Centrale compacte d'énergie ComfoBox Série 5 Manuel de projet et spécifications techniques
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
© Le contenu de ce document est propriété intellectuelle de Zehnder Comfosystems Cesovent AG, Zugerstrasse 162, CH-8820 Wädenswil. Par l'acquisition de ce document, les tiers n'obtiennent aucun droit d'utilisation de brevet ni aucun droit de protection. Comfosystems® et ComfoBox® sont des marques protégées internationalement de Zehnder Group. Document N°: TS-301FR, édition du 04.03.2009 2 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009
Introduction
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant de projeter une
installation.
Ces instructions ont été rédigées avec le plus grand soin. On ne peut cependant en déduire
aucun droit. En outre, Zehnder Comfosystems Cesovent AG se réserve le droit d'apporter en
tout temps sans préavis des modifications au contenu de ces instructions.
Table des matières
Introduction ....................................................................................................................................................3
Table des matières ........................................................................................................................................3
1 Construction et fonction .........................................................................................................................5
1.1 Résumé .......................................................................................................................................5
1.2 Chauffage ....................................................................................................................................6
1.3 Refroidissement...........................................................................................................................6
1.4 Ventilation ....................................................................................................................................6
1.5 Production d'eau chaude .............................................................................................................6
1.6 Commande ..................................................................................................................................7
1.7 Fonctions de sécurité (toujours présentes) .................................................................................7
1.8 Compteur d'heures ......................................................................................................................8
1.9 Fonctions spéciales .....................................................................................................................8
1.10 Options ........................................................................................................................................9
1.10.1 FreeCooling ....................................................................................................................9
1.10.2 ComfoFond-L..................................................................................................................9
1.10.3 Eau chaude solaire .........................................................................................................9
1.10.4 Accumulateur solaire combiné........................................................................................9
1.10.5 Accumulateur tampon.....................................................................................................9
1.10.6 Chauffage de piscine ......................................................................................................9
1.10.7 Source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou eaux usées ..............................9
1.10.8 Hotte d'aspiration ............................................................................................................9
1.10.9 Chauffe-eau électrique continu.......................................................................................9
1.10.10 Sécheur d'air...................................................................................................................9
1.10.11 Récupération d'humidité .................................................................................................9
1.11 Montage / interfaces ..................................................................................................................10
1.12 Entretien ....................................................................................................................................10
1.13 Caractéristiques techniques ......................................................................................................10
1.13.1 Généralités....................................................................................................................10
1.13.2 Production de chaleur...................................................................................................11
1.13.3 Appareil de ventilation ..................................................................................................11
1.14 Numéros d'articles .....................................................................................................................12
1.14.1 ComfoBox .....................................................................................................................12
1.14.2 Options et accessoires .................................................................................................12
1.15 Texte de soumission..................................................................................................................12
1.16 Composants...............................................................................................................................13
1.16.1 ComfoBox .....................................................................................................................13
1.16.2 Chauffe-eau à registre ..................................................................................................14
1.16.3 Chauffe-eau solaire (option) .........................................................................................15
1.16.4 Accumulateur tampon (option) .....................................................................................16
2 Raccordements....................................................................................................................................17
2.1 Vue d'ensemble .........................................................................................................................17
2.2 Raccordements hydrauliques ....................................................................................................17
2.2.1 Isolation thermique des conduites de raccordement....................................................17
2.2.2 Caractéristiques des pompes de circulation.................................................................18
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 32.3 Raccordement des conduits d'air ..............................................................................................19
2.3.1 Débits d'air du ComfoAir 550 ........................................................................................19
3 Indications pour le projet et l'installation ..............................................................................................20
3.1 Indications de projet...................................................................................................................20
3.2 Indications d'installation.............................................................................................................20
4 Concept d'intégration de la ComfoBox ................................................................................................22
4.1 Variantes de montage recommandées......................................................................................22
4.1.1 Variante 1: Chauffage au sol sans accumulateur tampon............................................22
4.1.2 Variante 2: radiateurs ou chauffage au sol dans bâtiment bien ou
moyennement isolé avec accumulateur tampon ..........................................................26
4.1.3 Variante 3: raccordement de collecteurs solaires et accumulateur combiné
avec option de chauffage de piscine ............................................................................28
4.2 Autres variantes possibles.........................................................................................................30
4.2.1 Sondes extérieures pour variantes 1a et 1b.................................................................30
4.2.2 Chauffage au sol dans bâtiment moyennement isolé...................................................30
4.2.3 Radiateurs ou chauffage au sol dans bâtiment moyennement isolé
avec accumulateur tampon...........................................................................................30
4.3 Options.......................................................................................................................................31
4.3.1 Variante 1a avec option chauffage de piscine..............................................................31
4.3.2 Variante 2a avec option chauffage de piscine..............................................................32
4.3.3 Variante 3 avec option de chauffage de piscine...........................................................33
4.3.4 Autre option possible: source d'énergie eau de source, nappe phréatique
ou eaux usées...............................................................................................................34
4 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Construction et fonction
1 Construction et fonction
1.1 Résumé
La centrale Zehnder ComfoBox réunit sous une forme compacte toute la technique
nécessaire pour une unité d'habitation. En plus du chauffage, de la ventilation et de la
production d'eau chaude, la Zehnder ComfoBox peut aussi rafraîchir le bâtiment. Les
composants de haute qualité adaptés entre eux de manière optimale garantissent le
fonctionnement efficace de toute la domotique et une exploitation sans problèmes, peu
exigeante en entretien.
Système de distribution d'air ComfoFresh
Conduites Ø 200/180 vers/de ComfoFresh,
sans isolation dans local chauffé
conduit d'air
ComfoTube-90
Coffret de posé dans le plafond
distribution Silencieux Silencieux
Unité de commande ComfoBox
chauffage / refroidissement
dans le séjour
Chauffe-eau ComfoBox
Appareil de commande Ease
pour ComfoAir
de / vers sonde,
chauffage, chauffe-eau
160 100 (Recommendation)
(Recommen- ZUL
dation) AUL
FOL
ABL
1400 200 100 (Recommendation)
720
2100
Fig. 1 Vue d'ensemble du système
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 5Construction et fonction
1.2 Chauffage
La centrale Zehnder ComfoBox se base sur une pompe à chaleur saumure-eau, qui retire la
chaleur de l'environnement par une sonde de terre, un collecteur de terre ou de nappe
phréatique. La température en pleine terre n'est pas soumise à des fluctuations saisonnières
comme l'air extérieur. C'est pourquoi les pompe à chaleur saumure-eau travaillent en
particulier pendant la saison de chauffage beaucoup plus efficacement que les pompes à
chaleur à air extérieur. Les installations de pompe à chaleur avec sondes de terre ne
transmettent aucun bruit à l'extérieur et n'ont donc pas besoin de place hors du bâtiment. La
Zehnder ComfoBox est livrable dans des puissances thermiques de 5 à 13 kW. La
distribution de la chaleur dans la maison se fait par un chauffage en surface, comme par
exemple un chauffage par le sol ou mural, ou par des radiateurs qui transmettent la chaleur à
la pièce aussi sous la forme d'un rayonnement thermique très confortable.
