De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich

La page est créée Gérard Pelletier
 
CONTINUER À LIRE
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
2018-2019

De
Schoul
Buet
Schulcampus Koerich    Réckbléck   Äddie Alain...
        4                 28            52
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Beginn des Schuljahres:
Montag, den 17. September 2018

Rentrée scolaire:
Lundi, le 17 septembre 2018
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Sommaire
                                                              Index

           Obligation scolaire                     2
           Campus scolaire Koerich
            Schulcampus Koerich                    4
           Corps enseignant Cycles 1-4
            Lehrkräfte Zyklen 1-4                  6

           Education précoce, Cycle 1
            Früherziehung, Zyklus 1                8

           Cycle 1
            Zyklus 1                              12

           Cycles 2-4
            Zyklen 2-4                            16

           Transport scolaire
            Schultransport                        26

           Réckbléck 2017-2018                    28

           Maison Relais                          36

           LASEP                                  40

           Coupe scolaire                         42

           Informations et contacts
            Informationen und Kontakte            44

           Äddie Alain
           a Wëllkomm Damiano                     52

                            Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 1
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Obligation scolaire

Définitions                                                                Art. 4.

Art. 1er.                                                                  Dans le respect de la liberté de conscience des élèves et à l’ex-
                                                                           ception des cours d’instruction religieuse et morale, la formation
Au sens de la présente loi, on entend par:                                 scolaire ne privilégie aucune doctrine religieuse ou politique.
a) École: l’enseignement dispensé dans le cadre des établis-               Art. 5.
sements soumis aux lois organiques régissant les différents
ordres d’enseignement ainsi qu’à celles régissant la formation             À l’exception de l’enseignant titulaire d’un cours d’instruction
professionnelle                                                            religieuse et morale, l’enseignant ne peut manifester osten-
                                                                           siblement par sa tenue vestimentaire ou le port de signes son
b) ministre: le ministre ayant l’Éducation nationale dans ses at-          appartenance à une doctrine religieuse ou politique.
tributions. Droit à l’enseignement à l’École
                                                                           Art. 6.
Art. 2.                                                                    Les langues d’enseignement de l’École sont le luxembourgeois,
Tout enfant habitant le territoire du Grand-Duché âgé de trois             l’allemand et le français. L’emploi de ces langues est déterminé
ans ou plus a droit à une formation scolaire qui, complé-                  par règlement grand-ducal. L’enseignement d’autres langues
tant l’action de sa famille, concourt à son éducation. Ce droit            ainsi que l’enseignement dans une langue autre que le luxem-
est garanti par l’État conformément aux dispositions des lois              bourgeois, l’allemand ou le français sont réglés par les lois
régissant les différents ordres d’enseignement.                            régissant les différents ordres d’enseignement.

                                                                           Obligation de fréquenter l’École
Missions de l’École
                                                                           Art. 7.
Art. 3.                                                                    Tout enfant habitant le Luxembourg âgé de quatre ans révolus
La formation scolaire favorise l’épanouissement de l’enfant, sa            avant le premier septembre, doit fréquenter l’École. Cette
créativité et sa confiance en ses capacités. Elle lui permet d’ac-         obligation s’étend sur douze années consécutives à partir du
quérir une culture générale, le prépare à la vie professionnelle           premier septembre de l’année en question.
et à l’exercice de ses responsabilités de citoyen dans une société         Art. 8.
démocratique. Elle l’éduque aux valeurs éthiques fondées sur la
                                                                           La formation scolaire obligatoire s’accomplit dans les établisse-
Déclaration universelle des droits de l’homme et l’amène à res-
                                                                           ments scolaires publics. Elle consiste en la participation régu-
pecter l’égalité entre les filles et les garçons. Elle constitue la base
                                                                           lière à tous les cours et activités scolaires.
de l’éducation permanente.Les familles sont associées à l’accom-
plissement de ces missions. Pour favoriser l’équité des chances,           Art. 9.
des dispositions appropriées rendent possible l’accès de chacun,           La formation scolaire obligatoire peut également être suivie dans une
en fonction de ses aptitudes et de ses besoins particuliers, aux           école privée, une école européenne ou à l’étranger. Elle peut aussi
différents types ou niveaux de la formation scolaire.                      être dispensée à domicile sous les conditions déterminées par la loi.

2 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Art. 10.                                                              Les dispenses sont accordées:
L’enfant à besoins spécifiques peut satisfaire à l’obligation sco-    1) par le titulaire ou le régent de classe, pour une durée ne
laire en recevant un enseignement différencié en fonction de ses      dépassant pas une journée;
besoins constatés par une commission d’inclusion scolaire.            2) par le président du comité d’école ou le directeur du lycée,
Art. 11.                                                              pour une durée dépassant une journée. Sauf autorisation du
                                                                      ministre, l’ensemble des dispenses accordées ne peut dépasser
L’élève qui a atteint l’âge de 15 ans et qui peut entrer en appren-
                                                                      quinze jours dont cinq jours consécutifs par année scolaire.
tissage satisfait à l’obligation scolaire en fréquentant les cours
professionnels concomitants.
                                                                      Surveillance de l’obligation scolaire
Art. 12.
Pour prévenir l’exclusion scolaire d’élèves ayant des difficultés     Art. 18.
d’apprentissage ou de comportement graves avant d’avoir ob-           Dans tous les cas où l’élève est inscrit dans une école primaire
tenu une qualification, les lycées organisent des activités ou des    autre que celle de la commune de résidence, les parents infor-
classes visant à                                                      ment sans délais et au plus tard huit jours après le début des
• leur donner une aide éducative et comportementale;                  cours, moyennant remise d’une copie du certificat d’inscrip-
• les soutenir dans leur travail scolaire;                            tion délivré par l’école, l’administration communale de leur
• les amener à des activités culturelles, sportives et d’engage-      résidence. Les parents qui entendent donner l’enseignement à
ment communautaire en dehors de la période des cours. Un rè-          leur enfant à domicile font une déclaration à la commune.
glement grand-ducal détermine les modalités d’organisation de         Art. 19.
ces activités ou classes.
                                                                      Le collège des bourgmestre et échevins ou le bureau du
                                                                      syndicat scolaire intercommunal veillent au respect de l’obliga-
Modalités                                                             tion scolaire. Chaque année, pour le 1er octobre, il dresse la liste
                                                                      de tous les enfants résidant dans la commune et qui sont soumis
Art. 13.                                                              à l’obligation scolaire.
L’administration communale informe les parents du début de
                                                                      Art. 20.
l’obligation scolaire de leur enfant et l’inscrit d’office dans une
école primaire dans le ressort scolaire de leur domicile. Les pa-     L’administration de l’éducation nationale, les établissements
rents inscrivent leur enfant à un lycée à partir du moment où il      scolaires et les autorités communales échangent les données
remplit les conditions d’admission.                                   nécessaires au contrôle du respect de l’obligation scolaire, de
                                                                      l’assiduité des élèves fréquentant l’enseignement fondamen-
Art. 14.                                                              tal ou l’enseignement postprimaire et à l’accomplissement des
Les parents ont l’obligation de veiller à ce que leur enfant fré-     missions de l’École en général, à l’aide de procédés automati-
quente régulièrement l’École et participe aux cours et activités      sés ou non. Les procédés automatisés se font moyennant inter-
scolaires.                                                            connexion de données et sous garantie d’un accès sécurisé, limi-
Exceptions                                                            té et contrôlé. Les conditions, critères et modalités de l’échange
                                                                      sont déterminés par règlement grand-ducal.
Art. 15.
À la demande des parents et sur autorisation du conseil com-          Art. 21.
munal, l’admission au premier cycle de l’enseignement fonda-          Lorsque le collège des bourgmestre et échevins ou le bureau du
mental peut être différée d’une année si l’état de santé ou si le     syndicat scolaire informé par le président du comité d’école ou
développement physique ou intellectuel de l’enfant justifie cette     le directeur du lycée constate une infraction aux dispositions des
mesure. Les parents adressent leur demande à l’administration         articles 7, 13 et 14, il met les parents en demeure par écrit de
communale en y joignant un certificat établi par un pédiatre.         se conformer à la loi et leur rappelle les sanctions pénales en-
                                                                      courues.
Absences et dispenses
                                                                      A défaut des parents de se conformer à l’obligation scolaire dans
                                                                      un délai de huit jours à partir de la mise en demeure qui leur
Art. 16.
                                                                      est adressée conformément à l’alinéa qui précède, le collège des
Lorsqu’un élève manque momentanément les cours, les parents           bourgmestre et échevins, informé respectivement par le pré-
doivent sans délai informer le titulaire ou le régent de la classe    sident du comité d’école ou le directeur du lycée, en informe le
et lui faire connaître les motifs de cette absence.                   ministère public territorialement compétent.

