Jacques Eschmann - Membre du comité - Grisélidis
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Rapport d’activités Jahresbericht 2018 ÉDITORIAL Jacques Eschmann - Membre du comité Association Verein Soucis et réjouissances sont les ingrédients qui ont fait bouillir la marmite de Fri-Santé en 2018. D’ordre surtout budgétaire et pénal, les tracas ont accaparé l’équipe des collaboratrices et le comité durant une bonne partie de l’année, mais ils n’ont pas empêché l’activité de se poursuivre ni l’Espace de soins de fêter joyeusement ses 15 ans d’existence. Et 2019 a pu débuter dans une sérénité retrouvée. L’année 2018 avait mal commencé, avec des soucis financiers. Heureusement, l’appel lancé dans notre rapport 2017 a été entendu. Le principal soutien de notre Espace de soins, la Direction de la santé et des affaires sociales, a déblo- qué des ressources qui nous permettent de souffler un moment et de répondre à la croissance des besoins sans devoir couper dans nos prestations. Nous pouvons espérer qu’il en ira de même pour Grisélidis et que la convention avec la Direction de la sécurité et de la justice sera signée en 2019, nous permettant de répondre aux besoins, conformément à ce que prévoit que la Loi de 2011 sur l’exercice de la prostitution. Grisélidis, notre programme de prévention auprès des professionnelles du sexe, a dû affronter bien des difficultés. La plus déstabilisante est celle qui a vu l’une de nos intervenantes passer près de deux ans derrière les barreaux, soupçonnée de s’être adonnée à la traite d’êtres humains. Un choc pour cette collaboratrice et toute l’équipe qui lui a manifesté son soutien durant toute sa détention. Très médiatisé, le procès a finalement abouti à la réhabilitation de notre intervenante. Comme si ces graves accusations ne suffisaient pas, nous avons dû abandon- ner, à notre grand regret, la permanence de la Grand-Fontaine, car les condi- 15 ANS JAHRE tions logistiques n’étaient pas adéquates. En même temps, un immeuble de la rue a fermé, privant de leur revenu plusieurs travailleuses du sexe. 1
2018 2018 Année très particulière Besonderes Jahr Heureusement, le changement de directrice et la réorganisation de l’équipe de den Bedürfnisse eingehen können, ohne unsere Leistungen kürzen zu müssen. Grisélidis se sont déroulés dans d’excellentes conditions et n’ont en rien nui au Wir können guter Hoffnung sein, dass das Gleiche für Grisélidis gilt und die programme, malgré des circonstances plutôt difficiles. Le comité félicite toutes Vereinbarung mit der Sicherheits- und Justizdirektion im Jahr 2019 unterzeich- ces collaboratrices pour leur disponibilité et remercie l’ancienne directrice, net wird, sodass wir die Bedürfnisse erfüllen können, wie es im Gesetz über die Laurence Charrat Diop, qui a mis sur pied et dirigé ce programme pendant une Ausübung der Prostitution (2011) vorgesehen ist. dizaine d’années. Grisélidis, unser Programm zur Prävention bei Sexarbeiterinnen, hatte mit ei- Après avoir surmonté toutes ces difficultés, c’est le cœur léger que Fri-Santé nigen Schwierigkeiten zu kämpfen. Die beunruhigendste Angelegenheit war, Espace de soins a pu fêter les 15 ans de son existence en décembre 2018 *. Nul dass eine unserer Mitarbeiterinnen fast zwei Jahre hinter Gitter verbrachte mit doute que, dans 5 ou 10 ans, d’autres anniversaires verront hélas le jour… Car les dem Vorwurf, an Menschenhandel beteiligt zu sein. Das war ein Schock für die- lacunes de notre système de santé et de notre politique sociale précarisent une se Mitarbeiterin und das ganze Team, und ihr während der ganzen Haft zur Sei- partie de nos semblables et rendent indispensables des associations comme te stand. Der Prozess war in den Medien sehr präsent und hat schliesslich zur la nôtre. vollständigen Rehabilitierung unserer Kollegin geführt. Als ob diese schweren Anschuldigungen nicht ausreichen würden, mussten wir zu unserem grossen Bedauern die Permanence an der Alten Brunnengasse EDITORIAL aufgeben, da die logistischen Bedingungen nicht angemessen waren. Gleich- Jacques Eschmann - Vorstandsmitglied zeitig schloss ein Gebäude an der Strasse seine Türen, was dazu führte, dass mehrere Sexarbeiterinnen ihr Einkommen verloren. Freude und Sorgen waren das täglich Glücklicherweise sind der Leitungswechsel und die Reorganisation des Griséli- Brot von Fri-Santé im Jahr 2018. dis-Teams unter besten Bedingungen über die Bühne gegangen und haben dem Programm nicht geschadet, trotz der eher schwierigen Umstände. Der Unannehmlichkeiten, vor allem finanzieller und strafrechtlicher Art, ha- Vorstand begrüsst die Einsatzbereitschaft aller Mitarbeiterinnen und dankt der ben die Mitarbeiterinnen und den Vorstand einen Grossteil des Jahres in ehemaligen Direktorin, Laurence Charrat Diop, die das Programm ins Leben Beschlag genommen. Sie haben aber weder verhindert, dass die Tätig- gerufen und während rund zehn Jahren geleitet hat, für ihren Einsatz. keiten weitergeführt werden, noch dass der Raum für Behandlung sein Nachdem all diese Schwierigkeiten überstanden waren, konnte Fri-Santé Raum 15-jähriges Bestehen gebührend feiern konnte. Das Jahr 2019 konnte mit für Behandlung im Dezember 2018 leichten Herzens sein 15-jähriges Bestehen wiedergefundener Gelassenheit begonnen werden. feiern*. Es besteht keinen Zweifel, dass wir in 5 oder 10 Jahren leider weitere Jubiläen feiern werden … denn die Lücken in unserem Gesundheitssystem und Das Jahr 2018 begann hingegen schlecht – mit finanziellen Sorgen. Zum Glück unserer Sozialpolitik führen für einen Teil unserer Mitmenschen zu prekären Le- stiess der Aufruf in unserem Jahresbericht 2017 auf Gehör. Die wichtigste Un- benssituationen und machen Vereine wie unseren unabdingbar. terstützerin des Raums für Behandlung, die Direktion für Gesundheit und Sozi- ales, hat Mittel freigegeben, sodass wir kurz aufatmen und auf die zunehmen- * Galerie d’images / Fotogalerie: http://www.frisante.ch/de/galerie.html 2 3
