BRINGING TOGETHER THE INTERNATIONAL GENEVA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Édition 2021 : Club Diplomatique de Genève Conception : Alizée Ehrnrooth, Alexandre Carvalho Impression : Colorset Photos : Alizée Ehrnrooth, Alexandre Carvalho, Michel Reymond, Patrick Gilliéron Lopreno, UNOG, The Graduate Institute, ACANU, FIFDH.
Message du Président du Club Diplomatique de Genève Message from the President of the Diplomatic Club of Geneva Être membre du Club Diplomatique de Genève, c’est participer Being a member of the Diplomatic Club of Geneva is to au rayonnement de la Genève internationale participate in the influence of International Geneva Laboratoire unique d’idées et d’expériences, la Genève As a unique hub for ideas and experiences, International Geneva is internationale constitue le premier centre mondial en termes de the world’s leading center in terms of concentration of international concentration et de rencontre des acteurs internationaux. Le Club actors and meetings. The Diplomatic Club embodies this image. Diplomatique veut en être le miroir. The Diplomatic Club is recognized as the official association of Reconnu par la Confédération suisse, la République et canton de International Geneva by the Swiss Confederation, the Republic Genève, la Ville de Genève, l’Office des Nations Unies à Genève and Canton of Geneva, the City of Geneva, the United Nations et la Fondation pour Genève comme l’association officielle de la Office at Geneva and the Fondation pour Genève. The Club is Genève internationale, le Club Diplomatique est le lieu privilégié cherished by decision-makers, entrepreneurs and opinion leaders où dirigeants, entrepreneurs et leaders d’opinion se rencontrent, who meet there to exchange ideas and discuss current issues, all échangent des réflexions et débattent de thématiques d’actualité while developing synergies between their respective institutions tout en développant des synergies entre leurs institutions et en and cultivating a rich and exclusive network of relationships. cultivant un réseau de relations exclusives. Members of the Diplomatic Club enjoy a variety of activities Tables rondes, conférences, réceptions ou encore visites et organized by the Club. These include roundtables, conferences, excursions, il offre à ses membres une diversité d’activités receptions, visits and excursions which all participate in bringing to instructives et à haute valeur ajoutée, valorisant les différentes the fore the countless riches of International Geneva. facettes de cette place incontournable qu’est la Genève internationale dont les richesses n’ont jamais finies d’être I look forward to welcoming and meeting you there. découvertes. Je me réjouis de vous y accueillir et de vous y retrouver. Raymond Loretan Former Ambassador of Switzerland 1
Message de la Directrice générale de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG) Message from the Director-General of the United Nations Office at Geneva (UNOG) Le Club Diplomatique de Genève, le reflet d’un multilatéralisme The Diplomatic Club of Geneva, a reflection on multilateralism à la genevoise in Geneva Grâce à la diversité des acteurs qu’elle accueille – Through its diversity of actors – governments, international gouvernements, organisations internationales, organisations organizations, non-governmental organizations, academic and non gouvernementales, secteurs privé et académique – et à la private sectors – and the central role it has played for over a century, place centrale qu’elle occupe depuis plus d’un siècle, la Genève International Geneva has become a recognized hub for multilateral internationale est désormais reconnue comme centre de governance at the heart of an increasingly fragmented world facing gouvernance multilatérale, au cœur d’un monde de plus en plus multiple challenges. fragmenté et confronté à des enjeux multiples. Among these diverse actors, the Diplomatic Club of Geneva Parmi ces acteurs, le Club Diplomatique de Genève constitue constitutes an important platform for bringing together local and une plateforme essentielle qui rassemble la Genève locale et International Geneva and exchanging ideas on how to further shape internationale et permet de concevoir des solutions collectives collective and innovative solutions. The Diplomatic Club contributes et innovantes. Le Club Diplomatique contribue ainsi à soutenir to supporting and strengthening International Geneva’s values et renforcer les valeurs de paix, de droits et de bien-être de – peace, rights and well-being – as well as the development of la Genève internationale, ainsi que le développement du tomorrow’s multilateralism. multilatéralisme de demain. On behalf of my colleagues working for the United Nations family in Au nom de mes collègues de la famille onusienne à Genève, je Geneva, I extend my sincere thanks to the Diplomatic Club for the remercie chaleureusement le Club Diplomatique pour le travail work it has accomplished over the past 40 years and I look forward accompli depuis près de 40 ans et me réjouis de poursuivre to continuing this fruitful collaboration. ensemble cette fructueuse collaboration. Tatiana Valovaya 2
