Centrale compacte d'énergie ComfoBox Série 5 Manuel de projet et spécifications techniques
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
© Le contenu de ce document est propriété intellectuelle de Zehnder Comfosystems Cesovent AG, Zugerstrasse 162, CH-8820 Wädenswil. Par l'acquisition de ce document, les tiers n'obtiennent aucun droit d'utilisation de brevet ni aucun droit de protection. Comfosystems® et ComfoBox® sont des marques protégées internationalement de Zehnder Group. Document N°: TS-301FR, édition du 04.03.2009 2 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Introduction Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant de projeter une installation. Ces instructions ont été rédigées avec le plus grand soin. On ne peut cependant en déduire aucun droit. En outre, Zehnder Comfosystems Cesovent AG se réserve le droit d'apporter en tout temps sans préavis des modifications au contenu de ces instructions. Table des matières Introduction ....................................................................................................................................................3 Table des matières ........................................................................................................................................3 1 Construction et fonction .........................................................................................................................5 1.1 Résumé .......................................................................................................................................5 1.2 Chauffage ....................................................................................................................................6 1.3 Refroidissement...........................................................................................................................6 1.4 Ventilation ....................................................................................................................................6 1.5 Production d'eau chaude .............................................................................................................6 1.6 Commande ..................................................................................................................................7 1.7 Fonctions de sécurité (toujours présentes) .................................................................................7 1.8 Compteur d'heures ......................................................................................................................8 1.9 Fonctions spéciales .....................................................................................................................8 1.10 Options ........................................................................................................................................9 1.10.1 FreeCooling ....................................................................................................................9 1.10.2 ComfoFond-L..................................................................................................................9 1.10.3 Eau chaude solaire .........................................................................................................9 1.10.4 Accumulateur solaire combiné........................................................................................9 1.10.5 Accumulateur tampon.....................................................................................................9 1.10.6 Chauffage de piscine ......................................................................................................9 1.10.7 Source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou eaux usées ..............................9 1.10.8 Hotte d'aspiration ............................................................................................................9 1.10.9 Chauffe-eau électrique continu.......................................................................................9 1.10.10 Sécheur d'air...................................................................................................................9 1.10.11 Récupération d'humidité .................................................................................................9 1.11 Montage / interfaces ..................................................................................................................10 1.12 Entretien ....................................................................................................................................10 1.13 Caractéristiques techniques ......................................................................................................10 1.13.1 Généralités....................................................................................................................10 1.13.2 Production de chaleur...................................................................................................11 1.13.3 Appareil de ventilation ..................................................................................................11 1.14 Numéros d'articles .....................................................................................................................12 1.14.1 ComfoBox .....................................................................................................................12 1.14.2 Options et accessoires .................................................................................................12 1.15 Texte de soumission..................................................................................................................12 1.16 Composants...............................................................................................................................13 1.16.1 ComfoBox .....................................................................................................................13 1.16.2 Chauffe-eau à registre ..................................................................................................14 1.16.3 Chauffe-eau solaire (option) .........................................................................................15 1.16.4 Accumulateur tampon (option) .....................................................................................16 2 Raccordements....................................................................................................................................17 2.1 Vue d'ensemble .........................................................................................................................17 2.2 Raccordements hydrauliques ....................................................................................................17 2.2.1 Isolation thermique des conduites de raccordement....................................................17 2.2.2 Caractéristiques des pompes de circulation.................................................................18 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 3