1.3 Refroidissement
La Zehnder ComfoBox dispose en option (FreeCooling) d'une fonction de refroidissement,
qui retire de l'énergie de l'espace habité et le restitue à la terre. Le refroidissement est très
confortable, par le système de distribution de chauffage, au moyen d'un échange direct de
chaleur entre les circuits de saumure et de chauffage. La fonction de refroidissement de la
Zehnder ComfoBox n'a besoin que de peu de courant. C'est typique pour les produits de
Zehnder Comfosystems Cesovent AG de réunir le plus grand confort d'utilisation à une
consommation optimale des ressources.
1.4 Ventilation
Dans la Zehnder ComfoBox, l'appareil de ventilation ComfoAir 550 S / E d'un débit d'air
maximal de 550 m3/h est intégré. Il dispose d'un échangeur de chaleur à contre-courant en
croix d'un rendement de près de 90%, de moteurs efficaces en énergie EC et d'un by-pass
commutant automatiquement. Le débit d'air des trois niveaux à choisir peut être réglé
progressivement sur l'appareil de commande Ease. Les ventilateurs d'air amené et d'air
évacué sont commandés individuellement, de sorte que la maison puisse être réglée
parfaitement. Dans l'appareil de ventilation sont intégrés des filtres1) de grande surface. Un
by-pass dans l'appareil de ventilation permet de contourner l'échangeur de chaleur lors de
conditions spéciales pendant les périodes de transition.
Pour empêcher la formation de givre dans l'échangeur de chaleur, l'air extérieur peut être
préchauffé en hiver dans un échangeur de chaleur saumure-air (option ComfoFond-L).
L'appareil de ventilation peut être équipé en tout temps en option d'un échangeur de chaleur
à plaques avec récupération d'humidité.
1.5 Production d'eau chaude
La ComfoBox comprend un chauffe-eau à registre de 400 litres, qui est chauffé par la pompe
à chaleur jusqu'à 54 °C pour une consommation minimale de courant. Un corps de chauffe
électrique intégré de 2 kW empêche, par un réchauffement régulier (en version standard une
fois par semaine) jusqu'à 65 °C, la formation de légionelles et il sert en cas de dérangement
de chauffage de secours pour l'eau chaude. En option, on peut choisir un plus grand chauffe-
eau.
1) Filtre: air neuf F7, air évacué G4
6 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Construction et fonction
1.6 Commande
La Zehnder ComfoBox est manoeuvrée sur une unité de commande avec sonde de
température ambiante intégrée, placé dans la partie habitation. Les niveaux 1, 2 et 3 de
l'appareil de ventilation ComfoAir peuvent aussi être choisis depuis l'unité de commande
ComfoBox.
95 Montage saillie
145 26
Fig. 2 Unité de commande ComfoBox (chauffage, ventilation, eau chaude)
Pour le réglage et la commande de l'appareil de ventilations ComfoAir, l'appareil de
commande Ease est monté dans la partie habitation ou sur la ComfoBox.
80 50 Montage encastré
32 10
Fig. 3 Appareil de commande ComfoAir Ease (ventilation)
1.7 Fonctions de sécurité (toujours présentes)
1. Pression de saumure:
Arrêt du compresseur, des pompes P1, P2, et message de dérangement, marche de
secours d'eau chaude enclenchée si la pression de saumureConstruction et fonction
4. Température de départ à la sortie du condenseur TVL1:
Arrêt du compresseur, des pompes P1, P2, si la température de départ VL1 > 58°C.
Redémarrage automatiques après env. 20 minutes.
5. Température de la saumure à la sortie de l'évaporateur TS:
Arrêt du compresseur, des pompes P1, P2, marche de secours d'eau chaude si la
température de la saumure TS < Tmin (réglable de -3 à +5 °C). Soit redémarrage après 10
minutes ou verrouillage; redémarrage après suppression du défaut.
1.8 Compteur d'heures
1. Saisie des heures de fonctionnement du compresseur et du corps de chauffe électrique.
2. Les dérangements sont listés avec date et heure.
1.9 Fonctions spéciales
Sélection individuelle selon la configuration.
1. Blocage du fournisseur de courant
• Pour interrompre le chauffage pendant les heures de blocage
• Maintien de fonctionnement du refroidissement (pompes P1 et P2 enclenchées) et de
la ventilation de confort avec ComfoFond-L.
• Le blocage peut être attribué depuis l'unité de commande au fonctionnement de la
pompe à chaleur et / ou au chauffage d'appoint du chauffe-eau, en fonction des
prescriptions locales.
2. Pas de corps de chauffe électrique dans le chauffe-eau:
• Renoncement aux fonctions de chauffage de secours et de protection contre les
légionelles
3. Optimisation de bas tarif réglable sur la commande par l'utilisateur:
• Suppression du chauffage du bâtiment entre 16 heures et 22 heures (heures
réglables)
• Suppression de la préparation d'eau chaude entre 16 heures et 22 heures (heures
réglables)
4. Fonction de secours d'eau chaude:
• S'enclenche automatiquement en cas de dérangement de la pompe à chaleur; valeur
de consigne eau chaude réduite, 40 °C
• Sélection manuelle sur le régulateur pour augmenter la puissance thermique pendant
de courtes périodes de froid;
• Chauffage d'eau chaude avec corps de chauffe en mode manuel: Valeur de consigne
eau chaude normale, 50 °C
5. Mode vacances:
• Préparation d'eau chaude déclenchée
• Sélection manuelle sur le régulateur par l'utilisateur
• Chauffage, refroidissement, ventilation selon le mode choisi, pas de préparation
d'eau chaude
6. Commutation des vannes thermostatiques électriques avec signal de mode
refroidissement actif.
