester aussi
                   Indicateur de gonflage du brassard           calme que possible sans bouger.

                                                                Vous référer à la section « Indicateur
                   Indicateur de niveau de pression             de niveau de pression » pour des
                                                                explications additionelles. Page F-9.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                                                     F-1
PIÈCES DU TENSIOMÈTRE

                        PRISE POUR ADAPTATEUR C.A.
      SUPPORT
      POUR BRASARD     ÉCRAN D’AFFICHAGE

BRASSARD

                                                          TOUCHE
                                                          DE MISE EN
                                                          MARCHE
                                                          ET MISE EN
                                                          ARRÊT

                                                      TOUCHE
                                                      DE MÉMOIRE
                FICHE D’AIR

 TUBE D’AIR                                     PRISE
                                                D’AIR

  ADAPTATEUR C.A.

               COMPARTIMENT           COUVERCLE DU
               À PILES                COMPARTIMENT À PILES

F-2                    Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991
COMMENT FONCTIONNE LE UA-787W

Les tensiomètres LifeSource® sont facile à utiliser, précis et avec affichage
numérique de la mesure. Notre technologie est basée sur la méthode oscillomé-
trique, une méthode non invasive pour déterminer la tension artérielle. Le terme
« oscillation » se réfère à toute mesure de vibration causée par le pouls artériel.
Notre tensiomètre étudie la pression du pouls générée par le mur de l'artère pen-
dant que celle-ci prends de l'expansion et se contracte sur le brassard avec chaque
battement du coeur.
Le brassard est gonflé jusqu'à ce que l'artère est complètement bloquée. La vitesse
du gonflage est portée au maximum et le niveau de la pression est optimisé par
l'appareil. Les mesures sont prises par le moniteur pendant que le brassard se
gonfle et se dégonfle. Le résultat en est une mesure plus rapide qui fournit plus
de confort à l'utilisateur.

                                                                         PRÉPARATIFS

Insérer 4 piles AA (1,5 volts) (les piles alcalines sont recommandées) ou utiliser
l’adaptateur c.a. (voir p. F-11 pour des renseignements sur l’utilisation d’un
adaptateur c.a. avec le moniteur) et attacher le brassard au tensiomètre avant de
l’utiliser. Pour installer les piles (ou
les remplacer si le symbole des «piles
faibles» apparaît à l'écran), veuillez pro-
céder comme suit:
1. Retirer le couvercle du comparti-
      ment à piles en appuyant douce-                                Étape 1
      ment sur la flèche et en le glissant
                                             Étape 2
      vers le bas.
2. Placer les piles dans la dernière
      rangée du compartiment des piles                             Étape 3
      pour débuter. Les placer en obser-
      vant bien le positif (+) et le négatif
      (-) tel que démontré à l'intérieur
      du compartiment. Vous assurer que les piles font contact avec les terminaux.
3. Replacer le couvercle en le glissant dans le compartiment et en y appuyant
      doucement.
      À NOTER : Les piles rechargeables ne fonctionneront pas avec votre moniteur.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                                   F-3
INSTALLATION DU SUPPORT POUR LE BRASSARD

Ce tensiomètre est muni d’un support amovible commode pour le brassard.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, placez le brassard EasyFitMC dans le support pour
l’entretenir.

Pour installer le support pour le brassard :
1. Alignez le support avec la partie arrière du tensiomètre.
2. Glissez le support dans la partie arrière du tensiomètre
   jusqu’à ce qu’il rentre à sa place.

Pour retirer le support pour le brassard :
1. Repoussez l’onglet sur le support.
2. Glissez le support pour le retirer du tensiomètre tel que
   démontré.

SÉLECTIONNER LE BRASSARD DE GRANDEUR
APPROPRIÉE

Utiliser un brassard de grandeur appropriée est essentiel pour obtenir des mesures
précises. Notre brassard unique Easy-FitMC est conçu pour accommoder plusieurs
grandeurs de bras, mesurant entre 23 et 43 cm (9 po et 17 po). Le brassard
Easy-FitMC est courbé pour un ajustement rapide et confortable. Vous n’avez qu’à
enfiler le brassard à votre avant-bras et l’attacher fermement – il est aussi simple
que ça ! Pour l’emplacement exact du brassard, veuillez lire la section « Prendre sa
pression » (voir page F-5).

Si la circonférence de votre bras est supérieure à 43 cm (17 po) ou inférieure à 23
cm (9 po), vous allez devoir acheter un brassard de grandeur différente que celui
qui est inclus dans la boîte. Veuillez appeler Auto Control Médical au 1-800-461-
0991 pour des informations additionnelles sur les grandeurs variées de brassards.