ACTIVITÉS 2018 Madeleine Christinaz - Responsable Fri-Santé Espace de soins Actif à Fribourg depuis 2003, l’Espace de soins de Fri-Santé a commémoré 15 années d’activités à l’automne 2018. Lancé en 2003 par Médecins sans frontières avant de devenir une associa- tion à part entière en 2004, Fri-Santé a très tôt pu compter sur le soutien des autorités publiques ainsi que sur la collaboration d’un réseau de solida- rité particulièrement engagé. Depuis 2009, le mandat de prestations avec la Direction de la Santé et des af- faires sociales DSAS est garant de la pérennité des activités de la permanence médico-sociale. Ce partenariat permet de faire face aux problématiques so- cio-sanitaires des populations vulnérables du canton, qu’elles concernent des personnes suisses ou migrantes, avec ou sans autorisation de séjour. L’enga- gement de la DSAS et de ses différents services permet à Fri-Santé d’assurer pleinement sa mission d’accès aux soins pour toutes et tous, dont de plus en plus de familles avec enfants en bas âge. Le recours au bénévolat et au réseau demeure le garant de la bonne marche des activités médicales de Fri-Santé Espace de soins, placées sous la respon- sabilité du Dr André Monney, médecin conseil bénévole de Fri-Santé. À la consultation médicale En 2018, 625 consultations ont été dispensées à la permanence infirmière. Un Angie Labbé Intervenante sociale / Sozialarbeiterin axe tout particulier a été mis sur la prévention durant les consultations. Avec Dr André Monney-Faller Médecin conseil bénévole / Ehrenamtlicher Vertrauensarzt l’aide des médecins-conseil, la majeure partie des pathologies a pu être résolue Marie-Noëlle Repond Infirmière titulaire / Pflegefachfrau directement à la consultation, dans l’idée de ne pas surcharger le réseau et les Madeleine Christinaz Responsable / Leiterin établissements hospitaliers, notamment le Service des urgences de l’HFR. 4 5
15 ans 15 ans Accès aux soins pour toutes et tous ! Accès aux soins pour toutes et tous ! Représentant comme toujours une part importante des demandes, les consul- À la consultation sociale tations gynécologiques et obstétriques (79) peuvent être rapidement référées En 2018, 350 consultations sociales ont été dispensées. Depuis 2014, la consul- au réseau de soins (médecins gynécologue-obstétricien.ne.s et/ou Centre de tation « conseil et orientation sociale » a dû se professionnaliser, du fait d’un santé sexuelle). 30 % de ces consultations concernaient des suivis de gros- nombre croissant de situations devenant de plus en plus complexes. Ce sur- sesses et ont fait l’objet d’une attention toute particulière. croît continuel de tâches socio-administratives a d’ailleurs nécessité un réajus- tement du pourcentage de l’intervenante sociale en 2018. Durant l’année 2018, l’Espace de soins a en outre pu bénéficier des consulta- Comme cela était déjà le cas l’année passée, le nombre de familles suivies tions d’une ostéopathe bénévole, un plus pour les patient.e.s souffrant de dou- pour l’affiliation à une assurance maladie est aussi de plus en plus important : leurs ostéo-articulaires. 39 familles avec enfants, pour un total de 134 dossiers en cours. 8 bébés nés en L’équipe de la permanence peut ainsi s’appuyer sur un important réseau qui 2018 ont d’ailleurs été assurés par le biais de Fri-Santé. compte actuellement une soixantaine de prestataires offrant leurs services (pharmacie-relais, médecins généralistes et spécialistes, thérapeutes, labora- Il faut toutefois noter que certains assureurs-maladies ont parfois tendance à toires, centres d’imagerie médicale…). Sans l’engagement de ces personnes, mettre en place des procédures dissuasives, notamment pour les personnes entreprises et institutions, il serait totalement impossible à Fri-Santé d’assumer sans permis de séjour. Ces barrières juridico-administratives ne vont pas dans sa mission. le sens d’une accessibilité aux soins facilitée pour les populations en situation À ce jour reste encore à trouver de nouvelles synergies, spécialement dans le de vulnérabilité. Cependant, la participation régulière de Fri-Santé à la Plate- domaine de la psychiatrie; c’est là un défi à relever pour les années à venir. Forme nationale d’accès aux soins des « sans-papiers » permet de prendre connaissance des différentes pratiques en la matière et de développer des Soins dentaires stratégies communes. En lien avec les soins médicaux, 40 consultations ont traité de la santé bucco- dentaire (hygiène, prévention, douleurs dentaires). À noter que toutes les Ainsi, au fil des années, l’Espace de soins a développé des compétences de consultations bucco-dentaires font l’objet de prophylaxie. plus en plus aiguës en matière d’assurance-maladie (LAMAL), non seulement Parallèlement, 26 rendez-vous pour un soin dentaire urgent ont pu être organi- pour les personnes sans autorisation de séjour, mais également pour des per- sés auprès de médecins-dentistes collaborant avec Fri-Santé à un tarif préfé- sonnes établies légalement qui connaissent des lacunes dans leur couverture rentiel (financement des soins avec le soutien de la Fondation Arcanum). d’assurance. Afin de renforcer l’accès aux soins et à la prévention bucco-dentaires pour les personnes vulnérables, un projet est en cours, en alliance avec la SSO-Fribourg * Projet dans le cadre du « développement durable » (Société fribourgeoise des médecins-dentistes) et le Service dentaire scolaire. (Direction de l’aménagement, de l’environnement et des constructions DAEC) Multisectoriel*, ce projet vise également à renforcer l’égalité des chances. 6 7
AKTIVITÄTEN 2018 15 Jahre Madeleine Christinaz - Leiterin Fri-Santé Raum für Beratung und Behandlung Zugang zur Gesundheitsversorgung für jede und jeden! den. Mithilfe der Vertrauensärzte konnten die meisten Erkrankungen direkt in Der Raum für Behandlung von Fri-Santé der Sprechstunde behandelt werden, sodass das Netzwerk und die Spitäler, ist seit 2003 in Freiburg tätig und insbesondere die Klinik für Notfallmedizin des HFR, nicht überlastet werden. Wie immer betrafen viele Anliegen den Bereich Gynäkologie und Geburtshilfe. hat im Herbst 2018 sein 15-jähriges Diese Personen konnten rasch im Gesundheitsnetz weitervermittelt werden (an Spezialistinnen und Spezialisten der Gynäkologie/Geburtshilfe und/oder Bestehen gefeiert. an die Fachstelle für sexuelle Gesundheit). In 30 % der Sprechstunden ging es um die Begleitung von Schwangerschaften, denen besondere Aufmerksam- keit geschenkt wurde. Angestossen durch Médecins sans frontières im Jahr 2003 und ein Verein seit 