7. Deuxième sonde de température ambiante TR2:
• En cas de locaux de référence différents pour le chauffage et le refroidissement, une
2ème sonde de température ambiante TR2 peut être raccordée pour la commande du
refroidissement des locaux. L'activation de TR ou TR2 se fait par l'unité de
commande.
8. Raccordement de modem (option):
• Un modem externe peut être raccordé au régulateur Elesta par l'interface de service
RS232.
9. Raccordement de bus (option):
• Le câble de bus du Gateway externe monté est relié directement sur le module dans
le régulateur Elesta (deuxième semestre de 2009).
8 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Construction et fonction
1.10 Options
1.10.1 FreeCooling
Refroidissement des locaux avec le chauffage au sol par échange de chaleur direct entre le
circuit de saumure et le circuit de chauffage (évacuation de la chaleur vers la terre sans
fonctionnement de la pompe à chaleur).
1.10.2 ComfoFond-L
Le ComfoFond-L en option dans la ComfoBox chauffe l'air en hiver et le refroidit en été avant
son entrée dans l'appareil de ventilation. L'échangeur de chaleur est alimenté par le circuit de
saumure.
1.10.3 Eau chaude solaire
Chauffe-eau solaire 600 de litres. Une surface de collecteur solaire d'env. 5 m2 suffit pour la
couverture d'env. 50% des besoins en eau chaude.
1.10.4 Accumulateur solaire combiné
Accumulateur combiné avec tube revêtu de 1000 litres.
1.10.5 Accumulateur tampon
Accumulateur tampon avec unité de raccordement. Grandeur minimale 200 litres.
Type d'appareil (puissance thermique en kW) 5 6 8 10 13
Grandeur recommandée de l'accumulateur tampon (l) 200 200 200 300 300
Durée de marche min. de la pompe à chaleur (10K) 27 23 17 21 16
(minutes)
1.10.6 Chauffage de piscine
Unité de raccordement pour chauffage de piscine.
1.10.7 Source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou eaux usées
Unité de raccordement pour nappe phréatique.
1.10.8 Hotte d'aspiration
Raccordement de la hotte d'aspiration dans la cuisine, avec interrupteur et soupape de
commutation d'évacuation d'air. On recommande les modèles MinairComfo de V-Zug
(www.vzug.ch).
1.10.9 Chauffe-eau électrique continu
Corps de chauffe dans le départ pour le séchage du bâtiment neuf avant son aménagement.
Uniquement utilisation alternative au compresseur de la pompe à chaleur possible.
1.10.10 Sécheur d'air
Pour assécher l'air ambiant en mode refroidissement. Pour les régions présentant une forte
humidité de l'air en été. Evacuation de chaleur vers la sonde de terre. Le sécheur d'air est
commandé par le capteur d'humidité dans le local, mais il n'est commandé qu'en mode
refroidissement.
1.10.11 Récupération d'humidité
L'appareil de ventilation ComfoAir peut être livré avec un échangeur de chaleur à plaques
avec récupération d'humidité (échangeur d'enthalpie) ou être équipé ultérieurement en tout
temps (ComfoAir 550 E). Voir les spécifications dans les instructions de service
ComfoAir 550.
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 9Construction et fonction
1.11 Montage / interfaces
La Zehnder ComfoBox comprend, en plus de la pompe à chaleur, de l'appareil de ventilation,
du chauffe-eau et du couplage de refroidissement, des pompes et des vases d'expansion
pour les circuit de chauffage et de saumure, toutes les soupapes de commutation
nécessaires et la commande complète. La Zehnder ComfoBox est livrée câblée prête à
raccorder et essayée. Elle peut être transportée en plusieurs parties et peut aussi être logées
dans des sous-sols existants.
1.12 Entretien
L'entretien de la Zehnder ComfoBox se limite au remplacement régulier des filtres dans
l'appareil de ventilation et à un contrôle annuel des réglages de la pompe à chaleur, ainsi que
- selon la teneur en calcaire de l'eau du réseau - un contrôle de la sonde lambda dans le
chauffe-eau. Les filtres doivent être remplacé dans le cas normal deux fois par année.
L'échangeur de chaleur doit, selon la charge de l'air extérieur, être nettoyé après 3 - 5 ans.
Nous recommandons de conclure un contrat d'entretien avec l'installateur ou avec Zehnder
Comfosystems Cesovent AG.
1.13 Caractéristiques techniques
1.13.1 Généralités
Pompe à chaleur Saumure / eau
Puissance thermique (voir 1.13.2 Production de 5, 6, 8, 10, 13 kW
chaleur)
Débit volumique d'air max. 500 m3/h à 220 Pa
Antigel dans le circuit saumure: éthylène glycol > 30 %
Débit de liquide du circuit de chauffage (pompe 1.9 m3/h à 2 m de
SP25/1-7) hauteur résiduelle
Débit de liquide du circuit saumure (pompe 2 m3/h à 2 m de
SP25/1-7) hauteur résiduelle
Volume d'expansion du circuit de chauffage 25 litre
Volume d'expansion du circuit saumure 12 litre
Corps de chauffe du chauffe-eau 2 kW
Chauffe-eau électrique continu dans le circuit de 4.5 kW
chauffage (option). Fonctionnement en
alternative au compresseur
FreeCooling (option)
Saumure 15°C / circuit de chauffage 21 °C 4 kW
ComfoFond-L (option):
Préchauffage de l'air
Air -12°C / saumure +5°C, 450 m3/h 1.6 kW
Air -12°C / saumure +5°C, 150 m3/h 0.8 kW
Refroidissement de l'air (sec)
Air 35°C / saumure 15°C, 450 m3/h 2.5 kW
Poids de l'appareils (selon le type) 220 - 250 kg
10 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Construction et fonction
1.13.2 Production de chaleur
Type d'appareil 5 6 8 10 13
Puissance thermique (0/35/ 0/50 °C) 5.3/5.2 5.9/5.6 8.2 /7.5 10.1/9.4 13.2/12.7 kW
Puissance frigorifique (0/35/ 0/50 °C) (sonde 4.1/3.5 4.7/3.7 6.5/4.9 7.9/6.3 10.3/8.4 kW
terrestre)
Coefficient de performance COP (0/35/0/50 °C) 4) 4.4/3.0 4.7/3.0 4.7/2.9 4.7/3.0 4.6/3.0
Puissance électrique consommée par le 1.2/1.7 1.3/1.9 1.7/2.6 2.2/3.1 2.9/4.3 kW
compresseur 4)
Tension de service 3P / N / PE / 50 Hz / 400 V
Courant de démarrage progressif 25 25 25 25 25 A
Courant max. en service avec/sans corps de 7.0/9.9 7.3/10.2 8.3/11.2 9.0/11.9 10.7/13.6 A
chauffe dans le chauffe-eau
Fusibles externes 13 13 13 13 16 AR
Grandeur minimale du chauffe-eau 400 400 400 400 400 litre
Quantité de réfrigérant 1.2 1.7 2.1 2.2 2.8 kg
Type de réfrigérant R134a R410a R410a R410a R410a
Longueur minimale de la sonde de terre 2) 3) 90 100 1401) 1751) 2251) m
sans ComfoFond-L
Longueur minimale de la sonde de terre 2) 3) 110 120 1601) 1951) 2451) m
avec ComfoFond-L
Quantité de remplissage de la sonde de terre
pour longueur min. sans ComfoFond-L:
Type 40/32.6 Duplex 300 335 470 585 755 litre
Type 32/26 Duplex 195 213 300 375 480 litre
Quantité de remplissage de la sonde de terre
pour longueur min. avec ComfoFond-L:
Type 40/32.6 Duplex 370 400 535 650 820 litre
Type 32/26 Duplex 235 255 340 415 525 litre
1
) Duplex d 40/32.6 recommandé au lieu de 32/26.
