CAMPAGNE - Patrimoine2018
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CAMPAGNE Comité de l’association Secrétariat Partenaire principal Année du patrimoine Patrimoine 2018 Office fédéral de la culture OFC culturel 2018 case postale 2839 www.patrimoine2018.ch 3001 Berne www.bak.admin.ch
« Nous pouvons puiser dans le passé la force et l’inspiration de créer un avenir pacifique et partagé. » Isabelle Chassot # Directrice de l’Office fédéral de la culture Tous les témoignages de #Patrimoine 2018 sur le site web. Soumettre un témoignage sur www.patrimoine2018.ch « Il passato é il tesoro da cui inventare il futuro. » « Geschätzt und geschützt Francesco Buzzi # Federazione wird nur, was man kennt. Architetti Svizzeri FAS Ticino, Presidente Nutzen wir das Kulturerbe- jahr für mehr Sichtbarkeit! » Patrick Schoeck # Präsident Trägerverein Kulturerbejahr
CAMPAGNE Campagne L’Année du patrimoine culturel 2018 en Suisse La Suisse célèbre l’Année du patrimoine culturel en 2018. Dans tout le pays, de nombreuses manifestations se proposent de mettre en valeur cet héri- tage commun. Cette Année du patrimoine culturel est placée sous le patro- nage du conseiller fédéral Alain Berset. Elle s’inscrit dans le cadre de l’Année européenne du patrimoine culturel lancée par l’UE et le Conseil de l’Europe. A partir de ses éléments les plus visibles, les constructions historiques et les sites archéologiques, 2018 nous donne l’occasion de redécouvrir le patri- moine culturel et d’entamer un vaste dialogue sur son importance pour la société. L’ensemble de la population est invitée à proposer des idées et à contribuer activement à l’organisation de cette année. Pour assurer la coordination de la campagne de communication et des manifestations, les principales orga- nisations sans but lucratif du domaine de la protection et de la conservation du patrimoine culturel ont fondé l’association Année du patrimoine culturel 2018. De son côté, la Confédération met en œuvre et soutient une série de projets novateurs. Genèse Niveau européen – La Commission européenne a proposé en 2016 au Par- lement européen et au Conseil de l’Europe de proclamer 2018 Année euro- péenne du patrimoine culturel. La Commission entend mettre en évidence la Liens (DE) contribution des héritages culturels à la conscience historique commune et • Statuten Trägerverein au renforcement du sentiment d’identité. En Suisse, les représentants de la société civile et l’Office fédéral de la culture (OFC) veulent contribuer en- • Dokumentation Lancierung semble à cette année thématique. Décembre 2015 – L’Office fédéral de la culture Mars 2017 – Le lancement de l’Année du patri- lance les premiers travaux préparatoires en vue moine culturel 2018 se déroule le 21 mars 2017 au d’une participation de la Suisse à l’Année du patri- Musée national à Zurich. L’Association Année du moine culturel 2018. patrimoine culturel 2018 présente, avec la direc- trice de l’Office fédéral de la culture, Isabelle Chas- Septembre 2016 – Pour mener la campagne, 16 sot, les lignes directrices et la stratégie de l’Année organisations nationales s’allient et fondent l’asso- du patrimoine culturel 2018 en Suisse. ciation Année du patrimoine culturel 2018. L’Office fédéral de la culture soutient la campagne en tant Juin/juillet 2017 – Le nouveau visuel est introduit que partenaire principal. Les points centraux sont avec le hashtag #patrimoine2018 L’association définis dans le document de base de l’Année du compte 21 membres et des contacts ont été patrimoine culturel 2018. établis en vue de l’adhésion d’autres membres intéressés et de la conclusion de partenariats au Décembre 2016 – Le comité institue un secrétariat niveau national. Des rencontres en réseau ont lieu chargé de planifier la campagne. en Suisse romande et en Suisse italienne. Février 2017 – L’Office fédéral de la culture confirme officiellement la participation de la Suisse à l’Année européenne du patrimoine culturel 2018. # Kulturerbe 2018 www.kulturerbe2018.ch Seite 3