Les modalités d’information en cas d’absence sont déterminées         Les infractions aux articles 7, 13 et 14 de la présente loi sont
par les lois régissant les différents ordres d’enseignement.          punies d’une amende de vingt-cinq à deux cent cinquante euros.
Les seuls motifs légitimes sont la maladie de l’enfant, le décès
d’un proche et le cas de force majeure.

Art. 17.
Des dispenses de fréquentation peuvent être accordées sur
demande motivée des parents.

                                                                                             Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 3
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Campus scolaire Koerich
1 Neie Wee / L-8385 Koerich
T.: 39 97 92 -1

Précoce A                         Cycle 1 & Précoce B        Cycles 2-4
Früherziehung                     Zyklus 1 & Früherziehung   Zyklen 2-4

4 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Schulcampus Koerich

Maison Relais   Hall sportif
                Sportshalle

                               Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 5
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Corps enseignant Cycles 1-4

               Fassbinder Annick                Treff Marie-Claire                Friederes Monique
               Précoce A                        C 1.A                             C 2.1
               annick.fassbinder@education.lu   marie-claire.treff@education.lu   monique.friederes@education.lu

               Weis Annick                                                        Golinvaux Laurie
                                                Glodé Simone
               Précoce A                                                          C 2.2 A
               Éducatrice/Erzieherin
                                                C 1.B                             Coordinatrice/Koordinatorin
                                                simone.glode@education.lu
               weis.annick@education.lu                                           laurie.golinvaux@education.lu

               Lorang Michèle                   Dominicy Maxime
                                                                                  Lucas Tessy
               Précoce B                        C 1.B
                                                Remplaçante/Ersatz                C 2.2 B
               lorang.michele@education.lu                                        tessy.lucas@education.lu

               Bartz Blanche                    Haas Isabelle                     Derefa Rosy
               Précoce B                        C 1.C                             C 3.1 A
               Éducatrice/Erzieherin            Coordinatrice/Koordinatorin
                                                                                  rosy.derefa@education.lu
               blanche.bartz@education.lu       isabelle.haas@education.lu

6 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Lehrkräfte Zyklen 1-4

                                                                                                 Besenius Jill
                                                                                                 Surnuméraire C1
   Mangen Martine                  Kieffer Peggy                                                 Zusatzlehrerin
                                   C 4.1 A
   C 3.1 B                         Coordinatrice/Koordinatorin
                                                                                                 jill.besenius@education.lu
   martine.marx@education.lu
                                   peggy.kieffer@education.lu

                                                                                                 Bleser Nadine
                                                                                                 Surnuméraire
                                                                                                 Zusatzlehrerin
                                                                                                 Présidente Comité d’école
   Delfel Vera                     Flammang Christophe                                           Presidentin des Schulkomitees
   C 3.1 B                         C 4.1 B                                                       nadine.bleser@education.lu
   Coordinatrice/Koordinatorin
                                   flammang.christophe@education.lu
   veronique.delfel@education.lu

                                                                                                 Elcheroth-Klein Jessica
                                                                                                 Surnuméraire
                                                                                                 Zusatzlehrerin
                                                                                                 jessica.klein@education.lu

   Zimmer Laurent                  Jean-Louis Medinger
   C 3.2 A                         C 4.2 A
   laurent.zimmer@education.lu     jean-louis.medinger@education.lu                              Kanz-Hoffmann
                                                                                                 Elisabeth
                                                                                                 Surnuméraire
                                                                                                 Zusatzlehrerin
                                                                                                 elisabeth.hoffmann@education.lu

   Wagner Carmen                   Antony Florence
   C 3.2 B                         C 4.2 B
                                                                                                 Wagner Estelle
   carmen.wagner@education.lu      florence.antony@education.lu
                                                                                                 Titulaire C2.2 B & C3.1 A
                                                                                                 Surnuméraire
                                                                                                 Zusatzlehrerin
                                                                                                 estelle.wagner@education.lu

                                                                      Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 7
De Schoul Buet 2018-2019 - Administration Communale de Koerich
Éducation précoce, Cycle 1
                                              F rüherziehung, Zyklus 1

8 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Précoce A / Früherziehung A                                        Précoce B / Früherziehung B
                                                                              (Bâtiment Préscolaire / im Kindergartengebäude)

                    Titulaire - Lehrerin                                               Titulaire - Lehrerin
                   Mme Fassbinder Annick                                                Mme Lorang Michèle
                 annick.fassbinder@education.lu                                      lorang.michele@education.lu

                  Éducatrice - Erzieherin                                            Éducatrice - Erzieherin
                       Mme Weis Annick                                                   Mme Bartz Blanche

                  Effectif /Schülerzahl: 12                                         Effectif /Schülerzahl: 12

Les missions principales de l’éducation précoce tiennent           Die Hauptaufgaben der Früherziehung berücksichtigen
compte de ces spécificités et ceci tant au niveau                  deren Spezifizitäten und dies sowohl auf organisatorischer
organisationnel que conceptuel:                                    wie konzeptioneller Ebene:
• L’éducation précoces s’adresse à tous les enfants de 3 ans;      • Die Früherziehung wendet sich an alle Kinder ab 3 Jahren;
• L’éducation précoce place l’enfant au centre                     • Die Früherziehung setzt das Kind ins Lernzentrum;
  des apprentissages;                                              • Die Früherziehung bereitet die Kinder auf die
• L’éducation précoce prépare au multilinguisme                      Vielsprachigkeit der luxemburgischen Gesellschaft vor;
  de la société luxembourgeoise;                                   • Die Früherziehung interagiert mit der Außenwelt
• L’éducation précoce interagit avec le monde extérieur

Admission:                                                         Aufnahme:
L’éducation précoce est prévue comme offre facultative.            Die Früherziehung ist ein fakultatives Angebot. Jedoch,
Néanmoins, une fois inscrit, votre enfant sera soumis à            sobald ihr Kind eingeschrieben ist, unterliegt es der
l’obligation scolaire (voir p. 2-3)                                Schulpflicht (s. S. 2-3)

Les enfants sont admis à l’éducation précoce à la rentrée          Die Kinder werden in der Früherziehung zum Schulbeginn
scolaire, s’ils ont atteint l’âge de 3 ans au 1er septembre        aufgenommen, wenn sie vor dem 1. September das dritte
et s’ils sont propres.                                             Lebensjahr erreicht haben und sie trocken sind.

