BORDEAUX MÉTROPOLE DANS LA COURSE DES TRANSPORTS INTELLIGENTS / BORDEAUX METROPOLE IN THE INTELLIGENT TRANSPORT RACE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Dossier de presse 5 octobre 2015 BORDEAUX MÉTROPOLE DANS LA COURSE DES TRANSPORTS INTELLIGENTS / BORDEAUX METROPOLE IN THE INTELLIGENT TRANSPORT RACE Présidée par M. Alain Juppé, Bordeaux Métropole Headed by Alain Juppé, Bordeaux Métropole has regroupe 750 000 habitants, répartis sur 750,000 residents, spread over 28 municipalities. 28 communes. Conjuguées à une transformation Combining a remarkable urban transformation, urbaine remarquable, situation géographique a special geographical location, the magnificent privilégiée, beauté patrimoniale du centre historique heritage of the historic centre and a high standard et qualité de vie appréciable, permettent aujourd’hui à of living, the Bordeaux metropolitan area attracts a la métropole bordelaise d’attirer un nombre croissant growing number of new businesses and residents. d’activités et de nouveaux habitants. World wine capital, Bordeaux is also a land of Capitale mondiale du vin, Bordeaux est aussi une innovation in the intelligent transport sector. terre d’innovation avec laquelle il faut compter dans le domaine des transports intelligents. Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 1/8
UN RÉSEAU DE TRAMWAY DE PRÈS DE A TRAMWAY NETWORK OF NEARLY 80 KM 80 KM ET UN SYSTÈME D’ALIMENTATION AND A GROUND-LEVEL POWER SUPPLY PAR LE SOL SYSTEM Dans le sillage du tramway, la métropole bordelaise With the arrival of the tram, the Bordeaux metropolitan a réellement changé de visage, en misant à la fois area has changed face considerably, with the sur le développement des transports urbains et development of urban transport systems and more l’embellissement de l’espace public. Trois lignes de attractive public spaces. Three tram lines were tramway ont été réalisées en moins de 10 ans, qui ont completed in less than 10 years, enabling the permis de constituer un réseau cohérent de 44 km development of a network of 44km, at a cost of pour un coût de 1 472 M€, avec des mises en service €1,472M, with phased-in commissioning between late échelonnées entre fin 2003 et 2007. 2003 and 2007. Le chantier dit de « troisième phase », actuellement en Construction work described as the “third phase”, cours, englobe des extensions de lignes et la réalisation currently underway, includes line extensions and the de deux lignes construction of two new nouvelles, à savoir la lines, line D and the ligne D et le Tram- Médoc Tram-Train. This train du Médoc. Cette operation represents an opération représente additional investment un investissement of €957M. Once this supplémentaire de programme has been 957 M€. Une fois completed, the tram bouclé ce programme, will run over nearly le tramway circulera 80km by 2020, making sur près de 80 km it one of the leading à l’horizon 2020, ce French networks in qui en fera un des terms of number of tous premiers réseaux kilometres. français en nombre de kilomètres. Bordeaux Métropole can also boast a Bordeaux Métropole peut également se targuer d’avoir significant “head start” over other major cities in eu un « tramway d’avance » sur les autres grandes the world with its cable-free system, in this case a villes du monde, en proposant un système sans fil, ground-level power supply system, in place since the en l’occurrence un système d’alimentation par le sol, commissioning of the tram in late 2003. This major dès la mise en service du tramway fin 2003. Cette innovation is now operational over nearly 15km. innovation majeure est aujourd’hui opérationnelle sur près de 15 km. Furthermore, the creation of partial (or intermediate) terminals now reduces waiting time for users to Par ailleurs, la création de terminus partiels (ou 3 minutes 20 at peak times (Bordeaux city centre, intermédiaires) permet aujourd’hui de réduire le temps university, etc.), compared to 4 or 5 minutes d’attente des usagers à 3 minutes 20 aux heures de previously. 11 partial terminals are operational, and for pointe (centre de Bordeaux, université…), contre 4 this purpose track sections were developed for trains à 5 minutes auparavant. 11 terminus partiels sont to turn around. Finally, “the post-third phase” is the opérationnels. Il a suffi pour cela d’aménager différents subject of studies underway within the framework of tronçons de voies permettant un retournement des the Metropolitan Transport Operational Plan. Objective: rames. Enfin, « l’après-troisième phase » fait l’objet to extend the public transport network and to better d’études engagées dans le cadre du Schéma Directeur serve several of the agglomeration’s major hubs, Opérationnel des Déplacements Métropolitains. including the airport. Objectif : étendre la toile des transports collectifs et mieux desservir plusieurs pôles importants de l’agglomération, dont l’aéroport. Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 2/8
