WELL NESS FEEL BETTER TO BE BETTER - Barcelo.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SENTIRSE BIEN ES LO MÁS IMPORTANTE Sentirse bien por dentro y por fuera es la clave para una buena vida, sin estrés, con altas dosis de salud y serenidad. Una sensación única de bienestar físico y mental que en Occidental Hotels & Resorts potenciamos a través de nuestra filosofía Betterism. 04 Descubra hasta qué punto hay experiencias capaces de cambiarle la vida. p. Feel better to be better. TRATAMIENTOS CORPORALES FEELING GOOD IS WHAT COUNTS BODY TRE ATMENTS Feeling good both inside and out is the key to a healthy life, KÖRPERBEHANDLUNGEN stress free and with generous doses of wellness and calm. A SOINS POUR LE CORPS unique feeling of physical and mental well-being, fostered here at Occidental Hotels & Resorts by our Betterism philosophy. 09 Come and discover just how much these experiences can change your life. p. Feel better to be better. TRATAMIENTOS FACIALES SICH WOHL ZU FÜHLEN IST DIE HAUPTSACHE FACIAL TRE ATMENTS Sich innerlich und äußerlich wohl zu fühlen ist der Schlüssel zu GESICHTSBEHANDLUNGEN einem guten Leben ohne Stress und mit einer hohen Dosis an SOINS DU VISAGE Gesundheit und Gemütsruhe. Ein einzigartiges körperliches und seelisches Wohlbefinden, das wir bei Occidental Hotels & Resorts anhand unserer Betterism-Philosophie noch steigern. Entdecke, in welchem Maße ein Erlebnis dein Leben verändern p. 12 kann. RITUALES Feel better to be better. RITUALS RITUALE SE SENTIR BIEN EST LA CHOSE LA PLUS IMPORTANTE RITUELS Se sentir bien à l’intérieur comme à l’extérieur c’est la clé pour une vie agréable, sans stress, avec un niveau de santé et de sérénité élevé. Une sensation unique de bien-être physique et mental que nous favorisons chez Occidental Hotels & Resorts p.18 grâce à notre philosophie : le Betterism. BELLEZA Découvrez à quel point certaines expériences peuvent changer BE AUT Y votre vie. SCHÖNHEITSANWENDUNGEN Feel better to be better. BE AUTÉ Trabajamos con reconocidas marcas especializadas en salud y belleza, en experiencias wellness para los cinco sentidos. p. 20 We use reputable specialist health and beauty brands, which offer wellness CIRCUITO experiences for all the five senses. TERMAL Wir arbeiten mit renommierten Marken zusammen, die auf Schönheit und Gesundheit spezialisiert sind, um Wellness-Erlebnisse für alle fünf Sinne zu THERMAL CIRCUIT kreieren. THERMALKREISLAUF Nous travaillons en collaboration avec de grandes marques spécialisées dans CIRCUIT THERMAL le domaine de la santé et de la beauté, sur des expériences wellness pour les cinq sens.
TR ATAMIENTOS CL Á SICOS CORPOR ALES CL A SSIC KL ASSIKER CL ASSIQUES BODY TRE ATMENTS KÖRPERBEHANDLUNGEN OINS POUR LE CORPS CLASSIC FOR YOU Masaje a elegir, adaptado a todos los gustos, necesidades y momento vital. La mejor recompensa para cuerpo y mente. Relajante: a base de aceites esenciales para una piel hidratada y un cuerpo sin tensiones. Especializado: aromaterapia, descontracturante, anticelulítico o futura mamá, para aliviar dolores, estimular la circulación y liberar el estrés. Massage of your choice, adapted to your preferences, needs and state of mind. The best reward for the body and mind. Relaxing: Essential oils help hydrate the skin and release tension. Specialised: Aromatherapy, deep-tissue, anti-cellulite and prenatal massages to ease pain, stimulate circulation and relieve stress. Massage nach Wahl, zugeschnitten auf jeden Geschmack, Bedürfnis oder Lebenslage. Die beste Belohnung für Körper und Geist. Entspannend: auf Basis von ätherischen Ölen für einen idealen Feuchtigkeitsgehalt der Haut und einen Körper ohne Verspannungen. Spezial: Aromatherapie, verspannungslösend, Anti- Cellulite oder werdende Mütter, schmerzlindernd, durchblutungsfördernd und zum Abbauen von Stress.. Massage au choix, selon les goûts, les besoins et les moments de vie de chacun. La meilleure récompense pour le corps et l’esprit. Relaxant : à base d’huiles essentielles pour une peau hydratée et un corps sans tensions. Spécialisé : aromathérapie, décontractant, anticellulite ou les futures mamans, pour soulager les douleurs, stimuler la circulation et évacuer le stress. 25 min. 42€ 55 min. 69€ 4 5