2.3 Raccordement des conduits d'air ..............................................................................................19 2.3.1 Débits d'air du ComfoAir 550 ........................................................................................19 3 Indications pour le projet et l'installation ..............................................................................................20 3.1 Indications de projet...................................................................................................................20 3.2 Indications d'installation.............................................................................................................20 4 Concept d'intégration de la ComfoBox ................................................................................................22 4.1 Variantes de montage recommandées......................................................................................22 4.1.1 Variante 1: Chauffage au sol sans accumulateur tampon............................................22 4.1.2 Variante 2: radiateurs ou chauffage au sol dans bâtiment bien ou moyennement isolé avec accumulateur tampon ..........................................................26 4.1.3 Variante 3: raccordement de collecteurs solaires et accumulateur combiné avec option de chauffage de piscine ............................................................................28 4.2 Autres variantes possibles.........................................................................................................30 4.2.1 Sondes extérieures pour variantes 1a et 1b.................................................................30 4.2.2 Chauffage au sol dans bâtiment moyennement isolé...................................................30 4.2.3 Radiateurs ou chauffage au sol dans bâtiment moyennement isolé avec accumulateur tampon...........................................................................................30 4.3 Options.......................................................................................................................................31 4.3.1 Variante 1a avec option chauffage de piscine..............................................................31 4.3.2 Variante 2a avec option chauffage de piscine..............................................................32 4.3.3 Variante 3 avec option de chauffage de piscine...........................................................33 4.3.4 Autre option possible: source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou eaux usées...............................................................................................................34 4 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Construction et fonction 1 Construction et fonction 1.1 Résumé La centrale Zehnder ComfoBox réunit sous une forme compacte toute la technique nécessaire pour une unité d'habitation. En plus du chauffage, de la ventilation et de la production d'eau chaude, la Zehnder ComfoBox peut aussi rafraîchir le bâtiment. Les composants de haute qualité adaptés entre eux de manière optimale garantissent le fonctionnement efficace de toute la domotique et une exploitation sans problèmes, peu exigeante en entretien. Système de distribution d'air ComfoFresh Conduites Ø 200/180 vers/de ComfoFresh, sans isolation dans local chauffé conduit d'air ComfoTube-90 Coffret de posé dans le plafond distribution Silencieux Silencieux Unité de commande ComfoBox chauffage / refroidissement dans le séjour Chauffe-eau ComfoBox Appareil de commande Ease pour ComfoAir de / vers sonde, chauffage, chauffe-eau 160 100 (Recommendation) (Recommen- ZUL dation) AUL FOL ABL 1400 200 100 (Recommendation) 720 2100 Fig. 1 Vue d'ensemble du système Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 5
Construction et fonction 1.2 Chauffage La centrale Zehnder ComfoBox se base sur une pompe à chaleur saumure-eau, qui retire la chaleur de l'environnement par une sonde de terre, un collecteur de terre ou de nappe phréatique. La température en pleine terre n'est pas soumise à des fluctuations saisonnières comme l'air extérieur. C'est pourquoi les pompe à chaleur saumure-eau travaillent en particulier pendant la saison de chauffage beaucoup plus efficacement que les pompes à chaleur à air extérieur. Les installations de pompe à chaleur avec sondes de terre ne transmettent aucun bruit à l'extérieur et n'ont donc pas besoin de place hors du bâtiment. La Zehnder ComfoBox est livrable dans des puissances thermiques de 5 à 13 kW. La distribution de la chaleur dans la maison se fait par un chauffage en surface, comme par exemple un chauffage par le sol ou mural, ou par des radiateurs qui transmettent la chaleur à la pièce aussi sous la forme d'un rayonnement thermique très confortable. 1.3 Refroidissement La Zehnder ComfoBox dispose en option (FreeCooling) d'une fonction de refroidissement, qui retire de l'énergie de l'espace habité et le restitue à la terre. Le refroidissement est très confortable, par le système de distribution de chauffage, au moyen d'un échange direct de chaleur entre les circuits de saumure et de chauffage. La fonction de refroidissement de la Zehnder ComfoBox n'a besoin que de peu de courant. C'est typique pour les produits de Zehnder Comfosystems Cesovent AG de réunir le plus grand confort d'utilisation à une consommation optimale des ressources. 1.4 Ventilation Dans la Zehnder ComfoBox, l'appareil de ventilation ComfoAir 550 S / E d'un débit d'air maximal de 550 m3/h est intégré. Il dispose d'un échangeur de chaleur à contre-courant en croix d'un rendement de près de 90%, de moteurs efficaces en énergie EC et d'un by-pass commutant automatiquement. Le débit d'air des trois niveaux à choisir peut être réglé progressivement sur l'appareil de commande Ease. Les ventilateurs d'air amené et d'air évacué sont commandés individuellement, de sorte que la maison puisse être réglée parfaitement. Dans l'appareil de ventilation sont intégrés des filtres1) de grande surface. Un by-pass dans l'appareil de ventilation permet de contourner l'échangeur de chaleur lors de conditions spéciales pendant les périodes de transition. Pour empêcher la formation de givre dans l'échangeur de chaleur, l'air extérieur peut être préchauffé en hiver dans un échangeur de chaleur saumure-air (option ComfoFond-L). L'appareil de ventilation peut être équipé en tout temps en option d'un échangeur de chaleur à plaques avec récupération d'humidité. 