Conference Internationale et Exposition

La page est créée Christiane Blanchet
 
CONTINUER À LIRE
Conference Internationale et Exposition
Conference Internationale et Exposition
                              aura lieu du 10 au 12 Mars 2015
                          au Palais des Congrès de la Palmeraie
                                         Marrakech, Maroc

Organisateurs:                                                 en partenariat avec:

                                           en collaboration avec:

             UNECA

        ICOLD - CMB            ICID•CIID          IEA Hydro          IWRA        ESHA

      Traduction simultanée (anglais/français) parrainé par:
Conference Internationale et Exposition
ENJEUX DE LA CONFÉRENCE
Aqua~Media International, en partenariat avec
la Commission Internationale des Grands Barrages et
avec la soutien du Gouvernement du Royaume du
Maroc, a le plaisir d’inviter les experts mondiaux de
l’eau et de l’hydroélectricité à AFRICA 2015, qui aura
lieu à Marrakech.
Cette manifestation fait suite à la première
conférence de cette série qui a eu lieu avec succès
à Addis Ababa, AFRICA 2013, où les aspects pratiques
de développement de l’hydroélectricité et de la mobilisation des ressources en eau
en Afrique ont été débattus, par plus de 600 participants venant de 67 pays.
S.E. Dr. Elham M.A. Ibrahim, Commissaire pour l’Énergie et l’Infrastructure de l'Union
Africaine, S.E. Alemayehu Tegenu, Ministre Éthiopien de l’Eau et de l’Énergie et S.E.
Mamounata Belem Ouedraogo, Ministre des Ressources en Eau et des Infrastructures
Hydrauliques du Burkina Faso, ont présidé cette manifestation.
La conférence a rassemblé des dirigeants de sociétés des services publics, des
officiels de l’UNECA, des experts reconnus des organisations internationales de
financement, des responsables d’associations professionnelles actives dans le
domaine de l’eau et de l’énergie, de grands bureaux d’ingénierie, des chercheurs,
des constructeurs et des fournisseurs d’équipements. Les résultats ont contribué
concrètement à l’élaboration du programme de développement des infrastructures
en Afrique. Une déclaration finale a très largement été diffusée.
LE PAYS HÔTE : LE MAROC
La position géographique du Royaume du Maroc en Afrique du Nord, l’urbanisation
rapide et les besoins qui s’en suivent dans un contexte de ressources en eau limitées,
génèrent de nombreux défis pour ce pays en plaçant l’eau parmi les priorités nationales.
Sous l’impulsion du Roi et de son Gouvernement, le Maroc a su développer
progressivement une approche intégrée de la gestion des ressources en eau.
Aujourd’hui le Maroc a construit plus de 140 grands barrages à buts multiples
(offrant une capacité de stockage de plus de 17 km³), et environ 1.5 millions
d’hectares de périmètres irrigués. Il a aussi mis au point un Plan National de l’Eau
constituant un cadre pour les mesures à prendre d’ici 2020. Une actualisation de ce
plan à 2030 vient d’être adoptée.
Le pays s’est également engagé dans le développement des énergies renouvelables,
dans le but de produire 40 % de ses besoins électricité à partir des ressources renou-
velables d’ici à 2020. L’hydroélectricité joue déjà un rôle important avec une puissance
installée de 1300 MW en pur hydro et de 464 MW en stations de pompage turbinage.
Le Maroc est donc un lieu idéal pour réunir la communauté mondiale dans le domaine
de l’eau et de l’hydroélectricité en vue d’échanger sur les réalisations, besoins, défis
et perspectives pour le continent africain, durant AFRICA 2015.
TOURNÉES D’ÉTUDES TECHNIQUES
Les tournées d’études sont en cours de préparation avec le Comité Marocain des
Barrages, affilié à la CIGB. Des tournées de 1, 2 ou 3 jours seront proposées.
Les projets qu’il est prévu de visiter sont : Le Barrage Lalla Takerkoust qui a été
surélevé moyennant des câbles de précontrainte, le plus grand barrage en remblai
d’Afrique Yakoub El Mansour en BCR, Hassa 1er, la station de pompage turbinage
d’Afourer, le barrage à contreforts d’Abdelmoumen, conforté par un enrochement
contre le parement aval, ainsi que d’autres ouvrages y compris des périmètres
 irrigués.
Conference Internationale et Exposition
• Développement potentiel et planifié en Afrique
                                                     • Réservoirs à buts multiple en Afrique: énergie, irrigation, AEP, navigation,
                                                       pêche.
                                                     • Evaluation qualitative et quantitative des bénéfices des ouvrages hydrauliques
                                                     • Barrages collinaires (petits barrages) africains pour l’irrigation
                                                     • Rôle du stockage dans l’aménagement des bassins pour un développement
                                                       durable
                                                     • Concessions et contrats d’exécution des travaux
                                                     • Options de financement y compris la mobilisation des ressources
                                                       et le «fonds Afrique 50»
                                                     • Mise en œuvre et examen des législations concernant la sécurité des
                                                       barrages en Afrique
                                                     • Evaluation (auscultation) de la sécurité des barrages, des vannes et des
                                                       usines associées
                                                     • Sécurité publique autour des barrages
                                                     • L’ingénierie des barrages: conception et construction
                                                     • Institutions et dispositions institutionnelles
                                                     • Etudes de cas concernant les «châteaux d’eau» : bassin du Congo, hautes
                                                       montagnes éthiopiennes, le massif du Fouta Djallon en Guinée et les hautes
                                                       montagnes du Lesotho
                                                     • Effets du changement climatique en Afrique: adaptation et atténuation
                                                     • Contrôle des crues
                                                     • Le rôle de l’hydroélectricité dans le développement régional en Afrique
                                                     • Mise à jour du PIDA (Programme de développement des infrastructures
                                                       en Afrique), plan d’action prioritaire pour l’énergie
                                                     • STEP (stations de transfert d’energie par pompage), hydroélectricité
                                                       en synergie avec les autres énergies renouvelables
                                                     • Rôle de l’hydroélectricité dans la stabilisation du système électrique en Afrique
                                                     • Petites centrales en Afrique
                                                     • Electrification rurale en Afrique
                                                     • Equipement hydaulique: questions liées à la recherche et à l’exploitation,
                                                       exemples concrets de technologies innovantes à faible coût
                                                     • Les aspects sociaux et environnementaux dans les aménagements en Afrique,
                                                       y compris la protection de la ressource, les transferts, les défis sociaux et les
                                                       projets transfrontaliers
                                                     • Atténuation de l’alluvionnement des réservoirs
                                                     • Défis relatifs à l’exploitation, la maintenance et la réhabilitation