Tbc INTEGRE PLUSIEURS MAILLONS Tbc INCORPORATES SEVERAL LINKS DE LA CHAINE DE LA MOBILITE IN THE MOBILITY CHAIN L’attractivité retrouvée des transports en commun The new appeal of public transport in the Bordeaux de Bordeaux Métropole ne s’est pas bâtie à partir du area was not achieved solely by the tram, but through seul tramway, mais bien de la complémentarité des the complementarity of the various links in the “Tbc” différents maillons intégrés au réseau Tbc : tramway chain: tram, but also bus with a complete recasting of donc, mais aussi bus avec une refonte complète the network in 2010, self-service bicycles (VCub), also du réseau en 2010, vélos en libre service (VCub) launched in 2010, and a boat service on the Garonne également lancés en 2010 river (BatCub), operational et un service de bateaux since May 2013. sur la Garonne (BatCub), opérationnel depuis mai In five years, the Tbc 2013. network has registered an increase in use of En 5 ans, le réseau tram nearly 35%. This means et bus de Bordeaux 126 million trips were Métropole a enregistré made in 2014, compared une progression de la to 94 million in 2009. fréquentation de près de The Lianes (structuring 35 %. Cela donne 126 lines of the bus network) millions de voyages en contribute to these good 2014 contre 94 millions en results, alongside the tram. 2009. Les Lianes (lignes structurantes du réseau de bus) contribuent, aux côtés self-service bicycles) has du tramway, à ces bonnes increased by 65% in four performances. years, to over 2.4 million users in 2014. Moreover, there is a strong upward V3 (1 700 vélos en libre- trend in the use of bikes, service) a progressé de recognised at international 65 % en quatre ans pour compter plus de 2,4 millions level: Bordeaux is ranked as the fourth most “friendly” d’utilisateurs en 2014. Par ailleurs, l’augmentation city in the world for bicycle travel (Copenhagenize tendancielle de la pratique du vélo est très forte et Index). Bordeaux Métropole has also just won a reconnue au plan international : Bordeaux est classée national “Guidon d’Or” award for its pioneering role in quatrième métropole au monde la plus « friendly » the installation of right-turn (or straight-ahead) signs for pour les déplacements à bicyclette (Copenhagenize bicycles at traffic lights. index). Bordeaux Métropole vient également d’être récompensée par un « Guidon d’Or » national pour son rôle pionnier dans la mise en place des tourne-à-droite Lormont (under the Pont d’Aquitaine) - the Bordeaux cyclables. quayside, and Place Stalingrad - Quinconces in Bordeaux, plus a direct Place Stalingrad – Lormont connection. The service is provided by two hybrid (Lormont (sous le pont d’Aquitaine) - les Hangars à catamarans capable of carrying 45 passengers Bordeaux et Stalingrad - Quinconces à Bordeaux, plus and 6 bicycles in the greatest comfort. Nearly une liaison directe Stalingrad - Lormont. Le service est 20,000 passengers use it per month, with more than assuré par deux catamarans à motorisation hybride 30,000 trips recorded at the height of summer. capables de transporter 45 passagers et 6 vélos dans le plus grand confort. Près de 20 000 passagers l’utilisent en moyenne par mois, sachant que plus 30 000 voyages sont comptabilisés au plus fort de l’été. Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 3/8
propres, Bordeaux Métropole a décidé d’investir Métropole has decided to invest just over €1.2M in un peu plus de 1,2 M€ dans le renouvellement the replacement of electric shuttle buses, integrated des navettes électriques, intégrées au réseau Tbc, in the Tbc network, for use in streets in the centre of qui circulent dans les rues du centre de Bordeaux. Bordeaux. These electric shuttles – Breda Menarinibus Ces navettes électriques - de marque Breda – perform ‘cabotage’ in the streets of old Bordeaux. Menarinibus - effectuent du « cabotage » dans les They follow a route identified by a continuous blue line rues du vieux Bordeaux. Elles suivent un itinéraire marked on the ground, and pick-ups and set-downs identifié par une ligne bleue continue marquée au sol, are upon request by travellers. They run every 12 to 15 les montées et descentes s’effectuant à la demande minutes, from 8.30am to 7.45pm, between Place des des voyageurs. Elles circulent de 8h30 à 19h45 entre Quinconces and Place de la Victoire. la place des Quinconces et la place de la Victoire, avec une fréquence de l’ordre de 12 à 15 mn. over the Bordeaux metropolitan area, and have proven to be complementary: car-sharing whenever sur le territoire de Bordeaux Métropole, qui s’avèrent desired, with loan and return of the vehicle to the complémentaires : autopartage en boucle avec same station (Citiz) and car-sharing with “direct track” emprunt et remisage