Message du Représentant permanent de la Suisse auprès de l’Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève Message from the Permanent Representative of Switzerland to the United Nations Office and other international organizations in Geneva Le Club Diplomatique de Genève contribue au rayonnement The Diplomatic Club of Geneva contributes to the de Genève et de la Suisse international influence of Geneva and Switzerland La Mission suisse attache une importance particulière aux activités The Swiss Mission ascribes particular importance to the activities du Club Diplomatique de Genève puisqu’elle estime que, par son of the Diplomatic Club of Geneva, as it considers that its action in action en faveur de la communauté diplomatique, il contribue favor of the diplomatic community contributes positively to the utilement au rayonnement de Genève en tant que centre de influence of Geneva as a centre for international governance. gouvernance internationale. By generating debates between the local communities and En animant le débat d’idées entre les communautés résidant visiting personalities, the Diplomatic Club is an important actor à Genève et les personnalités de passage en ville, le Club on the scene of International Geneva. The Diplomatic Club draws Diplomatique est un important acteur sur la scène de la Genève its stimulating quality from its members who, by their regular internationale. Il tire sa qualité de ses membres qui, par leur participation in its activities, demonstrate its utility and dynamism. fidélité et leur participation régulière aux événements proposés, démontrent son utilité et son dynamisme. As the representative of Swiss authorities in Geneva, I am glad to support the Diplomatic Club of Geneva. En ma qualité de représentant des autorités fédérales à Genève, je suis heureux de soutenir le Club Diplomatique de Genève. Jürg Lauber 3
Message de la Conseillère d’État de la République et canton de Genève Message from the State Councillor of the Republic and Canton of Geneva Le Club Diplomatique, cœur battant de la Genève internationale The Diplomatic Club, the heart of International Geneva Étroitement liée à notre histoire et à notre identité, la Genève Closely linked to our history and our identity, International internationale confère à notre canton une aura sans commune Geneva gives our Canton an aura that is out of all proportion to mesure avec sa taille. Ce statut privilégié entraine aussi une its size. This privileged status also entails a responsibility: that of responsabilité, celle de soutenir au mieux les acteurs internationaux providing the best possible support to the international actors que nous accueillons dans la réalisation de leur mission de service who we welcome in Geneva as they work to achieve their public public. service missions. À ce titre, nous pouvons compter sur la contribution précieuse In fulfilling this responsibility, we count on the valuable role du Club Diplomatique de Genève. Par les nombreux événements of the Diplomatic Club of Geneva. Through the many events et activités qu’il propose, il permet de nourrir les réflexions et and activities it offers, the Club provides food for thought and les échanges, favorisant de ce fait le sentiment d’appartenance discussion, thereby promoting a feeling of belonging and a et l’esprit de communauté au sein de cet écosystème unique au spirit of community within this unique environment. The Club monde. Il contribue, par ailleurs, à tisser des liens entre la Genève internationale et la Genève locale, permettant ainsi de mieux also contributes to forging links between International Geneva mettre en valeur nos intérêts communs. and local Geneva, thus making it possible to better highlight our common interests. Je tiens ici, au nom du Conseil d’État, à le remercier pour son engagement déterminant. I would like, on behalf of the State Council, to thank the Diplomatic Club for its constructive engagement. Nathalie Fontanet 4