                                                                         Traduction simultanée (anglais/français)
                                                                         parrainé par:

                                                  Comité consultatif international
S. Alam, France                      Dr M.R.H. Dunstan, Royaume-Uni       H. Keck, Suisse                   J. Plummer, Royaume-Uni
J. Antunes Sobrinho, Brésil          I. Ekpo, Nigeria                     V. Kercan, Slovénie               Dr V. Radchenko, Russian Federation
I. Araki, Japon                      P. de Félix, France                  Dr H. Kreuzer, Suisse             P.J. Rae, Canada
Azeb Asnake, Ethiopie                J. Freitas, Portugal                 T. Kunz, Suisse                   J.R. Rojas Morales, Costa Rica
Dr Seleshi Bekele, Ethiopie          S. Gatera, UNECA                     Dr Peter Mason, Royaume-Uni       F. C. da Rocha e Silva, Mozambique
Dr E. Bellendir, Fédération Russie   M. Gospodjinac̆ki, ESHA, Slovénie    Abdelhakim Mohammed, Ethiopie     Prof A. Schleiss, Suisse
Prof L. Berga, Espagne               R. Grether, Allemagne                L. Mouvet, Suisse                 K. Seelos, Norvège
Prof P. Boeriu, UNESCO-IHE           J. Gummer, Australie                 U Myo Myint, Myanmar              Prof J-J. Simond, Suisse
Prof H. Brekke, Norvège              C.R. Head, Royaume-Uni               Prof R. Lafitte, Suisse           B. Skácel, République Tchèque
R. Bucher, Allemagne                 Dr A. Hughes, Royaume-Uni            F. Lempérière, France             B. Tardieu, France
J.M. Buil Sanz, Espagne              F. Isambert, France                  B. Leyland, Nouvelle Zélande      J. Teyssieux, France
A. Chraibi, Maroc                    R.E. Israelsen, Etats-Unis           Lin Chuxue, Chine                 J. Thanopoulos, Grèce
A. Coulibaly, UNECA                  Dr Jia Jinsheng, Chine               N. and L. Nielsen, Australie      S. Tickodri-Togboa, Ouganda
D. Develay, France                   Ø. Johansen, Norvège                 A. Nombre, Burkina Faso           B. Trouille, Etats-Unis
M. De Vivo, ICOLD, France            S.N. Karingi, UNECA, Ethiopie        A. Palmieri, Italie               C.V.J. Varma, Inde
Dr E. Doujak, Autriche               C. Kayitenkore, Burundi              Prof B. Pelikan, ESHA, Autriche   Prof D.A. Williams, Royaume-Uni
Conference Internationale et Exposition
Située au nord des montagnes enneigés du Haut Atlas,
Marrakech est l’une des villes impériales du Maroc,
fondée en 1062 par Aboubakr ibn Omar. Les murs rouges
iconiques de la ville ont été construits quelques décennies
plus tard. Avec 130 000 ha d’espaces verts et plus de
180 000 palmiers, Marrakech est une oasis d’une riche
variété de plantes. La vieille ville fortifiée, avec sa médina
animée, a été déclarée patrimoine mondial de l'UNESCO
en 1985. En contraste avec ces quartiers rustiques, le
Palais des Congrès de la Palmeraie de Marrakech, où se
tiendra AFRICA 2015, est très moderne, luxuriant et bien
équipé.