CAMPAGNE Vue d’ensemble A qui s’adresse l’Année du patrimoine culturel, quels sont ses objectifs et comment les atteindre? Objectifs Public cible Stratégie Informer Le grand public Campagne participative Le patrimoine culturel est Dans toutes les régions, Etre actif: offres pour toute la présent et perçu positivement au-delà des cercles connus population, éléments participatifs Sensibiliser Des cercles engagés Communication positive Voir et vivre le patrimoine culturel: Avec des idées nouvelles, être Avec des exemples positifs et des émotionnel, personnel, ludique provocant et stimulant récits touchant à l’émotionnel Animer Professionnels & politiciens Communication et dialogue Collaboration: du niveau national Se rencontrer sur de nouvelles Communication sous forme jusqu’au niveau local, identifiable, bases, poursuivre le dialogue d’échanges, y compris avec les engagée après 2018 acteurs critiques Point fort La campagne est consacrée au patrimoine culturel dans tous ses aspects. Les constructions historiques et les sites archéologiques en constituent le point de départ, en tant qu’expressions les plus visibles de l’histoire culturelle commune et comme éléments de la vie quotidienne. Mais d’autres formes du patrimoine culturel matériel et immatériel sont intégrées de manière cohérente. En même temps, les nombreuses relations entre le patri- moine culturel et d’autres domaines comme la recherche et le développement, la formation, la culture et l’écono- « Wenn wir den mie créative, le tourisme et la protection de la nature Verlust des Kulturerbes doivent être mises en évidence. bemerken, ist es zu spät. L’Année du patrimoine culturel doit être une année Schauen wir jetzt hin! » pour tous. Elle doit toucher des cercles aussi larges que possible de la société et s’adresser en particulier aux jeunes générations qui sont les «héritières de l’héritage», Barbara Franzen # Konferenz der Schweizer ainsi qu’aux personnes qui, jusqu’à présent, n’ont guère Denkmalpflegerinnen und Denkmalpfleger eu accès au patrimoine culturel. Tous ceux qui peuvent (KSD), Vorstand Trägerverein Kulturerbejahr s’identifier à la campagne sont invités à y participer activement. Les questions sur le «Pourquoi?» et le «Pour qui?» sont « Vous cherchez au centre de l’Année du patrimoine culturel. Comment vos racines? mieux mettre en évidence pourquoi et pour qui le pa- Alors intéressez vous au trimoine culturel est important? Une discussion ouverte, patrimoine historique! » créative et bénéficiant d’une grande visibilité permettra à l’Année du patrimoine culturel de déployer durable- Robert Fellner # Président ment ses effets. Archéologie Suisse # Patrimoine 2018 www.patrimoine2018.ch Page 4
CAMPAGNE Groupes de dialogue Les activités de l’Année du patrimoine culturel 2018 doivent s’adresser aux jeunes générations qui sont les «héritières de l’héritage», ainsi qu’aux personnes n’appartenant pas aux cercles déjà sensibilisés au patrimoine culturel. Avec des projets intergénérationnels, grâce au concours de privés motivés – ama- teurs ou professionnels de la médiation du patrimoine culturel – des offres aussi abordables que pos- sible doivent être proposées, qui produiront aussi des effets au-delà de 2018. Groupes cibles Public amateur Enfants et Amateurs et Membres des Familles, Relève de visites, adolescents, professionnels institutions / projets intergé- dans les profils personnes écoles et engagés à titre professionnels