2
) Basée sur valeur indicative 45 W/m, avec eau chaude et max. 2000 heures de fonctionnement par année et
appareil de ventilation. Ces valeurs doivent être examinées en fonction des particularités locales.
3
) Au lieu d'un seul forage, on peut aussi faire 2 forages parallèles de demi-longueur.
4
) Sans pompes de circulation
Grâce aux réfrigérants R134a et R410a, la pompe à chaleur peut fournir une température de départ de 58 °C max.
Cela permet la production d'eau chaude au moyen de pompe à chaleur jusqu'à 54 °C. Un réchauffage électrique n'est
normalement pas nécessaire.
1.13.3 Appareil de ventilation
Appareil de ventilation ComfoAir 550 S / E
Débit d'air max. 550 m3/h
Rendement récupération de chaleur 95% (valeur selon norme de mesure hollandaise
NEN 5138
Filtre d'air frais et évacué F7, G4
Vitesse Bruit, dB(A) Puissance consommée (W)
Air amené Air évacué
30% 50 39 26
50% 63 49 69
90% 78 63 310
100% 79 64 350
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 11Construction et fonction
1.14 Numéros d'articles
1.14.1 ComfoBox
N° art. Désignation
990102105 ComfoBox 5: 5 kW, avec chauffe-eau 400 litres
990102106 ComfoBox 6: 6 kW, avec chauffe-eau 400 litres
990102108 ComfoBox 8: 8 kW, avec chauffe-eau 400 litres
990102110 ComfoBox 10: 10 kW, avec chauffe-eau 400 litres
990102113 ComfoBox 13: 13 kW, avec chauffe-eau 400 litres
N° art. Désignation
990102155 ComfoBox 5: 5 kW, avec chauffe-eau 400 litres,
avec échangeur d'enthalpie
990102156 ComfoBox 6: 6 kW, avec chauffe-eau 400 litres,
avec échangeur d'enthalpie
990102158 ComfoBox 8: 8 kW, avec chauffe-eau 400 litres,
avec échangeur d'enthalpie
990102160 ComfoBox 10: 10 kW, avec chauffe-eau 400 litres,
avec échangeur d'enthalpie
990102163 ComfoBox 13: 13 kW, avec chauffe-eau 400 litres,
avec échangeur d'enthalpie
1.14.2 Options et accessoires
N° art. Désignation
990102200 FreeCooling
990102201 ComfoFond-L
990102202 Sonde d'ambiance supplémentaire puissances thermiques spécifiques plus
élevées
990102210 Chauffe-eau 500 litres (au lieu de chauffe-eau 400 litres)
990102215 Chauffe-eau solaire 600 litres (au lieu de chauffe-eau 400 litres)
990102216 Chauffe-eau solaire 1000 litres (au lieu de chauffe-eau 400 litres)
990102220 Accumulateur tampon 200 litres
990102221 Accumulateur tampon 300 litres
990102222 Accumulateur tampon 500 litres
990102231 Unité de raccordement pour chauffage de piscine
990102232 Unité de raccordement pour accumulateur tampon
990102233 Unité de raccordement pour accumulateur combiné
990102234 Unité de raccordement pour nappe phréatique (au lieu de circuit saumure
fermé)
1.15 Texte de soumission
Centrales compactes d'énergie ComfoBox 5 / 6 / 8 / 10 / 13 pour chauffage, ventilation,
refroidissement et production d'eau chaude. Composées de:
• Pompe à chaleur saumure-eau-5 / 6 / 8 / 10 / 13 kW de puissance thermique (0/35 °C)
• Appareil de ventilation ComfoAir 550 S / E avec appareil de commande Ease
• Vases d'expansion et pompes de circulation pour circuits de saumure et de chauffage,
ainsi que tous les équipements de remplissage et d'arrêt
• Commande électronique avec unité de commande
• Chauffe-eau à registre 400 litres avec corps de chauffe électrique 2 kW
12 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Construction et fonction
1.16 Composants
1.16.1 ComfoBox
50
Raccord de ventilation Ø 180/200
265
Blocages à bille,
1900
raccords 1" femelle
Départ chauffage 795
Retour chauffage 685
Départ eau chaude 575
Retour eau chaude 46R
875
Départ saumure 355
Retour saumure 245
Vidange du condensat 47
tuyau souple Ø 19/25
ca. 30
920
612
372
65 122
47
125
ZUL
0
18
265
406
AUL
560
FOL
Traversée pour raccordement ABL
de réseau et lignes de commande
Fig. 4 Dimensions de la ComfoBox, cotes en mm
ABL Air évacué FOL Air expulsé
AUL Air extérieur ZUL Air amené
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 13Construction et fonction
1.16.2 Chauffe-eau à registre
Type B 400 WP/E B 500 WP/E
Contenance litres 400 500
2
Surface de chauffe de l'échangeur de chaleur m 4.6 5.9