Inscription:                                                       Einschreibung:
Vous allez être contacté au moment donné par le service            Sie werden zum gegebenen Zeitpunkt vom Schuldienst
scolaire vous invitant à renvoyer la fiche d’inscription avec      angeschrieben um uns ihre Entscheidung per
votre choix.                                                       Anmeldeformular mitzuteilen.
Les enfants peuvent être inscrits pour toutes les heures           Die Kinder können für sämtliche Schulstunden der Früh-
du cours de l’éducation précoce. Les détails des plages            erziehung eingeschrieben werden. Die definitive Einschrei-
horaires sont à déterminer sur les fiches d'inscriptions lors de   bung der Schulkinder in den verschiedenen Schulstunden
l'inscription définitive.                                          wird anhand der Einschreibungsformulare festgehalten.

Horaire:                                                           Zeiten:
Le temps d’arrivée se situe le matin entre 8h00 et 9h00,           Die Ankunftszeit liegt vormittags zwischen 8.00 Uhr und 9.00
l’après-midi à 14h00. Le moment du départ est prévu le             Uhr, und mittags um 14.00 Uhr. Die Kinder können vormittags
matin à 11h50, l’après-midi à 15h50. Une surveillance est          um 11.50 Uhr, mittags um 15.50 Uhr wieder abgeholt werden.
assurée le matin de 7h50 à 8h00 et l'après-midi de 13h50           Eine Aufsicht ist vormittags von 7.50 Uhr bis 8.00 Uhr und
à 14h00.                                                           mittags von 13.50 Uhr bis 14.00 Uhr gewährleistet.

Les locaux et le fonctionnement de l’éducation précoce à           Die Räumlichkeiten und Erklärungen betreffend die
Koerich, seront présentés par le titulaire de classe lors          Früherziehung in Koerich, werden von der Lehrerin am Tag
d’une porte-ouverte.                                               der offenen Tür vorgestellt.
Le transport scolaire fonctionne également pour l’éducation        Der Schultransport funktioniert ebenfalls für die Kinder der
précoce et les élèves peuvent aussi être inscrits dans la          Früherziehung. Die Kinder können auch in die Maison Relais
Maison Relais.                                                     eingeschrieben werden.

                                                                                          Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 9
Éducation précoce, Cycle 1
                                               F rüherziehung, Zyklus 1

                      A
          Préco-2c0e
                   18
              2017
                        lein
             Sandra K é
                 o n e G lod
             Sim
                          eis
              Annick W

                                                         Précoce
                                                             2017-20
                                                                        B
                                                                     18
                                                           Isabelle
                                                                    Haas
                                                          Blanche
                                                                   Baartz

10 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
1= BLO   2= GRÉNG   3= GRO     4= ROSA

                             Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 11
Cycle 1
                                               Zyklus 1

12 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Lehrpersonal und Schülerzahl pro Klasse 2018-2019

                  C 1.A                                             C 1.B                                        C 1.C
         Titulaire - Lehrerin                              Titulaire - Lehrerin                        Titulaire - Lehrerin
        Mme Treff Marie-Claire                               Mme Glodé Simone                            Mme Haas Isabelle
      marie-claire.treff@education.lu                      simone.glode@education.lu                   isabelle.haas@education.lu

                                                           Mme Dominicy Maxime

      Effectif /Schülerzahl: 17                           Effectif /Schülerzahl: 18                   Effectif /Schülerzahl: 16

   Surnuméraire / Zusatzlehrerin                   Coordinatrice / Koordinatorin
            Mme Besenius Jill                                 Mme Haas Isabelle
          jill.besenius@education.lu                       isabelle.haas@education.lu

Dans les classes du 1er cycle, une langue de communication               In den Klassen des 1. Zyklus muss es eine gemeinsame
commune est requise, en l’occurrence le luxembourgeois,                  Verständigungssprache geben, die in diesem Fall Luxem-
considéré comme langue véhiculaire. Il faut donc que tous                burgisch ist und als Umgangssprache angesehen wird.
les enfants aient atteint ou atteignent rapidement un très               Folglich müssen alle Schüler ein sehr gutes Verständnis-
bon niveau quant à la compréhension du luxembourgeois et                 niveau und ein gutes Ausdrucksniveau in Luxemburgisch
un bon niveau quant à l’expression.                                      haben oder schnell erreichen.

Les activités d’éveil aux langues, intégrées de façon                    Die Aktivitäten zum Erwecken des Sprachinteresses, die auf
régulière aux activités de la classe, auront naturellement               regelmäßiger Basis in die Klassenaktivitäten integriert werden,
recours aux compétences plurilingues des enfants.                        stehen natürlich in Relation zu den Mehrsprachigkeitskom-
Elles ont pour but de susciter la curiosité des élèves face              petenzen der Schüler. Sie haben zum Ziel die Neugierde der
aux similitudes et différences entre les langues,                        Schüler in Bezug auf die Ähnlichkeiten und Unterschiede der
de développer leurs capacités d’observation, d’analyse                   einzelnen Sprachen zu wecken, ihre sprachlichen Beobach-
et de réflexion sur les langues, d’accroître leur motivation             tungs- Analyse- und Reflexionsfähigkeiten auszubilden, ihre
à apprendre les langues et de favoriser une attitude positive            Motivation, eine Sprache lernen zu wollen sowie eine positive
vis-à-vis de la diversité linguistique et culturelle.                    Einstellung gegenüber der sprachlichen und kulturellen
                                                                         Diversität zu fördern.

La répartition des enfants se fait                                      Die Kinder werden nach folgenden
d’après les critères suivants:                                          Kriterien aufgeteilt:

• nombre de filles et de garçons                                        • Anzahl an Mädchen und Jungen
• degré de maîtrise de la langue luxembourgeoise                        • Luxemburgische Sprachkenntinisse
• élèves à retards de développement                                     • Schüler mit Entwicklungs- und Sprachschwierigkeiten
  ou à difficultés langagières

Grille-horaire                                                              Stundenplan

Matin                                  Après-midi                           Vormittags                        Nachmittags
07.50 - 08.00 h                        13.50 - 14.00 h                      07.50 - 08.00 Uhr                 13.50 - 14.00 Uhr
 › Surveillance                          › Surveillance                      › Aufsicht                         › Aufsicht

08.00 - 11.50 h                        14.00 - 15.50 h                      08.00 - 11.50 Uhr                 14.00 - 15.50 Uhr
 › Cours et récréations                  › Cours et récréations              › Schulzeit und Pausen             › Schulzeit und Pausen

11.50 h                                15.50 h                              11.50 Uhr                         15.50 Uhr
   › Départ du bus scolaire              › Départ du bus scolaire              › Abfahrt Schulbus               › Abfahrt Schulbus
   › Surveillance                        › Surveillance                        › Aufsicht                       › Aufsicht

                                                                                              Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 13
Cycle 1
                                                                     Zyklus 1

                                                 Cycle1 A
                                                  2017-20
                                               Marie-C      18
                                                       laire Tre
                                                                ff

14 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Cycle 1
                                             Zyklus 1

     Cycle1 B
       2017-20
               18
     Michèle
             Lorang

                                   Cycle1 C
                                    2017-2018
                                 Annick Fassbinder

                      Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 15
Cycles 2 - 4
                                               Zyklen 2 - 4

16 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
A la fin de chaque année scolaire, les parents et les élèves      Am Ende jedes Schuljahres werden die Eltern und Schüler
sont informés du nouveau titulaire de classe pour                 darüber informiert welches Lehrpersonal die Klasse
l’année à venir.                                                  das kommende Jahr unterrichten wird.

