Bombardier Inc. Profil, stratégie et marché - FÉVRIER 2015 - Bombardier Inc. Investor ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
marché FÉVRIER 2015 Bombardier Inc. Profil, stratégie et © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés
Énoncés prospectifs Cette présentation contient des énoncés prospectifs, qui peuvent comprendre, sans s’y limiter, des déclarations portant sur les objectifs, les prévisions, les cibles, les buts, les priorités, les marchés et les stratégies de la Société, sa situation financière, ses croyances, ses perspectives, ses plans, ses attentes, ses estimations et ses intentions; les perspectives de l’économie générale et les perspectives commerciales, les perspectives et les tendances d’une industrie; la croissance prévue de la demande de produits et de services; le développement de produits, y compris la conception, les caractéristiques, la capacité et la performance projetées; les dates prévues ou fixées de la mise en service de produits et de services, des commandes, des livraisons, des essais, des délais, des certifications et de l’exécution des projets en général; sa position en regard de la concurrence; et l’incidence prévue du cadre législatif et réglementaire et des procédures judiciaires sur la Société et ses activités; les actifs liquides disponibles de la Société et le plan de mobilisation de capitaux de la Société. Les énoncés prospectifs © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. se reconnaissent habituellement à l’emploi de termes comme « pouvoir », « prévoir », « devoir », « avoir l’intention de », « estimer », « planifier », « entrevoir », « © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés croire », « continuer », « maintenir » ou « aligner », la forme négative de ces termes, leurs variations ou une terminologie semblable. De par leur nature, les énoncés prospectifs exigent que la direction formule des hypothèses et ils sont assujettis à d’importants risques et incertitudes, connus et inconnus, de sorte que les résultats réels de périodes futures pourraient différer de façon importante des résultats prévus. Bien que la direction juge ces hypothèses raisonnables et appropriées selon l’information à sa disposition, il existe un risque qu’elles ne soient pas exactes. Pour en savoir davantage sur les hypothèses sous-jacentes aux énoncés prospectifs formulés dans cette présentation, se reporter à la rubrique Prévisions et énoncés prospectifs respective des sections Aéronautique et Transport du rapport de gestion du rapport financier pour l’exercice clos le 31 décembre 2014. Parmi les facteurs qui pourraient faire en sorte que les résultats réels diffèrent de manière importante des résultats prévus dans les énoncés prospectifs, notons, mais sans qu'ils s’y limitent, les risques liés à la conjoncture économique, au contexte commercial de la Société (tels les risques liés à la situation financière de l’industrie du transport aérien et des principaux exploitants ferroviaires), à l’exploitation (tels les risques liés au développement de nouveaux produits et services, aux partenaires commerciaux, aux pertes découlant de sinistres et de garanties sur le rendement des produits, aux procédures réglementaires et judiciaires, à l’environnement, à la dépendance à l’égard de certains clients et fournisseurs, aux ressources humaines, aux engagements à modalités fixes et à la production et à l’exécution de projets), au financement (tels les risques liés aux liquidités et à l’accès aux marchés financiers, à l’exposition au risque de crédit, à certaines clauses restrictives de conventions d’emprunt, à l’aide du financement en faveur de certains clients et à la dépendance à l’égard de l’aide gouvernementale) et au marché (tels les risques liés aux fluctuations des taux de change et des taux d’intérêt, à la diminution de la valeur résiduelle et à l’augmentation des prix des produits de base). Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Risques et incertitudes dans la section Autres. Le lecteur est prévenu que la présente liste de facteurs pouvant influer sur la croissance, les résultats et le rendement futurs n’est pas exhaustive et qu’il ne faudrait pas s’y fier indûment. Les énoncés prospectifs décrits aux présentes reflètent les attentes de la direction à la date de cette présentation et pourraient subir des modifications après cette date. À moins d’y être tenue selon les lois sur les valeurs mobilières applicables, la Société nie expressément toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser tout énoncé prospectif, que ce soit à la lumière de nouveaux renseignements, d’événements futurs ou autrement. Les énoncés prospectifs contenus dans cette présentation sont formulés expressément sous réserve de cette mise en garde. 2 1. Tous les montants de cette présentation sont exprimés en dollars américains, sauf indication contraire
Ordre du jour 1 SURVOL 2 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 3 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES 4 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX 5 BOMBARDIER TRANSPORT