F-4                                Auto Control Medical (Toll Free): 1-800-461-0991
PRENDRE SA PRESSION

Indices pour des mesures bien précises
☞☞ Vous détendre environ 5 minutes avant la mesure.
☞☞ Ne pas fumer ni consommer de la caféine au moins 30 minutes avant la
   mesure.
☞☞ Enlever tout vêtement trop ajusté et placer le brassard sur votre bras.
☞☞ À moins d’une restriction de votre médecin, nous vous recommandons
   d’utiliser votre bras gauche pour prendre la mesure.
☞☞ Ne pas parler pendant la mesure.
☞☞ Ne pas croiser les jambes et garder les pieds à plat sur le plancher pendant
   la mesure.
Vous êtes maintenant prêt. Suivez les étapes suivantes :

1. S'asseoir confortablement, le bras
   appuyé sur une surface plate de                         Brassard
   sorte que le centre du bras soit au
   même niveau que le coeur.

                                                               Tube

2. Déposer le bras gauche sur la table
   paume vers le haut et placer le brassard
   Easy-FitMC sur l’avant-bras. Le tube doit
   descendre à l’intérieur de votre bras en
   ligne avec votre petit doigt.

3. Le brassard devrait être tendu mais pas trop
   serré. Vous devez pouvoir insérer deux doigts
   entre le brassard et votre bras.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                           F-5
PRENDRE SA PRESSION

4. Appuyer sur la touche de mise en marche « START ». La mesure moyenne de
   la tension artérielle (voir page F-9) est affichée, le brassard gonfle, la mesure
   commence et l’indicateur de gonflage du brassard apparaîtra à l’écran. Il est
   normal de sentir le brassard très serré.
      À NOTER : Si une tension artérielle appropriée n’est pas obtenue, la pressurisation
      recommence automatiquement.

      AVERTISSEMENT : Vous pouvez cesser la pressurisation en tout temps en appuyant
      sur la touche de mise en marche « START ».

5. Lorsque la prise de la tension est terminée, la tension systolique et diastolique
   et le pouls apparaissent à l'écran. Le brassard se dégonfle et le moniteur
   s'éteint automatique après 60 secondes, ou vous pouvez l'éteindre vous-même
   en appuyant sur la touche de mise en marche « START ». Votre mesure est
   automatiquement enregistrée dans la mémoire (l’appareil peut enregistrer

                                                                          SYSTOLIQUE

                                                                          POULS

                                                                          DIASTOLIQUE

   jusqu’à 90 lectures en mémoire).
6. Enlever le brassard et inscrire le résultat de la tension artérielle et du pouls
   dans le journal de la tension artérielle à l’arrière du manuel, en indiquant la
   date et l'heure de la mesure.
      IMPORTANT : Mesurer sa pression à environ la même heure tous les jours.

F-6                                   Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991
PRENDRE SA PRESSION

Mesure avec la tension systolique désirée :
Si votre tension systolique habituelle est supérieure à 230 mm de mercure, suivez
les étapes suivantes :
1. Placer le brassard sur votre bras gauche, à moins d’une restriction de votre
    médecin.
2. Appuyer et tenir enfoncée la touche de mise en marche « START » jusqu’à
   ce que la tension systolique atteigne un niveau supérieur à votre tension sys-
   tolique habituelle de 30 à 40 mm de mercure.
3. Relâcher la touche de mise en marche « START » quand le chiffre désiré est
   atteint. 280 mmHg est le plus haut niveau de pression que cet appareil peut
   atteindre. La mesure commencera à ce moment-là. Continuer à mesurer la
   tension artérielle, tel que décrit à la page F-5.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                               F-7
QU'EST-CE UN RYTHME CARDIAQUE IRRÉGULIER

Le tensiomètre UA-787W fournit une lecture de la tension artérielle et du pouls
même lorsqu'un rythme cardiaque irrégulier a lieu. Le symbole du battement
irrégulier du coeur        apparaîtra dans l’écran d’affichage si un battement
irrégulier du coeur a eu lieu pendant la mesure. Un rythme cardiaque irrégulier
est défini comme étant un rythme cardiaque qui varie de 25 % par rapport à la
moyenne de tous les rythmes cardiaques pendant la mesure de la tension artéri-
elle. Il est important que vous soyiez relaxé et que vous restiez calme sans bouger
pendant la mesure.
À NOTER : Nous vous recommandons de contacter votre médecin si vous voyez souvent ce
symbole       .

INDICATEUR DE GONFLAGE DU BRASSARD

L’indicateur de gonflage du brassard est situé sur le côté gauche de l’écran
d’affichage et vous montre quand l’appareil gonfle et dégonfle le brassard.
L’indicateur de gonflage du brassard monte pendant le gonflage et descend pen-
dant le dégonflage.

                                                             Dégonflage/Mesure
   Gonflage en cours            Gonflage terminé                 en cours

F-8                                Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991
QU’EST-CE UNE LECTURE MOYENNE ?