La répartition des enfants pour le cycle 2 se fait d’après        Die Kinder des Zyklus 2 werden nach folgenden Kriterien
les critères suivants:                                            aufgeteilt:
• nombre de filles et de garçons;                                 • Anzahl an Mädchen und Jungen
• degré de maîtrise de la langue luxembourgeoise;                 • Luxemburgische Sprachkenntnise
• élèves à retards de développement ou à difficultés              • Schüler mit Entwicklungs– und Sprachschwierigkeiten
  langagières

Cycle              Titulaire                    Effectif
Zyklus             Lehrpersonal                 Schülerzahl                 E-mail

2.1                Mme Friederes Monique                     17             monique.friederes@education.lu
2.2 A              Mme Golinvaux Laurie                      13             laurie.golinvaux@education.lu
2.2 B              Mme Lucas Tessy                           13             tessy.lucas@education.lu
3.1 A              Mme Derefa Rosy                           13             rosy.derefa@education.lu
3.1 B              Mme Delfel Vera 		                                       veronique.delfel@education.lu
		                 & Mme Mangen Martine 15                                  martine.marx@education.lu
3.2 A              M. Zimmer Laurent                         11             laurent.zimmer@education.lu
3.2 B              Mme Wagner Carmen                         12             carmen.wagner@education.lu
4.1 A              Mme Kieffer Peggy                         14             peggy.kieffer@education.lu
4.1 B              M. Flammang Christophe                    17             flammang.christophe@education.lu
4.2 A              M. Medinger Jean-Louis                    14             jean-louis.medinger@education.lu
4.2 B              Mme. Antony Florence                      12             florence.antony@education.lu

Coordinatrices
Koordinatorinnen:                                                              E f f e c t if p
                                                                                                  2  0 18- 2 0 19
                                                                                                ar cycle
Cycle / Zyklus 2: Mme Golinvaux Laurie                                        Schülerz
                                                                                               ahl pro
Cycle / Zyklus 3: Mme Delfel Vera
                                                                              Cycle 2.1                 Z yk l u s
Cycle / Zyklus 4: Mme Kieffer Peggy
                                                                              Cycle 2.2                         17
Surnuméraires                                                                Cycle 3.1                          26
Zusatzlehrpersonal                                                           Cycle 3.2                       28
Mme Bleser Nadine                                                           Cycle 4.1                       23
Mme Elcheroth-Klein Jessica                                                 Cycle 4.2                       31
Mme Kanz-Hoffmann Elisabeth
Mme Wagner Estelle                                                         Total                            26

                                                                                                          151

                                                                                     Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 17
G rille-horaire / Stundenplan
   LUNDI / MONTAG            MARDI / DIENSTAG         MERCREDI / MITTWOCH JEUDI / DONNERSTAG           VENDREDI / FREITAG
                                               07.45 - 07.55 › Surveillance / Aufsicht
      07.55 - 08.50              07.55 - 08.50             07.55 - 08.50             07.55 - 08.50         07.55 - 08.50
      08.50 - 09.10              08.50 - 09.10             08.50 - 09.10             08.50 - 09.10         08.50 - 09.10
      09.10 - 10.00              09.10 - 10.00             09.10 - 10.00             09.10 - 10.00         09.10 - 10.00
      10.00 - 10.15              10.00 - 10.15             10.00 - 10.15             10.00 - 10.15         10.00 - 10.15
      10.15 - 11.10              10.15 - 11.10             10.15 - 11.10             10.15 - 11.10         10.15 - 11.10
      11.10 - 12.00              11.10 - 12.00             11.10 - 12.00             11.10 - 12.00         11.10 - 12.00
                        12.00 - départ bus scolaire › Surveillance / 12.00 - Abfahrt Schulbus › Aufsicht
                                               13.50 - 14.00 › Surveillance / Aufsicht
      14.00 - 14.55                                        14.00 - 14.55                                   14.00 - 14.55
      14.55 - 15.50                                        14.55 - 15.50                                   14.55 - 15.50
                        15.50 - départ bus scolaire › Surveillance / 15.50 - Abfahrt Schulbus › Aufsicht

18 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 19
Cycle 2.1

Cycle 2.1A
2017-2018
Laurie Golinvaux

                                               Cycle 2.1B
                                               2017-2018
                                               Tessy Lucas

20 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Cycle 2.2

Cycle 2.2A
2017-2018
Monique Friederes

                             Cycle 2.2B
                             2017-2018
                             Estelle Wagner

                    Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 21
Cycle 3.1

Cycle 3.1A
2017-2018
Laurent Zimmer

                                               Cycle 3.1B
                                               2017-2018
                                               Carmen Wagner

22 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Cycle 3.2

Cycle 3.2A
2017-2018
Rosy Derefa

                       Cycle 3.2B
                       2017-2018
                       Vera Delfel
                       Martine Mangen

              Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 23
Cycle 4.1

Cycle 4.1A
2017-2018
Jean-Louis Medinger

                                               Cycle 4.1B
                                               2017-2018
                                               Florence Antony

24 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Cycle 4.2

Cycle 4.2A
2017-2018
Christophe Flammang

                                  Cycle 4.2B
                                  2017-2018
                                  Peggy Kieffer

                      Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 25
Transport scolaire
                                                                                                                    Schultransport

Ligne A / Linie A                                                      Ligne B / Linie B
(Bus DEMY SCHANDELER)                                                  (Bus communal / Gemeindebus)
                                    Aller   Retour    Aller   Retour                                       Aller   Retour   Aller   Retour

Ecole / Schule (départ/Abfahrt)      -      12.07      -      15.57    Ecole / Schule (départ/Abfahrt)       -     12.07      -     15.57

Windhof                            07.35    12.12    13.35    16.02    Goeblange (rue de Windhof)          07.38   12.12    13.38   16.02

Goetzingen (carrefour/Kreuzung)    07.39    12.14    13.39    16.04    Goeblange (rue de Windhof)          07.39   12.13    13.39   16.03

Goetzingen (rue du Bois)           07.41    12.15    13.41    16.05    Koerich (rue de Goeblange)          07.41   12.15    13.41   16.05

Goetzingen (Simmerpad)             07.42    12.16    13.42    16.06    Koerich (Maison Roben/Haus Roben)   07.42   12.16    13.42   16.06

Goeblange (Schulleschwee)          07.45    12.21    13.45    16.11    Koerich (Marie/Gemeinde)            07.43   12.17    13.43   16.07

                                                                       Koerich (Fuurt)                     07.46   12.18    13.46   16.08

Ecole / Schule (arrivée/Ankunft)   07.51       -     13.51      -      Ecole / Schule (arrivée/Ankunft)    07.50     -      13.50     -

26 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Pendant le transport scolaire                                     Während des Schultransports
la surveillance des enfants                                       werden die Kinder von einer Person
sera assurée par une personne.                                    beaufsichtigt.