1.5 Production d'eau chaude La ComfoBox comprend un chauffe-eau à registre de 400 litres, qui est chauffé par la pompe à chaleur jusqu'à 54 °C pour une consommation minimale de courant. Un corps de chauffe électrique intégré de 2 kW empêche, par un réchauffement régulier (en version standard une fois par semaine) jusqu'à 65 °C, la formation de légionelles et il sert en cas de dérangement de chauffage de secours pour l'eau chaude. En option, on peut choisir un plus grand chauffe- eau. 1) Filtre: air neuf F7, air évacué G4 6 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Construction et fonction 1.6 Commande La Zehnder ComfoBox est manoeuvrée sur une unité de commande avec sonde de température ambiante intégrée, placé dans la partie habitation. Les niveaux 1, 2 et 3 de l'appareil de ventilation ComfoAir peuvent aussi être choisis depuis l'unité de commande ComfoBox. 95 Montage saillie 145 26 Fig. 2 Unité de commande ComfoBox (chauffage, ventilation, eau chaude) Pour le réglage et la commande de l'appareil de ventilations ComfoAir, l'appareil de commande Ease est monté dans la partie habitation ou sur la ComfoBox. 80 50 Montage encastré 32 10 Fig. 3 Appareil de commande ComfoAir Ease (ventilation) 1.7 Fonctions de sécurité (toujours présentes) 1. Pression de saumure: Arrêt du compresseur, des pompes P1, P2, et message de dérangement, marche de secours d'eau chaude enclenchée si la pression de saumure
Construction et fonction 4. Température de départ à la sortie du condenseur TVL1: Arrêt du compresseur, des pompes P1, P2, si la température de départ VL1 > 58°C. Redémarrage automatiques après env. 20 minutes. 5. Température de la saumure à la sortie de l'évaporateur TS: Arrêt du compresseur, des pompes P1, P2, marche de secours d'eau chaude si la température de la saumure TS < Tmin (réglable de -3 à +5 °C). Soit redémarrage après 10 minutes ou verrouillage; redémarrage après suppression du défaut. 1.8 Compteur d'heures 1. Saisie des heures de fonctionnement du compresseur et du corps de chauffe électrique. 2. Les dérangements sont listés avec date et heure. 1.9 Fonctions spéciales Sélection individuelle selon la configuration. 1. Blocage du fournisseur de courant • Pour interrompre le chauffage pendant les heures de blocage • Maintien de fonctionnement du refroidissement (pompes P1 et P2 enclenchées) et de la ventilation de confort avec ComfoFond-L. • Le blocage peut être attribué depuis l'unité de commande au fonctionnement de la pompe à chaleur et / ou au chauffage d'appoint du chauffe-eau, en fonction des prescriptions locales. 2. Pas de corps de chauffe électrique dans le chauffe-eau: • Renoncement aux fonctions de chauffage de secours et de protection contre les légionelles 3. Optimisation de bas tarif réglable sur la commande par l'utilisateur: • Suppression du chauffage du bâtiment entre 16 heures et 22 heures (heures réglables) • Suppression de la préparation d'eau chaude entre 16 heures et 22 heures (heures réglables) 4. Fonction de secours d'eau chaude: • S'enclenche automatiquement en cas de dérangement de la pompe à chaleur; valeur de consigne eau chaude réduite, 40 °C • Sélection manuelle sur le régulateur pour augmenter la puissance thermique pendant de courtes périodes de froid; • Chauffage d'eau chaude avec corps de chauffe en mode manuel: Valeur de consigne eau chaude normale, 50 °C 5. Mode vacances: • Préparation d'eau chaude déclenchée • Sélection manuelle sur le régulateur par l'utilisateur • Chauffage, refroidissement, ventilation selon le mode choisi, pas de préparation d'eau chaude 6. Commutation des vannes thermostatiques électriques avec signal de mode refroidissement actif. 7. Deuxième sonde de température ambiante TR2: • En cas de locaux de référence différents pour le chauffage et le refroidissement, une 2ème sonde de température ambiante TR2 peut être raccordée pour la commande du refroidissement des locaux. L'activation de TR ou TR2 se fait par l'unité de commande. 8. Raccordement de modem (option): • Un modem externe peut être raccordé au régulateur Elesta par l'interface de service RS232. 9. Raccordement de bus (option): • Le câble de bus du Gateway externe monté est relié directement sur le module dans le régulateur Elesta (deuxième semestre de 2009). 8 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Construction et fonction 1.10 Options 1.10.1 FreeCooling Refroidissement des locaux avec le chauffage au sol par échange de chaleur direct entre le circuit de saumure et le circuit de chauffage (évacuation de la chaleur vers la terre sans fonctionnement de la pompe à chaleur). 1.10.2 ComfoFond-L Le ComfoFond-L en option dans la ComfoBox chauffe l'air en hiver et le refroidit en été avant son entrée dans l'appareil de ventilation. L'échangeur de chaleur est alimenté par le circuit de saumure. 1.10.3 Eau chaude solaire Chauffe-eau solaire 600 de litres. Une surface de collecteur solaire d'env. 5 m2 suffit pour la couverture d'env. 50% des besoins en eau chaude. 1.10.4 Accumulateur solaire combiné Accumulateur combiné avec tube revêtu de 1000 litres. 1.10.5 Accumulateur tampon Accumulateur tampon avec unité de raccordement. Grandeur minimale 200 litres. Type d'appareil (puissance thermique en kW) 5 6 8 10 13 Grandeur recommandée de l'accumulateur tampon (l) 200 200 200 300 300 Durée de marche min. de la pompe à chaleur (10K) 27 23 17 21 16 (minutes) 1.10.6 Chauffage de piscine Unité de raccordement pour chauffage de piscine. 1.10.7 Source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou eaux usées Unité de raccordement pour nappe phréatique. 1.10.8 Hotte d'aspiration Raccordement de la hotte d'aspiration dans la cuisine, avec interrupteur et soupape de commutation d'évacuation d'air. On recommande les modèles MinairComfo de V-Zug (www.vzug.ch). 1.10.9 Chauffe-eau électrique continu Corps de chauffe dans le départ pour le séchage du bâtiment neuf avant son aménagement. Uniquement utilisation alternative au compresseur de la pompe à chaleur possible. 1.10.10 Sécheur d'air Pour assécher l'air ambiant en mode refroidissement. Pour les régions présentant une forte humidité de l'air en été. Evacuation de chaleur vers la sonde de terre. Le sécheur d'air est commandé par le capteur d'humidité dans le local, mais il n'est commandé qu'en mode refroidissement. 1.10.11 Récupération d'humidité L'appareil de ventilation ComfoAir peut être livré avec un échangeur de chaleur à plaques avec récupération d'humidité (échangeur d'enthalpie) ou être équipé ultérieurement en tout temps (ComfoAir 550 E). Voir les spécifications dans les instructions de service ComfoAir 550. Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 9
