Concours commerce Design Luxembourg-city 2014

La page est créée Paul Durand
 
CONTINUER À LIRE
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
concours
Commerce Design
Luxembourg-city
2014
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
STEINSEL

 1 Agence BGL BNP Paribas
                                                                                                       WALFERDANGE
   Jardins de Luxembourg
   & Franz Van Issum
   Architecture
 2 Am Garage /Knopes
   & Séverin Laface                                                                                     Beggen
 3 Boutique M. Weydert &
   Paczowski & Fritsch                                                KOPSTAL                                               Dommeldange

 4 Fabienne en Ville &                                                                                                                                                              NIEDERANVEN
   Moreno Architecture
   & Associés
 5 Glacier Bargello
                                                                                          ch
   & Marianita Perrone                                                               ba
                                                                                en
   Pinheiro                                                                hl
                                                                      Mü                               Eich

                                                                                                                                  ch
                                                                                                                                 ir
 6 Honey\Mustard

                                                                                                                                sk
                                                                                                                                                                                                         FINDEL

                                                                                                                           er
   & Charlotte Sauer

                                                                                                                          m
                                        STRASSEN                                                                                            Kirchberg

                                                                                                                         ei
                                                                                                                       W
 7 Inside Home & Tailor                                                                                                                                                                   Neudorf
   & Polyform Group                                                                                                                                                             f
                                                                                                                                                                           ho
                                                                                                                                                                      rs
 8 Marc by Marc Jacobs                                               Limpertsberg                                                                                me
                                                                                                                                                            ei
   & Jaklitsch/Gardner                      Rollingergrund
                                                                                                                                                        W
                                                                                                                  Pfaffenthal
   Architects                                                                                                                                                                         Cents
                                                                                                                                                                                                           SANDWEILER

 9 Mim’z Shoes &
   Accessories                                                                                          9 3 7              Clausen
   & Moreno Architecture                                                                             12     4
   & Associés                                                                                       13 10 11 6                                                                                    Hamm

10 Officine 904 &                                  Belair                                               8 Centre
                            BERTRANGE                                                                                   Grund            Pulvermühl
   Paolo Porcu Rodriguez
                                                                                                              5
   et Silvia Pavanello                                                                                                      Verlorenkost
                                                            1
11 Swarovski &                                                                                  2
   Retail Architecture                                                                                     Gare
                                          Merl
   Interior-Design
12 Swimming Pool &                                                    Hollerich

   Zoom Architecture
                                                                                                                                Bonnevoie
13 Weckbecker City &
   Moreno Architecture
   & Associés
                                              Cessange
                                                                                               Gasperich

                                                                                                                           HESPERANGE

                                LEUDELANGE

                                                                Partenaires

Impressum
UCVL - Union Commerciale de la Ville de Luxembourg
1, rue Philippe II, L-2340 Luxembourg, T +352 22 62 60
info@cityshopping.lu, www.cityshopping.lu
Conception et mise en page: cropmark.lu
Impression: Imprimerie Faber
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
Découvrez les 13 lauréats                               Discover the reveal of 13                                3

sélectionnés par le jury                                awarded candidates, selected
de professionnels.                                      by a professional jury.
Un concours organisé par l’Union Commerciale            A competition organised by UCVL,
de la Ville de Luxembourg (UCVL)                        the Luxembourg City trade association

Élaboré d’après un concept original initié par la       Based on an original concept initiated by the city
ville de Montréal, le Concours Commerce Design          of Montreal, the Retail Design Award Competition
Luxembourg a pour but d’encourager la qualité           (Concours Commerce Design) from Luxembourg-
en design sur le territoire urbain.                     City aims to encourage the quality of design in
                                                        the urban territory.
L’idée est de cibler en priorité les commerçants,
qui par leur omniprésence dans la ville, ont un         The idea is to target in priority retailers whose
impact conséquent sur l’attrait de la ville et son      general presence in the city generates a substantial
dynamisme économique.                                   impact on the city’s attraction and its economic
                                                        dynamics.
Le concours existe depuis 20 ans et s’est développé
à travers le réseau de villes internationales suivant   The competition was set up 20 years ago and is
: Montréal, Trois-Rivières et Winnipeg (Canada),        now networked to the following international
New York - Times Square (Etats-Unis), Eindhoven         cities: Montreal, Trois-Rivières and Winnipeg
(Pays-Bas), Bruxelles (Belgique), Paris, Saint-         (Canada), New York - Times Square (United States),
Etienne, Strasbourg, Lyon, Marseille, Lille et          Eindhoven (Netherlands), Brussels (Belgium), Paris,
Nantes (France).                                        Saint-Etienne, Strasbourg, Lyon, Marseille, Lille
                                                        and Nantes (France).
Lancé en 2009 par l’UCVL à Luxembourg-Ville,
le concours a pour but de récompenser les               Launched in 2009 by UCVL in Luxembourg-City,
commerçants les plus représentatifs des différents      the competition aims to award significant retailers
secteurs. Il met en lumière des commerçants ayant       within different sectors. It highlights the retailers
une démarche globale pour recréer un univers            who have a global approach when creating a
unique, en s’entourant de professionnels qualifiés      unique retail space, and work with qualified and
et talentueux. Ceci, dans le but d’offrir une           talented professionals. The perspective is to offer
expérience nouvelle aux clients.                        a completely new customer experience.