Les élèves sont obligés de respecter les règles suivantes:        Die Schüler müssen sich an folgende Regeln halten:

• être ponctuel aux arrêts de bus;                                • pünktlich an der Bushaltestelle erscheinen;
• aux arrêts, monter et descendre du bus dans l’ordre de          • um Unfälle zu vermeiden, diszipliniertes Ein- und
  façon disciplinée afin d’éviter les risques d’accident;           Aussteigen an den Haltestellen;
• s’asseoir et enlever leur sac scolaire qu’ils déposent          • sich hinsetzten, ihre Schultasche abnehmen und auf dem
  sur le sol ou sous leurs pieds;                                   Boden oder unter den Füssen ablegen;
• aux arrêts et pendant les trajets (aller/retour),               • an den Haltestellen und während den Fahrten werden die
  respecter les consignes des surveillants à savoir:                Anweisungen der Aufsichtsperson beachtet:
  - pas de réservation de places;                                   - keine Plätze für andere Schüler freihalten;
  - il faudra s’asseoir sur la place qui sera assignée              - sich auf den Platz setzen, der von der Aufsichtsperson
		 par le surveillant;                                            		zugeteilt wird;
  - ne pas salir le bus, il est interdit de manger et de boire;     - der Bus wird nicht beschmutzt, es ist verboten zu essen
• Conformément aux dispositions concernant le port                		 und zu trinken;
  obligatoire de la ceinture de sécurité dans l’autobus, les      • Gemäß den Vorschriften zum obligatorischen Anlegen
  élèves doivent mettre la ceinture de sécurité.                    eines Sicherheitsgurtes in einem Kraftomnibus, müssen
                                                                    die Schüler den Sicherheitsgurt anlegen.

En cas d’inconduite notoire d’un élève, les surveillants                Sollte sich ein Schüler mehrmals schlecht benehmen,
renseigneront le service scolaire avec un bref rapport des             unterrichten die Aufsichtspersonen den Schuldienst mit
événements. Les parents en seront avertis verbalement                  einem kurzen Bericht der Ereignisse. Die Eltern werden
 et la seconde fois un premier avertissement écrit leur                darüber mündlich in Kenntnis gesetzt. Beim zweiten Mal
                parviendra par courrier.                                   erhalten sie eine schriftliche Warnung per Post.
      En cas de récidive, l’élève pourra être exclu                        Fällt der Schüler wiederholt durch schlechtes
        temporairement du transport scolaire.                               Benehmen auf, kann er vorübergehend vom
                                                                             Schultransport ausgeschlossen werden.

 Nous rappelons que le stationnement à l’arrêt                        Wir weisen darauf hin, dass das Stationieren auf
        de bus est strictement interdit.                                der Bushaltestelle strengstens verboten ist.

                                                                                      Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 27
Réckbléck 2017-2018

28 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 29
Réckbléck 2017-2018

30 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 31
Réckbléck 2017-2018

Ausgruewungsmusée
zu Nouspelt - C 3.2
De Gaart an Heem organiséiert all Joër en
Ausfluch an den Ausgruewungsmusée
zu Nouspelt, uschléissend gëtt bei der
Réimervilla gegrillt an da geet ët nach
mam Fierschter an de Bësch.

Mam Naturmusée bei
d’Rolléngerbaach - C 3.2 B
Mir waren mam Naturmusée bei
d’Rolléngerbaach, hunn no Déieren
am Waasser gesicht, Floosser gebaut
an se och schwamme gelooss.

Schoulkonzert an der
Philharmonie - C 3.1
«Sang mat! De klenge Waassermann»
E klenge Waassermann gouf gebuer!
Séier gëtt hien ëmmer méi grouss an
d’Zäit ass komm säin Haus ze
verloossen fir de Weier z’erfuerschen.
Zesumme mat sengem Frënd Cyprinus,
een ale Kaarp, wëll de klenge Waas-
sermann alles iwwer an ënner dem
Waasser kenneléieren. Wat e grousst
Abenteuer ….
Fir de Konzert virzebereeden sinn
d’Intervenante vum INECC Lëtzebuerg
an déi 2 Klasse komm an hu mat de
Kanner d’Lidder an déi musikalesch
Aktioune geprouft.

32 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 33
Schoulfest 2018

34 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 35
Maison Relais

36 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
„Wir können dem Kind die Welt nur Nahe bringen,
                                      ergreifen muss es sie selbst.“
                                                         Gerd E. Schäfer

           „Wesentlich ist, dass das Kind möglichst viele Dinge selbst entdeckt.
Wenn wir ihm bei der Lösung aller Aufgaben behilflich sind, berauben wir es gerade dessen,
                      was für seine Entwicklung das Wichtigste ist…“
                                                           Emmi Pikler

Une équipe professionnelle                                          Ein professionelles Team
Les communes chargent la Croix-Rouge, par convention                Die Gemeinden beauftragen das Rote Kreuz, im Rahmen ihrer
partenariale, de la direction et de la gestion du service           Partnerschaft, mit der Direktion und der Leitung des Btreuungs-
d’accueil. L’équipe d’encadrement éducatif est composée:            dienstes. Das pädagogische Betreuungsteam besteht aus:
• d’un responsable;                                                 • einem Verantwortlichen;
• d’éducateurs diplômés;                                            • Erziehern (éducateurs diplômés);
• d’assistants socio-éducatifs.                                     • sozialpädagogischen Helfern.
Ainsi nous offrons un service professionnel basé sur la collabo-    Somit bieten wir einen professionellen Dienst an, der auf der
ration de tous les acteurs du secteur de l’enfance, y compris les   Zusammenarbeit aller Akteure im Kinderbereich, einschließlich
parents.                                                            der Eltern, basiert.

Un service adapté aux besoins de tous                               Ein Angebot für Jeden
Nous accueillons votre ou vos enfant(s) âgé(s) de 3 à 12 ans        Wir nehmen ihr(e) Kind(er) im Alter von 3 bis 12 Jahren auf und
et offrons un service :                                             haben ein Angebot:
• adapté aux besoins des parents qui peuvent concilier vie          • das sich an die Bedürfnisse der Eltern anpasst, die so ihr
  professionnelle et familiale;                                       Familien- und Berufsleben vereinen können;
• complémentaire à l’éducation des parents apprenant à              • das die Erziehung der Eltern ergänzt, indem es dem Kind
  l’enfant à vivre en communauté;                                     beibringt, in einer Gemeinschaft zu leben;
• de soutien pour les familles, notamment en cas                    • zur Unterstützung der Familien, insbesondere
  de monoparentalité ou de crise familiale;                           bei Alleinerziehenden oder im Falle von Familienkrisen;
• basé sur une vision holistique des enfants.                       • auf der ganzheitlichen Auffassung der Kinder beruht

Une large offre de services pour un éveil serein                    Ein großes Angebot zur positiven Entwicklung
des enfants                                                         Ihres Kindes
Plus qu’un lieu de surveillance, les Maisons Relais de la Croix-    Wir dienen nicht nur der Aufsicht des Kindes, sondern begüns-
Rouge luxembourgeoise sont un lieu favorisant leur éveil.           tigen seine positive Entwicklung. Unser Angebot besteht aus:
Les services suivants sont offerts:                                 • Öffnungszeiten der Kindertagesstätten außerhalb
• accueil des enfants de 7h à 19h en dehors des heures de classe;     der Unterrichtszeiten von 7:00 bis 19:00 Uhr;
• accueil des enfants pendant les vacances scolaires;               • Kinderbetreuung während der Schulferien;
• restauration des enfants, y compris le repas de midi;             • Versorgung der Kinder, inklusive Mittagessen;
• surveillance, animations et activités à caractère                 • der Aufsicht, Betreuung und Aktivitäten
  socio-éducatif;                                                     im sozial-pädagogischen Rahmen;
• études surveillées.                                               • Hausaufgabenbetreuung.

