Centre de compétence contre les mariages forcés 2018-2021
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Département fédéral de justice et police DFJP Secrétariat d’État aux migrations SEM Domaine de direction Immigration et intégration Division Intégration Centre de compétence contre les mariages forcés 2018-2021 Secrétariat d’État aux migrations (SEM) Invitation à soumettre un projet Berne, le 30 juin 2017
Sommaire 1. Contexte 1.1. Bases légales 1.2. Destinataires 2. Projet 2.1. Objectifs 2.2. Prestations 2.3. Exigences vis-à-vis du porteur de projet 2.4. Financement 2.5. Calendrier 2.6. Rapports 2.7. Délais et modalités de dépôt des demandes 2.8. Critères de sélection 2.9. Prochaines étapes 2/8
1. Contexte Le mariage forcé constitue une violation non seulement de la liberté de mariage, mais également du droit à l’autodétermination et, souvent même, de l’intégrité corporelle. En règle générale, il implique des restrictions au niveau du développement personnel et impose la renonciation à toute prétention en matière de formation, d’exercice d’une activité professionnelle et d’indépendance financière. Or l’État et la société ont pour mission de contribuer à la réalisation des droits fondamentaux, donc d’empêcher les mariages forcés, et d’offrir aux victimes des possibilités de s’en sortir. C’est dans ce contexte que les Chambres fédérales ont adopté, le 15 juin 2012, la loi fédérale concernant les mesures de lutte contre les mariages forcés, entrée en vigueur le 1er juillet 20131. En outre, le Conseil fédéral a lancé, le 14 septembre 2012, un programme fédéral quinquennal de lutte contre les mariages forcés. Ce programme, qui se terminera fin 2017, a fait l’objet d’une évaluation, dont il ressort qu’il a donné des impulsions majeures dans le domaine de la sensibilisation et dans la mise en réseau des acteurs concernés, tant à l’échelon régional que sur le plan national. Les mesures adoptées ont permis aux spécialistes d’approfondir leurs connaissances et aux personnes concernées par des situations de mariage forcé d’être assistées efficacement. Les auteurs de l’évaluation du programme recommandent à la Confédération de poursuivre les efforts de coordination à l’issue du programme, de soutenir dans toute la Suisse les spécialistes locaux par un travail d’information et de diffusion des connaissances et de s’assurer que les acteurs présents sur place obtiennent le soutien dont ils ont besoin, en particulier dans les cas complexes2. Sur cette base, le SEM veut subventionner un projet pour assurer la prise en charge en particulier des cas complexes de mariages forcés, la diffusion d’information sur cette thématique, de même que la sensibilisation des professionnel-le-s et des personnes concernées par des situations de mariage forcé. Le présent appel d’offres précise les exigences et les conditions générales pour l’attribution de cette subvention. 1.1. Bases légales Pour soutenir la lutte contre les mariages forcés, la Confédération se fonde actuellement sur les bases légales suivantes : - la loi fédérale concernant les mesures de lutte contre les mariages forcés, entrée en vigueur le 1er juillet 20133 ; - art. 53, al. 3 (Encouragement), art. 55 (Contributions financières), art. 56 (Information) et art. 57 (Coordination) de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers (LEtr ; RS 142.20) ; - art. 13, al. 1 c et d (Domaines) et art. 17e (Programmes et projets) de l’ordonnance du 24 octobre 2004 sur l’intégration des étrangers (OIE ; RS 142.205).4 1 FF 2012 5479 (accessible sur Internet par ce lien : https://www.admin.ch/opc/fr/federal-gazette/2012/5479.pdf) 2 Büro Vatter AG, Politikforschung & Politikberatung: Evaluation der Phase II des Bundesprogramms Bekämpfung Zwangsheiraten. Bericht im Auftrag des Staatssekretariats für Migration, Berne, 24 février 2017. Büro Vatter AG, Politikforschung & Politikberatung: Bundesprogramm Bekämpfung Zwangsheiraten: Evaluation von Phase I, Berne, 19 novembre 2014. 3 FF 2012 5479 (accessible sur Internet par ce lien : https://www.admin.ch/opc/fr/federal-gazette/2012/5479.pdf) 4 À l’avenir, le crédit d’encouragement de l’intégration se fondera sur la loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI), révisée le 16 décembre 2016. 3/8
1.2. Destinataires La présente invitation à soumettre un projet s’adresse aux institutions et organisations au bénéfice d’une expérience dans la lutte contre les mariages forcés, en particulier l’accompagnement des personnes menacées par ce type de violence. 2. Projet (Centre de compétence 2018-2021) Sur la base de la présente invitation à soumettre un projet, la Confédération entend conclure avec un porteur de projet un contrat de subventionnement pour une période de quatre ans (2018-2021). Le porteur de projet peut être une seule institution/organisation ou être constitué d’un groupement de plusieurs institutions/organisations travaillant en collaboration. 