Convaincue de l’importance du design de                 UCVL is convinced of the importance of retail
commerce dans le positionnement du commerce             design within the market positioning of retail itself.
lui-même autant que dans l’attractivité de la rue/      This, on the same level as the attractiveness of a
quartier où il est situé, l’UCVL a tenu à encourager    street/area location. UCVL encourages all the good
les bonnes pratiques dans ce domaine. A l’heure du      practices in this urban perspective. In order to
e-commerce, le commerce urbain se doit d’être           fundamentally differentiate itself from e-commerce,
force de proposition constante et de se différencier    urban retail should constantly develop new ways to
en créant de véritables univers et en offrant une       interact with customers. It should always support a
expérience singulière et mémorable au client.           narrative that storytells about the brand identity of
                                                        the place in order to offer a singular and
                                                        memorable shopping experience.
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
Adresse
17, rue Guillaume de Machault

Quartier
Merl

Commanditaires
BGL BNP Paribas, Tom Scholer &
Tanja Lotti-Giacomantonio

Contexte
Ouverture d’une nouvelle agence

Année de réalisation
2013
Architecte / Designer
Franz Van Issum (membre OAI)
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
5

                             Agence BGL BNP Paribas                              Franz Van Issum
                             Jardins de Luxembourg

                  Agence BGL BNP Paribas,
                 Jardins de Luxembourg &
               Franz Van Issum Architecture

Dans un esprit de « less is more », l’architecte             The architect decided to integrate existing
a choisi de combiner les enjeux de l’espace                  space challenges in the evolving urban plan,
existant dans son milieu urbain en plein                     based on a “less is more” approach. He followed
développement. L’architecte a suivi le souhait               closely the contracting authority’s will to
du maître de l’ouvrage de véhiculer une vision               convey a minimalistic visual presentation to
minimaliste de sa présentation envers la                     the clientele, incorporating in the living space
clientèle en intégrant dans l’espace vécu les                viable techniques in line with environmental
techniques de viabilisation tout en respectant les           considerations. The achievement is a generous,
considérations environnementales. Il en résulte              transparent and friendly space, perfectly echoing
un espace généreux, transparent et convivial, à              with the image and communication services that
l’image des services et de l’évènementiel offerts            the company offers to clients.
aux clients.
                                                             The selection of materials from the surface
La sélection des matériaux pour les revêtements              flooring to walls, including glassed partition
de sols et murs, les cloisons vitrées, le mobilier           walls, furniture and technical installations, is
et les installations techniques a été faite dans             thought to be part of a sustainable development
un souci de développement durable favorisant                 favouring regional products, producers and
largement les produits, producteurs et                       suppliers.
fournisseurs régionaux.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
« Une  autre manière de
  voir l’agence bancaire »
   “Looking at a bank branch differently”
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
7

Appréciations du jury                                        The jury’s appreciations
Le parti pris de transparence du plafond et                  The jury was particularly seduced by the unusual
de fluidité a particulièrement plu au jury.                  transparent ceiling and overall free flow effect.
Réinvention de l’entrée et accessibilité                     The entrance is reinvented in a user-friendly
optimale en utilisant le user-oriented design.               design for optimal access.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
Adresse
70, route d’Esch

Quartier
Hollerich

Commanditaires
Fabien et François Knopes

Contexte
Ouverture d’un nouveau concept store

Année de réalisation
2014

Architecte / Designer
Séverin Laface
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
9

                         Fabien et François Knopes                      Morgane Daulard
                                                                        et Séverin Laface

                                Knopes/Am Garage
                                 & Séverin Laface

Cet ancien garage automobile abrite désormais                  This old car garage is now a new concept store
un concept store inédit à Luxembourg :                         in Luxembourg: furniture & interior design
showroom de meuble & déco, torréfaction de                     showroom, coffee roasting & coffeeshop,
café & coffeeshop, table & épicerie bio, bar à                 restaurant & organic grocery, mozzarella bar,
mozzarella, cave à vin... L’endroit se présente                wine cellar... The place is a large shed combining
sous la forme d’un vaste hangar où plusieurs                   several shopkeepers, present with their own
commerçants aux identités propres se sont                      identity: Robin du lac, Knopes Artisan
réunis. Sont présents notamment : Robin du lac,                torréfacteur, Come à la maison and Nature
Artisan torréfacteur Knopes, Come à la maison.                 Elements. The space is genuine and friendly,
                                                               as well as easy to adjust.
L’espace est résolument authentique et friendly,
susceptible d’être modulable à souhait.                        It is definitely an alternative place, kind
                                                               of experimental – all about sponteanous
Il s’agit d’un lieu alternatif, voire expé­rimental,           communication. A singular atmosphere comes
où l’évènementiel y est spontané. Une                          out of this industrial raw space, largely made of
atmosphère singulière se dégage de ce cadre                    recycled elements.
industriel brut, composé en majeure partie
d’éléments de récupération.

                                Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Concours commerce Design Luxembourg-city 2014
« Lesa prioridifférents comptoirs
                 hétérogènes
    forment un tout séduisant
    “The different counters appear heterogeneous
                                                   »
    and the whole place is harmonized”
11

Appréciations du jury                                       The Jury’s appreciations
On aime la symbiose entre les différentes                   We like the symbiosis of the different shop
cellules commerciales et la motivation de                   units and the people’s motivation. A great
ses commerçants. La collaboration et l’esprit               spirit of collaborating together.
de groupe ressort de ce lieu.
                                                            Integration of a retail space in a place
Insertion d’un espace commercial dans                       with previous identity. A refreshing addition
un univers. Une atmosphère vivifiante                       to the area.
et un apport dans le quartier.