Message du Maire de Genève Message from the Mayor of Geneva Le Club Diplomatique rassemble les acteurs de la Genève The Diplomatic Club of Geneva brings together the actors of internationale International Geneva En tant que Maire de Genève, je souhaite réaffirmer l’attachement As Mayor of Geneva, I would like to reaffirm the support the local des autorités municipales à l’égard du Club Diplomatique, qui authorities provide for the Diplomatic Club, which contributes to représente un lieu essentiel pour le rayonnement de Genève, ville the reputation of our international city. internationale. The Diplomatic Club enables meetings, gatherings and exchanges En permettant aux différents acteurs de la Genève internationale de between the various groups of International Geneva in a dynamic se rencontrer et d’échanger, dans un cadre dynamique et convivial, and friendly context, enhancing personal and professional ties le Club favorise la création de liens amicaux et professionnels, as well as being instrumental in providing synergies amongst the l’éclosion de nouvelles synergies et l’émergence de collaborations multiple creative and unique collaborations. créatives et inédites. International Geneva must reinvent itself. As a true space for La Genève internationale doit se réinventer. Lieu de dialogue, dialogue, the Diplomatic Club builds bridges between the le Club peut y participer car il crée des ponts essentiels entre le diplomatic, private and academic circles of Geneva, as well as the monde diplomatique, les autorités locales, les ONGs, le secteur local authorities. The place of cities in international relations is set privé et le milieu académique. La place des villes dans les relations to develop and Geneva can play a key role in this. The Club, with internationales est appelée à se développer et Genève peut y jouer its ability to provide a space for reflection and improve the sharing un rôle-clé. Le Club, avec sa capacité à offrir un espace de réflexion of knowledge on the major issues of today and the challenges of et à améliorer le partage des connaissances sur les grands enjeux tomorrow, would naturally have its place there. d’actualité et les défis de demain, y aurait naturellement toute sa place. I, therefore, thank the Club for its past and current contribution to our region. Je remercie donc le Club pour sa contribution à notre région. Sami Kanaan 5
Message du Président de la Fondation pour Genève Message from the President of the Fondation pour Genève La Fondation pour Genève est fière de soutenir le Club The Fondation pour Genève is proud to support the Diplomatique de Genève Diplomatic Club of Geneva Lieu de rencontres des Ambassadeurs, des chefs d’agences, des As a meeting place for Ambassadors, heads of agencies, businessmen, hommes d’affaires, des professeurs et des personnalités locales, le professors and local personalities, the Diplomatic Club plays an Club Diplomatique joue un rôle essentiel pour renforcer les liens essential role in strengthening the ties between different actors of entre les acteurs de la Genève internationale et créer des ponts international Geneva and building bridges with local Geneva. avec la Genève locale. Under the chairmanship of former Ambassador of Switzerland Sous la présidence de l’ancien Ambassadeur de Suisse Raymond Raymond Loretan and its dynamic committee, which involves Loretan et de son dynamique comité, auquel participent des representatives of the Swiss Confederation and of the Canton représentants de la Confédération, du canton et de la Ville de and City of Geneva, it offers a rich program of activities each year, Genève, il offre chaque année un programme d’activités riche et combining conferences on international current affairs and excursions varié alliant conférences sur l’actualité politique internationale et to discover Geneva and Switzerland. sorties culturelles à la découverte de Genève et de la Suisse. The Fondation pour Genève shares the same advocacy objectives of La Fondation pour Genève partage les mêmes objectifs de International Geneva. Thanks to its institutional and private patrons, promotion de la Genève internationale. Grâce à ses mécènes it carries out its own activities while supporting those of other institutionnels et privés, elle mène ses propres activités tout en actors dedicated to strengthening Geneva’s reach and reputation. soutenant celles d’autres acteurs dédiés à faire rayonner Genève. The Fondation pour Genève is proud and honored to support the La Fondation pour Genève est fière et honorée de soutenir depuis activities of the Diplomatic Club of Geneva for more than 10 years. plus de 10 ans les activités du Club Diplomatique de Genève. Marc Pictet 6