Fermetures annuelles                           Jährliche Betriebsferien                      Contact /Kontakt:
Congé de Noël 2018                             Weihnachtsferien 2018                         Maison Relais Koerich
24.12.18 – 01.01.19 inclus                     24.12.18 – 01.01.19 einschließlich            1, Neie Wee / L-8385 Koerich
                                                                                             Madame KALTÉ Mara,
Activités de vacances 2019                     Ferienaktivitäten 2019                        responsable
15.07.19 – 26.07.19                            15.07.19 – 26.07.19                           Tél.: 39 97 92 48

                                                                                      Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 37
Léif Elteren,
         Vum Schouljoer 2018
                               /2019 u géife mer gä
         Maison Relais-Komm                         r eng
                               issioun grënnen.
         Dofir brauche mer Ie
                              ch Elteren, deene hir
         an der Maison Relais                       Kanner
                               ageschriwwe sinn.
        Dës Kommissioun se
                             tzt sech aus Elteren,
        Schäfferot, engem Ve                       engem Vertrieder vu
                             rtrieder vun der Scho                     m
        vun der Maison Rela                        ul an engem Vertriede
                            is zesummen.                                 r
       Op engem Informatio
                            unsowend de 9. Okto
       der Maison Relais kë                       ber 2018 um 19 Auer
                            nnen déi intresséiert                        am Preau vun
       Owend selwer nach                          Elteren sech opstelle
                          gewielt.                                      n a si ginn deen

      D’Zil vun dëser Kom
                           missioun ass en dire
     Gemeng, Schoul a M                          kten Austausch tësc
                           aison Relais. Et kann                      ht Elteren,
     awer och iwwer Saac                          iwwer nei Projeeën di
                           hen, déi eis all um H                         skutéiert ginn,
     Iessen, Konzept, Fonc                       äerz leien (Un- an Of
                            tionnement vun der                         m eldungen,
     mat der Schoul, asw                          Maison Relais, Zesu
                          ). Dir sollt den Ordre                      mmenaarbecht
                                                 du Jour matgestalte
                                                                      n.
     Wann Dir Froen hutt,
                           zéckt net, Iech an de
                                                 r Maison Relais z’info
                                                                        rméieren.
    Mir hoffen, dass de 9.
                           Oktober der vill vun
    op eisen Informatioun                        Iech
                           sowend kommen.
    Mer freeën eis op en
                         g flott Zesummenaa
    D’Equipe vun der Mai                       rbecht.
                         son Relais.

38 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Maison Relais 2018

Wëllkomm am Zirkus Mareko
An de Vakanzenaktivitéite vum 16. bis den 27. Juli hunn
eng Ronn 60 Kanner un eisen Zirkuswochen deelgeholl.

D’Kanner aus der Gemeng hunn u verschiddenen
Atelieren zum Thema Zirkus matgemeet, dëst waren:
Akrobatik, Jongléieren, Clown spillen, Dressur
Dompteur an Zauberen.

Um Schluss vun deenen 2 Wochen sinn d’Kanner fir hir
Famill opgetrueden an hunn eng richteg flott Show
op d’Been gestallt.

                                                          Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 39
Sport-nomëtteger
                                                                                         Après-midis loisirs

Sport-nomëtteger an der Gemeng Käerch an Zesum-          Après-midis loisirs dans la commune de Koerich en
menaarbecht mat der LASEP fir d’ Kanner aus de           collaboration avec la LASEP pour les enfants des
Cyclen 1 bis 4.                                          Cycles 1 à 4.

All Meedchen oder Jong ka bei verschiddene               Tous les enfants, sportifs ou moins sportifs,
Sportaarten matmaachen, och ouni virdru                  sont les bienvenus.
Sport bedriwwen ze hunn.

Et gëtt sech ameséiert, et gi Spiller gemaach,           Sous la responsabilité d’un moniteur diplômé, vos
et gëtt gerannt, gespronge ... an alles ënnert           enfants seronts conduits à participer à différentes
der Opsiicht vun diploméierte Moniteuren.                disciplines de manière ludique tout en s’amusant.

D’Umeldungen (d’Kanner kréiën déi am Laf                 Les enfants reçoivent la fiche d’inscription au cours
vun der 1. Schoulwoch matheem) si beim                   de la première semaine d’école. Elle est à remettre
1. Cours an der Sportshal zu Käerch ofzeginn.            lors du premier cours au hall sportif à Koerich

D’Bäiluecht vu 25€ ass virum 25. September op            La participation de 25€ est à verser avant
folgende Konnt z’iwwerweisen:                            le 25 septembre sur le compte suivant:
LASEP Sektioun Käerch                                    LASEP Sektioun Käerch
CCPL LU24 1111 2582 3925 0000                            CCPL LU24 1111 2582 3925 0000
Kommunikatioun:                                          Communication:
Cotisation 2018/2019 - Numm vum Kand                     Cotisation 2018/2019 - Nom de l’enfant

               Wann dir nach Froen hudd, da mellt iech um / Pour plus d’informations contactez le
                                    621 280 048 (Bauler Peggy, Secrétaire)

40 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
, all Kand
      Léif Elteren
        r a  uc h  B e w  eegung,
       b
                             ort.
           Spaass a Sp
          r : S c h é c k t är Kanner
     Dofi                       .
              an d’LASEP

Wou ? An der Sportshal zu Käerch
Wéini ?                                      Où? Hall sportif à Koerich
Précoce: Dënschdes 14-15 Auer                Quand?
Cycle 1: Donneschdes 14-15 Auer              Précoce: mardi 14-15 heure

Cycle 2: Donneschdes 15-16 Aue
                               r             Cycle 1: jeudi 14-15 heure

Cycle 3 + 4: Dënschdes 15-16 Aue
                                 r           Cycle 2: jeudi 15-16 heure
                                             Cycle 3 + 4: mardi 15-16 heure
                                         v
Éischte Cours: Dënschdes de 25., respekti
                                                                                                ent
Donneschdes de 27. September
                                  2018       Premier cours: mardi le 25, respectivem
                                              jeudi le 27 septembre 2018

                                                      Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 41
Coupe scolaire
Am Kader vun der Coupe scolaire déi all Joers fir de Cycle 4 organiséiert gëtt an och an der Fräizäit ass ët
wichteg dass de Vëlo keng Mängel opweist. An deem Sënn hu mir hei 1 Quiz fir iech ënnert dem Motto:

"Dëst gehéiert zu engem verkéiersséchere Vëlo"
Wat ass wou um Vëlo ze fannen?
Rücklicht (rot) / Weiße Reflexstreifen an den Reifenflanken / Roter Großflächenrückstrahler / Dynamo /
Roter Rückstrahler / Zwei Rückstrahler je Pedal / Bremsen / Weißer Rückstrahler / Klingel / Scheinwerfer

1                                                                   6

2                                                                   7

3                                                                   8

4                                                                   9

5                                                                  10

           5 Minutte Vëlocheck
  Vergiesst net de Kanner hire Vëlo regelméisseg (am beschten all 2 Woche wa si vill fueren) z’iwwerpréifen.
  Wann dir bei verschiddene Punkten net sécher sidd, dann am beschte mam Vëlo bei de Fachmann.
  Mat dëser Checklëscht préift dir a gutt 5 Minutten ob de Vëlo mangelfräi ass:

LAUFRÄDER UND REIFEN                           LICHT                                     REFLEKTOREN
    alle Speichen sitzen fest in der Felge       der Dynamo sitzt fest und ist richtig    die Reflexstreifen der Reifen sind
                                                 positioniert                             vorhanden und sauber (alternativ:
    die Laufräder haben keinen Höhen-und
                                                                                          gelbe Speichenreflektoren
    Seitenschlag («Acht»)                        der Scheinwerfer und die Rückleuchte
                                                                                          vorhanden und unbeschädigt)
                                                 funktionieren
    die Felgen weisen keine Beschädi
                                                                                          Front-und Rückreflektoren
    gung auf und sind nicht abgenutzt            das Standlicht vorn und hinten
                                                                                          sind vorhanden und unbeschädigt
                                                 funktioniert
    die Reifen sind nicht abgefahren,
                                                                                          die Pedalreflektoren sind sauber
    rissig oder porös                            die Lampengläser sind intakt und
                                                                                          und intakt
                                                 sauber
    der Luftdruck stimmt
    die Ventile stehen senkrecht zur Felge