Construction et fonction 1.11 Montage / interfaces La Zehnder ComfoBox comprend, en plus de la pompe à chaleur, de l'appareil de ventilation, du chauffe-eau et du couplage de refroidissement, des pompes et des vases d'expansion pour les circuit de chauffage et de saumure, toutes les soupapes de commutation nécessaires et la commande complète. La Zehnder ComfoBox est livrée câblée prête à raccorder et essayée. Elle peut être transportée en plusieurs parties et peut aussi être logées dans des sous-sols existants. 1.12 Entretien L'entretien de la Zehnder ComfoBox se limite au remplacement régulier des filtres dans l'appareil de ventilation et à un contrôle annuel des réglages de la pompe à chaleur, ainsi que - selon la teneur en calcaire de l'eau du réseau - un contrôle de la sonde lambda dans le chauffe-eau. Les filtres doivent être remplacé dans le cas normal deux fois par année. L'échangeur de chaleur doit, selon la charge de l'air extérieur, être nettoyé après 3 - 5 ans. Nous recommandons de conclure un contrat d'entretien avec l'installateur ou avec Zehnder Comfosystems Cesovent AG. 1.13 Caractéristiques techniques 1.13.1 Généralités Pompe à chaleur Saumure / eau Puissance thermique (voir 1.13.2 Production de 5, 6, 8, 10, 13 kW chaleur) Débit volumique d'air max. 500 m3/h à 220 Pa Antigel dans le circuit saumure: éthylène glycol > 30 % Débit de liquide du circuit de chauffage (pompe 1.9 m3/h à 2 m de SP25/1-7) hauteur résiduelle Débit de liquide du circuit saumure (pompe 2 m3/h à 2 m de SP25/1-7) hauteur résiduelle Volume d'expansion du circuit de chauffage 25 litre Volume d'expansion du circuit saumure 12 litre Corps de chauffe du chauffe-eau 2 kW Chauffe-eau électrique continu dans le circuit de 4.5 kW chauffage (option). Fonctionnement en alternative au compresseur FreeCooling (option) Saumure 15°C / circuit de chauffage 21 °C 4 kW ComfoFond-L (option): Préchauffage de l'air Air -12°C / saumure +5°C, 450 m3/h 1.6 kW Air -12°C / saumure +5°C, 150 m3/h 0.8 kW Refroidissement de l'air (sec) Air 35°C / saumure 15°C, 450 m3/h 2.5 kW Poids de l'appareils (selon le type) 220 - 250 kg 10 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Construction et fonction 1.13.2 Production de chaleur Type d'appareil 5 6 8 10 13 Puissance thermique (0/35/ 0/50 °C) 5.3/5.2 5.9/5.6 8.2 /7.5 10.1/9.4 13.2/12.7 kW Puissance frigorifique (0/35/ 0/50 °C) (sonde 4.1/3.5 4.7/3.7 6.5/4.9 7.9/6.3 10.3/8.4 kW terrestre) Coefficient de performance COP (0/35/0/50 °C) 4) 4.4/3.0 4.7/3.0 4.7/2.9 4.7/3.0 4.6/3.0 Puissance électrique consommée par le 1.2/1.7 1.3/1.9 1.7/2.6 2.2/3.1 2.9/4.3 kW compresseur 4) Tension de service 3P / N / PE / 50 Hz / 400 V Courant de démarrage progressif 25 25 25 25 25 A Courant max. en service avec/sans corps de 7.0/9.9 7.3/10.2 8.3/11.2 9.0/11.9 10.7/13.6 A chauffe dans le chauffe-eau Fusibles externes 13 13 13 13 16 AR Grandeur minimale du chauffe-eau 400 400 400 400 400 litre Quantité de réfrigérant 1.2 1.7 2.1 2.2 2.8 kg Type de réfrigérant R134a R410a R410a R410a R410a Longueur minimale de la sonde de terre 2) 3) 90 100 1401) 1751) 2251) m sans ComfoFond-L Longueur minimale de la sonde de terre 2) 3) 110 120 1601) 1951) 2451) m avec ComfoFond-L Quantité de remplissage de la sonde de terre pour longueur min. sans ComfoFond-L: Type 40/32.6 Duplex 300 335 470 585 755 litre Type 32/26 Duplex 195 213 300 375 480 litre Quantité de remplissage de la sonde de terre pour longueur min. avec ComfoFond-L: Type 40/32.6 Duplex 370 400 535 650 820 litre Type 32/26 Duplex 235 255 340 415 525 litre 1 ) Duplex d 40/32.6 recommandé au lieu de 32/26. 2 ) Basée sur valeur indicative 45 W/m, avec eau chaude et max. 2000 heures de fonctionnement par année et appareil de ventilation. Ces valeurs doivent être examinées en fonction des particularités locales. 3 ) Au lieu d'un seul forage, on peut aussi faire 2 forages parallèles de demi-longueur. 4 ) Sans pompes de circulation Grâce aux réfrigérants R134a et R410a, la pompe à chaleur peut fournir une température de départ de 58 °C max. Cela permet la production d'eau chaude au moyen de pompe à chaleur jusqu'à 54 °C. Un réchauffage électrique n'est normalement pas nécessaire. 1.13.3 Appareil de ventilation Appareil de ventilation ComfoAir 550 S / E Débit d'air max. 550 m3/h Rendement récupération de chaleur 95% (valeur selon norme de mesure hollandaise NEN 5138 Filtre d'air frais et évacué F7, G4 Vitesse Bruit, dB(A) Puissance consommée (W) Air amené Air évacué 30% 50 39 26 50% 63 49 69 90% 78 63 310 100% 79 64 350 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 11
Construction et fonction 1.14 Numéros d'articles 1.14.1 ComfoBox N° art. Désignation 990102105 ComfoBox 5: 5 kW, avec chauffe-eau 400 litres 990102106 ComfoBox 6: 6 kW, avec chauffe-eau 400 litres 990102108 ComfoBox 8: 8 kW, avec chauffe-eau 400 litres 990102110 ComfoBox 10: 10 kW, avec chauffe-eau 400 litres 990102113 ComfoBox 13: 13 kW, avec chauffe-eau 400 litres N° art. Désignation 990102155 ComfoBox 5: 5 kW, avec chauffe-eau 400 litres, avec échangeur d'enthalpie 990102156 ComfoBox 6: 6 kW, avec chauffe-eau 400 litres, avec échangeur d'enthalpie 990102158 ComfoBox 8: 8 kW, avec chauffe-eau 400 litres, avec échangeur d'enthalpie 990102160 ComfoBox 10: 10 kW, avec chauffe-eau 400 litres, avec échangeur d'enthalpie 990102163 ComfoBox 13: 13 kW, avec chauffe-eau 400 litres, avec échangeur d'enthalpie 1.14.2 Options et accessoires N° art. Désignation 990102200 FreeCooling 990102201 ComfoFond-L 990102202 Sonde d'ambiance supplémentaire puissances thermiques spécifiques plus élevées 990102210 Chauffe-eau 500 litres (au lieu de chauffe-eau 400 litres) 990102215 Chauffe-eau solaire 600 litres (au lieu de chauffe-eau 400 litres) 990102216 Chauffe-eau solaire 1000 litres (au lieu de chauffe-eau 400 litres) 990102220 Accumulateur tampon 200 litres 990102221 Accumulateur tampon 300 litres 990102222 Accumulateur tampon 500 litres 990102231 Unité de raccordement pour chauffage de piscine 990102232 Unité de raccordement pour accumulateur tampon 990102233 Unité de raccordement pour accumulateur combiné 990102234 Unité de raccordement pour nappe phréatique (au lieu de circuit saumure fermé) 1.15 Texte de soumission Centrales compactes d'énergie ComfoBox 5 / 6 / 8 / 10 / 13 pour chauffage, ventilation, refroidissement et production d'eau chaude. Composées de: • Pompe à chaleur saumure-eau-5 / 6 / 8 / 10 / 13 kW de puissance thermique (0/35 °C) • Appareil de ventilation ComfoAir 550 S / E avec appareil de commande Ease • Vases d'expansion et pompes de circulation pour circuits de saumure et de chauffage, ainsi que tous les équipements de remplissage et d'arrêt • Commande électronique avec unité de commande • Chauffe-eau à registre 400 litres avec corps de chauffe électrique 2 kW 12 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Construction et fonction 1.16 Composants 1.16.1 ComfoBox 50 Raccord de ventilation Ø 180/200 265 Blocages à bille, 1900 raccords 1" femelle Départ chauffage 795 Retour chauffage 685 Départ eau chaude 575 Retour eau chaude 46R 875 Départ saumure 355 Retour saumure 245 Vidange du condensat 47 tuyau souple Ø 19/25 ca. 30 920 612 372 65 122 47 125 ZUL 0 18 265 406 AUL 560 FOL Traversée pour raccordement ABL de réseau et lignes de commande Fig. 4 Dimensions de la ComfoBox, cotes en mm ABL Air évacué FOL Air expulsé AUL Air extérieur ZUL Air amené Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 13