Bombardier est le chef de fil mondial en fabrication d’avions et de trains Bombardier Inc. (Exercice clos le 31 décembre 2014) § Revenus : 20,1 milliards $ § Capitalisation boursière : 6,2 milliards $2 § RAII avant éléments spéciaux1 (marge) : 923 millions $ / § 74 000 employés3 4,6 % © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. § 80 sites de production et d’ingénierie dans 28 pays et © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés § Résultat net ajusté1 (par action) : 648 millions $ / 0,35 $ un réseau mondial de centres de service § Carnet de commandes : 69,1 milliards $ Bombardier Inc. Aéronautique Développement de Avions Avions Aérostructures et Transport produits d’affaires commerciaux Services d’ingénierie et Ingénierie 1. Voir la Mise en garde relative aux mesures non conformes aux PCGR à la fin de cette présentation 2. La capitalisation boursière est basée sur un taux de change de 0,8633 USD/CAD 4 SURVOL 3. Comprend les employés inactifs ou contractuels Note: La capitalisation boursière et le rendement sont basés sur un cours de l’action de 4,15 $ (au 31 décembre 2014)
Chez Bombardier, nous façonnons l’évolution de la mobilité en… © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Investir dans des solutions Établir des racines locales Réaliser une exécution sans de mobilité de pointe dans les marchés clés faille à chaque étape Nos stratégies de croissance Responsabilité Excellents talents à Forte discipline Gestion active sociale d’entreprise l’échelle mondiale financière des risques intégrée Nos forces concurrentielles 5 SURVOL
Ordre du jour 1 SURVOL 2 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 3 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES 4 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX 5 BOMBARDIER TRANSPORT
Nous offrons une grande sélection de composants d’aérostructures et de services d’ingénierie Portefeuille de services d’Aérostructures et Services d’ingénierie (BAES) Aérostructures Composants de système Services d’ingénierie Après-vente1 © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Composants Harnais Tiges de Services d’essais Autres services Cockpits d’ingénierie d’aile électriques production expérimentaux et au sol Notre offre Nacelles de Composants Conduit à Outillage moteur de fuselage haute- pression Pièces fabriquées2 1. Incluent la réparation et la révision de composants (CRO), les pièces de rechange et la liaison avec d’autres services d’ingénierie 7 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET 2. Incluent la tôle machinée et les pièces en composites; les pièces de rechange du service SERVICES D’INGÉNIERIE après-vente offertes comme services autonomes
La vision de BAES est de devenir un fournisseur de calibre international d’aérostructures et de services d’ingénierie pour l’industrie aéronautique © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Optimisation de la Croissance des revenus structure de coût Nous nous concentrons sur l’amélioration de notre structure de coûts tout en générant de nouvelles occasions de revenus 8 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE
Notre potentiel de croissance provient d’occasions internes et externes Notre expertise en contrats internes Notre expertise en contrats externes § Harnais électriques § Composants de nacelles de moteur § Composants d’empennage § Composants de fuselage § Nacelles de moteur § Composants de fuselage et cockpit § Portes de fuselage © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. § Essais expérimentaux et au sol © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés § Ailes et composants d’ailes CSeries Global 7000/8000 CRJ 1000 Airbus A330 Irkut MC-21 § Croissance interne de contrats Inducteurs actuels (programmes durables ou Contrats § Croissance interne des contrats potentiels en développement) Contrats en lien avec des programmes de internes BAA/BAC existants ou en de § Programmes de réattribution externes développement croissance durables de fabrication sur de BAES mesure ou conception- construction 9 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE
L’empreinte des services de BAES est équilibrée DALLAS SAINT-LAURENT BELFAST R&D, intégration, R&D, intégration, conception & conception & fabrication de fabrication de Centre de structures structures service complexes complexes © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. métalliques et métalliques et © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés en composites en composites Conception, fabrication et Fabrication et assemblage de assemblage de Activités structures structures d’ingénierie métalliques et métalliques en composites QUERÉTARO CASABLANCA BANGALORE 10 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE
Aérostructures et services après-vente connexes représentent un marché de 60 milliards $, avec une croissance annuelle prévue de 3 % d’ici 2023 Marché 2013 des aérostructures Marché 2013 des aérostructures par composants par type d’avion 100 % = 60 G$ 100 % = 60 G$ © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. 3% © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 5% 12 % 4% 12 % 36 % 13 % 12 % 54 % 13 % 35 % Ailes Empennage Commercial - Grand Militaire Fuselage Autres Affaires Commercial - Régional Nacelle et pilon Hélicoptère Autres 11 BOMBARDIER Source: Counterpoint Market Intelligence Limited (CPMIL) AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE
Ordre du jour 1 SURVOL 2 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 3 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES 4 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX 5 BOMBARDIER TRANSPORT
Profil Bombardier Avions d’affaires Bombardier Avions d’affaires [Exercice clos le 31 décembre 2014] © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Clients dans Présence dans plus de plus de 100 pays 15 pays1 NOUS SOMMES LE LEADER MONDIAL EN CONSTRUCTION D’AVIONS D’AFFAIRES 13 BOMBARDIER 1. Défini comme pays ayant des employés Bombardier Avions d’affaires AVIONS D’AFFAIRES