nérationnels professionnels intéressées associations privé Société civile Conservation des monuments historiques, protection des sites Patrimoine Communes, Patrimoine Archéologie construits bâti, villes, can- culturel planification tons, Confé- européen dération Histoire Traditions industrielle/ Patrimoine vivantes technique, Bourgeoisies mondial de transports et corpora- l’UNESCO tions Thèmes Fêtes po- Archives, Proprié- centraux de la Paysages pulaires et collections, taires / culturels festivals bibliothèques églises campagne Gastrono- Projets & mie Tourisme et événements Musées loisirs Pa- trimoine Associations Médiation Lieux / culturel profession- culturelle numérique organisateurs nelles Recherche culturels et audiovi- et enseigne- suel ment Groupes Acteurs d’intérêts culturels Institutions de formation Promotion initiale et culturelle continue Médias s eur Co t nte ac xte s et : aut ue res domaines thématiq # Kulturerbe 2018 www.kulturerbe2018.ch Seite 5
CAMPAGNE Objectifs supérieurs La campagne nationale de l’Année du patrimoine culturel 2018 vise à asso- cier notre patrimoine culturel à des valeurs telles que le plaisir et la fierté. Une plateforme d’information et de coordination a été créée au niveau national, qui rassemble et met en réseau les diverses activités des partenaires dans l’ensemble du pays. En collaboration avec les organisations membres de l’association Année du patrimoine culturel 2018 et avec de nombreux autres partenaires, un programme de manifestations couvre toutes les régions et permet de mettre en œuvre sur le terrain les objectifs de la campagne. Objectifs à l’interne Objectifs à l’externe Surmonter la crise de transmission Rendre le patrimoine culturel perceptible patrimoine culturel. Les acteurs des différents Dans la mesure du possible, il faut faire partici- domaines doivent davantage rechercher le dia- per activement aux évènements, manifestations logue et ménager une place à la participation. et activités des membres et des partenaires de Pour mettre en évidence la valeur du patrimoine l’Année du patrimoine culturel un public extérieur culturel, il faut discuter du «Pourquoi?» et du «Pour aux cercles déjà sensibilisés. Ce public doit per- qui?». Le dialogue et la participation supposent cevoir les relations entre les thèmes centraux du une communication très accessible. patrimoine culturel et apprécier l’importance du patrimoine culturel dans la vie quotidienne. Concevoir de manière créative le travail de médiation Accroître la valeur accordée au patrimoine culturel Les membres de l’association repensent leur tra- vail de médiation et conçoivent leur programme La valeur sociale du patrimoine culturel doit être annuel durant l’Année du patrimoine culturel 2018 identifiable dans toutes les activités des membres de telle sorte que le dialogue et l’interaction avec et des partenaires de l’Année du patrimoine cultu- le public soient au centre. Les responsables de rel et doit être intégrée au programme. Les acti- la médiation culturelle peuvent partager leurs vités proposées doivent permettre au public de connaissances et bénéficier des impulsions de la prendre conscience de l’importance du patrimoine part d’acteurs d’autres domaines importants du culturel pour la société mais aussi pour la qualité patrimoine culturel. de la vie quotidienne. Favoriser la collaboration entre les domaines Susciter du soutien pour le patrimoine culturel Les relations entre les thèmes centraux de la Les décideurs politiques, la société civile et l’éco- campagne doivent être visibles. Une collaboration nomie doivent être impliqués dans les activités accrue entre les acteurs des différents domaines des membres et des partenaires de l’Année du