Construction et fonction 1.16.2 Chauffe-eau à registre Type B 400 WP/E B 500 WP/E Contenance litres 400 500 2 Surface de chauffe de l'échangeur de chaleur m 4.6 5.9 Pression de service chauffage bar 6 6 Pression de service eau bar 6 6 Isolation mm 50 50 Diamètre y compris isolation mm 750 750 Hauteur y compris isolation mm 1380 1620 Cote de renversement mm 1590 1800 Poids kg 165 200 02, 05 Matière: acier de qualité S 275 JR, émaillage double selon DIN 4753 Isolation: 50 mm mousse dure PUR, 01 exempt de CFC, gaine skai 03 08 06 01 Thermomètre ½" 02 Sonde ½" 03 Anode magnésium 1 ¼" 05 Eau chaude 1 ¼" 06 Circulation ½" 18 07 Eau froide 1" 09 08 Départ 1 ¼" 07 09 Retour 1 ¼" 18 Bride d 180/120 / chauffage électrique 32 32 Pieds Fig. 5 Chauffe-eau à registre 14 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Construction et fonction 1.16.3 Chauffe-eau solaire (option) Type B 600 WPS/E B 1000 WPS/E Contenance litres 600 1000 2 Surface de chauffe de l'échangeur de chaleur m 2.2 3.6 Pression de service chauffage m2 5.7 6.0 Pression de service eau bar 6 6 Isolation bar 6 6 Diamètre y compris isolation mm 50 90 Hauteur y compris isolation mm 750 980 Cote de renversement mm 1960 2160 Poids mm 2120 2150 Contenance kg 305 330 Matière: acier de qualité S 275 JR, 02 05 émaillage double selon DIN 4753 Isolation: 50 mm mousse dure PUR, exempt de CFC, gaine skai 01 Au lieu de manchon de sonde 02 il y a un tube de 03 08 sonde d14 x 1.5 01 Thermomètre ½" 02 Sonde ½" 06 03 Anode magnésium 1 ¼" 04 Sonde ½" 05 Eau chaude 1 ¼" 09 06 Circulation ½" 18 07 Eau froide 1" 10 08 Départ pompe à chaleur 1 ¼" 09 Retour pompe à chaleur 1 ¼" 04 10 Départ solaire 1 ¼" 11 11 Retour solaire 1 ¼" 07 18 Bride d 180/120 / chauffage électrique 32 32 Pieds Fig. 6 Chauffe-eau solaire 600 litres 17 Matière: acier de qualité S 275 JR, émaillage double selon DIN 4753 Isolation: coquille de mousse dure PUR de 90 mm, 05 01 exempt de CFC, gaine de polystyrène 03 (monté par les soins du client) 08 01 Thermomètre ½" 02 Sonde ½" 15 03 Anode magnésium 1 ¼" 05 Eau chaude 1 ½" 06 06 Circulation ¾" 07 Eau froide 1 ½" 09 08 Départ pompe à chaleur 1 ¼" 09 Retour pompe à chaleur 1 ¼" 18 10 Départ solaire 1 ¼" 10 11 Retour solaire 1 ¼" 16 02 15 Tube de sonde d 14 x 1.5 11 16 Tube de sonde d 14 x 1.5 17 Raccord en haut 1 ¼" 07 18 Bride d 290/220 / chauffage électrique 32 32 Pieds Fig. 7 Chauffe-eau solaire 1000 litres Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 15
Construction et fonction 1.16.4 Accumulateur tampon (option) Type PUF 200 ES N PUF 300 ES N PUF 500 ES N Contenance litres 200 300 500 Pression de service bar 3 3 3 Diamètre y compris isolation mm 600 600 750 Hauteur mm 1160 1670 1650 Cote de renversement mm 1320 1780 1830 Poids kg 50 64 83 Isolation mm 50 50 50 14 08 Matière: acier de qualité S 235 JRG 2, selon DIN 4753, intérieur brut, extérieur peinture antirouille Isolation: 50 mm mousse dure PUR, 01 exempt de CFC, gaine skai 08 01 04 04 01 01 18 01 Thermomètre/sonde ½" 09 09 04 Chauffage électrique 1 ½" (n'est pas prévu) 08 Départ 1 ¼" 09 Retour 1 ¼" 14 Départ 1 ¼" 18 Bride d 180/120 Fig. 8 Accumulateur tampon 16 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Raccordements 2 Raccordements 2.1 Vue d'ensemble Les liaisons suivantes sont établies: Fluide Raccordement à la Remarques ComfoBox Conduites de chauffage vers le 1" femelle chauffe-eau (2x) Sondes de terre (2x) 1" femelle Chauffage vers le distributeur de 1" femelle chauffage (2x) Air extérieur raccord ∅i 180 / ∅a 200 mm Air expulsé raccord Emboîtement de tuyaux ∅i 180 / ∅a 200 mm Spiro Air évacué et amené de l'habitation raccord avec ComfoFresh ∅i 180 / ∅a 200 mm Condensat de l'appareil de ventilation tuyau PVC, Vers l'écoulement au sol et des soupapes de sûreté ∅i 19 / ∅a 25 mm Recommandation: prévoir l'écoulement au sol avec raccordement auxiliaire Eau du réseau d'alimentation au à charge du client chauffe-eau, eau chaude à la distribution du bâtiment 2.2 Raccordements hydrauliques Il est recommandé de monter un filtre dans le retour du circuit de chauffage, de même qu'un purgeur d'air automatique Spirovent 1". Tous les raccordements hydraulique DN 25, avec 1" femelle, arrêt à bille. ∅i diamètre intérieur min. recommandé du tuyau V débit volumique attendu Débit volumique pour ∆T = 5 °C dans le circuit de chauffage / ∆T = 3 °C dans le circuit de saumure Puissance thermique, 5 6 8 10 13 kW (0/35 °C) ∅i V ∅i V ∅i V ∅i V ∅i V mm m3/h mm m3/h mm m3/h mm m3/h mm m3/h Départ / retour chauffage 22 0.9 25 1.0 25 1.4 25 1.7 25 2.2 au sol Départ / retour sonde, 25 1.1 25 1.3 32 1.8 32 2.2 32 2.9 source 2.2.1 Isolation thermique des conduites de raccordement Conduite Genre de l'isolation vers la sonde de terre continue et étanche à la vapeur y compris robinetterie vers le chauffe-eau isoler vers le distributeur de n'isoler que dans le local non chauffé chauffage Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 17