Nous offrons un vaste portefeuille d’avions d’affaires Gamme d’avions Learjet § Modèles : Learjet 70 et Learjet 75 § Catégorie de marché : Biréacteurs d’affaires légers § Avantages concurrentiels1 : La tradition Learjet de hautes performances se perpétue en chacun des produits de la gamme Learjet. Les appareils de la gamme Learjet offrent des © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. vitesses de croisière, des vitesses de montée et de plafonds opérationnels exceptionnellement © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés élevés ainsi que des frais d’exploitation concurrentiels Gamme d’avions Challenger § Modèles : Challenger 350, Challenger 605 et Challenger 6502 § Catégorie de marché : Biréacteurs d’affaires intermédiaires § Avantages concurrentiels1 : Les avions de la gamme Challenger offrent des outils permettant d’améliorer la productivité en affaires, grâce à leurs cabines les plus confortables de leur catégorie. Chaque avion offre des frais d’exploitation peu élevés, une grande fiabilité et peut être personnalisé avec un équipement de télécommunication en cabine à la fine pointe de la technologie Gamme d’avions Global § Modèles : Global 5000, Global 6000, Global 70003 et Global 80003 § Catégorie de marché : Biréacteurs d’affaires de grande taille § Avantages concurrentiels1 : Les avions de la gamme Global assurent un équilibre entre performances, confort et efficacité pour les longs vols. Les avions Global 7000 et Global 8000 sont en cours de développement pour enrichir la gamme d’avions Global et ils devraient valoir à Bombardier une couverture importante de la catégorie des avions d’affaires de grande taille 1. Sous certaines conditions d’exploitation, par rapport aux avions actuellement en service. Se reporter à la Mise en garde relative aux programmes en développement Challenger 650, Global 7000 et Global 8000 à la fin de cette présentation 14 BOMBARDIER 2. Présentement en développement. S’appuyant sur la réussite de l’avion Challenger 605, l’avion Challenger 650, lorsqu’il AVIONS D’AFFAIRES entrera en service, deviendra le modèle de production de Bombardier dans le segment des avions de grande taille 3. Présentement en développement
Nos services à la clientèle et nos solutions offrent un service de haut calibre Maintenance § Portefeuille de services : Capacités étendues pour répondre aux besoins en matière de maintenance, de remise à neuf et de modification d’avions d’affaires, ainsi que pour fournir des équipes de réparation mobiles pour les avions des clients de Bombardier § Avantages concurrentiels : Offre de services et de soutien dans le monde entier grâce à © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. sept centres de service détenus en propriété exclusive par Bombardier, à 56 installations de © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés service agréées et à des véhicules et des avions d’intervention mobile de Bombardier Pièces § Portefeuille de services : Fourniture de pièces neuves et usagées et des services d’approvisionnement initiaux, ainsi que des réparations pour les propriétaires-utilisateurs § Avantages concurrentiels : Offre de soutien aux clients d’avions d’affaires couvrant tous leurs besoins en matière de pièces par l’intermédiaire de huit dépôts de pièces de par le monde et de deux plaques tournantes importantes Smart Services § Portefeuille de services : Un portefeuille croissant de plans innovateurs de facturation par heure de vol pour les avions de la gamme Global, Challenger et Learjet. Les options comprennent Smart Parts, Smart Parts Plus, Smart Parts Preferred et Smart Parts Maintenance Plus § Avantages concurrentiels : D’une couverture des échanges et des réparations des composants de fuselages aux suites avioniques des postes de pilotage, Smart Services offre une prévisibilité budgétaire et une protection en matière de coûts 15 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES
Nos services à la clientèle et nos solutions offrent un service de haut calibre Soutien à la clientèle § Portefeuille de services : Portefeuille complet de soutien à la clientèle des avions d’affaires, y compris deux centres de réponse à la clientèle ouverts 24 heures sur 24, le service à la clientèle en matière d’ingénierie, un réseau de personnel de service sur place, des camions et un avion Learjet 45 dédié pour les équipes d’intervention du service à la clientèle, des bureaux de soutien régionaux, des publications techniques et du soutien pour les mises en service © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. § Avantages concurrentiels : Offre de services aux exploitants via un guichet unique, 24 © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés heures sur 24, 365 jours par année, pour répondre à toutes les demandes critiques et les demandes pour les avions immobilisés au sol et soutenir toutes les exigences des clients, dès l’entrée en service et tout au long de la détention de l’avion, au moyen d’un réseau de soutien mondial d’équipes stratégiquement situées Formation § Portefeuille de services : Services complets de formation au personnel navigant et au personnel de maintenance sur les avions d’affaires à deux installations détenues en propriété exclusive par Bombardier et par l’intermédiaire d’un réseau de partenaires stratégiques à l’échelle mondiale § Avantages concurrentiels : En tant que fabricant de pièces d’origine (« FPO »), Bombardier modifie rapidement les didactiels et les appareils de formation pour refléter les améliorations continues apportées aux avions et s’est engagée à offrir une expérience d’apprentissage de haute qualité 16 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES
Nous sommes axés sur des priorités claires pour réaliser notre stratégie Investir dans des solutions de mobilité de pointe Nos nouveaux produits répondront aux besoins de nos clients et amélioreront notre position concurrentielle § Le plus vaste portefeuille d’avions d’affaires et d’avions commerciaux qui fournissent tous aux clients des avantages uniques en matière d’exploitation et de performance § Nos trois programmes en cours de développement contribueront à renforcer le leadership de nos produits © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. § Importante expansion en cours de l’offre de services à la clientèle pour mieux répondre aux besoins de nos © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés clients Établir des racines locales dans les marchés clés Nous avons présentement des employés dans plus de 15 pays Notre présence internationale étendue nous permettra de mieux servir nos clients mondialement § En 2014, nous avons inauguré notre premier centre de service pour avions régionaux détenu en propriété exclusive dans la région Asie-Pacifique § Nous poursuivrons l’expansion mondiale de notre offre de services à la clientèle Réaliser une exécution sans faille à chaque étape Assurer une exécution sans faille améliorera la fiabilité de nos produits, la satisfaction de notre clientèle et notre rentabilité § Notre nouvelle structure organisationnelle nous permettra d’être plus agile pour répondre aux besoins de nos clients et saisir les occasions de croissance des marchés en croissance rapide et des segments de produits § Nous nous dévouons à accroître la satisfaction de nos clients en améliorant constamment la fiabilité de nos produits, en livrant à temps et en soutenant les produits en service § Nous nous centrons sur la réduction des coûts de toutes nos activités et l’amélioration de notre capacité 17 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES
Nous menons l’industrie de l’aviation d’affaires avec le plus vaste portefeuille de produits Nous développons des produits en tête de l’industrie © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés LEARJET 70 LEARJET 75 LEARJET 851 CHALLENGER 350 CHALLENGER 605 CHALLENGER 650 GLOBAL 5000 GLOBAL 6000 GLOBAL 7000 GLOBAL 8000 = Avion en développement 18 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES
Notre nouvel avion d’affaires Challenger 650 va définir de nouvelles normes La meilleure proposition de valeur de l’industrie § Le jet Challenger 650 a une autonomie de 7 408 km (4000 NM¹) entièrement équipé avec 6 passagers, reliant Londres à New York, Dubai à Londres, et Sao Paulo à Miami sans escale § Des coûts directs d’exploitation les plus faibles de sa catégorie et © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. une référence de fiabilité de l’industrie offrent une totale paix de © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés l’esprit Redéfinit l’expérience en vol ultime § Une cabine, la plus large de sa catégorie, entièrement redessinée pour offrir encore plus de confort et de productivité § Le système de gestion cabine le mieux équipé, des systèmes d’audio-vidéo à la demande, l’intégration Bluetooth et des capacités de connectivité à la fine pointe de l’industrie parmi ses nombreux avantages standard Technologie de pointe - évoluée, intuitive et accessible § Poste de pilotage Bombardier Vision offre aux pilotes technologie de pointe et esthétique de design supérieure § Des moteurs optimisés et une poussée plus grande permettent une distance de décollage plus courte et une capacité de charge payante supplémentaire 19 BOMBARDIER 1. Sous certaines conditions d’exploitation. Se reporter à la Mise en garde relative aux AVIONS D’AFFAIRES programmes en développement à la fin de cette présentation
Nos avions d’affaires Global 7000 et Global 8000 établissent une nouvelle référence Établir une nouvelle référence en matière de voyage mondial § L’avion Global 7000 est conçu pour une distance franchissable de 13 520 km (7 300 NM) avec 10 passagers à une vitesse de Mach 0,851 § L’avion Global 8000 vole plus loin que tout autre biréacteur d’affaires couvrant une distance franchissable impressionnante de 14 631 km © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés (7 900 NM) à une vitesse de Mach 0,851 Ajouter confort et ambiance chaleureuse au voyage d’affaires § Le biréacteur Global 7000 offre une cabine spacieuse à quatre zones 20 % plus grande que celle de l’appareil Global 6000 § Le biréacteur Global 8000 offre un environnement spacieux, flexible, confortable et lumineux, établissant des références de l’industrie en matière de confort, de style et de commodité Intègre la plus récente technologie § Technologie de commandes de vol électriques et poste de pilotage d’avant-garde Bombardier Vision § Le nouveau moteur Passport 20 de GE établira une nouvelle norme en matière de performances, d’efficacité et de fiabilité pour l’aviation d’affaires 20 BOMBARDIER 1. Sous certaines conditions d’exploitation. Se reporter à la Mise en garde relative AVIONS D’AFFAIRES aux programmes en développement à la fin de cette présentation
Nous étendons notre présence pour mieux répondre aux besoins de nos clients d’avions d’affaires mondialement Étendons notre présence mondiale § Le réseau mondial de soutien inclut actuellement 104 emplacements de service pour avions d’affaires § 7 ajouts au réseau en 2014 © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. Europe, Russie et CEI © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 21 Amériques Nice, France 48 Chicago, États-Unis Toluca, Mexique Jeddah, Arabie saoudite Ahmedabad, Inde Afrique et Moyen-Orient Seletar, Singapour 13 Congonhas, Brésil Asie-Pacifique et Inde 22 # = Nombre de d’emplacements de service par région = Nouvel emplacement de service Note : Au 31 décembre 2014. Les emplacements de service incluent : centres de soutien régional (RSO); installations de services agréés (ASF); installations de maintenance en piste (LMF); 21 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES équipes d’intervention mobile (CRT); fournisseurs de formation agréés (ATP) CEI : Communauté des États Indépendants, anciennes Républiques soviétiques