permet de réunir un public diversifié à chaque patrimoine culturel. Des objectifs communs de nouvelle manifestation durant l’Année du patri- l’association en faveur d’une préservation à long moine culturel 2018. Les formats qui marchent terme du patrimoine culturel doivent être dégagés bien et sont innovants continueront d’être encou- et répercutés dans les processus (politiques) ac- ragés et poursuivis après 2018. tuels aux niveaux régional et national. Les réseaux régionaux des acteurs de l’association doivent pouvoir poursuivre le développement coordonné des thèmes et des mesures au-delà de l’Année du patrimoine culturel. # Patrimoine 2018 www.patrimoine2018.ch Page 6
CAMPAGNE Stratégie Toutes les activités de la campagne et des différents membres doivent, dans leur globalité, respecter les trois niveaux d’action: Campagne participative Communication positive Communication par le dialogue La campagne participative rend La valeur et l’importance du La communication par le dia- l’expérience plus intense en patrimoine culturel sont commu- logue consiste à rechercher invitant le public à s’impliquer niquées sous forme d’exemples activement le dialogue avec activement. positifs. La perspective est axée différentes parties prenantes. Il davantage sur le «Pourquoi?» et s’agit d’aller à la rencontre des Les visiteurs sont incités à sur le «Pour qui?» de la préserva- personnes critiques et de réaliser participer à la mise sur pied de tion des biens culturels que sur le un travail de persuasion. l’évènement, ils contribuent à sa «Comment?» conception et apportent leurs Les conflits et les contestations propres idées et points de vue. L’accent ne doit pas seulement doivent être affrontés et traités Cela génère un échange fertile et porter sur les points forts, mais de manière ciblée, les arguments inspirant de part et d’autre – des aussi sur des éléments plus doivent être mis en balance. La paroles aux actes. modestes et sur les défis. Il faut communication par le dialogue susciter des émotions, la commu- doit être active, ouverte et non nication doit être très accessible. pas défensive. Critères et exemples pour les axes d’action Campagne participative Communication positive Communication par le dialogue Participation: Le public est acteur Transparente: Chiffres & faits Contexte: tous savent quelles sont de la campagne / de la manifestation sur la contribution sociale les parties prenantes de l’institution Apport: Le public est impliqué Compréhensible: Formulations Echange: les canaux – formels dans la mise en œuvre adaptées au public cible et informels – sont fonction du contexte Cogestion: Le public prête son Emotionnelle: Fondée sur des concours, contribue à la exemples, des récits, des Participation: les parties prenantes conception, est reconnu personnes participent aux processus Fabriquer soi-même des tuiles au Ziegeleimuseum de Cham «Offene Tore» zu Häusern, Höfen und BesitzerInnen Stakeholderdialog Baukultur des Bundesamtes für Kultur S’initier à l’artisanat au Kurszentrum de Ballenberg Unbekannte Perlen bildreich und emotional präsentieren Gemeindeorientierung «gutes Bauen» im Kanton Thurgau Weitere Beispiele auf der Website zum Kulturerbejahr 2018. # Kulturerbe 2018 www.kulturerbe2018.ch Seite 7
