Entrées Entrées - Château de Besseuil
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Entrées Entrées Velouté de butternut, truite fumée à chaud et châtaignes Butternut velvet, smoked trout and chestnuts soup Gros cromesquis d'escargot en persillade, jus vert 17,00€ Large snail cromesquis in parsley, green juice 19,00€ Pressé de volaille, artichauts et champignons Pressed chicken, artichokes and mushrooms Œuf meurette à ma façon, lard, oignons et 18,00€ champignons Egg meurette my way, bacon, onions and mushrooms 16,00€ Foie gras de canard mi-cuit à la fève de tonka et son flamby Half-cooked duck foie gras with tonka bean and its flamby 24,00€ Prix nets - Service compris TVA 10% Viande origine France et UE
Plats Plats Le pigeonneau servi rosé, la cuisse farcie et panais rôti au café, jus réduit Rosy pigeon, the stuffed thigh and parsnips roasted in coffee, reduced juice 25,00€ Ris de veau braisé, carottes confites au gingembre et jus au vin jaune Braised sweetbreads, carrots candied in ginger and yellow wine juice 25,00€ Coq au vin farci à la royale, lard, champignons et oignons accompagné de son millefeuille de blettes Coq au vin stuffed with royal style, bacon, mushrooms and onions with a millefeuille of chards 18,00€ Prix nets - Service compris TVA 10% Viande origine France et UE
Plats Plats Filet de bœuf Charolais, poire gourmande et noix Charolais beef filet, gourmet pear and walnuts 29,00€ Pèche du jour de Mr Perrin en fine mousseline, pied de cochon, jus réduit aux oignons et quelques betteraves assorties Fish of the day in fine mousseline by M. Perrin, pig's trotter, reduced juice with onions and some assorted beets 22,00€ Sandre de Saône, pistaches, salsifis au lard colonnata, beurre blanc au raifort Sâone pike-perch, pistachio, salsifys with colonnata ham, beurre blanc with horseradish 24,00€ Prix nets - Service compris TVA 10% Viande origine France et UE
Fromages Fromages Assiette de fromages: assortiment de 4 fromages de notre région accompagné de confit de figue et gelée au vin du Château Cheese platter: an assortment of 4 cheeses from our region accompanied by fig confit and château wine jelly 10,00 € Spécialité fromagère: millefeuille de comté au jambon de pays, sorbet Epoisses, cylindre de chèvre frais et piquillos Cheese speciality: millefeuille of comté cheese with local ham, Epoisses sorbet, cylinder of fresh goat cheese and piquillos 12,00 € Prix nets - Service compris TVA 10%
Desserts Desserts La mandarine en déclinaison, confit, en sorbet et en mousse Assortiments de glaces et sorbets The mandarin revisited, candied, in sherbets and in mousse Assortment of ices creams and sherbets 11.00€ 10,00€ Sur l'idée d'un Mont blanc, Baba au rhum, Meringue acidulée, crème de marron et cassis, crème salpicon de fruits exotiques Rum baba, exotics fruits salpicon fouettée à la coco Based on the idea of a mont blanc, 12,00€ Tart meringue, chestnut and blackcurrant cream, coconut whipped cream 12,00€ Découverte autour du miel de nos ruches, dôme crémeux et son biscuit au miel d'acacia, gel acidulé pomme et estragon Discovery of the honey of our hives, creamy dome and its acacia honey biscuit, acidulated apple and tarragon gel 12,00€ Prix nets - Service compris TVA 10%
Les Solstice menus Tinailler 39.00€ 45.00€ Velouté de butternut, truite fumée à chaud et Pressé de volaille, artichauts et champignons châtaignes Pressed chicken, artichokes and mushrooms Butternut soup, hot smoked trout and chestnut Pèche du jour de Monsieur Perrin en fine Coq au vin farci à la royale, lard, mousseline, pied de cochon, jus réduit aux oignons, champignons et oignons avec un quelques betteraves assorties millefeuilles de blettes Mr. Perrin's peach of the day in fine mousseline, pig's trotter, Coq au vin stuffed with royal bacon, mushrooms and reduced juice with onions, some assorted beets onions with a millefeuilles of chards Sur l'idée d'un Mont blanc, Meringue acidulée, crème de marron et cassis, crème La mandarine en déclinaison, confit, en fouettée à la coco sorbet et en mousse Based on the idea of a mont blanc, The mandarin in declination, candied, in sorbet and Tart meringue, chestnut and blackcurrant cream, coconut in mousse whipped Prix nets - Service compris TVA 10% Viande origine France et UE
Les Esprit menus de Besseuil 2 plats 52€ - 3 plats 62€ Foie gras de canard mi-cuit à la fève de tonka et son flamby Half-cooked duck foie gras with tonka bean and its flamby Sandre de Saône, pistaches et salsifis au lard colonnata, beurre blanc au raifort Sâone pike-perch, pistachio and salsify with Lard colonnata, horseradish beurre blanc et/ ou Le pigeonneau servi rosé, la cuisse farcie et panais rôtis au café, jus réduit Squab served pink, stuffed leg and roasted parsnips with coffee, reduced juice Découverte autour du miel de nos ruches, dôme crémeux et son biscuit au miel d'acacia, gel acidulé pomme et estragon Discovery around the honey of our hives, creamy, dome and its acacia honey biscuit, acidulated apple and tarragon gel Prix nets - Service compris TVA 10% Viande origine France et UE
Nos fournisseurs La Boucherie La Bressanne à Charnay les Mâcon pour les viandes et volailles Mr Perrin pêcheur en Saône et Seille à Chapaize pour nos poissons de rivière Mme Marjorie Loup Dit Forey Poissonnerie & Compagnie à Feillens La Maison Masse à Limonest pour le foie gras Mr Chrisophe Bonnet, La Fruitière à Feillens pour les fruits et légumes La fromagerie Hess à Beaune et Chevenet à Hurigny pour nos fromages Mr Geoffre la boulangerie Chocolat’in à Viré pour le pain
Vous pouvez aussi lire