2004 konnte Fri-Santé schon sehr früh auf die Unterstützung der Be- Im Jahr 2018 konnte der Raum für Behandlung ausserdem von den Sprech- hörden sowie die Mitarbeit eines besonders engagierten Solidaritätsnet- stunden einer ehrenamtlichen Osteopathin profitieren, ein Mehrwert für Patien zes zählen. tinnen und Patienten mit Knochen- und Gelenkschmerzen. Das Sprechstundenteam kann sich auf ein bedeutendes Netz stützen, das Seit 2009 gewährleistet der Leistungsauftrag mit der Direktion für Gesund- derzeit rund 60 Dienstleister umfasst (Relais-Apotheke, Allgemeinmediziner heit und Soziales (GSD), dass die medizinisch-soziale Permanence langfristig und Spezialisten, Therapeuten, Laboratorien, Zentren für medizinische Bildge- geführt werden kann. Dank dieser Partnerschaft können die gesundheitlichen bung…). Ohne das Engagement dieser Personen, Unternehmen und Institutio- und sozialen Schwierigkeiten von Menschen in prekären Situationen im Kanton nen könnte Fri-Santé seinen Auftrag schlicht nicht wahrnehmen. angegangen werden, seien es Personen aus der Schweiz oder aus dem Aus- Wir müssen aber weiterhin neue Synergien finden, besonders im Bereich Psy- land, mit oder ohne Aufenthaltsbewilligung. Mit der Unterstützung der GSD chiatrie; das ist eine Herausforderung für die kommenden Jahre. und der verschiedenen Ämter kann Fri-Santé seinen Auftrag – Zugang zur Ge- sundheitsversorgung für jede und jeden – erfüllen. Betroffen sind auch immer Zahnpflegeleistungen mehr Familien mit Kleinkindern. Im Zusammenhang mit der Gesundheitsversorgung ging es in 40 Sprechstun- Die Grundlage für die medizinischen Tätigkeiten von Fri-Santé Raum für Be- den um die Mundgesundheit (Hygiene, Prävention, Zahnschmerzen). Bei allen handlung ist der Einsatz von Freiwilligen und des Netzwerks. Die Verantwor- zahnmedizinischen Sprechstunden geht es stets auch um Prophylaxe. tung dafür obliegt Dr. André Monney, ehrenamtlicher Vertrauensarzt von Fri- Zusätzlich konnten 26 Termine für notfallmässige Zahnbehandlungen bei Santé. Zahnärzten organisiert werden, die zu einem Vorzugstarif mit Fri-Santé zu- sammenarbeiten (Finanzierung der Versorgung mit Unterstützung der Stiftung Medizinische Sprechstunde Arcanum). Im Jahr 2018 wurden 625 pflegerische Sprechstunden abgehalten. Ein beson- Derzeit läuft in Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Zahnärzte-Gesell- derer Schwerpunkt lang dabei auf der Prävention im Rahmen der Sprechstun- schaft (SSO) Freiburg und dem Schulzahnpflegedienst ein Projekt, um den 8 9
15 Jahre Fréquentation Zugang zur Gesundheitsversorgung für jede und jeden! Besucherzahlen 2018 Zugang zur Gesundheitsversorgung und zur zahnmedizinischen Prävention von bedürftigen Menschen zu fördern. Das Projekt ist bereichsübergreifend, Depuis quelques années, le nombre de consultations a augmenté damit soll auch die Chancengleichheit gestärkt werden*. de façon significative et constante pour se stabiliser aux alentours de 1'000 consultations. Plusieurs explications sont esquissées : la Sozialberatung situation géographique très accessible en ville de Fribourg, l’arri- 2018 fanden 350 Sozialberatungen statt. Seit 2014 musste die Sozialberatung vée d’un nouveau médecin conseil bénévole et la professionnalisa- professionalisiert werden, da es sich um immer mehr immer komplexere Fälle tion de la consultation sociale. En outre, de nouveaux mouvements handelt. Infolge dieser steten Zunahme an sozialen und administrativen Aufga- migratoires, ainsi qu’une péjoration de leur situation socio-écono- ben musste der Relais-Apotheken rozentsatz der Sozialarbeiterin 2018 ange- mique font que davantage de personnes, suisses ou migrant.e.s, passt werden. ont besoin de recourir à Fri-Santé. Wie bereits im vergangenen Jahr sind immer mehr Familien darunter, bei denen es um den Beitritt zu einer Krankenversicherung geht: 39 Familien mit Kindern Seit einigen Jahren ist die Anzahl Sprechstunden stets beträchtlich ge- bei insgesamt 134 betreuten Dossiers. 8 im Jahr 2018 geborene Babys wurden stiegen, um sich bei rund 1'000 Sprechstunden einzupendeln. Es gibt über Fri-Santé versichert. dafür verschiedene Gründe: die äusserst günstige Lage in der Stadt Freiburg, der neue ehrenamtliche Vertrauensarzt und die Professiona- Es ist festzustellen, dass einige Krankenversicherer manchmal abschreckende lisierung der Sozialberatung. Ausserdem führen die neuen Migrations- Verfahren einführen, insbesondere für Personen ohne Aufenthaltsbewilligung. bewegungen sowie eine Verschlechterung der sozioökonomischen Diese verwaltungstechnischen Hürden entsprechen nicht dem Anspruch ei- Lage dazu, dass mehr Menschen, SchweizerInnen und MigrantInnen, nes erleichterten Zugangs zur Gesundheitsversorgung für Menschen in pre- auf Fri-Santé zurückgreifen müssen. kärer Lage. Die regelmässige Teilnahme von Fri-Santé an der Nationalen Platt- form Gesundheitsversorgung für Sans-Papiers ermöglicht es, sich über die verschiedenen Praktiken in diesem Bereich auszutauschen und gemeinsame 975 CONSULTATIONS 2017- 2018 Strategien zu entwickeln. SPRECHSTUNDEN Im Laufe der Jahre hat sich der Raum für Behandlung so immer mehr im Be- reich Krankenversicherung (KVG) spezialisiert und zwar nicht nur für Personen -5% ohne Aufenthaltsbewilligung, sondern auch für rechtmässig niedergelassene Menschen, die Lücken in ihrer Versicherungsdeckung haben. 625 350 * Projekt im Rahmen der «nachhaltigen Entwicklung» Médico-infirmières Socio-administratives (Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD) Medizinische Sprechstunden Sozialadministrative Sprechstunden 10 11
Fréquentation Besucherzahlen 2018 240 240 PATIENT.E.S PATIENTINNEN STATUT DES PATIENT.E.S (provenance) STATUS DER PATIENTINNEN (Herkunft) 2017- 2018 144 Nouveaux patients 2017 Neue PatientInnen 24 = Personnes Personen + 10 % Union européenne Europäische Union 139 (58 %) 101 (42 %) Femmes Frauen Hommes Männer Tendance à la hausse Steigende Tendenz 46 Personnes Personen De passage dans le canton Auf Durchreise im Kanton DOMICILE DES PATIENT.E.S 35 Personnes Personen WOHNSITZ DER PATIENTINNEN Permis de séjour ou nationalité suisse Aufenthaltsbewilligung oder Schweizer 70.5 % Patient.e.s Patientinnen Fribourg et agglomeration = 169 127 Personnes Personen (sans papiers) Freiburg und Agglomeration Sans titre de séjour mais vivant dans le canton Ohne Aufenthaltsbewilligung, aber wohnhaft im Kanton 24 % Patient.e.s Patientinnen Personnes Personen Autres communes du canton (hors Fribourg et agglo) 58 2003 - 2018 = Andere Gemeinden des Kantons ÉVOLUTION DES CONSULTATIONS (ausserhalb von Freiburg und Agglo) ENTWICKLUNG DER SPRECHSTUNDEN 5.5 % Patient.e.s Patientinnen Hors canton ou sans domicile précisé = 13 110 % 9'985 2'182 Ausserhalb des Kantons oder Augmentation Consultations Patient.e.s ohne gemeldeten Wohnsitz Zunahme Sprechstunden PatientInnen 12 13