                             Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
1c, rue Beaumont

Quartier
Centre

Commanditaire
Catherine Colling

Contexte
Déménagement d’une boutique existante

Année de réalisation
2012

Architecte / Designer
Mathias Fritsch (membre OAI)
13

                   Catherine Colling                             Paul et Mathias Fritsch et
                                                                    Bohdan Paczowski

                          Boutique M.Weydert
                         & Paczowski & Fritsch

Pour inscrire harmonieusement cette boutique                 To integrate with harmony in an old house
de mode - sobre et raffinée - dans une maison                this fashion boutique, understated and refined,
ancienne, les concepteurs ont gardé le langage               the designers kept the modern feel of the
franchement moderne de l’ancienne boutique                   old boutique basing it on regular geometries.
mais basé sur des géométries régulières,                     A classic style, using natural materials, including
classiques et sur l’emploi de matériaux naturels,            a lot of wood, which conveys a friendly
avec une forte présence du bois, pour créer une              atmosphere. Clients are offered a setting
ambiance chaleureuse – un cadre proche de                    with discrete elegance and a selective product
l’élégance discrète et recherchée des produits               sourcing.
que la boutique offre à ses clients.
                                                             To improve the size of the place, there is an
Pour corriger les dimensions réduites du local,              optical effect with mirrors doubling the space
un jeu des miroirs a été introduit, ce qui double            depth, creating transparency from each side, and
optiquement la profondeur de l’espace du                     reflecting directly the image from the street. The
magasin, et crée une fausse transparence d’un                horizontal shelving invites clients to explore the
bout à l’autre, avec, au fond, l’image réfléchie             whole selling space, adding perspective through
de la rue. Les étagères horizontales invitent                linear elements, hanging from the undulated
les clients à explorer toute la surface de vente,            ceiling.
tout en augmentant l’impression de profondeur,
comme le fait le rythme caractéristique des
éléments d’éclairage linéaires, suspendus au
plafond en vague.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Une réinvention habile
  d’une maison établie dans
   le paysage luxembourgeois
   “An astute reinvention of a house established
                                                   »
   within the Luxembourgish scene”
15

Appréciations du jury                                         The Jury’s appreciations
Une boutique de grande qualité avec un style                  A highly qualitative boutique in a classic style,
classique, voire old school. L’aspect intérieur               kind of old school. The interior aspect of the
du commerce reflète la culture d’entreprise et                store says a lot about the company values and
les produits. L’aménagement intérieur semble                  products. The interior design is thought to stand
avoir été fait pour durer dans le temps.                      the test of time. A refined setting with a smart
                                                              use of the space through furniture, lighting
Cadre raffiné et utilisation intelligente                     and mirrors.
de l’espace par un travail du mobilier,
de l’éclairage et de miroirs.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
11 A, place du Théâtre

Quartier
Centre

Commanditaire
Fabienne Freising

Contexte
Déménagement d’une boutique existante

Année de réalisation
2014

Architecte / Designer
Stefano Moreno (membre OAI)
17

                           Fabienne Freising                          stefano Moreno

                          Fabienne en Ville
                       & Moreno Architecture
                             & Associés

Le défi de ce nouveau commerce a été de                     The challenge of this new store has been to
relocaliser au centre-ville une boutique                    relocate an existing womenswear boutique in
de prêt-à-porter féminin située depuis de                   Belair to the city-centre. The relocated space,
nombreuses années à Belair. La relocalisation du            the inside styling and the “rebranding” have
commerce, le style d’aménagement d’intérieur                been 3 fundamental elements of the concept’s
ainsi que le « rebranding » ont été les 3 éléments          evolution. The budget played a significant role
fondamentaux de cette évolution. Le parti pris              in the design of the concept. It was compelted
a été de tirer profit de la contrainte budgétaire           in only 3 weeks! The idea was to use only one
pour en faire le concept. Le délai de réalisation           material and create simple and functional units.
a été très court ; 3 semaines ! Le souhait a été            The real focus is more on the clothing and
d’allier un matériau unique et le décliner en               sourcing noble materials. The furniture from
différents mobiliers aux formes simples et                  the shopfloor is shaped in boxes allowing ample
fonctionnels. L’accent a été mis sur les vêtements          space for hanging, shelving, fitting rooms, and
et leurs matières nobles. Les mobiliers en forme            on the outside, a unit for the display window.
de boites permettent de créer, coté intérieur du
magasin, les espaces penderies, étagères, cabines           The only touch of colour is acqua green, shaded
d’essayage et coté extérieur, un fond de vitrine.           and then covering the ceiling. A hint of black
                                                            punctuates some details.
La seule touche de couleur est un dégradé
en bandes verte jade pour se terminer en aplat
au plafond. La présence du noir dans certains
détails surligne l’ensemble.