2.1. Objectifs Dans le cadre du présent projet, la Confédération entend soutenir des mesures visant à lutter contre les mariages forcés, principalement à l’échelle nationale, et poursuivant les objectifs suivants : - Traitement des cas complexes de mariage forcé : les cas de mariage forcé5, en particulier les cas complexes, qui ne peuvent être traités localement faute de connaissances spécifiques sont pris en charge, en collaboration avec les services locaux. - Informations spécialisées sur les mariages forcés : des connaissances spécifiques sur les mariages forcés (par ex., informations et évolutions générales, informations sur les mesures prometteuses ou efficaces visant à sensibiliser et à accompagner les personnes concernées et/ou leur environnement) sont transmises, sous une forme appropriée, aux acteurs impliqués sur place, notamment par des publications, des échanges d’expériences, des offres de formation continue, des campagnes de sensibilisation ou des activités médiatiques. - Échanges entre spécialistes et réseaux : une fois par année, une rencontre est organisée au niveau national, en collaboration avec la Confédération, pour les professionnels et les personnes intéressées. 2.2. Prestations Afin d’atteindre les objectifs cités au point 2.1, la Confédération contribue, dans le cadre du contrat de subventionnement, au financement des prestations ci-après, dans l’ordre de priorité suivant : 1. Conseils spécialisés : mise en place d’une offre de conseils spécialisés accessible aux personnes concernées ainsi qu’aux professionnel-le-s dans toute la Suisse en particulier pour le traitement de cas complexes de mariages forcés. Les prestations doivent être accessibles en allemand, français et idéalement en italien. 2. Formations continues pour professionnel-le-s : réalisation d’ateliers destinés à des groupes cibles spécifiques et de rencontres de mise en réseau (cf. point 2.1). 3. Prévention des mariages forcés : des mesures de sensibilisation et de prévention pour les personnes concernées sont prévues sous une forme adéquate (soirées d’informations, ateliers dans les écoles, campagnes, etc…). 4. Élaboration et publication d’analyses, de lignes directrices et d’informations pratiques sur certains aspects de la problématique des mariages forcés. 5Les critères définissant les cas complexes restent à déterminer ; les requérants doivent soumettre des propositions. 4/8
5. Autres mesures contribuant à la réalisation des objectifs visés au point 2.1. 2.3. Exigences vis-à-vis du porteur de projet Le porteur de projet doit remplir les conditions suivantes : L’expertise et les contacts nécessaires à la réalisation des objectifs cités au point 2.1 et à la fourniture des prestations mentionnées au point 2.2. Une méthode de travail professionnelle et les ressources appropriées au niveau du personnel. La collaboration avec les structures existantes à l’échelle nationale et cantonale est assurée. Autres conditions générales : Le porteur responsable sera l’unique partenaire contractuel de la Confédération. Si plusieurs institutions et/ou organisations collaborent dans le cadre de ce projet, les rôles des différentes parties doivent être précisés ; une collaboration définie à long terme et réglementée pendant toute la durée de subventionnement constitue une condition impérative. On veillera à ne pas mettre en place des offres ou des forums d’échange qui fassent double emploi par rapport à ce qui existe déjà. 2.4. Financement Afin de réaliser les objectifs mentionnés au point 2.1 et de cofinancer les prestations visées au point 2.2, le SEM met à disposition une somme totale de 800’000 francs pour la période 2018-2021 (200’000 francs par année) provenant du crédit d’encouragement de l’intégration de la Confédération. Les projets sont soumis au principe du cofinancement qui doit s'élever à au moins 20 %. Le cofinancement peut consister en prestations propres, subventions des structures ordinaires ou de fondations ainsi que de revenus générés par le projet. 2.5. Calendrier Le projet prévoira 4 phases de mises en œuvre. Phase de mise en œuvre 1 De janvier à décembre 2018 Phase de mise en œuvre 2 De janvier à décembre 2019 Phase de mise en œuvre 3 De janvier à décembre 2020 Phase de mise en œuvre 4 De janvier à décembre 2021 Les prestations prévues pour la phase de mise en œuvre 1 (y compris le plan financier) doivent être présentées de manière détaillée dans le projet déposé. Pour les phases de mise en œuvre 2 à 4, les prestations concrètes seront définies ultérieurement dans des programmes annuels (2019, 2020 et 2021). Le programme de chaque année sera fixé avec la Confédération lors d’une séance ayant lieu en novembre de l’année précédente. 2.6. Rapports Des rapports annuels seront à rendre pour chaque année, comprenant des comptes détaillés pour l’année écoulée (3 rapports intermédiaires au total). En plus, le porteur de projet doit présenter un rapport final. 5/8