42 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
(darf im Scheinwerfer integriert sein)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5
                                                                                                                                                                                                                                                         1                                             Rücklicht (rot)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       (empfohlen: mit Standlicht-Funktion) mit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  6
                                                                                                                                                                                                                                                         2                                             rotem Großflächenrückstrahler

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       (meist im Rücklicht integriert)
                                                                                                                                                                                                                                                         3                                             roter Rückstrahler –

                                                                                                                                                     oder abziehen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       max. 600 mm vom Boden montiert

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      7

                                                                                                       eingestellt und befestigt
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       bei Lenkern / Vorbauten:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      RAHMEN UND LENKER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  1                                                                                                       8

                                                                                                                                                                                                    andere sichtbare Schäden auf
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       2

                                                             alle weiteren Schrauben sitzen fest
                                                                                                                                                                                                    der Rahmen weist keine Risse oder
                                                                                                                                                                                                                                                                  alle Schraubverbindungen sind fest

                                                                                                       Sattel und Sattelstütze sind richtig
                                                                                                                                                     die Griffe lassen sich nicht verdrehen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       3

                                                                                                                      ziehen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              9

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      BREMSEN

                                                                                                                                                                                                                                            an der Felge an

                                                                                                                                                                                      und nicht zu weich

                                               Kind gut zu erreichen
                                                                                                                                                                                                                                            die Bremsklötze sind nicht

                                                                                                                      die Bremszüge sind intakt,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           4

                                                                                                                                                                                                                                            verschlissen und liegen sauber

                                                                                                                                                                                      beide Bremsen wirken nicht zu hart

                                                                                                                      die Bremshebel lassen sich leicht
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               10

                                               und sind mit den Fingern speziell für
                                               die Bremshebel sitzen fest am Lenker
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          9
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          4    zwei Rückstrahler (gelb) je Pedal, nach vorn und hinten wirkend

                                                                                                                                                 Rahmen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          9    Dynamo mit 6 Volt Spannung und mindestens 3 Watt Leistung

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      AUSTATTUNG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         10 ringförmig zusammenhängende, weiße Reflexstreifen an den
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Reifenflanken oder den Felgen und /oder zwei gelbe, nach
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            den Seiten wirkende Speichenrückstrahler je Laufrad

                                                                                                                                                                                                                                                                          genügend Spannung

                                                                                                                                                                                              die Klingel funktioniert
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      5

                                                                                                   schleifen nicht an den Reifen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Wer sicher unterwegs sein möchte, sollte auf die richtige Ausstattung seines Rades achten. Nach der Straßenverkehrs-

                                                                                                   alle Schutzbleche sitzen fest und
                                                                                                                                                 der Gepäckträger sitzt fest am
                                                                                                                                                                                                                                                                          die Kette ist gepflegt und besitzt
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Zulassungs-Ordnung (StVZO) sind bestimmte Ausrüstungsteile an Fahrrädern gesetzlich vorgeschrieben. Auch wenn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          10
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          6

                                                                                                                                                                                                                         die Schaltung funktioniert einwandfrei
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Rennräder und Mountainbikes häufig ohne Beleuchtung angeboten werden, bist Du dafür verantwortlich, dass die

Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 43
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     7

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sicherheitsausstattung nachgerüstet wird. Du solltest darauf achten, dass Dein Rad verkehrssicher ist und zusätz-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           liche, von Verkehrssicherheitsexperten empfohlene Ausstattungsmerkmale besitzt – zum Beispiel das Standlicht.
Informations et Contacts
                                                                                             Informationen und Kontakte
Vacances et congés scolaires 2018-2019
Remarques et dispositions particulières                              Anmerkungen und besondere Maßnahmen
• Les classes chôment le jour de la St. Nicolas.                     • Am Nikolaustag ist kein Unterricht.
• La veille des vacances de Toussaint, de Noël, de Carnaval,         • Am Vortag der Allerheiligen-, Weihnachts-, Karnevals-,
  de Pâques et de la Pentecôte, les élèves sont congédiés à la         Oster- und Pfingstferien, werden die Schüler am Ende des Kurses
  fin des cours du vendredi après-midi.                                am Freitagnachmittag entlassen.
• Le lendemain de la 1ère communion, les classes du cycle 3.1        • Am Tag nach der 1. Kommunion funktionieren die Klassen
  de l’enseignement fondamental fonctionnent normalement.              des Zyklus 3.1 der Grundschule normal. Allerdings wird das
  Toutefois, les enseignants de ces classes accepteront d’éven         Lehrpersonal dieser Klassen schriftliche Entschuldigungen
  tuelles excuses écrites concernant les absences d’élèves au          für Fehlzeiten des Vormittags der Schüler akzeptieren.
  cours de la matinée.

                   Toute demande de                                                 Jeder Antrag auf Urlaub
               vacances pendant le temps                                            während des Unterrichts
                 de classe sera refusée!                                               wird verweigert!

Sep 2018                           Oct / Okt 2018                    Nov 2018                          Déc / Dez 2018
 L M M J            V S D           L M M J            V S D          L M M J           V S D           L M M J           V S D
                         1    2      1   2     3   4    5   6    7                  1    2   3    4                            1    2
 3    4    5    6   7    8    9      8   9 10 11 12 13 14             5    6   7    8    9 10 11        3    4   5    6    7   8    9
10 11 12 13 14 15 16                15 16 17 18 19 20 21             12 13 14 15 16 17 18               10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23                22 23 24 25 26 27 28             19 20 21 22 23 24 25               17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30                29 30 31                         26 27 28 29 30                     24 25 26 27 28 29 30
                                                                                                        31

Jan 2019                           Fév / Feb 2019                    Mars /März 2019                   Avr/ Apr 2019
 L M M J            V S D           L M M J            V S D          L M M J           V S D           L M M J           V S D
      1    2    3   4    5    6                         1   2    3                       1   2    3
 7    8    9 10 11 12 13             4   5     6   7    8   9 10      4    5   6    7    8   9 10       1    2   3    4    5   6    7
14 15 16 17 18 19 20                11 12 13 14 15 16 17             11 12 13 14 15 16 17               8    9 10 11 12 13 14
21 22 23 24 25 26 27                18 19 20 21 22 23 24             18 19 20 21 22 23 24               15 16 17 18 19 20 21
28 29 30 31                         25 26 27 28                      25 26 27 28 29 30 31               22 23 24 25 26 27 28
                                                                                                        29 30

Mai 2019                           Juin /Juni 2019                   Jui / Jul 2019
 L M M J            V S D           L M M J            V S D          L M M J           V S D
           1    2   3    4    5                             1    2    1    2   3    4    5   6    7
 6    7    8    9 10 11 12           3   4     5   6    7   8    9    8    9 10 11 12 13 14
13 14 15 16 17 18 19                10 11 12 13 14 15 16             15 16 17 18 19 20 21
20 21 22 23 24 25 26                17 18 19 20 21 22 23             22 23 24 25 26 27 28
27 28 29 30 31                      24 25 26 27 28 29 30             29 30 31

17.09.2018 Rentrée scolaire/Schulanfang 06.12.2018 St Nicolas/Kleeschen 01.05.2019 Fête du Travail/Tag der Arbeit
30.05.2019 Ascension/Christi Himmelfahrt 23.06.2019 Fête nationale/Nationaler Feiertag 13.07.2019 Vacances d'été/Sommerferien