                             Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Une atmosphère chaleureuse
  sur base de mobiliers
  élémentaires »
   “A very pleasant atmosphere with elementary furniture”
19

Appréciations du jury                                      The Jury’s appreciations
L’histoire et l’utilisation du mobilier sont               There is an interesting use of furniture and a
intéressantes. Soin particulier apporté à la               story behind it. Special mention for the display
vitrine. La corporate et notamment le logo                 window design. The brand identity and logo are
sont bien adaptés à l’endroit. Occupation                  very well suited for the place. It is a very smart
intéressante d’un petit espace. L’aménagement              way of equipping a small space. The whole
de la vitrine et la corporate forment un tout              concept is homogenous.
homogène.

                            Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
13-15, rue du Fort Elisabeth

Quartier
Gare

Commanditaire
Laura Fontani

Contexte
Ouverture d’un nouveau commerce

Année de réalisation
2013

Architecte / Designer
Marianita Perrone Pinheiro (membre OAI)

Contributeurs
Massimiliano Corsi & Fabio Francesconi
21

                                Laura Fontani                                   Marianita Perrone
                                                                                    Pinheiro

                      Glacier Bargello
                & Marianita Perrone Pinheiro

La crème glacée (gelato) telle que nous                      The ice cream (gelato) as we know it today
la connaissons aujourd’hui, est née à Florence               comes from Florence, back into the Renaissance
pendant la Renaissance, au XVIe siècle. C’est à              period of the XVI th century. In Florence, the
Florence que se trouve le célèbre Bargello, cet              History Museum is located in a notorious old
ancien palais communal reconverti en Musée                   communal palace named Bargello. This heritage
d’histoire. De ce patrimoine est né la gelateria             has inspired gelateria Bargello. The concept,
Bargello. Le concept, unique au Luxembourg,                  unique in Luxembourg, reinvents the gelato
réinvente le glacier dans ses moindres détails,              experience in all its details, astutely mixing
mêlant habilement l’élégance du lieu et le                   the elegance of the space with the refinement
raffinement du savoir-faire florentin. Le décor              of the Florentine artisanal know-how. The
contemporain évoque l’atmosphère florentine                  contemporary decor conveys this Florentine
avec ses murs en bois clouté, détail de la porte             atmosphere with studded walls from the Bargello
du Bargello ou encore la forme octogonale                    door or the octagonal shape of the logo, another
du logo en référence au puit du palais ; tandis              reference to the palace. The gelatos are all safely
que les glaces sont conservées à l’abri dans un              preserved within the radiant pozzetti front
somptueux comptoir de pozzetti. L’atmosphère                 counter. The atmosphere is resolutely modern,
est résolument moderne et l’esprit reste                     yet the spirit is kept medieval.
médiéval.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Lesurprenante
       commerce raconte une histoire
                autour d’un produit
  aujourd’hui banalisé »
   “The retail space tells a surprising story
   around a product, today considered quite banal”
23

Appréciations du jury                                        The Jury’s appreciations
Une histoire étonnante autour d’un produit                   A surprising story around a sublimated product.
sublimé. Synthèse d’histoire, de subtilité en                A great synthesis of history and subtlety of
termes de matières et autour d’un produit.                   produce. A fantastic surprise for the area!
Bonne surprise pour le quartier !

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
11, rue du Marché-aux-Herbes

Quartier
Centre

Commanditaires
Carolyn Gobran, Antoine Weber
et Thomas Decker

Contexte
Ouverture d’une nouvelle boutique

Année de réalisation
2012

Architecte / Designer
Charlotte Sauer
25

                    Antoine Weber, Carolyn Gobran                      Charlotte Sauer
                          et Thomas Decker

                              Honey\Mustard
                             & Charlotte Sauer

Située près du Palais, à Luxembourg Ville,                   Located next to the Palace, in Luxembourg City,
la boutique se décline dans des tons blancs alliés           the clothing store is all about white and wood.
à beaucoup de boiseries. Des marques nordiques               Scandinavian brands are visually displayed in a
y sont exposées dans une atmosphère détendue                 relaxing and pleasant atmosphere.
et sympathique.
                                                             The store philosophy is inspired by Scandinavian
Tout comme les marques nordiques qui y sont                  design and its simple and clean lines to highlight
représentées, la boutique prend son inspiration              the product, echoing with the Nordic spirit of the
de la philosophie du design scandinave : épurée              brands represented. The place is minimal, airy
et simple, mettant ainsi parfaitement en valeur              and chic.
les produits. L’ambiance est résolument
minimaliste, épurée et chic.                                 There is a movable cloud hanging in the stairs
                                                             surrounded by a wall of white curtains,
Suspendu au milieu des escaliers et entouré                  conveying something poetic in the air and
d’un mur de rideaux blancs, un mobile en forme               linking the ground floor to upstairs.
de nuage installe une atmosphère poétique et
crée un lien entre le rez-de-chaussée et l’étage.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Une mise en scène cohérente
  et épurée autour de marques
  nordiques »
   “A coherent and minimal setting with nordic brands”
27

Appréciations du jury                                        The Jury’s appreciations
Justesse du concept par rapport à la clientèle               Accuracy of the concept and target clientele.
ciblée. Belle harmonie entre la façade et                    The outside wall and the chic, contemporary
l’aménagement intérieur contemporain chic.                   interior, blend harmoniously.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
16, côte d’Eich