Raccordements 2.2.2 Caractéristiques des pompes de circulation 10 Hauteur résiduelle de refoulement 9 8 au raccord [mCE] 7 SP 25/1-8 6 5 4 SP 25/1-7 3 2 1 0 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3 Débit [m /h] Fig. 9 Circuit saumure, pompes Stratos Para 25/1-7 et 25/1-8, pilotage 10V 5 Hauteur résiduelle de refoulement SP 25/1-8 4 p-v 8m au raccord [mCE] 3 SP 25/1-7 2 ECO 25/1-5 p-v 7m p-c 5m 1 0 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 Débit [m3/h] Fig. 10 Circuit de chauffage, pompes Stratos Para 25/1-7, 25/1-8 et Eco Star 25/1-5 En version standard, les pompes suivantes sont utilisées: ComfoBox 5, 6, 8, 10 kW 13 kW Circuit saumure SP 25/1-7 (130 mm) SP 25/1-8 (180 mm) Circuit de chauffage SP 25/1-7 (130 mm) SP 25/1-7 (130 mm) 18 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Raccordements 2.3 Raccordement des conduits d'air Ceux-ci doivent être montée avec les plus basses résistances possibles et étanches à l'air. Afin d'empêcher la formation de condensat, les conduits d'air extérieur et d'air expulsé doivent être isolés étanches à la diffusion de vapeur entre l'appareil et la traversée. Si l'appareil se trouve dans un local non chauffé, les conduits d'air amené et d'air évacué doivent aussi être isolés entre l'appareil et le système de distribution d'air (ComfoPipe 180. Les conduits à raccorder doivent présenter un diamètre d'au moins 180 mm. 2.3.1 Débits d'air du ComfoAir 550 Réglages d'usine des appareils: Etat "HAUT" 90% Etat "NORMAL" 50% Etat "BAS" 30% 800 700 100 % 90 % 600 80 % 500 Pst (Pa) 400 70 % 300 60 % 50 % 200 40 % 100 30 % 20 % 0 0 10 % 100 200 300 400 500 600 Qv (m3/h) Fig. 11 Caractéristique de débit volumique du ComfoAir 550 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 19
Indications pour le projet et l'installation 3 Indications pour le projet et l'installation 3.1 Indications de projet • Observez les prescriptions et directives en vigueur pour le projet, l'installation et l'exploitation. • Pour le prélèvement d'eau dans les cours d'eau publics, respectivement la pose d'une sonde de terre, une autorisation de l'office compétent est nécessaire. • Pour le raccordement électrique de la pompe à chaleur, une autorisation du fournisseur local d'énergie est nécessaire. • Pour le projet et le dimensionnement de la sonde de terre et de la pompe à chaleur, observez en plus du présent document aussi les fiches techniques et les brochures des associations techniques. Vases d'expansion Un vase d'expansion pour le circuit de chauffage et un pour le circuit saumure sont déjà montés dans la ComfoBox. Leurs volumes conviennent pour des systèmes avec des volumes de sonde de terre jusqu'à une contenance maximal d'env. 500 litres (pression d'entrée max. 1.3 bar) et des chauffages au sol sans accumulateur en tampon (pression d'entrée max. 2.5 bar). Circuit saumure: contenance du vase 12 litres (liquide antigel) Circuit de chauffage: contenance du vase 25 litres (liquide eau de chauffage) pression d'entrée standard 1 bar • De plus grands volumes et hauteurs d'installation nécessitent des vases d'expansion supplémentaires (saumure ou chauffage). • Dans des circuits de chauffage avec accumulateur en tampon, il faut installer un vase d'expansion supplémentaire. Vannes thermostatiques Les vannes thermostatiques doivent être commutables pour la fonction FreeCooling (avec pilotage électrique 230 V), par ex. fabrication Eberle, Sauter, Siemens, Danfoss, Oventrop, etc. 3.2 Indications d'installation • Pour la ComfoBox, on doit disposer d'un local propre, bien éclairé, accessible par une porte (ouverture libre min. 780 mm) de telle sorte que la ComfoBox puisse être introduite et que certains composants, comme le chauffe-eau, puissent être de nouveau sortis plus tard. • La ComfoBox doit être installée dans un local à l'abri du gel. De préférence, la ComfoBox sera installée dans un local chauffé (par ex. dans un sous-sol isolé de tous côtés ou un local technique), afin que la chaleur dissipée soutienne le chauffage du local. L'eau de condensation doit être évacuée à l'abri du gel, avec une pente, et en utilisant un siphon. • L'endroit de l'installation sera choisi de sorte qu'il y ait un espace suffisant autour de la ComfoBox pour les raccordements et devant la ComfoBox pour l'exécution des travaux d'entretien. • Avant d'introduire la ComfoBox, toutes les conduites doivent être amenées dans le local. L'écoulement au sol doit être fonctionnel. Les raccordements suivants doivent être présents dans le local: - Raccordements d'air à l'air libre et vers le système de distribution du bâtiment - Raccordement de la sonde de terre - Raccordement de chauffage - Raccordement à l'eau fraîche / eau chaude - Raccordement électrique à 400 V - Dispositif pour l'évacuation du condensat. • La ComfoBox est déposée manuellement ou avec un engin de levage approprié exactement à l'endroit prévu, éventuellement sur un socle préparé. L'installation est posée horizontalement au moyen des vis de mise de niveau. 20 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Indications pour le projet et l'installation • La ComfoBox doit être installée conformément aux prescriptions générales de sécurité et d'installation en vigueur localement, entre autres des fournisseurs d'électricité et d'eau, ainsi que selon les prescriptions du présent document. • La transmission de bruit dans les solides vers le bâtiment et les conduites doit être empêchée par l'emploi de raccords flexibles. • Les traversées des murs extérieurs et du toit doivent être munies d'une isolation étanche à la vapeur, afin d'empêcher la condensation sur la paroi ou dans le planchéiage de combles. • La ComfoBox ne doit être raccordée qu'à une hotte d'aspiration sans moteur. On recommande les modèles MinairComfo de V-Zug (www.vzug.ch). Pour le projet, observez le document TS-210 (www.zehnder-comfosystems.ch). • On recommande de munir de silencieux les raccords d'air tant pour l'air amené que pour l'air évacué. Vois à ce sujet le document TS-070 (www.zehnder-comfosystems.ch). • La mise en service ne doit être effectuée que par le personnel technique qualifié de Zehnder Comfosystems Cesovent AG. Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 21
Concept d'intégration de la ComfoBox 4 Concept d'intégration de la ComfoBox 4.1 Variantes de montage recommandées 4.1.1 Variante 1: Chauffage au sol sans accumulateur tampon 4.1.1.1 Variante 1a: Chauffage au sol avec 1 sonde d'ambiance dans bâtiment bien isolé (variante de base) 5 T T R LT A Chauffage au sol ZUL ABL FOL AUL WW 6 TI 4 2 EASE T B H KW DØpart chauffage Retour chauffage SF E DØpart eau chaude Retour eau chaude 1 DØpart saumure Retour saumure 3 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 12 Variante de montage 1a 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Chauffe-eau à registre 22 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Concept d'intégration de la ComfoBox Centrale compacte d'énergie ComfoBox avec pompe à chaleur à sonde de terre intégrée, 1 circuit de chauffage direct (chauffage au sol) pour chauffer et refroidir (option), préparation d'eau chaude par chauffe-eau à registre y compris corps de chauffe électrique, appareil de ventilation de confort, échangeur de chaleur saumure-terre (ComfoFond-L) pour tempérer l'air (préchauffage ou refroidissement (option)). Source d'énergie: sonde de terre ou collecteur de terre. Conditions nécessaires: • Puissance thermique max.