L’ARRIVÉE AU MAROC
Marrakech Menara, l'aéroport international, est relié aux nombreuses villes principales dans le monde. Il est situé à 10 km
au sud-ouest du centre-ville, environ 20 minutes en voiture du centre de congrès d’AFRICA 2015. Il y aura la possibilité,
avec l’enregistrement en ligne, de réserver le transfert en bus aux hôtels principaux. Les personnes originaires de l'Union
Européenne, d'Amérique du Nord, d’Australie, de nombreux pays africains et asiatiques, n’ont pas besoin d’un visa pour
entrer au Maroc. Cependant, les délégués sont invités à vérifier bien à l’avance ce qu’il en est pour leur propre pays.

LOGEMENT
Les participants à AFRICA 2015 pourront profiter des réservations des chambres d’hôtel à des prix attractifs aussi bien
dans l’hôtel 5* situé au sein du centre des congrès de la Palmeraie, que dans d'autres hôtels 4* et 3* dans le centre-ville.
L'hôtel principal de la conférence est situé dans un parc verdoyant, riche en palmiers, adjacent à un spa de 5 000 m².
L'hôtel est situé à 100 m du lieu de la conférence et la de la salle d'expositions. Le Transport sera organisé pour les
délégués habitant dans les hôtels du centre-ville.

ACTIVITÉS SOCIALES
Il y aura des opportunités d’échanges d'une façon détendue et informelle. La Réception de Bienvenue aura lieu en soirée
le 10 mars et un Dîner de Gala avec un spectacle culturel constituera une fin inoubliable de la conférence, le 12 mars

PROGRAMME CULTUREL ET VISITES TECHNIQUES
Une tournée culturelle de la ville sera offerte à tous les participants le jour de l'enregistrement et un programme touristique et
culturel est en cours de préparation pour les personnes accompagnantes. Après la conférence, les tournées d'étude seront
une occasion pour visiter des barrages à buts multiples, des usines hydroélectriques, et des projets de pompage turbinage au
Maroc.

                               Pour plus de détails, veuillez contacter Margaret Bourke,
                       Conference Project Manager (africa2015@hydropower-dams.com) ou visiter:
                                  www.hydropower-dams.com et www.icold-cigb.org
Conference Internationale et Exposition
Si vous souhaitez présenter une communication dans l’une                                                     avant fin décembre 2014. La date limite d’envoi des résumés a
des séances techniques, prière d’envoyer un résumé d’environ                                                 été reportée au 30 août 2014.
500 mots, faisant ressortir le sujet et le thème de la séance                                                Si vous souhaitez contribuer à une table ronde, vous devez
concernée. Veuillez l’envoyer par courrier, fax ou courriel                                                  aussi remplir ce formulaire pour préciser les sujets qui vous
(sous format Word, pas PDF) à l’adresse ci-dessous. Veuillez                                                 intéressent et envoyer votre proposition avant le 15 août.
aussi joindre un CV succinct de l’auteur et des co-auteurs et                                                NB : quelques conférenciers et orateurs seront invités. Les
les coordonnées pour la personne pressentie pour en faire la                                                 places seront donc limitées pour les contributions à
présentation tout en confirmant que, si la communication est                                                 soumettre. La présentation de posters sera admise.
acceptée, un auteur participera et en fera la présentation.
Pour toute description d’un projet, prière de mentionner sont                                                Prière de noter: les résumés sont à soumettre uniquement si
état actuel ou la date de son achèvement.                                                                    l’auteur est en mesure de participer à la conférence (ou d’etre
Si le résumé est envoyé par courriel, prière d’incorporer                                                    représenté par un collègue). Prière d’obtenir touts autorisations
le nom de l’auteur dans le nom du fichier.                                                                   nécessaires et de vérifier que vous êtes bien disponible,
Les résumés seront revus par notre comité international de                                                   avant de soumettre un résumé.
pilotage et les auteurs seront informés en novembre 2014 si                                                  Des frais de participation réduits seront accordés aux
leur communication a été acceptée pour être présentée et/ou                                                  orateurs. Ces frais couvrent les repas pendant la conférence,
publiée. Les communications complètes devront être remises                                                   les activités sociales, les documents …etc.