du véhicule à la même station (Bluecub) which proposes possible loan and return of (Citiz) et autopartage en « trace directe » (Bluecub) the vehicle to a different station. Bordeaux Métropole qui propose un emprunt et un remisage possible du has participated in the development of the BlueCub véhicule à une station différente. Bordeaux Métropole a participé au développement du service BlueCub, qui spread over nearly 80 stations. répartis sur près de 80 stations. MULTIPLE ITS (INTELLIGENT TRANSPORT DE MULTIPLES SOLUTIONS ITS SYSTEMS) SOLUTIONS Bordeaux Métropole soutient l’innovation Bordeaux Métropole supports the “Connectram” « Connectram » portée par Kéolis Bordeaux Métropole, innovation, a world first unveiled at the time of ITS and exploitant du réseau Tbc et dévoilée au moment d’ITS, backed by Kéolis Bordeaux Métropole, the Tbc network en première mondiale. Ce système a été développé operator. This system was developed in partnership en partenariat avec des acteurs économiques with local economic actors (CEA Tech, Axyz), and locaux (CEA Tech, Axyz), grâce à un cofinancement Union Européenne, Région Aquitaine et Bordeaux and Bordeaux Métropole. Specifically, via two maxi- Métropole. Concrètement, via deux maxi-écrans screens embedded in the tram windows, Connectram posés sur les vitres du tramway, Connectram propose offers 3D images of developments to come in the une découverte en 3D des aménagements à venir Euratlantique district, along the tram corridor. It also dans le quartier Euratlantique, le long du parcours delivers integrated intermodal information in real time du tramway. Il délivre aussi différentes informations (available V3, bus connections, etc.). The journey thus intermodales intégrées en temps réel (V3 disponibles, takes place in an augmented reality world. correspondances avec les bus…). Le voyage se réalise ainsi dans un univers de réalité augmentée. MONTEZ À BORD ET VIVEZ L’EXPÉRIENCE DE LA RÉALITÉ AUGMENTÉE DANS LE FUTUR QUARTIER EURATLANTIQUE Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 4/8
Régulation en Temps Réel pour l’Urbanisme, control for urban planning, travel and the environment) les Déplacements et l’Environnement) a été inventée was invented in Bordeaux more than forty years à Bordeaux il y a maintenant plus de quarante ans : ago now: it was the first French system of this type. il s’agit du premier système français de ce type. This intelligent system is used to count the number Ce système « intelligent » permet de compter le nombre of vehicles on different roads in the city and adapt de véhicules présents sur différents axes de la ville et the cycle of traffic lights in real time. In Bordeaux, d’adapter, en temps réel, le cycle des feux de trafic. de donner la priorité aux subsidiary of Bordeaux transports en commun. Métropole, has also been Société d’économie exported: it is now present mixte, filiale de Bordeaux in seven countries and Métropole, GERTRUDE a 24 cities and manages aussi su s’exporter : elle some 3,100 traffic est aujourd’hui présente junctions in the world. The dans 7 pays et 24 villes latest innovations proposed et gère quelques 3 100 carrefours dans le monde. seen on the “Bordeaux Les dernières innovations Hosts” stand. These proposées par GERTRUDE include the development sont à voir sur le stand of a multimodal dashboard « Bordeaux Hosts », which consolidates the dont un tableau de bord open data of different multimodal qui concentre urban mobility actors les données open data (state of traffic, positions des différents acteurs de of Tbc and TransGironde la mobilité urbaine (état buses, data Alienor du trafic, positions des about the ring road, bus Tbc et Transgironde, availability in carparks données Alienor sur la and V3 stations…) and rocade, disponibilités generates summaries and des parkings et stations V3…) et s’avère capable de générer des synthèses et des alarmes à l’attention a priority system for emergency vehicles, as well as a des exploitants. GERTRUDE présente également un système de priorité aux feux des véhicules de secours, development scenarios, the effects on traffic to ainsi qu’un outil 3D (Oculus Rift), capable de simuler compare differents solutions and to assist managers in les effets de différents scénarii d’aménagement the validation of infrastructures projects. (carrefours, axes routiers), de comparer plusieurs solutions et d’aider ainsi à la validation des projets d’infrastructures. Compass4D project: a cooperative intelligent transport system (C-ITS), which enables communication with the road infrastructure, as well as from one vehicle l’expérimentation du projet Compass4D : un système to another, with potential benefits in terms of road de transport intelligent coopératif (C-ITS) qui permet safety and reduced congestion. Eighty vehicles have de communiquer avec l’infrastructure routière, ainsi been fitted with this system as part of the experiment que d’un véhicule à l’autre. Avec des effets bénéfiques in Bordeaux and 25 units installed on the roadside in potentiels en matière de sécurité routière et de urban and suburban areas. réduction des embouteillages. 