CAMPAGNE PROCLAMATION DE L’ANNÉE LANCEMENT DE L’ANNÉE OUVERTURE DE L’ANNÉE EU- DU PATRIMOINE CULTUREL DU PATRIMOINE CULTUREL ROPÉENNE DU PATRIMOINE 2018 LE 10.2.2017 2018 LE 21.3.2017 2018 LE 18 OU LE 19.12.2017 CONFÉRENCE DES RÉGIONALISATION POUR LA SUISSE ROMANDE ET MINISTRES DE LA CULTURE Aufbau Trägerschaft LA SUISSE ITALIENNE EN À DAVOS JUILLET 2017 Strukturen Strategie Planung Organisation CONSTITUTION DE L’ASSOCIATION Landing-Page Website mit Agenda EN DÉCEMBRE 2016 Aufbau Campaigning Mobilisierung 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 2016 2017 2018 IDEENWETTBEWERB JURIERUNG Teilnahme: Publikum ist Teil • Ausschreibung anlässlich der Eröffnung des Kulturerbejahres • Abschluss der Kampagne / des Events • Erste Phase der Ideeneingabe bis Frühjahr 2018 Ideenwettbewerb • Bundesamt für Kultur BAK • Bundesamt für Kultur Campagne Mitwirkung: Publikum ist an participative der Umsetzung beteiligt BANKKULTUR-APP • Aufbau Inhalte, Netzwerk und Mitbestimmung: Publikum hilft mit, Community-Management gestaltet mit, erhält Anerkennung • Verein Bankkultur KONGRESS FORMATION CONTINUE Transparent: Zahlen & Fakten zum • Interdisziplinärer Kongress für Fachleute aus gesellschaftlichen Beitrag Denkmalpflege, Restaurierung, Architektur, Archäologie • März/April 2018 Communication Verständlich: dem Zielpublikum • Nationale Informationsstelle zum Kulturerbe NIKE positive angepasst formuliert THEMENFOKUS SHS Emotional: an Beispielen, • Präsenz an laufenden Angebote: Heimatschutzzentrum (HSZ), Ferien im Baudenkmal, Zeitschrift «Heimatschutz» Geschichten, Personen angeknüpft • Schweizer Heimatschutz SHS PREISVERGABEN Umfeld: Anspruchsgruppen der • Auszeichnungen werden auf das Kulturerbejahr Institution sind allen bewusst ausgerichtet: Wakkerpreis, Schulthess Gartenpreis • 1. Halbjahr 2018 Communication Austausch: Gefässe, formell / informell, • Schweizer Heimatschutz SHS par le dialogue sind auf das Umfeld ausgerichtet PODIUM SMARTPHONE-GAME • Präsenz an Fachmesse Swiss Bau Partizipation: Anspruchsgruppen • Integration Objekte in die Swiss Map Mobile • 16.–20. Januar 2018 nehmen an Prozessen teil • Vereinigung Schweizer Innenarch- • Burgenverein / Urchuchi / u.a. itekten/Architektinnen VSI.ASAI. 2016 2017 2018 HAUPT- ASSOCIATION – SITUATION JUIN 2017 PARTNER
Planification de la campagne Les membres et les partenaires de l’association ainsi que les ac- teurs locaux mettent sur pied des évènements supplémentaires, les conçoivent ou les orientent en fonction des objectifs de la campagne. MANIFESTATION DE Cet aperçu présente les activités de l’association dans sa composi- CLÔTURE: MISE SUR PIED ET tion actuelle. A compter d’août 2017, un agenda sur le site Internet DATE À DÉTERMINER www.patrimoine2018.ch fournit une vue d’ensemble actualisée. Umsetzung Auswertung Vernetzung via #Kulturerbe2018 Aktivierung Follow-up 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 2018 2019 PROJEKTWETTBEWERB AGENDA EUROP. TAGE DES • Ausschreibung auf Grundlage prämierter Ideen DENKMALS Cette liste présente une • Projekteingabe bis Ende August • Denkmäler werden geöffnet, r BAK • Bundesamt für Kultur BAK Führungen, hands-on- vue d’ensemble des acti- Veranstaltungen, Diskussionen (gratis) Mitmach- vités des membres fon- BURGENKARTE-APP WANDERAUSSTELLUNG • 4 Wochenenden im September • Nationale Informationsstelle zum SCHOGGITALER 2018 kampagne dateurs de l’association. • Integration Objekte in die Swiss • für Einkaufszentren / inkl. Publikation Kulturerbe NIKE • Interaktion Kinder-Käufer, Map Mobile • Daten noch offen Themenfokus #Kulturerbe2018, Etat: avril/mai 2017 • Burgenverein / Swisstopo • Thematik Archäologie Unterlagen für Schulen SCHULPROJEKT • September 2018, Vorlauf in Schulen ab April 2018 • Mein Kulturerbe - Dein OFFENE TORE JUBILÄUMSANLASS Kulturerbe: Aufgaben • Schweizer Heimatschutz SHS • Europaweit koordinierte Veranstaltung: Blick hinter geschützte Privathäuser • 40 Jahre FLM – Themenfokus: Kulturvermittlung in der Zukunft für Klassenverbände zur Sur le site Internet Zukunft ihres Dorfes • 26./27. Mai 2018 • Freilichtmuseum Ballenberg • Unseco Trägerverein WIMMEL- / BILDERBUCH www.patrimoine2018.ch à • Domus Antiqua Helvetica / European Projekte Historic Houses Association • Informatives Bilderbuch über die Baukultur, die Natur und die Bräuche der Schweiz compter octobre 2017, les • Schweizer Heimatschutz SHS Erfolgs- évènements de l’Année WELTERBETAGE THEMENFOKUS FLM dukommunikation patrimoine culturel • Prix Jumelles, Saisonschluss und Projekte BÜRGERPLATTFORM DIGITAL • Aktionen mit und rund um die UNESCO «Auseinandersetzungen» (Fachdiskurs) • Digitale Drehscheibe für Denkmal- und Ortsbildschutz 2018 sont Welterbestätten und «Hausbesuche» (Storytelling) • 9.