Quartier
Centre

Commanditaire
Jan Seligson

Contexte
Ouverture d’un nouveau commerce

Année de réalisation
2014

Architecte / Designer
Max Bauer
29

                              Jan Seligson                                 Max Bauer

                            Inside Home & Tailor
                             & Polyform Group

Inside Home &Tailor présente dans sa boutique                 Inside Home &Tailor showcases their expertise
son savoir-faire en menuiserie sur mesure.                    in tailor-made woodwork in their own space. The
Le showroom étant composé de deux unités                      showroom is made of two commercial units, the
commerciales, le principal défi a été de trouver              main challenge being to harmonize both spaces
un moyen pour créer une harmonie entre les                    and improve their narrow separation. The “cube”,
deux espaces et de rendre plus accueillant                    apart from emphasizing the coherence between
l’étroit passage qui mène d’un local à l’autre.               the two units, adds a quirky futuristic element
Le « cube » crée non seulement une cohérence                  that surprises pedestrians, who can admire it
entre les deux unités, mais son aspect décalé                 directly from the street.
et futuriste crée un effet « waow » auprès des
visiteurs.                                                    The choice of materials and perfect finishings
                                                              make it an exceptional showroom.
Le choix des matériaux et des finitions s’est fait
pour faire du showroom un lieu exceptionnel.                  A partnership with l’Audiophile gives a “high-
                                                              tech” dimension to the showroom, highlighting
Grâce au partenariat avec l’Audiophile, le                    the tailor-made woodwork of each product.
showroom prend une dimension « high-tech »
et met en valeur la menuiserie faite sur mesure
pour envelopper ces produits.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Plus  qu’un showroom,
  la vitrine d’un service
  sur mesure »
   “More than a showroom, it is an incredible
   display window for the tailor-made service”
31

Appréciations du jury                                        The Jury’s appreciations
Un aménagement très bien conçu et exécuté.                   The interior is really well designed and carried
Le service proposé est clair, grâce à la très bonne          out. The service offered is clearly displayed.
utilisation du design. Un projet qui respire                 A project showing a lot of professionalism.
le professionnalisme.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
34, rue Notre Dame

Quartier
Centre

Commanditaire
Oroluk Investments Sàrl

Contexte
Ouverture d’une nouvelle boutique

Année de réalisation
2012

Architecte / Designer
Stephan Jaklitsch

Contributeur
Mathias Fritsch (membre OAI)
33

                                                                        Stephan Jaklitsch

                   Marc by Marc Jacobs
             & Jaklitsch/Gardner Architects

Situé à l’angle de la rue Notre-Dame et                        Located on the angle of rue Notre-Dame and
Philippe II, la boutique occupe un bâtiment                    Philippe II, the boutique occupies an entire
style Beaux-Arts sur deux étages avec une                      Beaux-Arts style building, on two levels, with
large vitrine. Le parti pris a été de laisser intact           a large display window. The idea was to keep
l’extérieur du bâtiment, tandis que le design                  the outside of the building intact and play
intérieur a pu tirer profit de l’identité du lieu.             with interior design to enhance the identity
                                                               of the place.
Le design crée une atmosphère relaxante
et accueillante, offrant un intérieur plutôt                   There is a relaxing and welcoming atmosphere,
inattendu. Le rez-de-chaussée tout en lumière                  offering something unexpected. The ground floor
et en clarté invite le client à découvrir le vaste             allows a lot of daylight, inviting the customer to
espace au 1er étage en transitant par l’imposant               discover the first floor via impressive glass stairs.
escalier en verre. L’intérieur de la boutique                  The store interior is designed with different blue
utilise une palette de bleus que l’on retrouve                 shades, also present in the walls and furniture,
sur les murs et les meubles, créant ainsi                      creating a coherent space.
un espace cohérent.

                                Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Une  approche qui s’adapte
  au lieu, plutôt que de
  le forger à son image »
   “An integrated approach of the space, as opposed to transposing an image”
35

Appréciations du jury                                          The Jury’s appreciations
Bel intérieur, cohérence dans les couleurs                     Beautiful interior, coherence of the selected
utilisées. Equilibre entre la vitrine extérieure               colours. A great balance between the outside
et l’intérieur. L’escalier et le verre sont un plus ;          window and the interior. The staircase and the
la banquette bleue attire l’œil. Une approche                  glass are outstanding; the blue seating attracts
singulière de grande enseigne.                                 the eye. A singular approach for a notorious
                                                               brand.

                                Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
22, avenue de la Porte-Neuve

Quartier
Centre

Commanditaire
Myriam Abid

Contexte
Ouverture d’une nouvelle boutique

Année de réalisation
2014

Architecte / Designer
Stefano Moreno (membre OAI)
37

                              Myriam Abid                               stefano Moreno

                     Mim’z Shoes & Accessories
                      & Moreno Architecture
                             & Associés