80 véhicules ont été équipés dans le cadre de cette expérience et 25 unités €14M in the implantées en bord de route, en secteur urbain et deployment across the Tbc network of an Operations périurbain. and Information for Traveller Support System (SAEIV), to give priority to information in real time. … € dans le déploiement, à l’échelle du réseau Tbc, d’un Système d’Aide à l’Exploitation et à l’Information des Voyageurs (SAEIV), afin de donner la priorité à l’information en temps réel. … Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 5/8
Ce service, opérationnel dans le tramway, permet This service, operational in the tram network, now aujourd’hui de gérer les priorités de passage des bus enables management of rights of way for buses on sur 800 carrefours et d’aider les voyageurs à mieux 800 intersections, and improves journeys for travellers, voyager, grâce à des données fiables et actualisées. who now benefit from reliable and updated data. Tbc Tbc a également développé l’application V3 facile qui has also developed the application Easy V3 which permet de retirer un vélo en libre-service d’une borne enables users to get a self-service bike from a terminal à l’aide d’un téléphone NFC, plutôt que de saisir les using an NFC telephone, rather than by entering the informations nécessaires à la main. necessary information by hand. financier à l’entreprise Qucit, qui développe une the company Qucit, which is developing a predictive application prédictive appelée « Citypark » destinée application called «Citypark», designed to identify the à identifier la meilleure option de stationnement en best parking option based on criteria such as price and fonction de critères comme le prix et la distance. distance. With the support of Tbc, Qucit has already Qucit a déjà développé, avec le soutien de Tbc, une developed an application called V3 Predict, which application baptisée V3 Predict, capable d’annoncer le can notify the occupancy rate of bicycle stations at a taux de remplissage des stations de vélos à un moment particular time in order to help the Tbc teams restock donné, d’aider les équipes de Tbc à réapprovisionner stations. les stations… BORDEAUX METROPOLE EN MOUVEMENT BORDEAUX METROPOLE ON THE MOVE La métropole bordelaise multiplie aujourd’hui les The Bordeaux metropolitan area is today implementing initiatives et les projets pour conforter son attractivité numerous initiatives and projects to strengthen its retrouvée. attractiveness. grande vitesse Bordeaux - Paris - Paris high-speed line in 2017, en 2017 placera la métropole à putting the city two hours from Paris, 2 heures de Paris et s’accompagne accompanied by a project to extend d’un projet d’extension de la gare the Saint-Jean train station (creation Saint-Jean (création d’un nouveau of a new passenger building, bâtiment voyageurs, de parcs de carparks, etc.) to accommodate stationnement…), afin d’accueillir 18 million passengers by 2017. 18 millions de passagers à cet horizon. ring road is ongoing and should be finished between 2020 and 2022. Bordeaux Métropole will fund the last se poursuit et devrait être bouclé entre 2020 et 2022. part of this operation on an equal basis with the State Bordeaux Métropole financera à parité avec l’Etat la (€80.9M was allocated in the metropolitan component dernière partie de cette opération (80,9 M€ ont été inscrits au volet métropolitain du contrat de plan Etat – Région 2015 - 2020). and Clément Blanchet, will be Rem Koolhaas et Clément Blanchet commissioned in 2019. It will - le pont Jean-Jacques Bosc sera link the St. Jean Belcier district mis en service en 2019. Il reliera in Bordeaux to the right bank of le quartier Saint-Jean Belcier à the Garonne in Floirac, where the Bordeaux à la rive droite de la future concert hall will be built. This Garonne à Floirac, où va être 44m-wide and 549m-long structure notamment érigée la future grande is designed as a public space in salle de spectacles de la métropole. its own right, with a very large Cet ouvrage de 44 m de large et 549 area dedicated to pedestrians and m de long est conçu comme un espace public à part environmentally-friendly means of transport. entière, avec une très large place dédiée aux piétons et déplacements doux. Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 6/8