2.7. Délais et modalités de dépôt des demandes a) Déclaration d’intention Les organisations/institutions intéressées à déposer un projet sont priées d’annoncer cette intention au SEM (anna.neubauer@sem.admin.ch), jusqu’au 21 juillet 2017. Cette déclaration d’intention a une valeur indicative et n’implique aucun engagement. Elle est vivement souhaitée. b) Contenu du projet Sur la base de la présente invitation, des exigences qui y sont précisées et du calendrier, les porteurs potentiels sont invités à présenter une demande de financement de dix pages au maximum (annexes possibles). La demande doit contenir les éléments suivants (cf. également chap. 2.8. Critères de sélection) : nom de l’institution ou des institutions, coordonnées ; structure organisationnelle et forme de collaboration (si le porteur de projet est composé de plusieurs institutions) ; informations sur le domaine d‘activité de l’institution ou de l’organisation, voire des institutions ou des organisations s’il y en a plusieurs (intégration des mesures prévues aux activités actuelles, expertise en matière de mariages forcés, expérience de conseil dans le contexte spécifique des mariages forcés, expérience dans le domaine de la formation continue, familiarité avec le paysage des acteurs impliqués dans le contexte des mariages forcés) ; autres renseignements concernant le porteur de projet, tels que ressources en personnel et organisation, accès aux groupes cibles, gestion de la diversité de l’organisation ; informations relatives à l’implantation préalable dans les régions linguistiques et description de la manière dont l’offre y sera rendue accessible ; description du projet, y compris de ses objectifs, catalogue de mesures applicables et pertinentes au vu de la thématique abordée, définition des priorités des activités/prestations, effets escomptés, approche en matière de conseil, volume de référence pour les différents domaines d’activité, assurance qualité. Les mesures doivent correspondre aux objectifs et aux prestations mentionnés aux points 2.1 et 2.2. Les activités planifiées pour les 4 années seront présentées de manière générale. Cette présentation générale sera accompagnée d’un plan précis pour la première année. Il convient d’esquisser les réseaux, la collaboration et les interfaces avec les différents acteurs concernés ; en particulier la coopération et de la répartition des tâches entre le centre de compétence et les structures ordinaires locales dans le traitement des cas dans le cadre de ce projet. indications précises sur le groupe cible ; Budget et plan de financement : o estimation, du coût de mise en œuvre des prestations décrites dans la demande, avec des estimations quantitatives précisant quelles prestations pourront être offertes dans le cadre du plafond proposé (un budget général pour les 4 années et un budget plus détaillé pour la première année). o indication de l’origine des fonds pour le cofinancement (prestations propres/ prestations de tiers, cf. chap. 2.4). 6/8
c) Délai de dépôt des projets Les propositions de projet doivent être envoyées par la poste au plus tard le 30 août 2017 à l’adresse suivante : Secrétariat d’État aux migrations Anna Neubauer Quellenweg 6 3003 Berne-Wabern et par voie électronique à l’adresse : anna.neubauer@sem.admin.ch. Pour toute question concernant la présente invitation à soumettre un projet, prendre contact avec : Anna Neubauer, anna.neubauer@sem.admin.ch, 058 462 59 30. 2.8. Critères de sélection Réf. Critères Part Points max. CS1 Critères se rapportant au porteur de projet : 30 % 300 Savoir-faire : expertise en matière de mariages forcés expérience du conseil dans le contexte spécifique des mariages forcés expérience dans le domaine de la formation continue familiarité avec le paysage des acteurs impliqués dans le contexte des mariages forcés Autres critères se rapportant au porteur de projet : notamment ressources en personnel et organisation, connaissances linguistiques propres à assurer une offre suprarégionale (français, allemand, éventuellement italien), orientation régionale actuelle dans le contexte des mariages forcés, accès aux groupes cibles, gestion de la diversité de l’organisation CS2 Qualités du projet : 30 % 300 Compréhension du mandat Concept pertinent, facile à cerner Catalogue de mesures pertinentes et applicables Définition des priorités des activités/prestations Le projet est complet et pertinente CS3 Objectif et proportionnalité des coûts, prix et tarifs moyens, 30 % 300 prestations propres CS4 Impression générale et clarté de la structure de la demande 10 % 100 Total 100 % 1000 7/8
2.9. Prochaines étapes Etapes Délais Déclaration d’intention 21 juillet 2017 Dépôt de l’offre 30 août 2017 Décision 15 octobre 2017 Participation active à la Journée nationale sur le 31 octobre 2017 mariage forcé (communication du porteur de projets) Conclusion du contrat de subventionnement 15 novembre 2017 Lancement du projet 01 janvier 2018 Définition des objectifs et des prestations de novembre 2018, novembre 2019, novembre l’année suivante (séance avec SEM) 2020 Rapports intermédiaires avec décompte 31 janvier 2019, 31 janvier 2020 et 31 janvier 2021 Fin du projet 31 décembre 2021 Rapport final 01 février 2022 8/8
Vous pouvez aussi lire