PROFIL DU CLUB DIPLOMATIQUE DE GENÈVE PROFILE OF THE DIPLOMATIC CLUB OF GENEVA Une histoire qui fait écho à celle de la Genève internationale An echo to the history of International Geneva Le Club Diplomatique de Genève a été fondé en 1976 sous The Diplomatic Club of Geneva was founded in 1976 on the l’initiative de jeunes diplomates désireux d’établir des liens avec initiative of young diplomats eager to establish relations with des personnalités internationales de passage à Genève. Depuis visiting international figures. Since its foundation, the Diplomatic sa création, le Club Diplomatique fait écho à l’évolution de la Club showcases the evolution of International Geneva to which Genève internationale à laquelle il est intrinsèquement lié. it is intrinsically related. Fort de cette ambition, le Club s’est ouvert aux organisations Strengthened by this ambition, the Club opened itself to the non gouvernementales, au secteur international privé et aux non-governmental organizations, international private sector milieux académiques. Devenu une plateforme stimulante, à la and the academic world. As a stimulating platform, informal fois informelle et exclusive, le Club Diplomatique de Genève and exclusive, the Diplomatic Club of Geneva contributes contribue au développement de synergies grâce à la qualité et to the development of synergies, thanks to the quality and la représentativité de ses membres, tous protagonistes de la representativeness of its members, all key actors of International Genève internationale. Geneva. 8
But et organes du Club Mission and Bodies of the Club Le Club Diplomatique de Genève est une association The Diplomatic Club of Geneva is an independent and apolitical indépendante et apolitique au sens des articles 60 et ss du association in accordance with articles 60 et. seq. of the Swiss Code civil suisse. Civil Code. Il a pour mission de rassembler la communauté internationale, It aims at gathering the international community, at stimulating d’en stimuler les échanges et de favoriser le développement exchanges and at fostering the development of relations with des relations avec l’État hôte. Ses membres sont représentatifs the Host State. Members of the Diplomatic Club embody the de la diversité des acteurs de la Genève internationale. diversity of the key actors of International Geneva. Le Club Diplomatique de Genève se compose d’une Assemblée The Diplomatic Club of Geneva is composed of a General générale, d’un Comité d’honneur et d’un Comité exécutif. Assembly, an Honorary Committee and an Executive Committee. 9
COMITÉ D’HONNEUR HONORARY COMMITTEE • Tatiana Valovaya, Directrice générale de l’Office des Nations • Carlo Lamprecht, a. Président du Conseil d’État de la République Unies à Genève et canton de Genève, Président du Club Diplomatique de Genève (2008-2009) • Jürg Lauber, Ambassadeur, Représentant permanent de la Suisse auprès de l’Office des Nations Unies et des autres • Michael Møller, a. Directeur général de l’Office des Nations organisations internationales à Genève Unies à Genève • Nathalie Fontanet, Conseillère d’État de la République et • François Nordmann, a. Ambassadeur de Suisse, Président du canton de Genève Club Diplomatique de Genève (2009-2011) • Sami Kanaan, Maire de Genève • Ivan Pictet, a. Président de la Fondation pour Genève • Marc Pictet, Président de la Fondation pour Genève • Cornelio Sommaruga, a. Président du Comité international de la Croix-Rouge • Michel Barde, a. Directeur général de la Fédération des Entreprises Romandes Genève • Ruth Dreifuss, a. Présidente de la Confédération suisse • Dominique Föllmi, a. Président du Conseil d’État de la République et canton de Genève, Président du Club Diplomatique de Genève (1996-2004) • Fabiola Gianotti, Directrice générale de l’Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) 10
• Tatiana Valovaya, Director-General of the United Nations Office • Carlo Lamprecht, Former President of the State Council of the at Geneva Republic and Canton of Geneva, President of the Diplomatic Club of Geneva (2008-2009) • Jürg Lauber, Ambassador, Permanent Representative of Switzerland to the United Nations Office and other • Michael Møller, Former Director-General of the United Nations international organizations in Geneva Office at Geneva • Nathalie Fontanet, State Councillor of the Republic and Canton • François Nordmann, Former Ambassador of Switzerland, of Geneva President of the Diplomatic Club of Geneva (2009-2011) • Sami Kanaan, Mayor of Geneva • Ivan Pictet, Former President of the Fondation pour Genève • Marc Pictet, President of the Fondation pour Genève • Cornelio Sommaruga, Former President of the International Committee of the Red Cross • Michel Barde, Former Director-General of the Fédération des Entreprises Romandes Genève • Ruth Dreifuss, Former President of the Swiss Confederation • Dominique Föllmi, Former President of the State Council of the Republic and Canton of Geneva, President of the Diplomatic Club of Geneva (1996-2004) • Fabiola Gianotti, Director-General of the European Organization for Nuclear Research (CERN) 11