Pression de service chauffage bar 6 6
Pression de service eau bar 6 6
Isolation mm 50 50
Diamètre y compris isolation mm 750 750
Hauteur y compris isolation mm 1380 1620
Cote de renversement mm 1590 1800
Poids kg 165 200
02, 05 Matière: acier de qualité S 275 JR,
émaillage double selon DIN 4753
Isolation: 50 mm mousse dure PUR,
01
exempt de CFC, gaine skai
03
08
06
01 Thermomètre ½"
02 Sonde ½"
03 Anode magnésium 1 ¼"
05 Eau chaude 1 ¼"
06 Circulation ½"
18 07 Eau froide 1"
09 08 Départ 1 ¼"
07 09 Retour 1 ¼"
18 Bride d 180/120 / chauffage électrique
32 32 Pieds
Fig. 5 Chauffe-eau à registre
14 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Construction et fonction
1.16.3 Chauffe-eau solaire (option)
Type B 600 WPS/E B 1000 WPS/E
Contenance litres 600 1000
2
Surface de chauffe de l'échangeur de chaleur m 2.2 3.6
Pression de service chauffage m2 5.7 6.0
Pression de service eau bar 6 6
Isolation bar 6 6
Diamètre y compris isolation mm 50 90
Hauteur y compris isolation mm 750 980
Cote de renversement mm 1960 2160
Poids mm 2120 2150
Contenance kg 305 330
Matière: acier de qualité S 275 JR,
02 05
émaillage double selon DIN 4753
Isolation: 50 mm mousse dure PUR,
exempt de CFC, gaine skai
01 Au lieu de manchon de sonde 02 il y a un tube de
03
08 sonde d14 x 1.5
01 Thermomètre ½"
02 Sonde ½"
06 03 Anode magnésium 1 ¼"
04 Sonde ½"
05 Eau chaude 1 ¼"
09 06 Circulation ½"
18 07 Eau froide 1"
10 08 Départ pompe à chaleur 1 ¼"
09 Retour pompe à chaleur 1 ¼"
04 10 Départ solaire 1 ¼"
11 11 Retour solaire 1 ¼"
07
18 Bride d 180/120 / chauffage électrique
32 32 Pieds
Fig. 6 Chauffe-eau solaire 600 litres
17
Matière: acier de qualité S 275 JR,
émaillage double selon DIN 4753
Isolation: coquille de mousse dure PUR de 90 mm,
05 01 exempt de CFC, gaine de polystyrène
03 (monté par les soins du client)
08 01 Thermomètre ½"
02 Sonde ½"
15 03 Anode magnésium 1 ¼"
05 Eau chaude 1 ½"
06 06 Circulation ¾"
07 Eau froide 1 ½"
09 08 Départ pompe à chaleur 1 ¼"
09 Retour pompe à chaleur 1 ¼"
18
10 Départ solaire 1 ¼"
10 11 Retour solaire 1 ¼"
16 02
15 Tube de sonde d 14 x 1.5
11
16 Tube de sonde d 14 x 1.5
17 Raccord en haut 1 ¼"
07 18 Bride d 290/220 / chauffage électrique
32 32 Pieds
Fig. 7 Chauffe-eau solaire 1000 litres
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 15Construction et fonction
1.16.4 Accumulateur tampon (option)
Type PUF 200 ES N PUF 300 ES N PUF 500 ES N
Contenance litres 200 300 500
Pression de service bar 3 3 3
Diamètre y compris isolation mm 600 600 750
Hauteur mm 1160 1670 1650
Cote de renversement mm 1320 1780 1830
Poids kg 50 64 83
Isolation mm 50 50 50
14
08 Matière: acier de qualité S 235 JRG 2,
selon DIN 4753,
intérieur brut, extérieur peinture antirouille
Isolation: 50 mm mousse dure PUR,
01 exempt de CFC, gaine skai
08
01 04
04
01
01
18
01 Thermomètre/sonde ½"
09
09 04 Chauffage électrique 1 ½" (n'est pas prévu)
08 Départ 1 ¼"
09 Retour 1 ¼"
14 Départ 1 ¼"
18 Bride d 180/120
Fig. 8 Accumulateur tampon
16 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Raccordements
2 Raccordements
2.1 Vue d'ensemble
Les liaisons suivantes sont établies:
Fluide Raccordement à la Remarques
ComfoBox
Conduites de chauffage vers le 1" femelle
chauffe-eau (2x)
Sondes de terre (2x) 1" femelle
Chauffage vers le distributeur de 1" femelle
chauffage (2x)
Air extérieur raccord
∅i 180 / ∅a 200 mm
Air expulsé raccord Emboîtement de tuyaux
∅i 180 / ∅a 200 mm Spiro
Air évacué et amené de l'habitation raccord
avec ComfoFresh ∅i 180 / ∅a 200 mm
Condensat de l'appareil de ventilation tuyau PVC, Vers l'écoulement au sol
et des soupapes de sûreté ∅i 19 / ∅a 25 mm Recommandation: prévoir
l'écoulement au sol avec
raccordement auxiliaire
Eau du réseau d'alimentation au à charge du client
chauffe-eau, eau chaude à la
distribution du bâtiment
2.2 Raccordements hydrauliques
Il est recommandé de monter un filtre dans le retour du circuit de chauffage, de même qu'un
purgeur d'air automatique Spirovent 1".
Tous les raccordements hydraulique DN 25, avec 1" femelle, arrêt à bille.