Nous sommes bien placés pour saisir les occasions à long terme du marché Avions d’affaires § Nos trois gammes d’avions d’affaires, combinées représentent l’offre la plus complète de tous les constructeurs d’avions d’affaires – un avantage unique dans un marché ayant une forte croissance à long terme : © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. § 22 000 livraisons d’avions d’affaires mondialement au © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés cours des 20 prochaines années § Revenus annuels de l’industrie devraient atteindre 37,6 milliards $ en 2033 Service à la clientèle § Le service à la clientèle soutient plus de 4 400 avions en service grâce à un important réseau de service de pièces et de maintenance. Il continuera à accroître ses activités afin de répondre aux attentes de plus en plus spécifiques des clients : § Vaste flotte d’avions d’affaires Bombardier à § Extension de nos services stratégiques par l’échelle mondiale l’accroissement de notre présence dans les marchés § Plus de 2 300 avions Learjet¹ traditionnels tels que l'Amérique du Nord et l’Europe, et les marchés émergents § Plus de 1 470 avions Challenger¹ § Élaboration de nouvelles activités en diversifiant nos § Plus de 580 avions Global¹ services existants tout le long du cycle de vie d’un avion 1. Inclus les modèles retirés de la production 22 BOMBARDIER Source : Prévisions de marché Avions d'affaires 2014 - 2033 AVIONS D’AFFAIRES
Commandes et livraisons d’avions d’affaires Commandes nettes, livraisons et ratio de nouvelles commandes sur livraisons (en unités) [Avions d’affaires (exercices 2008 - 2014)] Commandes Livraisons 1,9 © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. 2 1,9 © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Ratio de nouvelles commandes sur livraisons 1,7 400 1,2 1,1 1 452 0,7 0,6 200 343 305 232 251 235 191 179 180 204 176 107 155 163 129 0 0 1 20072008 31 janv. 31 janv. 2009 31 janv. 2010 31 janv. 2011 31 déc. 2011 31 déc. 2012 31 déc. 2013 31 déc. 2014 -85 -0,5 -200 -1 23 BOMBARDIER 1. Période de 11 mois terminée le 31 décembre 2011 AVIONS D’AFFAIRES
Nous continuons à occuper une position de leader du marché des avions d’affaires Concurrence – Avions d’affaires1,2 Biréacteurs légers Biréacteurs intermédiaires Grands biréacteurs © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. L70 L75 L60XR CL350 CL605 CL800 G5000 G6000 G7000 © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés BOMBARDIER L85³ CL650 Series³ G8000 Cessna Dassault Embraer Gulfstream Produits en service Produits en développement Produits dont la production ou le développement est interrompu Nous sommes bien placés sur le marché des avions d’affaires avec trois gammes d’avions, chacune offrant de solides produits couvrant la majorité du marché 1. L pour Learjet, CL pour Challenger et G pour Global 2. Le tableau ci-dessus est notre interprétation de la segmentation du marché actuel 24 BOMBARDIER 3. La production des avions Learjet 60 XR et le développement de l’avion Learjet 85 sont AVIONS D’AFFAIRES interrompus 4. La production des avions Challenger 800 est actuellement interrompue
Nous sommes un leader du marché des avions d’affaires Parts de marché des avions d’affaires en fonction des livraisons et des revenus [Période d’un an close le 31 décembre 2014] Parts de marché selon les livraisons Parts de marché selon les revenus (601 livraisons d’avions) (20,6 milliards $) © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 6% 16 % 34 % 37 % 38 % 25 % 14 % 6% 11 % 13 % Bombardier Cessna Dassault Gulfstream Embraer Un leader selon les parts de marché en fonction des livraisons et des revenus Note : Exclut les biréacteurs très légers et navettes d’entreprise 25 BOMBARDIER 1. Basé sur l’information publique des prix courants des manufacturiers AVIONS D’AFFAIRES Source : Approximations de Bombardier Aéronautique et autres sources publiques
Nous prévoyons 22 000 livraisons de biréacteurs d’affaires d’une valeur totale de 617 G$ au cours des 20 prochaines années Prévisions de la flotte d’avions d’affaires sur 20 ans1 Perspectives de l’industrie [en unités; 2013-2033] sur 20 ans [revenus en G$; 2013,2023,2033] Nombre total de livraisons : 22 000 Revenus totaux : 617 G$ 12 800 3 000 140 2 950 1 080 32 450 37,6 1 780 © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 4 350 6 465 1,6 x 31 9 200 1 750 45 17,2 5 500 640 22 650 2 300 1 065 3 655 13,7 3 300 11 130 19,4 15 200 3 600 1 400 7 860 5 200 11,3 13,6 12 14 855 11 135 8 600 6,2 5,3 6,8 1,9 Flotte Livraisons Retraits Flotte Livraisons Retraits Flotte 2013 2023 2033 2013 2023 2033 Léger Intermédiaire Grand La catégorie des avions d’affaires de grande taille continuera de représenter la plus grande part des revenus au cours des 20 prochaines années 1. Excluent les biréacteurs très légers et les navettes d’entreprise 26 BOMBARDIER 2. Source : Prévisions de marché des avions d’affaires de Bombardier de 2014 à 2033 AVIONS D’AFFAIRES