                                   Water Storage and Hydropower
                                      Development for Africa
                                                            Marrakech, Maroc ~ 10 - 12 Mars 2015
              J’envoie en fichier joint le résumé d’une communication proposée. Si elle est acceptée, je participerai
   ❏
              à la conférence pour la présentation.
              Sujet de la communication proposée (voir les thèmes au centre de la page intérieure).
              ....................................................................................................................................................................................................
              Je souhaite être intégré dans une table ronde pour l’un des sujets listés dans la présente brochure. Prière de
   ❏
              spécifier le sujet et mentionner et votre expérience en rapport avec le sujet sélectionné.
              Sujet de discussion proposé: .....................................................................................................................................................
              .........................................................................................................................................................................................................

   ❏          Je compte participer à la conférence comme délégué. Merci de fournir davantage de détails.

   ❏          Mon entreprise est susceptible de participer à l’exposition. Merci de m’envoyer plus de détail.

   ❏          Je peux être intéressé par l’une des opportunités de sponsoring. Merci de m’envoyer les détails.

   Nom: .................................................................................................... Poste dans la Société: ..................................................

   Société: .........................................................................................................................................................................................

   Adresse postale:................................................................................................................................................................................

   Pays: ................................................................................................. Email: .....................................................................................

   Fax: (+ code int.) ............................................................................. Tel: (+code int.) ...............................................................

   Sujet proposé : ..................................................................................................................................................................................

Veuillez envoyer les resumés à: Mrs Margaret Bourke, Conference Project Manager: africa2015@hydropower-dams.com
Aqua~Media International Ltd, PO Box 285, Wallington, Surrey SM6 6AN, UK. Tel: +44 20 8773 7244; Fax: +44 20 8773 7255
Conference Internationale et Exposition
Le très moderne Centre d’Exposition et de Conférence de la Palmeraie constituera un lieu privilégié pour l’exposition,
qui aura lieu pendant la conférence AFRICA 2015.
L’espace d’exposition est en général divisé en unités de 6 m² (avec des zones réservées pour des espaces plus grands).

Le prix pour un stand (6 m²) est de €2480. Les repas de midi et des rafraichissements seront servis tous les jours dans
Chaque espace réservé inclut des panneaux blancs, une table, deux chaises, spots d’éclairage et le nom de l’entreprise.

les salles d’exposition. Diverses opportunités seront offertes pour le parrainage des activités sociales, par exemple les
apéritifs, déjeuners, réceptions et pauses café. Ce sera une occasion agréable et mémorable de susciter l’intérêt des
participants internationaux pour votre entreprise.
Si votre entreprise est impliquée dans le développement des ressources en eau ou l’hydroélectricité en Afrique, nous
vous encourageons à participer à cette manifestation qui réunira des délégations de haut niveau dans une région du
globe dotée d’un immense potentiel de développement. Pour plus d’information concernant l’exposition ou les possibilités
de parrainage, veuillez contacter : sales@hydropower-dams.com.

                                                                 Level 1 (Gound level)

                                                                    129 130 131 132                            133 134 135 136
                              101 102 103
                              104 105 106
                                                                     Level 0
                                                                                141 142 143 144 145   146 147 148 149
Plenary session

                      107              111

                                                                                                                        Registration

                                                                                                                                                              Entrance
                                                        Access

                      115              119
                                                                     Level 0                          140 139 138 137
                              123 124 125
                              126 127 128
                                                                    150 151 152 153                             154 155 156

                                        Level 0 (Lower level)                                                            = 3 x 2 m (6m2) = €2480
                                                                                                                         = Catering
                           Level 1
                                        001 002            003 004

                                                                                                                             SPONSORS
                                      005 006

                                                                      012 011

                                                007 008 009 010

                  Conference rooms
                                      014 013

                                                                      019 020

                                                015 016 017 018
                            Level 1
                                        021 022            023 024
                                                                                                                                       consulting engineers
Conference Internationale et Exposition Conference Internationale et Exposition Conference Internationale et Exposition Conference Internationale et Exposition
Vous pouvez aussi lire