ACTIVITÉS 2018 Corinne Siffert - Responsable Grisélidis Grisélidis, un programme de prévention et de promotion de la santé en lien avec les terrains de la prostitution. Grisélidis au quotidien, c’est avant tout un programme en lien avec le ter- rain, à la rencontre des travailleuses du sexe actives dans tout le canton de Fribourg. Depuis 2007 Grisélidis intervient sur trois axes de prévention, la prostitution de rue en ville de Fribourg, les visites dans les salons de massage du canton, les permanences sociales à la Grand-Fontaine et au bureau ainsi qu’un demi-jour par mois, au centre de jour « au Seuil » de la Fondation Le Tremplin. Elle a éga- lement proposé des dépistages gratuits VIH/syphillis, en collaboration avec la Coordination romande des antennes sida, l’Aide Suisse contre le Sida et le Centre Empreinte et des séances d’ostéopathie offertes gratuitement par une ostéopathe, en collaboration avec l’Espace de soins de Fri-Santé. Pour cette année 2018, 2338 contacts ont été enregistrés pour l’ensemble des prestations offertes. Ces contacts représentent les entretiens avec les travail- leuses du sexe, les accueils et les accompagnements, les démarches faites pour et avec elles. Des terrains en mouvance Dans le contexte actuel qui comprend des évolutions au niveau réglementaire, social et économique, le travail de Grisélidis demeure indispensable pour main- Marjorie Jenny Intervenante sociale / Sozialarbeiterin tenir l’accès à l’ensemble des prestations offertes aux travailleuses du sexe, Madeleine Munt Intervenante sociale / Sozialarbeiterin alors qu’elles continuent de subir discrimination et stigmatisation. Les mouve- Corinne Siffert Responsable / Leiterin ments des populations au niveau mondial viennent aussi complexifier les situa- Patricia Eicher Intervenante sociale / Sozialarbeiterin tions pour lesquelles Grisélidis intervient. Yamila Guttierez Intervenante sociale / Sozialarbeiterin 14 15
2018 2018 Des terrains en mouvance Des terrains en mouvance Si en 2018, la situation à la Grand-Fontaine s’est améliorée au niveau du tapage dénuée d’intention frauduleuse. Il en est de même pour les actes de solidarité nocturne, la fermeture d’un immeuble a fortement déstabilisé ce terrain spé- entre femmes. cifique. Les tenancières et travailleuses du sexe qui y exerçaient depuis de Pour offrir des prestations adéquates, Grisélidis s’allie les compétences et nombreuses années ont toutes reçu leur congé et dû quitter les lieux à la fin l’expérience de personnes proches ou issues du travail du sexe. Cette com- novembre. Elles sont retournées dans leurs pays, sans aucune certitude de plémentarité est précieuse pour la compréhension du travail du sexe. Ces per- pouvoir revenir et en perdant leur source de revenu. Cette situation préoccupe sonnes font partie intégrante de l'équipe. L’on parle alors de parité. Grisélidis et montre la fragilité des conditions de travail auxquelles les travail- Il reste qu'une procédure judiciaire aussi longue a sensiblement affecté Grisé- leuses du sexe sont constamment exposées et l’insécurité qui les habitent au lidis. Le choc provoqué par l'arrestation d'une de ses membres fut violent non quotidien. seulement pour l’équipe, mais surtout pour la personne arrêtée, puis incarcérée Fin novembre, la permanence à la Grand-Fontaine a dû être abandonnée défi- presque 2 ans. Cette collègue ayant bénéficié de la présomption d’innocence, nitivement, en raison d’une logistique chronophage (trajets, ressources infor- l'équipe a tenu à lui montrer son soutien et sa solidarité tout au long de sa déten- matiques, lieu inadéquat et insalubre, etc.). Grisélidis regrette cette décision car tion. elle perd ce lien de proximité et privilégié avec les travailleuses du sexe, sur leur Grisélidis salue le jugement rendu par le Tribunal de la Sarine tout en regrettant lieu de travail. Les horaires ont aussi été modifiés et les permanences du mer- cette longue procédure. Grisélidis va continuer à dénoncer les injustices, inter- credi et du vendredi ont lieu dorénavant dans les bureaux de l’association de peller les autorités, sensibiliser les médias et prendre position pour que le travail 13.30 à 16.30. du sexe puisse s’exercer dans un cadre qui favorise l’autonomie et le respect. Procès de la grand-fontaine – accusée réhabilitée Fin 2018, la justice fribourgeoise est intervenue une nouvelle fois dans le do- maine du travail du sexe de la Grand-Fontaine, en intentant un procès contre un supposé réseau roumain de proxénètes. Parmi les personnes mises en cause par le Ministère public, se trouve une femme qui, entre autres, exerce une acti- vité d’intervenante sociale au sein de Grisélidis. Le travail du sexe à la Grand-Fontaine est intimement lié au phénomène de la migration. Les relations sociales sont complexes et les travailleuses du sexe généralement dans une précarité économique. Le travail du sexe est bien sou- vent le seul moyen de subvenir à leurs besoins et à ceux de leur famille. Elles sont dans un système concurrentiel qui induit parfois conflits et violence. Ce qui peut être perçu comme une aide pécuniaire légitime, ponctuelle ou régulière, à la famille ou à des proches pour les travailleuses du sexe, sera défini comme du proxénétisme du point de vue de la justice. L’action est la plupart du temps 16 17