Le UA-787W fournit une lecture moyenne de la tension artérielle selon les
mesures totales enregistrées dans la mémoire. La lecture moyenne de la tension
artérielle apparaît brièvement lorsque vous appuyez sur la touche de mise en
marche « START ».

                                                    MOYENNE

                                                    NOMBRE DE MESURES
                                                    ENREGISTRÉES DANS LA
                                                    MÉMOIRE

                                    INDICATEUR DE NIVEAU DE PRESSION

L’indicateur de niveau de pression est
                                               Indicateur de niveau de pression
une fonction qui fournit un résumé
de votre classification de tension arté-
rielle selon vos mesures. Ceci vous                     Hypertension Niveau 2
permettra de savoir rapidement la                       Hypertension Niveau 1
signification de vos lectures. Chaque
segment de l’indicateur correspond au                   Preéhypertension
Seventh Report of the Joint National                    Normal
Committee (JNC7) on Prevention,               Exemple
Evaluation and Treatment of High
Blood Pressure du National Heart,             Hyper-
Lung and Blood Institute – mai 2003.          tension
Pour plus de détails sur cette classifica-    Niveau 2
tion de la tension artérielle, s.v.p. vous
référer à la section « Évaluation d’une
tension artérielle élevée » à la page F-13.
      : L’indicateur affiche un segment selon la mesure actuelle, correspondant à la
      classification JNC7.
      À NOTER : Suite à d'autres facteurs de risque (ex : diabète, obésité, fumer etc.),
      en plus de votre mesure de tension artérielle, l'indicateur de niveau de pression
      est approximatif. S.v.p. consulter votre médecin pour une interprétation et un
      diagnostic des mesures de votre tension artérielle.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                                         F-9
LA MÉMOIRE

       À NOTER : Ce tensiomètre enregistre les dernières 90 lectures dans la mémoire. Les
       données sont conservées dans la mémoire à condition que les piles ne sont pas retirées de
       l’appareil. Si les piles sont retirées ou si elles sont épuisées, les données seront effacées.

1. Appuyer sur la touche de la MÉMOIRE.
2. Les lectures les plus récentes sont affichées. À chaque fois que la touche de
   la MÉMOIRE est enfoncée, les lectures mémorisées sont affichées. Suivant
   l’affichage de la dernière lecture, l’écran s’éteint.

                APPUYER SUR LA TOUCHE
                    DE LA MÉMOIRE

                                                                         SystoliQUE
                                                                         DiastoliQUE
                                                                         NOMBRE DE
                                                                         DONÉES ET
                                                                         POULS

                            (AFFICHE ALTERNATIVEMENT)

Comment effacer les lectures de la mémoire
Appuyer et garder enfoncée la touche de la MÉMOIRE jusqu’à ce que le « M »
(pour mémoire) clignote pour effacer les lectures enregistrées.

F-10                                       Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991
UTILISATION DU TENSIOMÈTRE AVEC UN ADAPTATEUR C.A.

Le UA-787W comprend une prise pour un adaptateur c.a. vous permettant de
faire fonctionner l’appareil à partir d’une prise d’alimentation dans votre maison.
Nous vous recommandons de n’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni, afin d’éviter
des dommages potentiels au tensiomètre.

Comment connecter l’adaptateur c.a. au moniteur :
1. Insérer doucement la fiche de l’adaptateur c.a. dans une prise d’alimentation
   120V.
2. Insérer la fiche de l’adaptateur c.a. dans la prise se trouvant sur le côté droit du
   moniteur.

Comment déconnecter l’adaptateur c.a. du moniteur :
1. Désactiver l’appareil en appuyant sur la touche de mise en marche « START ».
2. Débrancher rapidement la fiche de la prise du tensiomètre.
3. Retirer doucement l'adaptateur c.a. de la prise d’alimentation au mur.

                                                                 ADAPTATEUR C.A.
                                          PRISE

                       FICHE

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                                  F-11
RENSEIGNEMENTS SUR LA TENSION ARTÉRIELLE

■■ La tension artérielle, c’est quoi ?
On appelle tension artérielle la pression du sang sur la paroi des artères. La con-
traction du coeur est dite systolique. La dilatation du coeur est dite diastolique.
La tension artérielle est mesurée en millimètres de mercure (mmHg).

■■ Qu’est-ce qui influence la tension artérielle ?
La tension artérielle peut varier suite à plusieurs facteurs dont l’âge, le poids,
l’heure du jour, le niveau d’activité, le climat, l’altitude et la saison. Certaines
activités peuvent affecter votre tension d’une façon significative. Marcher peut
augmenter la tension systolique de 12 mm de mercure et la tension diastolique
de 5,5 mm de mercure. Dormir peut diminuer la tension systolique de jusqu’à
10 mm de mercure. Prendre sa tension de façon répétitive sans attendre 5 min-
utes entre lectures ou sans lever le bras pour ramener le sang au coeur, peuvent
également l’affecter.
En plus de ces facteurs, les breuvages à teneur en caféine ou alcool, certains
médicaments, un excès de tension nerveuse, et même des vêtements trop serrés
peuvent influencer l’exactitude des résultats.