Créer un magasin avec un intérieur sobre et                   Creating a store with an understated and
intemporel paraissait essentiel pour valoriser                timeless interior was key to highlight the
au mieux l’aspect du cuir, de la soie ou des toiles.          leather, silk and canvas pieces sold. The metallic
L’escalier en métal, les meubles en bois ainsi que            staircase, wooden furniture and industrial floor
le sol en pierre participent à l’élaboration d’une            give a raw element to the place. The walls
ambiance brute. Les murs conservent toutes                    maintain their natural appearance and are
leurs aspérités et sont peints d’une seule couleur            painted in one single colour to harmonize the
harmonisante qui participe à cette atmosphère.                whole atmosphere. The large corner window
La grande vitrine en angle reste presque                      display seems almost transparent.
transparente.
                                                              The smart choice of neutral colours (mastic,
Le choix judicieux des couleurs (mastic, beige                beige and black) allows to reveal the leather
et noir) s’efface pour mieux révéler les teintes              qualities of the shoes and bags at their best.
des chaussures et accessoires de la boutique.
                                                              There is a goods lift in glass to manage the flows
Un monte-charge a été installé afin de gérer                  between the retail space and the stock room –
les flux entre espace de vente et stockage.                   a great visual point.
Avec son habillage en verre, c’est une vraie
attraction.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Lad’indépendante
       réussite d’une démarche
                    à souligner »
   “A success for an independent retailer”
39

Appréciations du jury                                        The Jury’s appreciations
Un bel exemple de rentabilité optimale du                    A great example of optimal use of furniture
mobilier grâce au design. Utilisation intelligente           through design. Smart use of the exiguous space
de l’espace exigu et des vitrines. Un clin d’œil             and window displays. The wink to the goods lift
au monte-charge astucieux.                                   is astute.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
7-9, rue Philippe II

Quartier
Centre

Commanditaire
Gilbert Tullio

Contexte
Ouverture d’une nouvelle boutique

Année de réalisation
2014

Architectes / Designers
Paolo Porcu Rodriguez et Silvia Pavanello
41

                              Gilbert Tullio                        Paolo Porcu Rodriguez
                                                                      et Silvia Pavanello

                              Officine 904 &
                         Paolo Porcu Rodriguez
                           et Silvia Pavanello

La boutique représente l’essence de cette                     The boutique breathes the essence of the brand,
marque de créateurs et designers italiens,                    created by Italian designers, allowing a free
à savoir un dialogue libre entre l’art, la mode,              dialogue between art, fashion, design and
le design et l’architecture.                                  architecture.

Tout dans cette boutique a été pensé par                      Everything in this store has been carefully
ses créateurs : les formes, les couleurs,                     thought by the designers: shapes, colours,
les packagings et les matériaux.                              packagings and materials.

Officine 904 est un véritable laboratoire                     Officine 904 is a unique laboratory of styles
de styles combinant un design épuré à des                     combining highly simple design with colourful
matières colorées et hautement texturées.                     and highly-textured materials. A common thread
Le trait d’union est le leimotiv de la boutique, où           as a leitmotiv in every aspect of the boutique,
la mode rencontre sans cesse le design intérieur.             where fashion meets interior design. The “less is
L’esprit de « less is more » se retrouve dans                 more” spirit is present via the minimal lines and
les lignes minimalistes et les formes uniques,                unique shapes of the designs, highlighting an
mettant ainsi en valeur toute la qualité de                   artisanal quality, made in Italy. The timeless
l’artisanat made in Italy. Le design intemporel               design and the special attention drawn to all
et l’attention portée aux détails rend chaque                 details make every piece unique.
produit iconique.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Une véritable boutique
  de designers à l’ambiance crafty »
   “A unique designers boutique with a crafty seal”
43

Appréciations du jury                                      The Jury’s appreciations
La démarche globale du projet est cohérente                The global approach of the project is both
et harmonieuse. On aime le travail graphique               coherent and harmonious. We appreciate
jusqu’à la conception du packaging utilisé.                the graphic work even in the packaging.

                            Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
49, Grand-Rue

Quartier
Centre

Commanditaire
Salvatore Barberio

Contexte
Ouverture d’une nouvelle boutique

Année de réalisation
2013

Architecte / Designer
Alexander Roedlach

Contributeur
Rodolphe Mertens (membre OAI)
45

              Salvatore Barberio (au centre)                         Retail Architecture Interior-Design

                                 Swarovski &
                             Retail Architecture
                               Interior-Design

La boutique reprend le concept de la                          The boutique is based on the “Crystal Forest”
« Crystal Forest » (Tokujin Yoshioka) avec                    concept (Tokujin Yoshioka) around many
une multitude de prismes en acier inoxydable.                 different prisms in stainless steel. The radiant
Cette façade éclatante absorbe et réfléchit la                façade absorbs and reflects the daylight, creating
lumière extérieure, assurant ainsi un impact fort             a strong impact for visitors.
auprès des passants.
                                                              The dynamic of the “Crystal Forest” is animated
La « Crystal Forest » prend vie grâce aux                     by reflecting prisms. The atmosphere is poetic
murs faits de prismes blancs réfléchissants.                  and refined, playing with codes such as the
L’atmosphère est celle d’un univers poétique                  impressive crystal swan located behind the till.
et raffiné déclinant des codes comme                          One of the most spectacular identity code is the
l’impressionnant cygne de cristal placé derrière              Art piece suspension all in crystal, in reference
la caisse. Code le plus spectaculaire, une œuvre-             to the creativity and innovative spirit of the
d’art réalisée en cristal est suspendue au plafond            House. The suspension is named “Chrysalis”
de la boutique Swarovski, incarnant la créativité             and is made of more than 2800 crystal stones.:
et la volonté d’innovation de la Maison. Tel un               a piece of jewellery floating in the air.
bijou dans l’espace, ce lustre baptisé « Chrysalis »
est composé de plus de 2800 pierres de cristal.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Création d’un point de repère
  dans la ville par un travail de façade
  sur l’ensemble du bâtiment »
   “Creating a landmark in the city by reworking
   entirely the façade of a building”
47

Appréciations du jury                                       The Jury’s appreciations
Cohérence entre l’intérieur et les façades                  Coherence between the inside and outside of
extérieures. Le concept développé met en valeur             the store. The developed concept highlights
le bâtiment et l’angle de rue. Travail abouti au            the building and the street angle. High-level of
niveau de la qualité de l’aménagement intérieur             quality in the interior design connected with the
en relation avec les produits. Une approche                 products. A dedicated approach from a famous
soignée de grande enseigne.                                 brand.