COMITÉ EXÉCUTIF EXECUTIVE COMMITTEE Président • Raymond Loretan, a. Ambassadeur de Suisse • Gian Lorenzo Cornado, Ambassadeur, Représentant permanent de l’Italie auprès de l’ONUG Vice-présidents • Jacqueline Coté, Directrice des relations publiques, The Graduate • David Chikvaidze, Chef de Cabinet de la Directrice générale, Institute Geneva Office des Nations Unies à Genève • Olivier Coutau, Délégué à la Genève internationale, République • Olivia Guyot Unger, Directrice Conseils juridiques, Fédération et canton de Genève des Entreprises Romandes Genève • Tatjana Darani, Secrétaire générale, Association des Amis de la • Carla María Rodríguez Mancia, Ambassadrice, Représentante Fondation pour Genève permanente du Guatemala auprès de l’ONUG • Yves Flückiger, Recteur, Université de Genève • Georges Gard, Président, G&P Fiduciaire SA Membres • Marc Pictet, Président, Fondation pour Genève • Kadra Ahmed Hassan, Ambassadrice, Représentante permanente de Djibouti auprès de l’ONUG • Marie-Laure Salles, Directrice, The Graduate Institute Geneva • Salman Bal, Ambassadeur, Directeur, Centre d’Accueil de la • Vincent Subilia, Directeur général, Chambre de commerce et Genève Internationale d’industrie de Genève • Steve Bernard, Chef du Service des relations extérieures, Ville de • Alfredo Suescum, Ambassadeur, Représentant permanent du Genève Panama auprès de l’OMC • Umej Singh Bhatia, Ambassadeur, Représentant permanent de • Danielle Werthmüller, Conseillère, Mission permanente de la Singapour auprès de l’ONUG Suisse auprès de l’ONUG • Maurizio Bona, Senior Advisor for relations with Parliaments • Robert Zoells, Secrétaire général adjoint, Association du corps and Science for policy, CERN consulaire de Genève 12
President • Raymond Loretan, Former Ambassador of Switzerland • Gian Lorenzo Cornado, Ambassador, Permanent Representative of Italy to the UNOG Vice-Presidents • Jacqueline Coté, Director of Public Relations, The Graduate • David Chikvaidze, Chef de Cabinet of the Director-General, Institute Geneva United Nations Office at Geneva • Olivier Coutau, Delegate for International Geneva, Republic and • Olivia Guyot Unger, Director Legal Advice, Fédération des Canton of Geneva Entreprises Romandes Genève • Tatjana Darani, Secretary-General, Association des Amis de la • Carla María Rodríguez Mancia, Ambassador, Permanent Fondation pour Genève Representative of Guatemala to the UNOG • Yves Flückiger, Rector, University of Geneva • Georges Gard, President, G&P Fiduciaire SA Members • Marc Pictet, President, Fondation pour Genève • Kadra Ahmed Hassan, Ambassador, Permanent Representative of Djibouti to the UNOG • Marie-Laure Salles, Director, The Graduate Institute Geneva • Salman Bal, Ambassador, Director, International Geneva • Vincent Subilia, Director-General, Geneva Chamber of Welcome Centre Commerce, Industry and Services • Steve Bernard, Head of External Relations, City of Geneva • Alfredo Suescum, Ambassador, Permanent Representative of Panama to the WTO • Umej Singh Bhatia, Ambassador, Permanent Representative of Singapore to the UNOG • Danielle Werthmüller, Counsellor, Permanent Mission of Switzerland to the UNOG • Maurizio Bona, Senior Advisor for relations with Parliaments and Science for policy, CERN • Robert Zoells, Deputy Secretary-General, Association of the Consular Corps of Geneva 13
ACTIVITÉS ACTIVITIES Le Club Diplomatique de Genève organise chaque année une The Diplomatic Club of Geneva organizes each year around twenty vingtaine d’événements exclusifs et à haute valeur ajoutée qui high level and exclusive events, in the form of closed-door debates, prennent la forme de débats en cercle restreint, de conférences public conferences followed by private receptions and excursions publiques suivies de réceptions privées et d’excursions à la to discover Geneva and Switzerland. découverte de Genève et de la Suisse. Through its events, the Diplomatic Club addresses international À travers ses événements, le Club Diplomatique aborde l’actualité current affairs as well as the key themes of International Geneva: internationale