■■ Qu’est-ce qui cause les fluctuations des lectures ?
La tension artérielle d’une personne varie énormément d’un jour à l’autre et
d’une saison à l’autre. Dans les patients hypertensifs, ces fluctuations sont encore
plus prononcées. Normalement, la tension artérielle augmente pendant le travail
et diminue à des niveaux très bas pendant le sommeil.

F-12                              Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991
RENSEIGNEMENTS SUR LA TENSION ARTÉRIELLE

■■ Évaluation d'une tension artérielle élevée
Les critères suivants pour l'évaluation d'une tension artérielle élevée chez les adul-
tes (sans égard pour âge ou sexe) ont été établis comme directives. Remarquez
bien que d’autres facteurs de risque (ex : diabète, obésité, fumer etc) devraient
être considérés et pourraient affecter ces chiffres. S.v.p. consulter votre médecin
pour une évaluation précise.

    Table de classification JNC7 – pour adultes habitant les É.-U.
 Classification de la tension
                                   Systolique (mmHg)                 Diastolique (mmHg)
 artérielle (mmHg)
 Normale                           < 120		               et		                   < 80
 Préhypertension                   120-139		             ou		                   80-89
 Hypertension Niveau 1             140-159               ou		                   90-99
 Hypertension Niveau 2             ≥ 160		               ou		                   ≥ 100
      SOURCE : Le septième rapport du Joint National Committee sur la prévention,
      l’évaluation et le traitement de la tension artérielle élevée chez les adultes.
      National Heart, Lung and Blood Institute – Mai 2003.

  Table de classification de l’OMS – pour adultes à l’extérieur des
                   É.-U. (ex : Canada, Mexique etc.)
 Classification de la Systolique
 Diastolique tension arté-         Systolique (mmHg)                 Diastolique (mmHg)
 rielle
 Optimale                          < 120		               et		                   < 80
 Normale                           < 130		               ou		                   < 85
 Normale-Haute                     130-139		             ou		                   85-89
 Hypertension Niveau 1             140-159		             ou		                   90-99
 Hypertension Niveau 2             160-179               ou		                   100-109
 Hypertension Niveau 3             ≥ 180		               ou		                   ≥ 110
      SOURCE : Le septième rapport du Joint National Committee sur la prévention,
      l’évaluation et le traitement de la tension artérielle élevée chez les adultes.
      National Heart, Lung and Blood Institute – Mai 2003.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991                                        F-13
RENSEIGNEMENTS SUR LA TENSION ARTÉRIELLE

■■ Qu’est-ce que l’hypertension ?
L’hypertension (haute pression) est le diagnostic lorsque les mesures sont con-
stamment au-dessus de la normale. Il est très bien reconnu que l’hypertension
peut occasionner des risques tels congestion cérébrale, crise cardiaque ou autres
maladies si non traitée. Souvent appelée « le tueur silencieux », parce qu’elle
ne produit souvent pas de symptômes pour nous sensibiliser au problème,
l’hypertension se traite lorsque diagnostiquée tôt.

■■ Est-ce qu’on peut contrôler l’hypertension ?
Dans plusieurs personnes, un contrôle est possible en changeant son style de vie,
en évitant le stress et à l’aide de médicaments prescrits par et sous la surveillance
d’un médecin. Pour prévenir ou contrôler l’hypertension, La Fondation des mala-
dies du coeur nous donne les conseils suivants :
●●   Ne pas fumer.
●●   Subir régulièrement des examens médicaux.
●●   Réduire la consommation de sel et de gras.
●●   Surveiller son poids.
●●   Surveiller sa tension artérielle à intervalles périodiques.
●●   Faire de l’exercice physique régulièrement.

■■ Pourquoi mesurer sa tension artérielle à la maison ?
Il est bien reconnu que, pour plusieurs personnes, les prises de pression dans le
bureau du médecin ou à l’hôpital peuvent rendre le patient inquiet et nerveux et
faire monter sa pression. On appelle ceci «l’effet sarrau blanc». Les mesures prises
à la maison complètent le suivi du médecin et procurent une analyse plus exacte
de la tension artérielle. De plus, des études en clinique ont démontré qu’à la
maison, les prises de tension effectuées sur une base régulière en consultation avec
son médecin, révèlent une amélioration au niveau du décèlement et du traitement
de l’hypertension.

F-14                              Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991
Vous pouvez aussi lire