AKTIVITÄTEN 2018 2018 Corinne Siffert - Leiterin Grisélidis Ein sich wandelndes umfeld Umgebung stark destabilisiert. Den Pächterinnen und Sexarbeiterinnen, die Grisélidis, ein programm zur prävention dort seit vielen Jahren tätig waren, wurde gekündigt und sie musste den Ort und förderung der gesundheit auf dem per Ende November verlassen. Sie sind in ihre Herkunftsländer zurückgekehrt, ohne zu wissen, ob sie wiederkommen können, und haben ihre Einkommens- gebiet der prostitution. quelle verloren. Diese Situation besorgt Grisélidis und zeigt, wie schwierig die Arbeitsbedingungen der Sexarbeiterinnen sind und welcher Unsicherheit sie Tag für Tag ausgesetzt sind. Grisélidis ist im Alltag vor allem ein Programm, das vor Ort aktiv ist und in Kontakt mit den Sexarbeiterinnen im ganzen Kanton Freiburg steht. Ende November musste die Permanence an der Alten Brunnengasse endgül- tig aufgegeben werden, da sie zu zeitaufwendig war (Anreise, IT-Ressourcen, Seit 2007 setzt Grisélidis mit der Prävention an drei Stellen an: bei der Stras gesundheitsschädliche und unangemessene Örtlichkeiten usw.). Grisélidis senprostitution in der Stadt Freiburg, mit Besuchen der Massagesalons des bedauert diese Entscheidung, da dadurch die Nähe und das enge Verhält- Kantons, durch die soziale Permanence an der Alten Brunnengasse, im Büro nis zu den Sexarbeiterinnen an deren Arbeitsort verloren geht. Die Zeiten der sowie ein Halbtag pro Monat im Tageszentrum «Au Seuil» der Stiftung Le Sprechstunden wurden ebenfalls geändert und die Permanence am Mittwoch Tremplin. In Zusammenarbeit mit der HIV-/AIDS-Prävention in der Romandie, und Freitag finden nun von 13.30 bis 16.30 Uhr in den Büroräumlichkeiten des Aids-Hilfe Schweiz und dem Centre Empreinte wurden zudem gratis HIV- und Vereins statt. Syphilis-Tests durchgeführt. Ausserdem wurden zusammen mit dem Raum für Behandlung von Fri-Santé von einer Osteopathin gratis Osteopathie-Behand- Prozess der alten brunnengasse - angeklagte rehabilitiert lungen angeboten. Ende 2018 griff die Freiburger Justiz ein weiteres Mal in den Bereich der Sex Im Jahr 2018 wurden insgesamt 2338 Einsätze verzeichnet. Dazu gehören Ge- arbeit an der Alten Brunnengasse ein und hat einen Prozess gegen einen mut- spräche mit den Sexarbeiterinnen, Empfang und Betreuung sowie das Regeln masslichen rumänischen Zuhälterring angestrengt. Unter den von der Staats- administrativer Angelegenheiten mit ihnen und für sie. anwaltschaft beschuldigten Personen war auch eine Frau, die unter anderem als Sozialarbeiterin bei Grisélidis tätig ist. Ein sich wandelndes umfeld Im derzeitigen Umfeld mit den reglementarischen, sozialen und wirtschaftli- Sexarbeit an der Alten Brunnengasse ist eng mit Migration verbunden. Die so- chen Entwicklungen ist die Arbeit von Grisélidis weiterhin unverzichtbar, um zialen Beziehungen sind komplex und die Sexarbeiterinnen befinden sich im den Zugang zu Leistungen für Sexarbeiterinnen zu gewährleisten, die weiterhin Allgemeinen in prekären wirtschaftlichen Verhältnissen. Sexarbeit ist häufig diskriminiert und stigmatisiert werden. Die weltweiten Bevölkerungsbewegun- die einzige Möglichkeit, um für ihre Bedürfnisse und die ihrer Familien aufzu- gen machen die Situationen, in denen Grisélidis aktiv ist, komplizierter. kommen. Sie agieren in einem Wettbewerbssystem, was manchmal zu Konflik- Die Situation an der Alten Brunnengasse hat sich 2018 in Bezug auf die Nacht- ten und Gewalt führt. Was von Sexarbeiterinnen möglicherweise als berech- ruhestörungen zwar verbessert, aber die Schliessung eines Gebäudes hat die tigte punktuelle oder regelmässige finanzielle Unterstützung der Familie oder 18 19
2018 Fréquentation Ein sich wandelndes umfeld Besucherzahlen 2018 des Umfelds betrachtet wird, kann nach Gesetz als Zuhälterei gelten. Meistens geschieht dies ohne betrügerische Absicht. Das Gleiche gilt für die Solidarität zwischen den Frauen. Grisélidis nutzt die Kompetenzen und die Erfahrung von Personen, die der Sex- 2'338 arbeit nahestehen oder sie selbst geleistet haben, um angemessene Leistun- Contacts pour l’ensemble des prestations gen anzubieten. Diese Komplementarität ist für das Verständnis der Sexarbeit Kontakte insgesamt (alle Leistungen) 2007-2018 sehr wertvoll. Diese Personen sind fester Bestandteil des Teams, dabei sind Évolution alle gleichgestellt. des contacts Dennoch hat ein so langes Gerichtsverfahren Grisélidis spürbar getroffen. Der Schock aufgrund der Festnahme eines Mitglieds war nicht nur für das Team 92 Entwicklung Nouvelles personnes ont sollicité der Kontakte gross, sondern ganz besonders für die festgenommene Person, die für fast zwei Jahre inhaftiert wurde. Für die Kollegin galt die Unschuldsvermutung und les prestations de Grisélidis das Team hat sie während der ganzen Haft unterstützt und sich solidarisch ge- Neue Personen haben Leistungen von Grisélidis in Anspruch genommen + 94 % zeigt. Grisélidis begrüsst das vom Bezirksgericht Saane gefällte Urteil, bedauert je- doch das lange Verfahren. Grisélidis wird Ungerechtigkeit weiterhin anpran- PERMANENCES SOCIALES gern, den Behörden Fragen stellen, die Medien sensibilisieren und sich dafür SOZIALE PERMANENCE einsetzen, dass Sexarbeit in einem Rahmen ausgeübt wird, der Eigenständig- keit und Achtung fördert. 802 Contacts Kontakte 97 303 Grand-Fontaine Permanences sociales Alten Brunnengasse Soziale Permanence 499 Bureau / Büro 114 Travailleuses du sexe rencontrées Treffen Sexarbeiterinnen 20 21
Fréquentation Besucherzahlen 2018 RÉPARTITION PAR GENRE * VERTEILUNG NACH GESCHLECHT* 51 1'205 Permanences Permanence Contacts Kontakte Bus Grand-Fontaine Bus Alte Brunnengasse 97.8 % 2.2% Femmes Frauen Transgenres Transgender 49 10 PROVENANCE DES TRAVAILLEUSES DU SEXE* Visites de salons Visites Seuil et Tremplin Besuche von Salons Besuche Seuil und Tremplin HERKUNFT DER SEXARBEITERINNEN* 153 Contacts Kontakte 178 Contacts Kontakte 86.6 % 6.5 % 147 Femmes / Frauen 43 Femmes / Frauen Amérique latine Europe de l’Est 6 Transgenres / Transgender 135 Hommes / Männer République Dominicaine, (Roumanie) Colombie, Équateur, Brésil, Osteuropa (Rumänien) Venezuela et Cuba Lateinamerika Dominikanische Republik, 31 Kolumbien, Ecuador, Tests Tests Brasilien, Venezuela und Kuba Dépistage gratuit VIH / Syphilis Gratis HIV- und Syphilis-Tests 30 Femmes / Frauen 1 Transgenre / Transgender 1.9 % 3% 22 Autes (Suisse, Espagne, Allemagne, Italie, Portugal) Afrique (Guinée Équatoriale) Consultations ostéopathie Sprechstunden Osteopathie Andere Afrika (Äquatorialguinea) 13 Travailleuses du sexe / Sexarbeiterinnen (Schweiz, Spanien, Deutschland, Italien, Portugal) * Sans le Seuil / Ohne Seuil 22 23