En moins de dix ans, Bordeaux In less than a decade, Bordeaux Métropole aura jeté pas moins Métropole will have built no less than de deux nouveaux ponts sur la two new bridges over the Garonne, Garonne, pour « boucler la boucle » to “close the loop” of the boulevards des boulevards, au nord et au to the north and south of Bordeaux. sud de Bordeaux. Pour mémoire, To recap, the Jacques Chaban- le pont Jacques Chaban-Delmas, Delmas bridge opened in March inauguré en mars 2013, constitue un 2013, a great technical feat with concentré de prouesses techniques - a 117m-long lift span and pillars une travée levante de 117 m de long constructed up to 77m in height - et des piliers érigés jusqu’à 77 m and is now the pride of the city. de haut - et s’avère aujourd’hui le symbole d’une véritable fierté collective. area concert hall is scheduled to de la métropole bordelaise devrait open to the public in Floirac at the ouvrir ses portes au public fin 2017 end of 2017. This fully adaptable à Floirac. Conçu par Rudy Ricciotti et réalisé en concession par le and constructed by Lagardère groupe Lagardère, cet équipement under a concession contract, can entièrement modulable pourra accommodate between 2,500 and accueillir de 2 500 à 11 000 11,000 people and up to 120 events personnes et jusqu’à 120 spectacles a year (cultural and variety shows, (culturels, variétés, sportifs…) par sports events, etc.). an. en juin 2016. Ce site unique centre and museum will celebrate propose un voyage dans le temps its opening in June 2016. This et dans l’espace, au cœur des unique site offers a journey through cultures et des civilisations du vin time and space to the heart of wine du monde entier. 14 000 m² de cultures and civilisations worldwide. surface, de multiples parcours de It is 14,000m² in area, with many découverte immersifs et sensoriels, immersive and sensory discovery une scénographie spectaculaire, routes, spectacular design and une programmation culturelle riche layout, a rich and varied cultural et variée…, la Cité est également programme, etc. The Cité also has audacieuse par son architecture et s’inspire du bold architecture, inspired by the movement of wine mouvement du vin dans un verre. Elle devrait accueillir swirling in a glass. It is set to welcome 400,000 visitors 400 000 visiteurs par an. a year. Bordeaux Euratlantique constitue Operation in the National Interest une opération majeure, d’envergure (OIN), is a major, nationwide nationale, à l’instar d’Euralille ou operation like Euralille and Euroméditerranée qui l’ont précédée. Euroméditerranée before it. Ce grand projet, à la fois urbain This major project, both urban and et économique, vise à développer economic, aims to develop an area un territoire de 738 ha, avec pour of 738 hectares, with the Saint-Jean épicentre la gare TGV Saint-Jean. TGV station as its focal point. With a Centre d’affaires, cité numérique, business centre, digital city and new nouveaux quartiers, cette opération districts, this operation is expected devrait permettre d’accueillir à terme 30 000 habitants eventually to accommodate 30,000 residents and et 20 000 emplois nouveaux… provide 20,000 new jobs. Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 7/8
autour des transports publics et units around public transportation 50 000 logements dans l’arc de routes and 50,000 dwellings within développement durable de la ville the sustainable development arc centre, participent d’un projet in the city centre are part of a d’urbanisme maîtrisé, de la volonté controlled urban planning project de promouvoir un habitat attractif with the aim of promoting an et de qualité, de la nécessité de attractive and high-quality housing lutter contre l’étalement urbain et de area to combat urban sprawl and répondre aux besoins des habitants meet the needs of people who wish qui souhaitent habiter la métropole bordelaise. to live in the Bordeaux metropolitan area. The first Les premières opérations 50 000 logements autour des 50,000 housing units around public transport routes transports publics sortent actuellement de terre, quand are now being constructed, including in the Bassins à Flot, Bastide Niel and Brazza areas, adding to the city nourrissent le potentiel d’accueil de la ville centre centre’s accommodation potential. bâtiments universitaires, implantation de laboratoires in Europe is set to continue until 2020, with de recherche de portée internationale, aménagement requalification and renovation of 445,000m² of d’espaces publics et création de pôles de vie étudiants university buildings, set-up of research laboratories (santé, restauration…), la réhabilitation du campus le of international scope, planning of public spaces and plus étendu d’Europe devrait se poursuivre jusqu’en creation of student hubs (health centres, catering 2020. areas, etc.). Contacts presse Alain Lamaison - alamaison@bordeaux-metropole.fr / 05 56 99 85 29 / 06 16 33 78 12 Benoît Javot - bjavot@bordeaux-metropole.fr / 05 56 99 85 59 / 06 32 55 15 80 Crédits photos p 1 et 6 Arthur Pequin p 8 ANMA © 01PLAN et Bordeaux Métropole, N. Prebende Dossier de presse - ITS - 5 octobre 2015 8/8
Vous pouvez aussi lire