∅i diamètre intérieur min. recommandé du tuyau
V débit volumique attendu
Débit volumique pour ∆T = 5 °C dans le circuit de chauffage / ∆T = 3 °C dans le circuit de
saumure
Puissance thermique, 5 6 8 10 13
kW (0/35 °C)
∅i V ∅i V ∅i V ∅i V ∅i V
mm m3/h mm m3/h mm m3/h mm m3/h mm m3/h
Départ / retour chauffage 22 0.9 25 1.0 25 1.4 25 1.7 25 2.2
au sol
Départ / retour sonde, 25 1.1 25 1.3 32 1.8 32 2.2 32 2.9
source
2.2.1 Isolation thermique des conduites de raccordement
Conduite Genre de l'isolation
vers la sonde de terre continue et étanche à la vapeur y compris robinetterie
vers le chauffe-eau isoler
vers le distributeur de n'isoler que dans le local non chauffé
chauffage
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 17Raccordements
2.2.2 Caractéristiques des pompes de circulation
10
Hauteur résiduelle de refoulement
9
8
au raccord [mCE]
7
SP 25/1-8
6
5
4
SP 25/1-7
3
2
1
0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5
3
Débit [m /h]
Fig. 9 Circuit saumure, pompes Stratos Para 25/1-7 et 25/1-8, pilotage 10V
5
Hauteur résiduelle de refoulement
SP 25/1-8
4 p-v 8m
au raccord [mCE]
3
SP 25/1-7
2 ECO 25/1-5 p-v 7m
p-c 5m
1
0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5
Débit [m3/h]
Fig. 10 Circuit de chauffage, pompes Stratos Para 25/1-7, 25/1-8 et Eco Star 25/1-5
En version standard, les pompes suivantes sont utilisées:
ComfoBox 5, 6, 8, 10 kW 13 kW
Circuit saumure SP 25/1-7 (130 mm) SP 25/1-8 (180 mm)
Circuit de chauffage SP 25/1-7 (130 mm) SP 25/1-7 (130 mm)
18 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Raccordements
2.3 Raccordement des conduits d'air
Ceux-ci doivent être montée avec les plus basses résistances possibles et étanches à l'air.
Afin d'empêcher la formation de condensat, les conduits d'air extérieur et d'air expulsé
doivent être isolés étanches à la diffusion de vapeur entre l'appareil et la traversée. Si
l'appareil se trouve dans un local non chauffé, les conduits d'air amené et d'air évacué
doivent aussi être isolés entre l'appareil et le système de distribution d'air (ComfoPipe 180.
Les conduits à raccorder doivent présenter un diamètre d'au moins 180 mm.
2.3.1 Débits d'air du ComfoAir 550
Réglages d'usine des appareils:
Etat "HAUT" 90%
Etat "NORMAL" 50%
Etat "BAS" 30%
800
700
100 %
90 %
600
80 %
500
Pst (Pa)
400 70 %
300 60 %
50 %
200
40 %
100
30 %
20 %
0
0 10 % 100 200 300 400 500 600
Qv (m3/h)
Fig. 11 Caractéristique de débit volumique du ComfoAir 550
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 19Indications pour le projet et l'installation
3 Indications pour le projet et l'installation
3.1 Indications de projet
• Observez les prescriptions et directives en vigueur pour le projet, l'installation et
l'exploitation.
• Pour le prélèvement d'eau dans les cours d'eau publics, respectivement la pose d'une
sonde de terre, une autorisation de l'office compétent est nécessaire.
• Pour le raccordement électrique de la pompe à chaleur, une autorisation du fournisseur
local d'énergie est nécessaire.
• Pour le projet et le dimensionnement de la sonde de terre et de la pompe à chaleur,
observez en plus du présent document aussi les fiches techniques et les brochures des
associations techniques.
Vases d'expansion
Un vase d'expansion pour le circuit de chauffage et un pour le circuit saumure sont déjà
montés dans la ComfoBox. Leurs volumes conviennent pour des systèmes avec des
volumes de sonde de terre jusqu'à une contenance maximal d'env. 500 litres (pression
d'entrée max. 1.3 bar) et des chauffages au sol sans accumulateur en tampon (pression
d'entrée max. 2.5 bar).
Circuit saumure: contenance du vase 12 litres (liquide antigel)
Circuit de chauffage: contenance du vase 25 litres (liquide eau de chauffage)
pression d'entrée standard 1 bar
• De plus grands volumes et hauteurs d'installation nécessitent des vases d'expansion
supplémentaires (saumure ou chauffage).
• Dans des circuits de chauffage avec accumulateur en tampon, il faut installer un vase
d'expansion supplémentaire.
Vannes thermostatiques
Les vannes thermostatiques doivent être commutables pour la fonction FreeCooling (avec
pilotage électrique 230 V), par ex. fabrication Eberle, Sauter, Siemens, Danfoss, Oventrop,
etc.
3.2 Indications d'installation
• Pour la ComfoBox, on doit disposer d'un local propre, bien éclairé, accessible par une
porte (ouverture libre min. 780 mm) de telle sorte que la ComfoBox puisse être introduite
et que certains composants, comme le chauffe-eau, puissent être de nouveau sortis plus
tard.
• La ComfoBox doit être installée dans un local à l'abri du gel. De préférence, la ComfoBox
sera installée dans un local chauffé (par ex. dans un sous-sol isolé de tous côtés ou un
local technique), afin que la chaleur dissipée soutienne le chauffage du local. L'eau de
condensation doit être évacuée à l'abri du gel, avec une pente, et en utilisant un siphon.
• L'endroit de l'installation sera choisi de sorte qu'il y ait un espace suffisant autour de la
ComfoBox pour les raccordements et devant la ComfoBox pour l'exécution des travaux
d'entretien.
• Avant d'introduire la ComfoBox, toutes les conduites doivent être amenées dans le local.
L'écoulement au sol doit être fonctionnel. Les raccordements suivants doivent être
présents dans le local:
- Raccordements d'air à l'air libre et vers le système de distribution du bâtiment
- Raccordement de la sonde de terre
- Raccordement de chauffage
- Raccordement à l'eau fraîche / eau chaude
- Raccordement électrique à 400 V
- Dispositif pour l'évacuation du condensat.
• La ComfoBox est déposée manuellement ou avec un engin de levage approprié
exactement à l'endroit prévu, éventuellement sur un socle préparé. L'installation est
posée horizontalement au moyen des vis de mise de niveau.
20 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Indications pour le projet et l'installation
• La ComfoBox doit être installée conformément aux prescriptions générales de sécurité et
d'installation en vigueur localement, entre autres des fournisseurs d'électricité et d'eau,
ainsi que selon les prescriptions du présent document.
• La transmission de bruit dans les solides vers le bâtiment et les conduites doit être
empêchée par l'emploi de raccords flexibles.
• Les traversées des murs extérieurs et du toit doivent être munies d'une isolation étanche à
la vapeur, afin d'empêcher la condensation sur la paroi ou dans le planchéiage de
combles.
• La ComfoBox ne doit être raccordée qu'à une hotte d'aspiration sans moteur. On
recommande les modèles MinairComfo de V-Zug (www.vzug.ch). Pour le projet,
observez le document TS-210 (www.zehnder-comfosystems.ch).
• On recommande de munir de silencieux les raccords d'air tant pour l'air amené que pour
l'air évacué. Vois à ce sujet le document TS-070 (www.zehnder-comfosystems.ch).