Rapport comptable 2018 Bilan au 31 décembre 2018 Le Capital au Bilan des Comptes 2018 s’élève à Frs 12'514.56, en légère augmentation par rapport à celui inscrit au Bilan des Comptes 2017. Cela indique que l’équipe de Fri-Santé a su garder une situation stable, malgré les incertitudes liées aux recherches de fonds qui ne sont pas garantis. Comptes 2018 Les Comptes généraux 2018 ont été bouclés avec un petit bénéfice de Frs 1'245.69. Les recettes s’élèvent à Frs 508'724.40 et les charges à Frs 507'478.71. Les analyses médicales et le matériel de prévention qui nous sont offerts ont été ajoutés aux comptes cette année pour un montant total de Frs 14'860.90. Les charges et les produits augmentent d’autant. Le secteur Espace de soins a pu compter sur un soutien supplémentaire de la Direction de l’aménagement, de l’environnement et des constructions (DAEC) et de la Loterie Romande, de Frs 10'000.00 chacun. Un fond spécial d’aide di- recte aux patients de Frs 5'000.00 a également été attribué à l’Espace de soins et a été reporté pour 2019. Ces dons ont permis de tenir les charges malgré la stagnation de la subvention cantonale. L’augmentation des charges provient principalement des coûts liés au personnel (augmentation EPT* de 10 %). Les autres charges restent stables et le programme termine l’année avec un béné- fice de Frs 713.15. Les Comptes du programme Grisélidis ont été bouclés avec un résultat de Frs 532.54 grâce à plusieurs soutiens spécifiques, notamment la Fondation Arcanum qui a financé une permanence pour Frs 25'000.00 et l’OFSP a versé Frs 15'034.00 pour le projet SWMV+. Ils ont permis de couvrir les charges mal- gré la subvention cantonale qui n’a pas été augmentée. Il est important de noter que les dons individuels, des communes, paroisses, autres clubs et entreprises ont augmentés et contribuent aussi au résultat posi- tif présenté. 24 25
Buchhalterischer Bericht 2018 Cette année exceptionnelle permet de renforcer les provisions, principalement Bilanz per 31. Dezember 2018 pour la formation et l’évolution du personnel sans quoi Fri-Santé ne pourrait of- Das Kapital im Jahresabschluss 2018 beträgt Fr. 12’514.56 und liegt damit frir les prestations actuelles. Des montants ont pu être attribués aussi pour des leicht über dem Jahresabschluss 2017. Dies zeigt, dass das Team von Fri- investissements futurs et la nouvelle identité visuelle de l’association. Santé die Situation stabil halten konnte, trotz Unsicherheiten im Zusam- menhang mit dem Fundraising, das nicht gesichert ist. Budget 2019 (ajusté) Le Budget 2019 qui a été présenté à l’Assemblée générale du 12 juin 2018, a Jahresabschluss 2018 été ajusté conformément aux montants des subventions alloués pour 2019 Das Rechnungsjahr 2018 wurde mit einem kleinen Gewinn von Fr. 1’245.69 (DSAS Frs 135'000.00 au lieu de Frs 147'000.00, DSJ Frs 95'000.00 au lieu de abgeschlossen. Die Einnahmen betragen Fr. 508’724.40 und die Ausgaben Frs 11 0'000.00) soit une différence de Frs 27'000.00. Le programme Grisélidis belaufen sich auf Fr. 507’478.71. Die medizinischen Laboranalysen und das bénéficiera en 2019 d’un soutien extraordinaire de Frs 20'000.00 provenant Präventionsmaterial, die uns geschenkt werden, wurden dieses Jahr in die du solde du Fonds des invalides qui n’a pas été utilisé en 2018. Jahresrechnung aufgenommen (Fr. 14’860.90). Die Aufwände und die Erträge Les charges de personnel seront plus élevées suite à l’augmentation d’un EPT erhöhen sich dadurch gleichermassen. de l’Espace de soins (+ 10 %). Le reste des charges devra être tenu au minimum pour atteindre un résultat équilibré. Der Bereich Raum für Behandlung erhielt zusätzliche Unterstützung von der Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion (RUBD) und der Loterie Romande * Equivalent plein-temps in Höhe von je Fr. 10'000.00. Ein Spezialfonds zur direkten Unterstützung der Patienten von Fr. 5'000.00 wurde dem Raum für Behandlung zugewiesen und Amélie Collaud - Comptabilité auf das Jahr 2019 übertragen. Dank dieser Spenden konnten die Ausgaben ge- deckt werden, obwohl die kantonale Subvention gleich geblieben ist. Die Erhö- hung der Ausgaben hängt hauptsächlich mit den Personalkosten zusammen (Erhöhung VZE um 10 %). Die anderen Ausgaben sind unverändert und das Programm schliesst das Jahr mit einem Gewinn von Fr. 713.15 ab. Die Jahresrechnung des Programms Grisélidis konnte mit einem Ergebnis von Fr. 532.54 abgeschlossen werden. Dazu beigetragen haben mehrere spezifi- sche Zuwendungen, insbesondere der Stiftung Arcanum, die mit Fr. 25’000.00 eine Permanence finanziert hat, und des BAG, das für das Projekt SWMV+ Fr. 15’034.00 bereitgestellt hat. Dadurch konnten die Kosten bestritten werden, obwohl die kantonale Subvention nicht erhöht wurde. 26 27
Bilan Bilanz 31.12.2018 Es muss auch erwähnt werden, dass einzelne Spenden von Gemeinden, Kirch- gemeinden, anderen Clubs und Unternehmen ebenfalls zum positiven Ergeb- Actif Aktiven Passif Passiven nis beigetragen haben. Actif mobilisé / Mobile Sachanlagen Capital étranger / Fremdkapital Dank dem Ergebnis dieses aussergewöhnlichen Jahres können die Rück- Caisse / Kasse 327.60 Créancier AVS / Kreditor AHV 7'628.10 stellungen gestärkt werden, die hauptsächlich der Aus- und Fortbildung des PostFinance 17-557806-2 13'995.28 Autres créanciers Personals dienen, ohne das Fri-Santé die derzeitigen Leistungen nicht bieten PostFinance 17-298152-8 40'244.08 Andere Kreditoren 4'501.75 Don - cotisations könnte. Es konnten auch Beträge für künftige Investitionen und den neuen visu- BCF 30 01 195.263.03 72'220.30 Spenden - Beiträge 2019 75'500.00 ellen Auftritt des Vereins eingeplant werden. Débiteurs / Debitoren 30'000.00 Contributions - Soutiens pour patients Achats heures prestations Beiträge - Unterstützung für Patienten Einkauf Stunden Dienstleistungen 139.75 Budget 2019 (angepasst) Stock pharmacie / Lager Apotheke 10'443.30 6'007.75 Das Budget 2019, das an der Generalversammlung vom 12. Juni 2018 vorge- Stock matériel médical Passifs transit. / Transit. Passiven 32'118.70 stellt wurde, wurde gemäss den für 2019 gewährten Subventionen angepasst Lager medizinisches Material 4'306.70 Provisions / Rückstellungen (GSD Fr. 135’000.00 statt