–10. Juni 2018 • FLM Ballenberg u.a. • 2. Halbjahr 2018 présentés dans l’agenda. • World Heritage Experience Switzerland • Schweizer Heimatschutz SHS Annonces d’évènements et ARCHITEKTURBIENNALE THEMENFOKUS VSI.ASAI. DENKMALSTATISTIK VENEDIG • Präsenz an World Interior Days, • Publikation Ersthebung Daten zur Archäologie, corrections à apporter à cette • Podiumsdiskussion im Palazzo Trevisan Designers Saturday u.a.: ganzes Jahr Denkmalpflege und Ortsbildschutz vue d’ensemble: • 26. Mai 2018 • Vereinigung Schweizer Innenarch-itekten/ • Bundesamt für Statistik BfS und Bundesamt für Kultur • Bundesamt für Kultur BAK Architektinnen VSI.ASAI. Dialog- info@kulturerbe2018.ch THEMENFOKUS SKR THEMENFOKUS SIA kommunikation FACHTAGUNG • Conservation-Angels Event, Tag des • Kulturerbejahr 2018 an Delegiertenversammlung des SIA, • Was hat Archäologie mit mir zu tun? Denkmals Anlässe der Sektionen, Berufsgruppen und Fachvereine • 21.–23. Juni 2018 • Schw. Verband für Konservierung und • Schweizerischer Ingenieur- und Architektenverein SIA • Netzwerk Archäologie Schweiz Restaurierung SKR 2018 2019 VINTES INTÉRESSÉES Verband für Industriekultur und Technikgeschichte Les ONG peuvent Schweiz s’annoncer à l’associa- tion sur le site Internet.
BASISKAMPAGNE Engagement Dans le cadre de la campagne, l’association propose trois niveaux de collaboration. Association Partenaires Acteurs Affiliation d’organisations natio- Organisations nationales à su- Organisations nationales, nales à suprarégionales qui prarégionales qui régionales et locales, ainsi que personnes privées qui • sont en cohérence avec les • ont des affinités avec les objectifs et la stratégie objectifs et la stratégie • ont des affinités avec les objectifs et la stratégie • Veulent s’engager dans • sont prêtes à réaliser des l’association projets et des activités en • apportent leurs propres concertation contributions à l’Année du patrimoine culturel 2018 Prestations de la campagne pour les membres pour les partenaires pour les acteurs • Désignation en tant que • Désignation en tant que • Désignation en tant qu’ membre #patrimoine2018 partenaire #patrimoine2018 acteur #patrimoine2018 • Mention du nom avec logo sur le • Mention du nom sur le site Internet • Accès à l’agenda en tant qu’invité site Internet et sur les documents et sur un certain nombre de docu- • Lien vers les propres activités officiels de l’association ments portant sur les projets dans l’agenda • Fourniture de plateformes pour • Concertation au niveau opéra- • Collaboration ponctuelle au niveau des contenus propres à l’organisa- tionnel pour la collaboration à des opérationnel, si les ressources se tion dans le cadre de partenariats projets et activités harmonisés complètent mutuellement médias • Accès à l’agenda en tant qu’invité • Accès propre au système de l’agenda du site Internet Prestations pour la campagne de la part des membres de la part des partenaires de la part des acteurs • Utilisation de la marque figurative • Utilisation de la marque figurative • Utilisation de la marque figurative #patrimoine2018 selon le CD #patrimoine2018 selon le CD #patrimoine2018 selon le CD • Cotisation unique: CHF 2’000, • Ouverture