• La mise en service ne doit être effectuée que par le personnel technique qualifié de
Zehnder Comfosystems Cesovent AG.
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 21Concept d'intégration de la ComfoBox
4 Concept d'intégration de la ComfoBox
4.1 Variantes de montage recommandées
4.1.1 Variante 1: Chauffage au sol sans accumulateur tampon
4.1.1.1 Variante 1a: Chauffage au sol avec 1 sonde d'ambiance dans bâtiment bien
isolé (variante de base)
5
T T
R LT A
Chauffage au sol
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
6
TI
4 2
EASE
T
B
H
KW DØpart chauffage
Retour chauffage
SF E
DØpart eau chaude
Retour eau chaude 1
DØpart saumure
Retour saumure
3
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 12 Variante de montage 1a
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Chauffe-eau à registre
22 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Concept d'intégration de la ComfoBox Centrale compacte d'énergie ComfoBox avec pompe à chaleur à sonde de terre intégrée, 1 circuit de chauffage direct (chauffage au sol) pour chauffer et refroidir (option), préparation d'eau chaude par chauffe-eau à registre y compris corps de chauffe électrique, appareil de ventilation de confort, échangeur de chaleur saumure-terre (ComfoFond-L) pour tempérer l'air (préchauffage ou refroidissement (option)). Source d'énergie: sonde de terre ou collecteur de terre. Conditions nécessaires: • Puissance thermique max.
Concept d'intégration de la ComfoBox
4.1.1.2 Variante 1b: chauffage au sol dans bâtiment bien isolé avec locaux
différemment exposés
7 5
T T T
R2 R LT A
Chauffage au sol
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
6
TI
4 2
EASE
T
B
H
KW DØpart chauffage
Retour chauffage
SF E
DØpart eau chaude
Retour eau chaude 1
DØpart saumure
Retour saumure 3
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 13 Variante de montage 1b
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Chauffe-eau à registre
7 Sonde d'ambiance
24 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Concept d'intégration de la ComfoBox Enveloppe bien isolée, grandes différentes concernant l'exposition, chauffage au sol, régulateur de température d'ambiance, sans accumulateur tampon, avec option registre de terre ComfoFond-L, 2ème sonde d'ambiance avec TR pour chauffage et TR2 pour refroidissement. Conditions nécessaires: • Puissance thermique max.
Concept d'intégration de la ComfoBox
4.1.2 Variante 2: radiateurs ou chauffage au sol dans bâtiment bien ou
moyennement isolé avec accumulateur tampon
4.1.2.1 Variante 2a: 1 circuit de chauffage
10 5
T T
9
T LT
R2 R A
Radiateurs ou
chauffage au sol
P3
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
7 6
TI
4 2
EASE
T T
SP B
H 8
KW DØpart chauffage
Ret. chauffage
SF E
DØpart eau chaude
Retour eau chaude 1
DØpart saumure
Retour saumure 3
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 14 Variante de montage 2a
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Chauffe-eau à registre
7 Accumulateur tampon
8 Module électronique d'extension
9 Sonde extérieure
10 Sonde d'ambiance
26 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Concept d'intégration de la ComfoBox
Centrale compacte d'énergie ComfoBox avec pompe à chaleur à sonde de terre intégrée,
1 circuit de chauffage direct (chauffage au sol ou radiateurs) pour chauffer et refroidir
(option), préparation d'eau chaude par chauffe-eau à registre y compris corps de chauffe
électrique, appareil de ventilation de confort, échangeur de chaleur saumure-terre
(ComfoFond-L) pour tempérer l'air (préchauffage ou refroidissement (option). Pompe du
circuit de chauffage P3 EN en cas de mode refroidissement actif ou si l'interrupteur manuel
est sur position chauffage. Tous les locaux peuvent être équipés de vannes thermostatiques
(à l'exception du local avec sonde d'ambiance TR).
Source d'énergie: sonde de terre ou collecteur de terre.
Conditions nécessaires:
• Température de départ max. vers les radiateursConcept d'intégration de la ComfoBox
4.1.3 Variante 3: raccordement de collecteurs solaires et accumulateur combiné
avec option de chauffage de piscine
T
K 10 5 9
T T LT T
R2 R A
11 Radiateurs ou
chauffage au sol
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
6 7
T
TI V4 4
T
2
B P4
EASE
V4
V3
H 8
T
B2
T DØpart eau chaude
SP et chauffage
Ret. chauffage
KW SF E
Retour eau chaude 1
PK
DØpart saumure
Retour saumure 3
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 16 Variante de montage 3
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Accumulateur solaire combiné
7 Unité de raccordement d'accumulateur combiné
8 Module électronique d'extension
9 Sonde extérieure
10 Sonde d'ambiance
11 Collecteur solaire
28 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Concept d'intégration de la ComfoBox Centrale compacte d'énergie ComfoBox avec pompe à chaleur à sonde de terre intégrée, 1 circuit de chauffage direct (chauffage au sol ou radiateurs) pour chauffer ou refroidir (option), préparation d'eau chaude par accumulateur solaire combiné y compris corps de chauffe électrique, appareil de ventilation de confort, échangeur de chaleur saumure-terre (ComfoFond-L) pour tempérer l'air (préchauffage ou refroidissement (option). Source d'énergie: sonde de terre ou collecteur de terre. Conditions nécessaires pour radiateurs: • Température de départ max. vers les radiateurs
Concept d'intégration de la ComfoBox
4.2 Autres variantes possibles
4.2.1 Sondes extérieures pour variantes 1a et 1b
Comme variantes 1a et 1b, en plus avec une sonde extérieure TA.
Judicieux pour le cas où la sonde d'air extérieur T V (montée dans le raccord d'air extérieur
de la ComfoBox) ne mesure pas la température extérieure effective, ou si l'appareil de
ventilation ComfoAir est fréquemment déclenché.