Les inducteurs du marché des avions d’affaires demeurent solides à long terme Inducteurs du marché des avions d’affaires [Perspectives 2014 à 2033] État • La richesse de notre clientèle, composée de sociétés, de particuliers et de gouvernements, se mesure en fonction du PIB réel Création de richesse • Prévision du taux de croissance annuel moyen du PIB mondial sur les 20 prochaines années de 3,3 % © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. Mondialisation du • La valeur des exportations mondiales de marchandises devrait augmenter d’un TCAC (taux de © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés croissance annuel composé) de 5,9 % au cours des 20 prochaines années commerce • Le milieu des affaires a besoin de modes de transport souples dans une ère de mondialisation • La flotte mondiale en service comptait environ 15,7001 avions au 31 déc. 2014 Demande de • L’âge moyen des avions de la flotte mondiale est de 16,82 ans remplacement • Un nombre important d’avions sont remplacés habituellement dans les cinq à dix ans suivant leur livraison initiale Nouveaux programmes • Les nouveaux programmes d’avions stimulent la demande • Plusieurs nouveaux programmes d’avions entreront en service au cours de la prochaine d’avions décennie Marchés en croissance • La création continue de richesse sur les marchés en croissance rapide combinée au rapide développement des infrastructures de l’aviation accélérera l’utilisation des avions d’affaires • D’autres offres (par. ex.: nolisement sur demande, programmes de cartes d’avion et programme de multipropriété) donnent des options personnalisées Accessibilité • Environ 10 % des commandes d’avions de l’industrie devraient provenir d’exploitants de programmes de multipropriété au cours des 20 prochaines années Notre portefeuille complet de produits nous permettra de bénéficier grandement de la croissance à long terme du marché des avions d’affaires 1. Les flèches identifient un changement favorable, neutre ou négatif comparativement aux périodes antérieures dans les catégories de marché sur lesquelles nous livrons concurrence, selon le contexte 27 BOMBARDIER actuel du marché AVIONS D’AFFAIRES 2. Sources : Rapport d’IHS Global Insight, U.S. Energy Information Administration, analyse Bombardier
Perspectives des livraisons d’avions d’affaires par région Livraisons des avions d’affaires sur 20 ans1 [unités; 2014-2033] TOTAL MONDIAL 22 000 Russie & CEI 1 430 Amérique du Nord Europe © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. 3 575 © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 8 760 Chine 1 095 2 225 685 1 215 Moyen-Orient Amérique latine 2 130 885 Asie-Pacifique Afrique Inde Amérique du Nord Chine • Le marché le plus important et le plus établi pour l’aviation d’affaires • Accélère l’ouverture de son espace aérien pour l’aviation civile • Le remplacement d’avions est un inducteur important de la demande en • La solide croissance économique et la diminution des restrictions quant biréacteurs d’affaires dans la région à son espace aérien permettent d’anticiper un potentiel important de croissance pour les avions d’affaires Europe Reste du monde • Deuxième plus important marché en fonction des revenus • De saines perspectives pour l’économie et le commerce interrégional • Compte tenu des difficultés économiques actuelles, la demande devrait susciteront une demande croissante de biréacteurs d’affaires demeurer faible encore 1 à 2 ans • Les infrastructures pour biréacteurs d’affaires, incluant les aéroports désignés pour avions d’affaires, demeurent limitées dans certaines régions, notamment au Moyen-Orient et en Afrique 1. Excluent les biréacteurs très légers et les navettes d’entreprise 28 BOMBARDIER 2. Source : Prévisions de marché des avions d’affaires de Bombardier de 2014 à 2033 AVIONS D’AFFAIRES CEI : Communauté des États indépendants, anciennes Républiques soviétiques
Ordre du jour 1 SURVOL 2 BOMBARDIER AÉROSTRUCTURES ET SERVICES D’INGÉNIERIE © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 3 BOMBARDIER AVIONS D’AFFAIRES 4 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX 5 BOMBARDIER TRANSPORT
Profil Bombardier Avions commerciaux Bombardier Avions commerciaux [Exercice clos le 31 décembre 2014] WE ARE A WORLD © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés LEADER IN CIVIL AIRCRAFT MANUFACTURING Clients dans Présence dans 90 pays 19 pays1 NOUS SOMMES UN LEADER MONDIAL EN CONSTRUCTION D’AVIONS COMMERCIAUX 30 BOMBARDIER 1. Défini comme pays ayant des employés Bombardier Avions commerciaux AVIONS COMMERCIAUX
Nous avons bâti un portefeuille d’avions commerciaux de premier plan dans la catégorie des avions de 20 à 149 sièges Biturbopropulseurs de Série Q § Modèle : Q400 NextGen § Segment de marché : Biturbopropulseurs de 60 à 90 sièges § Avantages concurrentiels1 : L’avion de ligne Q400 NextGen est un biturbopropulseur offrant une grande souplesse, à la fois rapide, écoénergétique et à faibles émissions. Il est le seul biturbopropulseur en production pouvant être configuré pour accueillir jusqu’à 86 passagers, tout en offrant une vitesse © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. digne d’un avion à réaction et une distance franchissable accrue, ainsi que des coûts par siège parmi les © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés moins élevés de son segment Gamme de biréacteurs régionaux CRJ § Modèles : CRJ700 NextGen, CRJ900 NextGen et CRJ1000 NextGen § Segment de marché : Biréacteurs régionaux de 60 à 99 sièges § Avantages concurrentiels1 : Conçue pour accroître la portée des plaques tournantes et le nombre de vols directs, la gamme d’avions CRJ est optimisée pour les liaisons régionales de moyennes et longues distances. Programme d’avions régionaux le plus populaire, la gamme CRJ est la meilleure dans sa catégorie pour les frais d’exploitation, la consommation