des propres canaux de • Ouverture des propres canaux de payables à l’admission communication, après consultation communication pour la campagne • Ouverture des propres • Engagement en faveur des ob- • Engagement en faveur des ob- canaux de communication jectifs de la campagne: informa- jectifs de la campagne: informa- • Engagement au sein de l’associa- tions sur des projets/partenaires tions sur des projets/partenaires tion: à la demande, collaboration appropriés appropriés ponctuelle à des projets • Lien Internet renvoyant • Lien Internet renvoyant • Lien Internet renvoyant à la campagne à la campage à la campagne # Patrimoine 2018 www.patrimoine2018.ch Page 10
CAMPAGNE Visuel Le logo de l’Année du patrimoine culturel 2018 recourt au hashtag #patri- moine2018. Le message central «Regarde!» indique que nous voulons profiter aujourd’hui de notre patrimoine culturel, le vivre – et surtout – le préserver. Utilisation de la campagne Utilisation pour les membres, les partenaires et les acteurs Pour la campagne, le logo est utilisé de manière au- Pour les membres, partenaires et acteurs, le logo tonome dans sa couleur principale, qui est le violet. est disponible dans les trois couleurs secondaires. PATRIMOINE2018 KULTURERBE2018 PATRIMONIO2018 PATRIMONI2018 REGARDE ! SCHAU HIN ! GUARDA ! Le logo de l’Année du patrimoine culturel et la police d’écriture sont à la disposition des membres, des partenaires et des acteurs. Communication numérique La campagne est conçue pour que le plus grand nombre possible d’acteurs locaux, régionaux et nationaux reprennent le message central de #patri- moine2018 et le mettent en œuvre dans leurs diverses activités. La campagne confère une visibilité unique au patrimoine culturel grâce à la mise en lien des plateformes digitales des acteurs et avant tout grâce à des récits centrés sur l’humain et aux contacts entre les institutions. #Patrimoine2018 Storytelling Agenda et réseautage Avec le hashtag, des évènements, Le storytelling doit jouer un rôle cen- Dans l’agenda central sur des bons plans et des expériences tral pour donner visibilité et vie au www.patrimoine2018.ch, tous les vécues peuvent être partagés et patrimoine culturel. membres, partenaires et acteurs repris dans les quatre langues natio- peuvent présenter leurs manifesta- nales. Des histoires contées de manière tions. vivante suscitent plus facilement En Europe, le hashtag #sharinghe- l’attention qu’une simple communica- Tous les participants peuvent s’in- ritage s’est imposé. Il permet de tion factuelle. viter mutuellement à des activités s’adresser à un public international communes. Persönliche Erlebnisse – bspw. während den «Ferien im Das historische Museum Thurgau sammelt Die Denkmaltage 2018 finden neu während 3-4 Woche Baudenkmal» – werden mit #Kulturerbe2018 geteilt. «Meine Industriegeschichten» enden statt und bieten so Platz für mehr Anbieter # Kulturerbe 2018 www.kulturerbe2018.ch Seite 11
« Das Kulturerbejahr 2018 soll ein Jahr « Kultur beginnt für alle werden. » im Herzen. Ihren Reichtum erlangt Nina Mekacher sie durch die Teilhabe. » # Bundesamt für Kultur BAK Elke Larcher # Kloster St. Johann Müstair « #Kulturerbe2018: Die Schweiz besucht die Schweiz » « Das Kulturerbe ist Cordula M. Kessler # Geschäftsführerin vergangene Innovation Nationale Informationsstelle zum und Inspiration für die Zukunft! » Kulturerbe NIKE Kilian T. Elsasser # Verband Industriekultur und Technikgeschichte Schweiz (VINTES) « L’importance de la culture c’est de savoir la partager auprès de tous les publiques. » Pierre-André Perrin # Musée du Son de Martigny Tous les témoignages de #Patrimoine 2018 sur le site web. Soumettre un témoignage sur www.patrimoine2018.ch
Vous pouvez aussi lire