4.2.2 Chauffage au sol dans bâtiment moyennement isolé
Enveloppe moyennement isolée, chauffage au sol, régulateur de température ambiante, sans
accumulateur tampon, avec option registre de terre ComfoFond-L, 2 sondes d'ambiance TR
(mode chauffage) et TR2 (mode refroidissement)
Conditions nécessaires:
• Puissance thermique max.Concept d'intégration de la ComfoBox
4.3 Options
4.3.1 Variante 1a avec option chauffage de piscine
T
K 5
T LT T
R A
9
Chauffage au sol
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
6
TI
4 2
EASE
T
B
H 8
T
B2
KW DØpart chauffage
PK Ret. chauffage
SF E
T DØpart eau chaude
SB PSB 7
Retour eau chaude 1
DØpart saumure
V5 Retour saumure
3
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 17 Option Chauffage de piscine
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Chauffe-eau à registre
7 Unité de raccordement chauffage de piscine
8 Module électronique d'extension
9 Collecteur solaire
Conditions nécessaires:
• Echangeur de chaleur de terre agrandi pour plus grand nombre d'heures de
fonctionnement.
• Vase d'expansion supplémentaire dans le circuit saumure.
• L'unité de raccordement pour chauffage de piscine, composée de pompe, échangeur de
chaleur, vanne de commutation et interrupteur principal, est offerte sur demande par
Zehnder Comfosystems Cesovent AG.
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 31Concept d'intégration de la ComfoBox
4.3.2 Variante 2a avec option chauffage de piscine
T
K
10 5
T T
9
T LT
R2 R A
12 Radiateurs ou
chauffage au sol
P3
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
7 6
TI
4 2
EASE
T T
SP B
H 8
T
B2
KW DØpart chauffage
Ret. chauffage
SF E
T PK DØpart eau chaude
SB Retour eau chaude 1
PSB DØpart saumure
11 Retour saumure
3
V5
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 18 Variante de montage 2a avec option chauffage de piscine
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Chauffe-eau à registre
7 Accumulateur tampon
8 Module électronique d'extension
9 Sonde extérieure
10 Sonde d'ambiance
11 Unité de raccordement chauffage de piscine
12 Collecteur solaire
Conditions nécessaires:
• Echangeur de chaleur de terre agrandi pour plus grand nombre d'heures de
fonctionnement.
• Vase d'expansion supplémentaire dans le circuit saumure.
• L'unité de raccordement pour chauffage de piscine, composée de pompe, échangeur de
chaleur, vanne de commutation et interrupteur principal, est offerte sur demande par
Zehnder Comfosystems Cesovent AG.
32 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Concept d'intégration de la ComfoBox
4.3.3 Variante 3 avec option de chauffage de piscine
T
K 10 5 9
T T LT T
R2 R A
12 Radiateurs ou
chauffage au sol
ZUL
ABL
PSB
11
V5
FOL AUL
WW
6 7
T
TI V4 4
T
2
B P4
EASE
V4
V3
H 8
T
B2
T DØpart eau chaude
SP et chauffage
Ret. chauffage
KW SF E
T
SB Retour eau chaude 1
PK
DØpart saumure
Retour saumure 3
Condensat
Sonde de terre
Collecteur de terre
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 19 Variante de montage 3
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Accumulateur solaire combiné
7 Unité de raccordement d'accumulateur combiné
8 Module électronique d'extension
9 Sonde extérieure
10 Sonde d'ambiance
11 Unité de raccordement de chauffage de piscine
12 Collecteur solaire
Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009 33Concept d'intégration de la ComfoBox
4.3.4 Autre option possible: source d'énergie eau de source, nappe phréatique ou
eaux usées
Utilisation de l'eau de source, de la nappe phréatique ou d'eaux usées comme source
d'énergie.
10 5 9
T T LT T
R2 R A
Chauffage au sol
ZUL
ABL
FOL AUL
WW
6
4 2
TI
EASE
T
B
H 8
KW DØpart chauffage
Retour chauffage
SF E
DØpart eau chaude
Retour eau chaude 1
DØpart saumure
Retour saumure
3
7
12
PQ 11 Condensat
Abréviations et symboles, voir en dernière page (dépliant)
Fig. 20 Option pour nappe phréatique
1 ComfoBox 5 6 8 10 13
Composants Livraison par Comfosystems
2 ComfoFond-L
3 FreeCooling
4 Appareil de commande ComfoAir Ease dans porte externe
5 Unité de commande ComfoBox
6 Chauffe-eau à registre
7 Unité de raccordement pour nappe phréatique
8 Module électronique d'extension
9 Sonde extérieure
10 Sonde d'ambiance
11 Pompe de source
12 Infiltration
34 Manuel de projet et spécifications techniques ComfoBox, 04.03.2009Zehnder Comfosystems Cesovent AG Zugerstrasse 162 CH-8820 Wädenswil Phone: +41 (0)43 833 2020 Fax: +41 (0)43 833 2021 www.zehnder-comfosystems.ch info@zehnder-comfosystems.ch Service Phone: +41 (0)43 833 2079 Fax: +41 (0)43 833 2071 Vente pour la République fédérale allemande Zehnder GmbH Comfosystems Almweg 34 D-77933 Lahr Phone: +49 (0)7821 586 159 Fax: +49 (0)7821 586 302 www.zehnder-online.de info@comfosystems.de
Abréviations et symboles utilisés
T Sonde d'air extérieur / sonde extérieure
A
T Sonde de température du chauffe-eau pour couplage de la
B pompe à chaleur
T Sonde d'accumulateur solaire pour couplage du collecteur
B2 solaire
T Sonde de température à la sortie du collecteur solaire
K
T Sonde d'ambiance pour mode chauffage et refroidissement
R
T
Sonde d'ambiance pour local exposé autrement
R2
T
Sonde de température d'accumulateur tampon
SP
T Sonde de piscine
SB
T Sonde de température de départ
V4
TI Affichage de température (par ex. sur chauffe-eau)
Appareil de commande Ease pour appareil de ventilation
EASE
ComfoAir
E Purgeur d'air automatique Spirovent 1" (recommandation)
H Corps de chauffe électrique dans le chauffe-eau 2 kW
LT Interrupteur de hotte d'aspiration
SF Filtre (recommandation)
P1 Pompe du circuit saumure
P2 Pompe du circuit de chauffage
Pompe pour circuit direct de chauffage d'accumulateur
P3
tampon
P4 Pompe pour circuit mélangeur
PK Pompe de collecteur solaire
PQ Pompe d'eau de source
PSB Pompe de piscine
V3 Soupape de l'eau chaude / refroidissement
V4 Vanne mélangeuse
V5 Soupape de commutation de chauffage de piscine
V6 Vanne mélangeuse
KW Eau froide
WW Eau chaude
ABL Air évacué
AUL Air extérieur
FOL Air expulsé
ZUL Air amenéVous pouvez aussi lire