de carburant et les émissions. Le biréacteur CRJ repousse constamment les limites en visant une réduction de la consommation de carburant dans les deux chiffres d’ici 20202 Gamme de biréacteurs de grandes lignes à couloir unique CSeries § Modèles : CS1003 et CS3003 § Segment de marché : Biréacteurs commerciaux de 100 à 149 sièges § Avantages concurrentiels4 : Conçue pour le marché en plein essor des avions de 100 à 149 sièges, la gamme d’avions CSeries de conception entièrement nouvelle offrira un avantage de 15 % en matière de coûts d’exploitation par rapport aux avions en production et un avantage en matière de coûts d’exploitation pouvant atteindre 12 % par rapport aux avions remotorisés. La conception toute nouvelle des avions CSeries assurera une réduction importante du bruit et des émissions, tout en offrant une souplesse opérationnelle supérieure, des performances exceptionnelles sur piste et une autonomie de 5 463 km (2 950 NM) 1. Sous certaines conditions d’exploitation, par rapport aux avions actuellement en service sur des vols court-courriers allant jusqu’à 500 NM 2. En fonction des améliorations apportées au CRJ900 NextGen depuis son entrée en service. Des améliorations sont actuellement en développement et toutes les spécifications et données sont donc approximatives, peuvent changer sans avis préalable et sujettes à certaines règles d’exploitation, 31 BOMBARDIER hypothèses et autres conditions AVIONS COMMERCIAUX 3. Présentement en développement. Se reporter à la Mise en garde relative au programme en développement de la CSeries à la fin de cette présentation 4. Toutes les données et caractéristiques sont des estimations, sous réserve de modifications touchant la stratégie de gamme, la marque, la capacité et les performances au cours de la conception, de la fabrication et du processus de certification (en fonction de vols de 500 NM)
Nos avions spécialisés et amphibies offrent des solutions clés pour des exigences élevées de missions Avions spécialisés § Modèles : Divers avions d’affaires et avions commerciaux Bombardier § Avantages concurrentiels : Les avions spécialisés offrent des solutions à des gouvernements, organismes et organisations spécialisées dans le monde entier en modifiant les avions commerciaux et les avions d’affaires pour répondre aux besoins des clients pour différentes exigences de mission, dont la patrouille maritime, l’évacuation sanitaire, le transport de © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés dignitaires gouvernementaux, le renseignement, la surveillance, la reconnaissance, la communication et le transport militaire Biturbopropulseurs amphibies § Modèles : Bombardier 415 et Bombardier 415 MP § Avantages concurrentiels : L’avion amphibie Bombardier 415 est le seul avion spécialement conçu pour la lutte aérienne contre les feux de forêt, offrant d’excellentes capacités opérationnelles et des performances exceptionnelles. L’avion Bombardier 415 MP est un avion multimission qui peut servir dans diverses missions spéciales, comme la recherche et le sauvetage, la patrouille côtière, la protection de l’environnement et le transport. 32 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX
Nos services à la clientèle et nos solutions offrent un service de haut calibre Services de maintenance § Portefeuille de services : Capacités étendues pour répondre aux besoins en matière de maintenance, de remise à neuf et de modification d’avions commerciaux § Avantages concurrentiels : Offre de services et de soutien dans le monde entier grâce à des centres de service détenus en propriété exclusive par Bombardier, à des installations de service © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. agréées et aux équipes de réparation mobiles de Bombardier © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Services de pièces § Portefeuille de services : Fourniture de pièces neuves et usagées et des services d’approvisionnement initiaux, ainsi que des réparations pour les propriétaires-utilisateurs § Avantages concurrentiels : Offre de soutien aux clients couvrant tous leurs besoins en matière de pièces par l’intermédiaire de deux plaques tournantes de distribution de pièces, de huit dépôts de pièces et de trois installations de réparation et de révision de pièces de par le monde Smart Services § Portefeuille de services : Un portefeuille croissant de plans innovateurs de facturation par heure de vol pour les avions commerciaux. L’adoption du programme Smart Parts pour la version Q400 par des transporteurs dans le monde entier continue d’offrir une protection en matière de coûts et une prévisibilité budgétaire pour les clients des avions Q400 de Bombardier. Le programme Smart Parts a récemment été approuvé pour les exploitants des avions CSeries § Avantages concurrentiels : De la couverture des échanges et des réparations des composants de fuselages aux suites avioniques des postes de pilotage, le programme Smart Parts est un élément clé (avec le programme Smart Maintenance) du programme Smart Services de Bombardier, qui offre une prévisibilité budgétaire et une protection en matière de coûts 33 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX
Nos services à la clientèle et nos solutions offrent un service de haut calibre Services de soutien § Portefeuille de services : Portefeuille complet de services de soutien à la clientèle, y compris neuf bureaux de soutien régional, un centre de réponse à la clientèle ouvert 24 heures sur 24, la planification en matière d’ingénierie et de maintenance, des pilotes de liaison avec les clients, un réseau de personnel de service sur place, des équipes de réparation technique mobiles, des modifications, des publications techniques, du soutien pour les mises en service et des services © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. électroniques © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés § Avantages concurrentiels : Offre de services aux exploitants via un guichet unique, 24 heures sur 24, 365 jours par année, pour répondre à toutes les demandes critiques et les demandes pour les avions immobilisés au sol et soutenir tous les clients au moyen d’un réseau de soutien mondial d’équipes stratégiquement situées Formation § Portefeuille de services : Services complets de formation au personnel navigant et au personnel de maintenance sur les avions commerciaux et amphibies aux installations en propriété exclusive et par l’intermédiaire d’un réseau de partenaires stratégiques à l’échelle mondiale. Bombardier compte également cinq fournisseurs de formation approuvés fournissant des services de formation dans le monde entier sous notre supervision § Avantages concurrentiels : Expérience d’apprentissage de haute qualité. En tant que fabricant de pièces d’origine (« FPO »), Bombardier modifie rapidement les didacticiels et les appareils de formation pour refléter les améliorations continues apportées aux avions 34 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX
Nous exécutons toute une série d’initiatives pour réaliser nos priorités stratégiques Investir dans des solutions de mobilité de pointe Nos produits répondent aux besoins de nos clients et améliorent notre compétitivité § Notre portefeuille d’avions commerciaux offre aux clients des avantages uniques d’exploitation et de performances § Nous continuons à renforcer notre leadership sur le plan des produits en développant les avions CSeries, des avions de conception entièrement nouvelle du segment des avions de 100 à 149 sièges § Notre offre de services à la clientèle en évolution nous permettra de répondre aux besoins changeants de nos clients © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés Établir des racines locales dans les marchés clés Une expansion internationale nous permettra de mieux servir nos clients et d’optimiser notre structure de coûts § Nous avons régionalisé notre équipe de vente d’avions commerciaux pour se rapprocher de nos clients et de leur réalité commerciale § La capacité du service à la clientèle croit en Afrique, en Asie-Pacifique, en Europe, en Amérique du Nord, au Moyen-Orient et en Amérique du Sud par l’expansion de notre réseau de bureaux de soutien régional, de dépôts de pièces et d’ententes de services livrés par des tiers § Nous continuons à développer des activités de collaboration en Chine pour améliorer la compétitivité des produits et notre présence sur le marché Réaliser une exécution sans faille à chaque étape Réaliser une exécution sans faille améliora la fiabilité de nos produits, la satisfaction de nos clients et la rentabilité § Nous continuons à respecter notre engagement d’excellent service à la clientèle par le biais d’améliorations constantes des taux de départs manqués et de livraisons à temps § Nous nous sommes engagé à développer continuellement notre organisation par le biais du Système atteindre l’excellence (AES) § Notre nouvelle structure organisationnelle nous permettra d’être plus agile pour répondre aux besoins de nos clients et saisir les occasions de croissance des marchés en croissance rapide et des segments de produits 35 BOMBARDIER AVIONS COMMERCIAUX
Notre gamme CSeries : le seul avion monocouloir de conception entièrement nouvelle Des avions 100 % nouveaux, sans compromis § Technologies et systèmes de pointe et intégration de systèmes § Aérodynamique à la fine pointe § Structure plus légère en raison de l’utilisation intensive de matériaux évolués combinée à une conception optimisée Avions spécialement conçus pour le marché des avions de 100 à © Bombardier Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. © Bombardier Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés 149 sièges § Passagers : confort d’un avion à large fuselage dans un appareil à couloir unique § Communautés et environnement1 : grande réduction des émissions atmosphériques et sonores, réduction de 20 % des émissions de CO2 comparativement à celles des avions en production § Sociétés aériennes1 : souplesse opérationnelle – piste courte et plus grande autonomie : les avions CS100 et CS300 offrent souplesse de liaisons et caractéristiques économiques imbattables, avec une réduction de 15 % des coûts opérationnels comparativement à ceux des avions en production et une réduction de 12 % des coûts opérationnels comparativement à ceux des avions remotorisés Jalons de développement et certification § Essais en vol bien avancés § Le programme CSeries a complété les essais statiques et le programme d’essais de fatigue progresse comme prévu § Certification de l’avion CS100 prévue pour le second trimestre de 2015 et certification de l’avion CS300 approximativement six mois après. Entrée en service (EIS) de chacun des avions est prévue peu après l’obtention de leur certification respective 1. Les avions CSeries sont en cours de développement. Toutes les spécifications et données sont approximatives, sont susceptibles à des changements, notamment en ce qui a trait à la stratégie de 36 BOMBARDIER gamme, à la marque, à la capacité et aux performances durant la conception, la fabrication et le AVIONS COMMERCIAUX processus de certification (basé sur des vols de 500 NM). Se reporter à la Mise en garde relative au programme en développement CSeries à la fin de cette présentation
Vous pouvez aussi lire