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.1.1.2 Variante 1b: chauffage au sol dans bâtiment bien isolé avec locaux différemment exposés 7 5 T T T R2 R LT A Chauffage au sol ZUL ABL FOL AUL WW 6 TI 4 2 EASE T B H KW DØpart chauffage Retour chauffage SF E DØpart eau chaude Retour eau chaude 1 DØpart saumure Retour saumure 3 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 13 Variante de montage 1b 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Chauffe-eau à registre 7 Sonde d'ambiance 24 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Concept d'intégration de la ComfoBox Enveloppe bien isolée, grandes différentes concernant l'exposition, chauffage au sol, régulateur de température d'ambiance, sans accumulateur tampon, avec option registre de terre ComfoFond-L, 2ème sonde d'ambiance avec TR pour chauffage et TR2 pour refroidissement. Conditions nécessaires: • Puissance thermique max.
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.1.2 Variante 2: radiateurs ou chauffage au sol dans bâtiment bien ou moyennement isolé avec accumulateur tampon 4.1.2.1 Variante 2a: 1 circuit de chauffage 10 5 T T 9 T LT R2 R A Radiateurs ou chauffage au sol P3 ZUL ABL FOL AUL WW 7 6 TI 4 2 EASE T T SP B H 8 KW DØpart chauffage Ret. chauffage SF E DØpart eau chaude Retour eau chaude 1 DØpart saumure Retour saumure 3 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 14 Variante de montage 2a 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Chauffe-eau à registre 7 Accumulateur tampon 8 Module électronique d'extension 9 Sonde extérieure 10 Sonde d'ambiance 26 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Concept d'intégration de la ComfoBox Centrale compacte d'énergie ComfoBox avec pompe à chaleur à sonde de terre intégrée, 1 circuit de chauffage direct (chauffage au sol ou radiateurs) pour chauffer et refroidir (option), préparation d'eau chaude par chauffe-eau à registre y compris corps de chauffe électrique, appareil de ventilation de confort, échangeur de chaleur saumure-terre (ComfoFond-L) pour tempérer l'air (préchauffage ou refroidissement (option). Pompe du circuit de chauffage P3 EN en cas de mode refroidissement actif ou si l'interrupteur manuel est sur position chauffage. Tous les locaux peuvent être équipés de vannes thermostatiques (à l'exception du local avec sonde d'ambiance TR). Source d'énergie: sonde de terre ou collecteur de terre. Conditions nécessaires: • Température de départ max. vers les radiateurs
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.1.3 Variante 3: raccordement de collecteurs solaires et accumulateur combiné avec option de chauffage de piscine T K 10 5 9 T T LT T R2 R A 11 Radiateurs ou chauffage au sol ZUL ABL FOL AUL WW 6 7 T TI V4 4 T 2 B P4 EASE V4 V3 H 8 T B2 T DØpart eau chaude SP et chauffage Ret. chauffage KW SF E Retour eau chaude 1 PK DØpart saumure Retour saumure 3 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 16 Variante de montage 3 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Accumulateur solaire combiné 7 Unité de raccordement d'accumulateur combiné 8 Module électronique d'extension 9 Sonde extérieure 10 Sonde d'ambiance 11 Collecteur solaire 28 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Concept d'intégration de la ComfoBox Centrale compacte d'énergie ComfoBox avec pompe à chaleur à sonde de terre intégrée, 1 circuit de chauffage direct (chauffage au sol ou radiateurs) pour chauffer ou refroidir (option), préparation d'eau chaude par accumulateur solaire combiné y compris corps de chauffe électrique, appareil de ventilation de confort, échangeur de chaleur saumure-terre (ComfoFond-L) pour tempérer l'air (préchauffage ou refroidissement (option). Source d'énergie: sonde de terre ou collecteur de terre. Conditions nécessaires pour radiateurs: • Température de départ max. vers les radiateurs
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.2 Autres variantes possibles 4.2.1 Sondes extérieures pour variantes 1a et 1b Comme variantes 1a et 1b, en plus avec une sonde extérieure TA. Judicieux pour le cas où la sonde d'air extérieur T V (montée dans le raccord d'air extérieur de la ComfoBox) ne mesure pas la température extérieure effective, ou si l'appareil de ventilation ComfoAir est fréquemment déclenché. 4.2.2 Chauffage au sol dans bâtiment moyennement isolé Enveloppe moyennement isolée, chauffage au sol, régulateur de température ambiante, sans accumulateur tampon, avec option registre de terre ComfoFond-L, 2 sondes d'ambiance TR (mode chauffage) et TR2 (mode refroidissement) Conditions nécessaires: • Puissance thermique max.