                             Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
13, avenue de la Porte-Neuve

Quartier
Centre

Commanditaire
Pascaline Smets

Contexte
Ouverture d’une nouvelle boutique

Année de réalisation
2012

Architecte / Designer
Florent Cenni
49

                           Pascaline smets                        Estelle Benatar et Florent Cenni

                              SWIMMING POOL &
                             ZOOM Architecture

Le concept de la boutique est directement                   The boutique concept is directly inspired by
inspiré de l’origami. Tous les murs de la boutique          origami. All the walls of the boutique have been
ont été rhabillés par une succession de surfaces            set up in lacquered surfaces allowing clients to
laquées permettant aux clients de découvrir                 discover the space as they walk along the store.
l’espace au fur et à mesure de leur progression
dans le magasin.                                            The surrealist space challenges physics
                                                            principles. In reference to the Art piece by
L’espace surréaliste semble défier les lois de la           Leandro Erlich, Swimming Pool (PS1 NYC) leaves
physique. A l’image de l’œuvre de Leandro Erlich            a dynamic and accurate mark. The store becomes
Swimming Pool (PS1 NYC) le magasin laisse une               a place. The use of turquoise colour, flowy and
trace unique, à la fois ludique et appropriable.            transparent, is a reference to the ephemeral.
L’espace devient un lieu. La couleur turquoise,             The visual merchandising is constantly updated.
fluide et transparente symbolise l’éphémère.
Le champ visuel est régénéré en permanence.                 The space arouses curiosity, participating to
                                                            the international reputation of the group.
L’espace suscite la curiosité, participe à la               Visitors take time to explore this retail space,
notoriété du groupe au niveau international.                interacting with it.
Les visiteurs s’attardent dans l’espace et
créent une dynamique positive.

                             Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Plus qu’une boutique, un véritable
  espace de communication visuelle »
   “More than a store, it is a unique space for visual communication”
51

Appréciations du jury                                        The Jury’s appreciations
Concept étonnant, véritable espace de                        A surprising concept allowing great
communication. Il s’agit d’un véritable écrin                communication space. Playing with identity
avec une identité, que l’on peut qualifier                   codes, it can be eccentric. The jury particularly
d’excentrique. Le jury a particulièrement                    appreciated the colour work.
apprécié le travail des couleurs.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Adresse
9-11 avenue de la Porte-Neuve

Quartier
Centre

Commanditaire
Laurent Neuhengen

Contexte
Ouverture d’une nouvelle agence

Année de réalisation
2013

Architecte / Designer
Stefano Moreno (membre OAI)
53

                          Laurent Neuhengen                            stefano Moreno

                           Weckbecker City &
                          Moreno Architecture
                              & Associés

Ancienne boutique de chaussures, le local a été              The store used to be a shoe boutique,
découpé en deux parties. Dès l’entrée, la pierre             prior to being restructured into two spaces.
est reprise pour matérialiser une grande table               In the entrance, a welcoming table made of
d’accueil, support des échanges entre agents                 stone, is the central place for interactions
immobiliers et clients. L’entrée et l’espace                 between real estate agents and clients. Both
de discussion sont recouverts d’un plafond                   the entrance and the conversational space are
miroitant et lumineux. Une grande cloison de                 covered by a ceiling with mirrored and lightening
verre sépare l’espace d’entrée et un couloir                 effects. A large partition wall divides the
donnant accès à un bureau et une salle de                    entrance and a hall gives confidential access
réunion, lieux de confidentialité.                           to the office and meeting rooms.

L’ensemble du mobilier a été choisi avec soin                On one side, the furniture has been carefully
et reprend d’une part les caractéristiques des               selected to enhance key features of existing
matériaux déjà en place : chrome teinté (reflet),            materials: tinted chrome-plated (reflecting),
cuir et bois (matériaux naturels) ainsi que                  leather and wood (natural materials). On the
d’autre part les couleurs du lieu par un                     other side, colours are shaded in a cameo of
camaïeu de sépia, marron chaud et camel.                     sepia, chocolate brown and camel.