ainsi que les thématiques clés de la Genève internationale : • Environment, Sustainable Development • Global Health • Environnement, développement durable • Humanitarian, Human Rights, Migration • Humanitaire, droits de l’homme, migrations • Labour, Economic Affairs, Trade • Paix, sécurité, désarmement • Peace, Security, Disarmament • Santé globale • Science, Innovation, Telecommunications • Science, innovation, télécommunications • Travail, économie, commerce The Club’s events take place in emblematic and prestigious venues that enable members to meet in an atmosphere conducive to Les événements du Club se déroulent dans des endroits prestigieux discovery, exchange and discussion. et emblématiques de Genève qui permettent aux membres de se retrouver dans une atmosphère propice à la découverte, à la rencontre et à la discussion. 14
15
QUELQUES ÉVÉNEMENTS PASSÉS SOME PAST EVENTS 29 septembre 2020 : Dialogue exclusif avec Tatiana Valovaya, 2 septembre 2019 : Table ronde avec Brad Smith, Président de Directrice générale de l’Office des Nations Unies à Genève Microsoft, Doris Leuthard, a. Présidente de la Confédération (ONUG), sur le thème «UN75 Shaping the future of multilateralism suisse, et Amandeep Singh Gill, a. Directeur exécutif du Secrétariat together», à l’Hôtel InterContinental. du Groupe de haut niveau sur la coopération numérique, sur le thème «Digital Cooperation: Can Geneva Make it a Win-Win?», à 8 juillet 2020 : Assemblée générale suivie d’une soirée en la Maison de la Paix. l’honneur de l’Ambassadeur Valentin Zellweger, Représentant permanent de la Suisse auprès de l’ONUG, et Philippe Burrin, 21 juin 2019 : Déjeuner-débat avec Son Excellence Hilda Heine, Directeur du Graduate Institute Geneva, au Domaine du Château Présidente des Îles Marshall, sur le thème «From the Pacific de Collex. Ocean to the Alps: bringing the Marshall Islands perspective to the Genève internationale», au Restaurant Maison de la Paix. 4 mars 2020 : Dîner et discussion avec cinq Ambassadrices représentant les cinq groupes régionaux géopoliques des Nations 25 février 2019 : Discours d’António Guterres, Secrétaire général Unies, sur le thème «Women in Diplomacy through the eyes of des Nations Unies, à l’occasion des 70 ans de l’ACANU, suivi the Women Ambassadors Group», à l’Hôtel Le Richemond. d’un débat sur le thème «Press Freedom and Journalists Under Attack», à la Maison de la Paix. 25 février 2020 : Conversation à huis clos avec Mohsen Baharvand, Vice-ministre iranien des affaires étrangères, sur le 21 novembre 2018 : Dialogue exclusif avec Klaus Schwab, thème «Persian Gulf Diplomacy: an Iranian perspective», à la Fondateur et Président exécutif du World Economic Forum, à Maison de la Paix. Cologny. 28 janvier 2020 : Traditionnelle réception du Club Diplomatique 9 mars 2018 : Conférence publique avec Alain Berset, Président de Genève pour célébrer la nouvelle année en présence des de la Confédération suisse, sur le thème «La démocratie à autorités suisses et genevoises, au Restaurant Cercle du Rhône l’épreuve du fake», à l’Université de Genève. de la FER Genève. 16
29 September 2020: Exclusive Dialogue with Tatiana Valovaya, 2 September 2019: Panel Discussion with Brad Smith, President Director-General of the United Nations Office at Geneva (UNOG), of Microsoft, Doris Leuthard, Former President of the Swiss on the topic “UN75 Shaping the future of multilateralism Confederation, and Amandeep Singh Gill, Former Co-Executive together”, at the InterContinental Hotel. Director of the Secretariat of the High-level Panel on Digital Cooperation, on the topic “Digital Cooperation: Can Geneva 8 July 2020: General Assembly followed by an evening in honor Make It a Win-Win?”, at the Maison de la Paix. of Ambassador Valentin Zellweger, Permanent Representative of Switzerland to the UNOG, and Philippe Burrin, Director of the 21 June 2019: Luncheon-debate with Her Excellency Hilda Heine, Graduate Institute Geneva, at the Domaine du Château de Collex. President of the Marshall Islands, on the topic “From the Pacific Ocean to the Alps: bringing the Marsall Islands perspective to the 4 March 2020: Dinner Discussion with five women Ambassadors Genève internationale”, at the Restaurant Maison de la Paix. representing the five geopolitical regional groups of the United Nations, on the topic “Women in Diplomacy through the eyes of 25 February 2019: Speech by António Guterres, Secretary-General the Women Ambassadors Group”, at Le Richemond Hotel. of the United Nations, on the occasion of the 70th anniversary of the ACANU, followed by a debate on the topic “Press Freedom 