Fr. 147’000.00, SJD Fr. 95’000.00 statt Fr. 110’000.00), Stock mat. prévention Grisélidis Formation / Aus- und Weiterbildung 11'700.00 Präventionsmaterial 2'199.50 das entspricht einer Abweichung von Fr. 27’000.00. Das Programm Grisélidis Personnel / Personal 19'800.00 Actifs transitoires / Transit. Aktiven 11'331.75 kann 2019 einen ausserordentlichen Beitrag von Fr. 20’000 aus dem Invaliden- Bus 9'000.00 fonds nutzen, der 2018 nicht gebraucht wurde. Actif immobilisé / Immobile Sachanlagen Autres / Andere Rückstellungen 19'800.00 Die Personalkosten werden infolge der Erhöhung der Stellenprozente des Raums Dépôts de garantie / Kautionsdepots 3'755.10 Subvention investissement für Behandlung (+10 %) höher ausfallen. Die übrigen Ausgaben müssen auf ein (nouveaux locaux) / Subventionen Machines de bureau / Bürogeräte 8'817.25 Investitionen (neue Räume) 22'500.00 Minimum beschränkt werden, um ein ausgeglichenes Ergebnis zu erzielen. Mobilier-installation Subvention investissement (Bus-Grisélidis) Mobiliar-Einrichtung 19'465.75 Subventionen Investitionen (Bus-Grisélidis) Appareils médicaux Amélie Collaud - Buchhaltung 22'800.00 Medizinische Geräte 1'744.50 Logiciels / Software 480.00 Capital propre / Eigenkapital Bus 24'400.00 Capital au 31.12.2018 Total de l’actif / Total Aktiven 243'870.86 Kapital am 31.12.2018 12'514.56 Capital au 1er janvier 2018 Récapitulation compte Pertes et Profits Kapital am 1. Januar 2018 11'268.87 Übersicht Erfolgsrechnung Résultat de l’exercice 2018 Recettes / Einnahmen 508'724.40 Jahresergebnis 2018 1'245.69 Charges / Ausgaben 507'478.71 Total du passif Résultat / Ergebnis 2018 1'245.69 Total Passiven 243'870.86 28 29
Comptes et budgets Jahresrechnung und Budget Fri-Santé BUDGET 2018 COMPTES 2018 BUDGET 2019 (ajusté / angepasst) RECHNUNG 2018 (ajusté / angepasst) Compte Pertes et Profits du 1er janvier au 31 décembre 2018 Budget Espace Comptes Espace Budget Espace Erfolgsrechung vom 1. Januar bis 31. Dezember 2018 général de soins Grisélidis généraux de soins Grisélidis général de soins Grisélidis Allgemeines Raum für Rechnung Raum für Allgemeines Raum für RECETTES / EINNAHMEN Budget Behandlung Behandlung Budget Behandlung Cotisations / Beiträge 8'000.00 4'800.00 3'200.00 8'910.00 5'346.00 3'564.00 8'900.00 5'340.00 3'560.00 Dons / Spenden 34'000.00 20'200.00 13'800.00 50'344.80 40'286.80 10'058.00 54'800.00 46'110.00 8'690.00 Subventions - Subventionen 398'000.00 226'000.00 172'000.00 439'850.50 243'000.00 196'850.50 418'000.00 231'000.00 187'000.00 DSAS - Serv. action sociale / GSD - Kantonales Sozialamt 135'000.00 135'000.00 135'000.00 135'000.00 135'000.00 135'000.00 DAEC « développement durable » / RUBD «nachhaltigen Entwicklung» 10'000.00 10'000.00 DSJ - SJD 85'000.00 85'000.00 90'000.00 90'000.00 95'000.00 95'000.00 Loterie Romande 146'000.00 81'000.00 65'000.00 156'000.00 91'000.00 65'000.00 156'000.00 86'000.00 70'000.00 Fondation Arcanum / Stiftung Arcanum 10'000.00 10'000.00 32'000.00 7'000.00 25'000.00 10'000.00 10'000.00 Aide Suisse contre le Sida / Aids-Hilfe Schweiz 2'000.00 2'000.00 1'816.50 1'816.50 2'000.00 2'000.00 DSJ - Fonds des invalides / SJD - Invalidenfonds 20'000.00 20'000.00 20'000.00 20'000.00 OFSP / BAG - projet SWMV+ 15'034.00 15'034.00 Autres recettes / Weitere Einnahmen 9'200.00 3'700.00 5'500.00 9'619.10 3'924.39 5'694.71 9'250.00 3'700.00 5'550.00 Contrib. - dons des patient-e-s / Beiträge der PatientInnen 2'500.00 2'500.00 2'220.00 2'220.00 2'500.00 2'500.00 Contrib. - dons des usagères Grisélidis / Beiträge der Nutzniesserinnen Grisélidis 500.00 500.00 283.90 283.90 550.00 550.00 Recettes diverses / Verschiedene Einnahmen 6'000.00 1'000.00 5'000.00 7'113.30 1'703.25 5'410.05 6'000.00 1'000.00 5'000.00 Prestations fournies par Fri-Santé / Leistungen von Fri-Santé 200.00 200.00 200.00 200.00 Intérêts actifs / Aktivzinsen 1.90 1.14 0.76 TOTAL DES RECETTES / TOTAL EINNAHMEN 449'200.00 254'700.00 194'500.00 508'724.40 292'557.19 216'167.21 490'950.00 286'150.00 204'800.00 CHARGES / AUSGABEN Salaires / Löhne 307'700.00 173'300.00 134'400.00 308'911.47 177'008.30 131'903.17 323'200.00 186'900.00 136'300.00 Charges sociales / Sozialabgaben 52'300.00 29'400.00 22'900.00 49'019.35 30'536.50 18'482.85 54'900.00 31'700.00 23'200.00 Autres frais du personnel / Andere Personalkosten 14'400.00 6'500.00 7'900.00 12'736.15 7'467.70 5'268.45 12'150.00 7'390.00 4'760.00 Locaux / Räumlichkeiten 18'000.00 10'800.00 7'200.00 17'704.35 10'622.61 7'081.74 18'000.00 11'000.00 7'000.00 Permanence infirm. (médic., frais médicaux, dentaires, ...) / Sprechstunde (Medikamente, Arztkosten, Zahnarzkosten, ...) 12'200.00 12'200.00 21'707.30 21'707.30 24'100.00 24'100.00 Grisélidis (frais du Bus, prévention, salons) / Grisélidis (Kosten für Bus, Prävention, Salons) 12'400.00 12'400.00 13'200.60 13'200.60 16'800.00 16'800.00 Association / Verein 6'500.00 3'900.00 2'600.00 10'324.05 6'194.43 4'129.62 10'100.00 6'100.00 4'000.00 Administration / Verwaltung 7'900.00 4'800.00 3'100.00 7'465.47 4'538.42 2'927.05 7'700.00 4'620.00 3'080.00 Mandats comptabilité, révision, soutien informatique etc. / Mandate (Buchhaltung, Rechnungsprüfung, IT-Support usw.) 22'800.00 13'900.00 8'900.00 22'524.12 12'095.21 10'428.91 20'550.00 12'330.00 8'220.00 Promotion / Werbung 1'700.00 1'000.00 700.00 3'071.55 2'544.99 526.56 1'500.00 830.00 670.00 Divers / Verschiedenes 1'700.00 1'100.00 600.00 6'364.30 3'818.58 2'545.72 1'950.00 1'180.00 770.00 Provision - Personnel / Rückstellung - Personal 34'450.00 15'310.00 19'140.00 TOTAL DES CHARGES / TOTAL AUSGABEN 457'600.00 256'900.00 200'700.00 507'478.71 291'844.04 215'634.67 490'950.00 286'150.00 204'800.00 RÉSULTAT / JAHRESERGEBNIS - 8'400.00 - 2'200.00 - 6'200.00 1'245.69 713.15 532.54 0.00 0.00 0.00 30 31