                              Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
« Décor  raffiné et travail soigné
  des matières pour concevoir
  un lieu d’accueil, plus qu’un lieu
  de transaction »
   “Refined decor and carefully selected choice of materials create
   a welcoming setting, instead of a simple transaction atmosphere”
55

Appréciations du jury                                         The Jury’s appreciations
Ce lieu est une interprétation poétique :                     This space has been revisited with a poetic
les matériaux utilisés pour le mobilier                       insight: the materials used for the furniture
(bois, béton, etc.) symbolisent le domaine de                 (wood, concrete, etc.) are all symbolic of the
la construction. L’intérieur très soigné et chic              construction sector. The interior is very well-kept
contraste avec sa localisation dans une cour                  for a chic contrast between the location in the
commerciale.                                                  courtyard of a shopping arcade.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Jury professionnel | Professional jury
Présidente du jury |            Membres du jury |                  M. Jos Dell
Jury’s president :              Jury’s members :                   Architecte | Architect,
                                                                   Président de l’Ordre des
Mme Marie-Josée Lacroix         M. Nico Steinmetz                  Architectes et des Ingénieurs
Commissaire au Design           Architecte | Architect,            Conseil | President of OAI ,
Directrice de Design Montréal   Président de la Fondation          Architects and Engineering
Ville de Montréal, Québec       de l’Architecture et de            Advisors, M3 Architectes,
                                l’Ingénierie | President of FIA,   Luxembourg
Vice-président du jury |        Architecture and Engineering
Jury’s vice-president :         Fondation, Steinmetz &             M. Georges Zigrand
                                Demeyer associés, Luxembourg       Designer & consultant
M. Rodolphe Mertens
                                                                   Luxembourg
Architecte | Architect,         Mme Ingrid Van der Wacht
Rodolphe Mertens Architects,    Project Manager                    Observateurs | Observers :
Luxembourg                      Capital D                          Anne Darin-Jaulin, UCVL
                                Design Cooperation Brainport       Pauline Vogel, UCVL
                                Eindhoven, Pays-Bas
Lauréats                                                      Award winners                                           57

Ils ont été désignés par un jury de professionnels,           The professional jury has selected 10 to 20 retail
sélectionnant entre 10 et 20 commerces                        businesses ex æquo in their award. The award
lauréats, ex aequo.                                           winners have all developed innovative projects,
                                                              of smaller or larger budgets.
Les lauréats ont en commun d’avoir développé
des projets novateurs à grands et petits budgets.             They have all showed a highly qualitative sense
Ils ont démontré un souci d’aménagement de                    of style in their retail design, that can inspire and
qualité, qui peut inspirer voire se multiplier dans           multiply other areas of the city, across all retail
d’autres quartiers de la ville et secteurs d’activité         sectors. The award winners, act as ambassadors
commerciale. Les lauréats sont devenus de                     of retail design quality and are part of a
véritables ambassadeurs de la qualité en design               promotional campaign beside the general public.
de commerce et font l’objet d’une campagne de
promotion auprès du grand public.

Vote du public                                                The vote of the public
Les visiteurs participent directement à                       Via a vote contest, people have chosen their
l’expérience du concours par leur vote pour élire             favorite “Coup de cœur”. The vast majority
le « Coup de cœur » retail & design. A la grande              among voters has elected the concept store
majorité, l’espace Am Garage a remporté                       Am Garage this year.
la distinction pour l’édition 2014.

                               Concours Commerce Design | Retail Design Award Competition
Modalités du concours                                     Terms of the competition
Admissibilité                                             Admissions
Pour pouvoir participer au concours, les                  To participate to the competition, retailers need
commerces doivent remplir les critères suivants :         to comply to the following criteria:

- Être situés sur le territoire de la Ville               - Located within the territory of Luxembourg-city
  de Luxembourg                                           - Design or re-design of the space within the past
- Avoir été aménagés ou réaménagés                          3 years
  les 3 dernières années                                  - Professional qualified work plan: architects,
- Avoir réalisé les travaux avec l’aide de                  designers, graphic designers, etc.
  professionnels qualifiés : architectes,                 - Opened to the general public, across all sectors
  designers, graphistes, etc.                               (boutiques, restaurants, services, corporate
- Être ouverts au grand public, tous secteurs               brands…)
  confondus (boutiques, restaurants, services,
  grandes enseignes…)
                                                          Evaluation criteria of
                                                          the candidates
Critères d’évaluation
des candidatures                                          The members of the jury have all been immersed
                                                          visiting for two days all retail spaces candidates,
Les membres du jury ont été en visite                     evaluating them upon specific criteria:
d’immersion durant deux journées pour évaluer
sur base de critères spécifiques l’ensemble               - Creativity, innovation
des commerces candidats:                                  - Functionality, accessibility and safety of
                                                            premises
-   Créativité, innovation                                - Retail aesthetics
-   Fonctionnalité, accessibilité et sécurité des lieux   - Façade aesthetics
-   Esthétique du commerce                                - Window display quality
-   Esthétique de la façade                               - Harmony between the inside and outside of
-   Qualité de l’étalage en vitrine                         the retail space
-   Harmonie entre l’intérieur et l’extérieur             - Maintenance of the premises, durability
    du commerce                                           - Design performance based on budget
-   Entretien des lieux, pérennité                        - Design performance based on initial plans
-   Performance du design compte tenu du budget             of the retail shop and area
-   Performance du design compte tenu de la               - Accuracy of design according to the target
    vocation du commerce et du quartier                     clientele
-   Justesse du design compte tenu de la clientèle        - Impact on revitalizing the area
    ciblée
-   Impact sur la revitalisation du quartier              The jury has selected a variety of retail
                                                          achievements reflecting different budgets,
Le jury a retenu des réalisations très variées            business authority, as well as a diversity of
qui reflètent des budgets différents et diverses          identities and style cultures.
vocations commerciales, identités et styles
de cultures de quartier.
Soirée de remise des prix - 20 novembre 2014
www.cityshopping.lu
Vous pouvez aussi lire