25 February 2020: Closed-door Conversation with Mohsen and Journalists Under Attack”, at the Maison de la Paix. Baharvand, Deputy Foreign Minister of Iran, on the topic “Persian Gulf Diplomacy: an Iranian perspective”, at the Maison de la Paix. 21 November 2018: Exclusive Dialogue with Klaus Schwab, Founder and Executive Chairman of the World Economic Forum, 28 January 2020: Traditional reception of the Diplomatic Club of at Cologny. Geneva to celebrate the New Year in the presence of the Swiss and Geneva authorities, at the Restaurant Cercle du Rhône of the 9 March 2018: Public Conference with Alain Berset, President FER Genève. of the Swiss Confederation, on the topic “Democracy and Fake News”, at the University of Geneva. 17
ADHÉSION 2021 MEMBERSHIP 2021 Peuvent devenir membres : Comment s’inscrire ? • Les diplomates des missions permanentes auprès de l’Office L’inscription se fait au moyen d’un formulaire envoyé aux membres des Nations Unies à Genève, de l’Organisation mondiale du potentiels en début d’année ou lors de leur arrivée à Genève. commerce et de la Conférence du désarmement. Sur réception du paiement de la cotisation qui s’élève à 200 CHF • Les consuls généraux, les consuls et les consuls honoraires. par an, le membre reçoit son badge, lui permettant de participer • Les hauts-fonctionnaires des organisations internationales aux événements. gouvernementales. • Les membres de la direction des organisations internationales Le Comité du Club se réserve le droit de refuser les demandes non gouvernementales. d’adhésion. • Les membres de la direction des entreprises à rayon d’action international. • Le corps professoral et les membres de la direction générale des institutions académiques. • Les personnalités, domiciliées à Genève ou dans la région, qui contribuent de manière significative au rayonnement de la Genève internationale. Le Club Diplomatique de Genève accueille également, en tant que membres de soutien, les personnes morales ou physiques qui s’intéressent au but et aux activités du Club. 18
Membership is open to: How to register? • Diplomats of permanent missions to the United Nations Office at Prospective members of the Diplomatic Club can register by Geneva, to the World Trade Organization and to the Conference completing the application form received at the beginning of the on Disarmament. year or upon arrival in Geneva. • Consuls General, Consuls and Honorary Consuls. Upon receipt of payment of the membership of CHF 200 per • Directors, Secretaries-General and high-ranking officials of year, the member will receive its badge to attend events of the international governmental organizations and their deputies. Diplomatic Club. • Chairmen, CEOs and Secretaries-General of non-governmental organizations and their deputies. The Committee of the Diplomatic Club reserves the right to refuse • CEOs and executive board members of multinational membership applications. corporations. • Faculty and executive board members of academic institutions. • Eminent personalities, based in the Geneva area, who contribute to International Geneva. The Diplomatic Club also welcomes supporting members, people and corporations interested in the mission and activities of the Club. 19
MESSAGE À NOS DONATEURS TO OUR DONORS Un grand merci à la Fondation pour Genève et à son Cercle de donateurs pour leur soutien Many thanks to the Fondation pour Genève and its Circle of donors for their support Les banques Les institutions The banks The institutions Pictet & Cie Group SCA, Lombard Odier & Cie SA, Fédération des Entreprises Romandes Genève Credit Suisse Group AG, Mirabaud & Cie SA, Fondation Hippomène Bordier & Cie, Reyl & Cie SA, UBS Switzlerand AG Les mécènes Les sociétés The patrons The companies Stéphane Barbier-Muller, Rémy Best, Richemont International SA, JT International SA, Nicolas Brunschwig, Jean Bonna, Bertrand Demole, Litasco SA, Procter & Gamble International Operations SA, Claude Demole, Françoise Demole, Bénédict Hentsch, ACE & Company SA, LS Travel Retail International SA, Pierre Keller, Brigitte Lescure, Thierry Lombard, MKS (Switzerland) SA, MSC Mediterranean Shipping Company SA, Yves Mirabaud, Yves Oltramare, Charles Pictet, Ivan Pictet, PSA International SA, Rolex SA, m3 GROUPE Nicolas Pictet, Renaud de Planta, Adam Said, Jacques de Saussure, Guy Waldvogel ainsi que les autres donateurs qui souhaitent rester anonymes as well as other donors who wish to remain anonymous 20
Maison de la Paix Chemin Eugène-Rigot 2 1202 Genève Tél. +41 22 908 43 80 secretariat@clubdiplomatique.ch www.clubdiplomatique.ch
Vous pouvez aussi lire