Personnel et comité Fri-Santé Espace de soins et Grisélidis : deux équipes pluridisciplinaires alliant professionnelles et bénévoles. Au quotidien sont mobilisées compétences profession nelles et qualités humaines et sociales indispensables à la réalisation du travail sur le terrain et à l’accomplis sement de la mission de l’association. Un chaleureux merci à toutes et tous ! Das Team und der Vorstand Fri-Santé, Raum für Beratung und Behandlung, und Gri sélidis: zwei interdisziplinäre Teams aus Mitarbeitern und ehrenamtlichen Helfern. Im Alltag werden fachliche mit menschlichen und sozialen Kompetenzen vereint, die unverzichtbar sind bei der Arbeit vor Ort und für die Erfüllung des Auftrags des Vereins. Herzlichen Dank an alle! Le Comité de l’association / Der Vorstand Michel Wuilleret, Jacques Eschmann, Amélie Collaud (comptabilité / Buchhaltung), Rose-Marie Belfiore, Corinne Siffert, Madeleine Christinaz, Bernard Carrel, Paul Attallah, Valérie Progin Olofsson. Pas sur la photo / Nicht auf dem Foto: Manuela Bracher Edelmann, Jan Eyer Scattini. 32 33
Personnel Remerciements Das team Danksagung Espace de soins / Raum für Beratung und Behandlung L’association Fri-Santé tient à remercier chaleureusement toutes les personnes et institutions, Responsable / Leiterin Madeleine Christinaz (55 %) publiques et privées, qui ont soutenu son action durant l’année, et tout particulièrement : Der Verein Fri-Santé dankt sämtlichen Personen sowie allen öffentlichen und privaten Institutionen, Infirmière titulaire / Pflegefachfrau Marie-Noëlle Repond (60 %) die ihn dieses Jahr unterstützt haben. Besonders zu erwähnen sind: Intervenante sociale / Sozialarbeiterin Angie Labbé • La Direction de la santé et des affaires sociales DSAS / Direktion für Gesundheit und Soziales GSD (40% jusqu’au 31.8.2018; 50% depuis le 1.9.2018) - Le Service de l'action sociale SASoc / Kantonales Sozialamt KSA - Le Service de la santé publique SSP / Amt für Gesundheit GeSA Infirmières remplaçantes / stellvertretende Pflegefachfrauen - Le Service du médecin cantonal SMC / Kantonsarztamt KAA: Centre fribourgeois de santé Maryvonne Ding, Catherine Gétaz Doomun, Sabine Jorio, sexuelle / Freiburger Fachstelle für sexuelle Gesundheit Marie-France Tinguely - Le Service dentaire scolaire SDS / Schulzahnpflegedienst SZPD • La Direction de la sécurité et de la justice DSJ / Sicherheits- und Justizdirektion SJD Infirmière en diabétologie / Diabetes-Pflegefachfrau Rosalind Richards • La Direction de l’aménagement, de l’environnement et des constructions DAEC, « développement (collaboration bénévole / ehrenamtlicher Einsatz) durable » / Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD, «nachhaltigen Entwicklung» • La Commission cantonale de la Loterie Romande Ostéopathe Dalida Larbi (collaboration bénévole / ehrenamtlicher Einsatz) • L’Office fédéral de la Santé publique OFSP / Bundesamt für Gesundheit BAG Médecins-conseils / Vertrauensärztinnen und –ärzte • La Fondation Arcanum / Arcanum Stiftung • L'Aide suisse contre le SIDA / Aids-Hilfe Schweiz dr. med. André et / und Dr. Monique Monney, dr. med. Vincent Ruiz-Badanelli • La SSO-Fribourg, société fribourgeoise des médecins-dentistes (collaboration bénévole / ehrenamtlicher Einsatz) • Pharmaciens sans Frontières-Suisse • Pharmacie-relais : Pharmacie du Bourg • Les pharmacies / Apotheken: Pharmacie du Boulevard, pharmacie plus Dubas Centre à Bulle, Grisélidis pharmacie Amavita Courtepin, Apotheke Tafers • Les laboratoires / Laboratorien: MCL / Laboratorium, Promed / Laboratorium, Argot Lab, Affidea Responsable / Leiterin Corinne Siffert (50 %) CIMED, centre d’imagerie médicale de Fribourg CIMF. Adjointe / Stellvertreterin Marjorie Jenny (30 %) • Tous les médecins, praticien.ne.s et thérapeutes du réseau de Fri-Santé Espace de soins / alle ÄrztInnen und TherapeutInnen unseres Netzwerks Intervenantes sociales / Sozialarbeiterinnen Madeleine Munt, Patricia Eicher, • Les communes / Gemeinden: Cressier, Crésuz, Farvagny, Granges-Paccot, Marly, Neyruz, Yamila Guttierez, Rose Duthovex Siviriez, Villars-sur-Glâne, Villaz-St-Pierre. • Les paroisses catholiques / Katholische Pfarreien: Domidier, Ecuvillens, Givisiez, Grolley, Matran, St-Maurice, Villars-sur-Glâne. • Les Conférences St-Vincent-de-Paul des paroisses de : Estavayer-le-Lac, Romont, St-Jean, Collaborations bénévoles / ehrenamtliche Einsätze Villars-sur-Glâne. • Les paroisses protestantes / Reformierte Kirchgemeinden: Cordast, Fribourg, Murten, Marie-Claude Frésard, Nicole Knubel, Margrit Schneider, Roger Sottas, Wuennewil-Flamatt-Ueberstorf. Chloé Tissot-Daguette, Jean-Luc Zarini • Les communautés religieuses catholiques de Fribourg / Sämtliche katholische Kirchgemeinden von Freiburg • Les entreprises / Firmen: Collaud & Criblet, Informatique Nexan, MacXimum, Entretien des locaux / Raumpflegerin Antoneta Thaqi Pompes funèbres Murith, Tea-Room du Tilleul Mandat comptabilité et tâches de gestion • Le Club Soroptimist de la Gruyère RH/Buchhaltung und HR-Verwaltungsaufgaben Amélie Collaud Pour des raisons de confidentialité, les dons de personnes privées ne sont pas mentionnés. Révision des comptes / Rechnungsprüfer Fiduciaire Jordan SA Die Namen der privaten SpenderInnen werden aus aus Gründen der Vertraulichkeit nicht genannt. 34 35
L’association Fri-Santé tient à remercier chaleureusement toutes les personnes FRI-SANTÉ Espace de soins et institutions qui ont soutenu son action Raum für Beratung und Behandlung durant l’année. Permanence infirmière et conseil en assurance maladie pour les personnes en situation de vulnérabilité. Fri-Santé dankt sämtlichen Personen Sprechstunde und Krankenkassen-Beratung für Personen und Institutionen, die den Verein dieses in prekärer sozialer Situation. Jahr unterstützt haben. GRISÉLIDIS Prévention & proximité Prävention und Arbeit vor Ort Programme de prévention et de promotion de la santé auprès des professionnelles du sexe et des personnes toxicodépendantes. Programm für Prävention und Gesundheitsförderung bei Sexarbeiterinnen und Drogenabhängigen. Direction de la santé et des affaires sociales DSAS Direktion für Gesundheit und Soziales GSD Direction de la sécurité et de la justice DSJ Sicherheits- und Justizdirektion SJD FRI-SANTÉ GRISÉLIDIS Direction de l’aménagement, de l’environnement et des constructions DAEC Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD Tél. 026 341 03 30 Tél. 026 321 49 45 www.frisante.ch www.griselidis.ch info@frisante.ch griselidis@frisante.ch BOULEVARD DE PÉROLLES 30 1700 FRIBOURG Traduction / Übersetzung Marina Stoffel Photos / Foto Martin Bochud Graphisme / Grafik Sophie Toscanelli, www.ledesigndesophie.ch CP / PK Impression / Druck Cric-Print, www.cricprint.com 17-557806-2 36
Vous pouvez aussi lire