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.3 Options 4.3.1 Variante 1a avec option chauffage de piscine T K 5 T LT T R A 9 Chauffage au sol ZUL ABL FOL AUL WW 6 TI 4 2 EASE T B H 8 T B2 KW DØpart chauffage PK Ret. chauffage SF E T DØpart eau chaude SB PSB 7 Retour eau chaude 1 DØpart saumure V5 Retour saumure 3 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 17 Option Chauffage de piscine 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Chauffe-eau à registre 7 Unité de raccordement chauffage de piscine 8 Module électronique d'extension 9 Collecteur solaire Conditions nécessaires: • Echangeur de chaleur de terre agrandi pour plus grand nombre d'heures de fonctionnement. • Vase d'expansion supplémentaire dans le circuit saumure. • L'unité de raccordement pour chauffage de piscine, composée de pompe, échangeur de chaleur, vanne de commutation et interrupteur principal, est offerte sur demande par Zehnder Comfosystems Cesovent AG. Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 31
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.3.2 Variante 2a avec option chauffage de piscine T K 10 5 T T 9 T LT R2 R A 12 Radiateurs ou chauffage au sol P3 ZUL ABL FOL AUL WW 7 6 TI 4 2 EASE T T SP B H 8 T B2 KW DØpart chauffage Ret. chauffage SF E T PK DØpart eau chaude SB Retour eau chaude 1 PSB DØpart saumure 11 Retour saumure 3 V5 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 18 Variante de montage 2a avec option chauffage de piscine 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Chauffe-eau à registre 7 Accumulateur tampon 8 Module électronique d'extension 9 Sonde extérieure 10 Sonde d'ambiance 11 Unité de raccordement chauffage de piscine 12 Collecteur solaire Conditions nécessaires: • Echangeur de chaleur de terre agrandi pour plus grand nombre d'heures de fonctionnement. • Vase d'expansion supplémentaire dans le circuit saumure. • L'unité de raccordement pour chauffage de piscine, composée de pompe, échangeur de chaleur, vanne de commutation et interrupteur principal, est offerte sur demande par Zehnder Comfosystems Cesovent AG. 32 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.3.3 Variante 3 avec option de chauffage de piscine T K 10 5 9 T T LT T R2 R A 12 Radiateurs ou chauffage au sol ZUL ABL PSB 11 V5 FOL AUL WW 6 7 T TI V4 4 T 2 B P4 EASE V4 V3 H 8 T B2 T DØpart eau chaude SP et chauffage Ret. chauffage KW SF E T SB Retour eau chaude 1 PK DØpart saumure Retour saumure 3 Condensat Sonde de terre Collecteur de terre Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 19 Variante de montage 3 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Accumulateur solaire combiné 7 Unité de raccordement d'accumulateur combiné 8 Module électronique d'extension 9 Sonde extérieure 10 Sonde d'ambiance 11 Unité de raccordement de chauffage de piscine 12 Collecteur solaire Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 33
Concept d'intégration de la ComfoBox 4.3.4 Autre option possible: source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou eaux usées Utilisation de l'eau de source, de la nappe phréatique ou d'eaux usées comme source d'énergie. 10 5 9 T T LT T R2 R A Chauffage au sol ZUL ABL FOL AUL WW 6 4 2 TI EASE T B H 8 KW DØpart chauffage Retour chauffage SF E DØpart eau chaude Retour eau chaude 1 DØpart saumure Retour saumure 3 7 12 PQ 11 Condensat Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant) Fig. 20 Option pour nappe phréatique 1 ComfoBox 5 6 8 10 13 Composants Livraison par Comfosystems 2 ComfoFond-L 3 FreeCooling 4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe 5 Unité de commande ComfoBox 6 Chauffe-eau à registre 7 Unité de raccordement pour nappe phréatique 8 Module électronique d'extension 9 Sonde extérieure 10 Sonde d'ambiance 11 Pompe de source 12 Infiltration 34 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Zehnder Comfosystems Cesovent AG Zugerstrasse 162 CH-8820 Wädenswil Phone: +41 (0)43 833 2020 Fax: +41 (0)43 833 2021 www.zehnder-comfosystems.ch info@zehnder-comfosystems.ch Service Phone: +41 (0)43 833 2079 Fax: +41 (0)43 833 2071 Vente pour la République fédérale allemande Zehnder GmbH Comfosystems Almweg 34 D-77933 Lahr Phone: +49 (0)7821 586 159 Fax: +49 (0)7821 586 302 www.zehnder-online.de info@comfosystems.de
Abréviations et symboles utilisés T Sonde d'air extérieur / sonde extérieure A T Sonde de température du chauffe-eau pour couplage de la B pompe à chaleur T Sonde d'accumulateur solaire pour couplage du collecteur B2 solaire T Sonde de température à la sortie du collecteur solaire K T Sonde d'ambiance pour mode chauffage et refroidissement R T Sonde d'ambiance pour local exposé autrement R2 T Sonde de température d'accumulateur tampon SP T Sonde de piscine SB T Sonde de température de départ V4 TI Affichage de température (par ex. sur chauffe-eau) Appareil de commande Ease pour appareil de ventilation EASE ComfoAir E Purgeur d'air automatique Spirovent 1" (recommandation) H Corps de chauffe électrique dans le chauffe-eau 2 kW LT Interrupteur de hotte d'aspiration SF Filtre (recommandation) P1 Pompe du circuit saumure P2 Pompe du circuit de chauffage Pompe pour circuit direct de chauffage d'accumulateur P3 tampon P4 Pompe pour circuit mélangeur PK Pompe de collecteur solaire PQ Pompe d'eau de source PSB Pompe de piscine V3 Soupape de l'eau chaude / refroidissement V4 Vanne mélangeuse V5 Soupape de commutation de chauffage de piscine V6 Vanne mélangeuse KW Eau froide WW Eau chaude ABL Air évacué AUL Air extérieur FOL Air expulsé ZUL Air amené
Vous pouvez aussi lire