44 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Numéros utiles                           Avis
Nützliche
Telefonnummern
                                         aux parents
                                         • La rentrée scolaire est le lundi, 17 septembre 2018.
Service Krank Kanner Doheem
                                         Le premier jour de classe est une journée scolaire complète et tous les services de
Tél.: 48 07 79                           la Maison Relais ainsi que le transport scolaire fonctionneront normalement.
E-mail: krankkanner@pt.lu                Nous vous prions de bien vouloir respecter les heures de début et de fin des cours,
                                         si vous assurez vous-mêmes le transport de vos enfants.
Kanner-Jugendtelefon
Tél.: 116 111                            • Nous vous rappelons que le stationnement à l’arrêt de bus devant l’école est
                                         strictement interdit. Des zones « Kiss & go » ont été aménagées pour vous faciliter
Elterentelefon / écoute parents          l’accès en voiture. De plus, avec la réalisation du parking pour les enseignants,
Tél.: 26 64 05 55                        toutes les places de parking devant le bâtiment scolaire se sont libérées pour vous.
Permanence:
lun - ven: 9.00 - 12.00
                                         • Vous êtes priés de déposer vos enfants devant le complexe scolaire et non pas à
mercredi: 16.00 - 19.00
                                         côté de la cour de récréation.
BEE SECURE Stopline
www.stopline.bee-secure.lu               • Les aires de jeux sur le complexe scolaire sont disponibles au public en dehors
                                         des heures de l’école et nous tenons à vous informer que les portes se fermeront
Aides financières /                      automatiquement à 20h. Vous devez quitter l’aire de jeux avant 20h afin d’éviter que
finanzielle Beihilfen -                  vous ou votre enfant se retrouve enfermé à l’intérieur.
Centre Psycho-social
et d'accompagnement scolaire
(CPAS)
                                         Nous vous souhaitons une bonne rentrée scolaire !
Subside et forfait pour l'achat
de livres scolaires pour élèves

                                         Mitteilung
de familles à revenus modestes.
Délai pour la remise des dossiers:
15 octobre.

Beihilfe eines Pauschalbetrag für
den Kauf von Schulbüchern für
Schüler, dessen Familie ein
                                         an die Eltern
geringes Nettoeinkommen hat.
                                         • Der Schulbeginn ist am Montag, den 17. September 2018.
Das Antragsformular muss
                                         Der erste Tag ist ein ganzer Schultag und alle Dienste der Maison Relais sowie des
bis spätestens den 15. Oktober
                                         Schultransports werden wie gewöhnlich funktionieren.
abgegeben werden.
www.cpas.public.lu
                                         Wir bitten Sie die Schulzeiten einzuhalten, falls Sie Ihre Kinder selber zur Schule
                                         bringen und abholen.
Ecole des parents
Eltereschoul Janusz Korczack,            • Denken Sie daran, dass das Parken an der Bushaltestelle vor der Schule
Luxembourg-ville                         strengstens verboten ist. Die Zonen "Kiss & Go" wurden extra eingerichtet, um
Formation pour parents,                  Ihnen das Bringen mit dem Auto zu erleichtern. Darüber hinaus sind, mit der
grands-parents, afin qu'ils puissent     Fertigstellung des Parkplatzes für das Lehrpersonal, alle Parkplätze vor dem
mieux gérer la relation et l'éducation   Schulgebäude für Sie frei .
de leurs (petits-)enfants
Tél.: 4796-4466                          • Sie werden gebeten, Ihre Kinder vor dem Schulgebäude herauszulassen und
                                         nicht neben dem Schulhof.
Association luxembourgeoise
pour les enfants intellectuellement
précoces – ALPEIP                        • Die Spielplätze auf dem Schulkomplex stehen der Öffentlichkeit außerhalb
M. Radoux                                der Schulzeiten zur Verfügung und wir möchten Sie darüber informieren, dass sich
Tél.: 491901                             die Türen um 20 Uhr automatisch schließen. Sie müssen den Spielplatz vor 20 Uhr
                                         verlassen um zu verhindern, dass Sie oder Ihr Kind eingeschlossen werden.
8, Rue Joseph Schroeder
L - 6981 Rameldange
E-mail: info@alpeip.lu ou lrmb@pt.lu
                                         Wir wünschen Ihnen einen guten Schulstart !
www.alpeip.lu

                                                                                  Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019 | 45
Comité d’école
                                                                                                  Schulkomitee

                                                                                                      Présidente / Präsidentin

                                                                                                      Nadine BLESER
                                                                                                      nadine.bleser@education.lu

                                                                                                      De gauche à droite:
                                                                                                      Laurent ZIMMER
                                                                                                      Carmen WAGNER
                                                                                                      Nadine BLESER
                                                                                                      Jill BESENIUS
                                                                                                      Estelle WAGNER

Le comité d’école a les missions suivantes :                    7) de coordonner les plans horaires des différents
•   élaborer une proposition d’organisation scolaire                enseignants ;
•   élaborer un plan de réussite scolaire et participer         8) de rassembler les données concernant les élèves
    à son évaluation                                                fournies par les titulaires de classe ;
•   élaborer une proposition sur la répartition de budget de    9) d’informer le bourgmestre ou son délégué de toute
    fonctionnement alloué à l’école                                 absence d’élève dont le motif n’est pas reconnu valable ;
•   donner son avis sur toute question qui concerne le          10) d’accorder les dispenses de fréquentation scolaire ¹ pour
    personnel de l’école ou sur lequel la commission                une durée dépassant une journée, dans la limite de
    scolaire le consulte                                            l’article 17 de la législation relative à l’obligation scolaire ;
•   déterminer les besoins en formation continue                11) de collaborer avec l’Agence pour le développement de la
    du personnel                                                    qualité de l’enseignement dans les écoles.
•   organiser la gestion du matériel didactique
    et informatique de l’école                                  Il peut déléguer les points sous 6, 8 et 9 de ses attributions
•   approuver l’utilisation du matériel didactique              à d’autres membres, notamment dans le cas où l’école com-
                                                                prend plusieurs bâtiments scolaires.
L’article 42 de la loi du 6 février 2009 portant organisation
de l’enseignement fondamental, donne les attributions           ¹ Selon l’article 17. de la loi du 6 février relative à l’obligation
suivantes au président du comité d’école :                      scolaire, des dispenses de fréquentation peuvent être accor-
                                                                dées sur demande motivée des parents.
1) de présider, de préparer et de coordonner
   les travaux du comité d’école ;
                                                                Les dispenses sont accordées :
2) de veiller, ensemble avec l’inspecteur d’arrondissement,
   au bon fonctionnement de l’école et d’animer et de           1) par le titulaire ou le régent de classe, pour une durée
   coordonner le travail des équipes pédagogiques ;                ne dépassant pas une journée ;
3) d’assurer les relations avec les autorités communales        2) par le président du comité d’école ou le directeur du
   et nationales ;                                                 lycée, pour une durée dépassant une journée.
4) d’assurer les relations avec les parents d’élèves ;
5) d’assurer les relations avec l’organisme qui assure          Sauf autorisation du ministre, l’ensemble des dispenses
   l’encadrement socio-éducatif des élèves et avec l’équipe     accordées ne peut dépasser quinze jours dont cinq jours
   médico-socio-scolaire ;                                      consécutifs par année scolaire.
6) d’accueillir les remplaçants des enseignants
   et d’organiser l’insertion des nouveaux élèves ;

46 | Gemeng Käerch | De Schoulbuet 2018-2019
Vous pouvez aussi lire