DEL MUNDO AROUND THE WORLD AUS ALLER WELT DU MONDE VOLCANIC STONE THERAPY REFLEXO Calor natural. Masaje corporal Natürliche Wärme. Körpermassage Tradición milenaria en los pies. Jahrtausendealte a base de piedras volcánicas auf Basis von heißem Vulkangestein Masaje a base de presión en Fußmassagetechnik. Fußreflexzonen calientes y aromaterapia para und Aromatherapie, um die puntos específicos con efectos mit Wirkung auf bestimmte estimular la circulación, eliminar Durchblutung anzuregen, zu concretos en cuerpo y mente. körperliche Bereiche werden mit toxinas, relajar cuerpo/mente y entschlacken, Körper und Geist Calma el dolor y alivia el estrés, einer speziellen Drucktechnik recuperar el equilibrio interior. zu entspannen und das innere activa la circulación y favorece massiert. Schmerzen werden Pura energía vital. Gleichgewicht wieder zu erlangen. la eliminación de toxinas, ayuda gelindert, Stresssymptome Pure Lebensenergie. a mejorar las funciones de los verschwinden. Die Durchblutung Natural heat. Body massage órganos. und die Entschlackung des Körpers, using hot volcanic rocks and Chaleur naturelle. Massage corporel sowie die Funktion der Organe aromatherapy to stimulate à base de pierres volcaniques Thousand year old tradition for werden angeregt. circulation, release toxins, relax chaudes et d’aromathérapie pour your feet. Massage based on the the body and mind, and restore stimuler la circulation, éliminer les application of pressure to specific Une tradition millénaire à vos pieds. internal balance. Pure vital energy. toxines, détendre le corps/l’esprit points with definite effects on the Un massage qui fait pression sur des et retrouver l’équilibre intérieur. body and mind. Alleviates pain points spécifiques pour des effets Énergie vitale pure. and reduces stress, improves concrets sur le corps et l’esprit. circulation and encourages the Il soulage les douleurs et apaise 40 min. 52€ 70 min. 80€ elimination of toxins and helps to le stress, active la circulation et improve organ function. favorise l’élimination des toxines pour optimiser le fonctionnement des organes. 40 min. 52€ 6 7
SHAMBALA HINDÚ DE CABEZA HINDU HEAD MASSAGE HINDU-KOPFMASSAGE MASSAGE INDIEN DU CUIR CHEVELU TR ATAMIENTOS India en Occidente. Masaje ayurvédico de cabeza, rostro, cuello y hombros para activar Indien im Westen. Ayurvedische Massage von Kopf, Gesicht und Schultern, um die Durchblutung FACIALES la circulación facial y craneal y des Gesichtes und der Kopfhaut FACIAL TRE ATMENTS ayudar a eliminar sobrecargas anzuregen und Überlastungen tanto en músculos como en sowohl der Muskeln als auch GESICHTSBEHANDLUNGEN articulaciones. Bienestar integral. der Gelenke entgegenzuwirken. SOINS DU VISAGE Ganzheitliches Wohlbefinden. India in the Western world. Ayurvedic massage for the L’Inde en Occident. Massage head, face, neck and shoulders ayurvédique de la tête, le visage, le to stimulate facial and cou et les épaules pour activer la cranial circulation and ease circulation au niveau facial et crânien strained muscles and joints. et aider à éliminer les surcharges Comprehensive well-being. tant au niveau musculaire que des articulations. Bien-être complet. 40 min. 56€ FACIAL FOR YOU Una auténtica experiencia sensorial. Tratamiento facial personalizado a base de masaje y aceites esenciales para equilibrar piel, cuerpo y mente, para ABHYANGA AYURVÉDICO AYURVEDIC conectar con el yo interior con los cinco sentidos. En el corazón del ritual, siempre el emblemático masaje de AYURVEDA AYURVÉDIQUE espalda Decléor. Imposible no dejarse llevar. Medicina tradicional con efecto Traditionelle, medizinische An amazing sensory experience. Personalised facial purificador. Masaje rítmico Massagetechnik mit reinigender treatment centred around massage techniques and y profundo adaptado a cada Wirkung. Rhythmische, tiefgreifende essential oils to balance the skin, body and mind constitución (dosha), realizado con Massagetechnik, abgestimmt auf whilst helping to connect with your inner self using aceites y esencias naturales que Ihren Konstitutionstypen (Dosha). the five senses. The heart of the ritual features the penetran en los poros activando Öle und natürliche Essenzen öffnen emblematic Decléor back massage. Get swept away. el cuerpo a nivel físico y también die Poren und aktivieren Körper mental. Elimina el cansancio, und Geist. Erschöpfungssymptome nutre la piel, mejora la circulación verschwinden, die Haut wird intensiv Ein echtes Erlebnis für die Sinne. Personalisierte y equilibra la mente. gepflegt, der Kreislauf angeregt und Gesichtsbehandlung auf Basis von Massage und Ihr Geist kommt zur Ruhe. ätherischen Ölen, um das Gleichgewicht von Haut, Körper und Geist zu fördern und anhand der fünf Sinne Traditional medicine with a mit seinem inneren Ich in Kontakt zu treten. Im Herzen purifying effect. A rhythmic, La médecine traditionnelle aux effets des Rituals die unverwechselbare Rückenmassage von deep massage adapted to each purifiants. Un massage rythmique et Decléor. Unmöglich, sich dabei nicht gehen zu lassen. individual constitution (dosha) profond adapté à chaque constitution using oils and natural essences (dosha) réalisé avec des huiles et des that penetrate the pores and essences naturelles qui pénètrent Une véritable expérience sensorielle. Soin du visage stimulate the body on both a les pores pour activer le corps personnalisé à base de massage et d’huiles essentielles physical and emotional level. physiquement et mentalement. Il pour équilibrer la peau, le corps et l’esprit, pour Reduces tiredness, nourishes the élimine la fatigue, nourrit la peau, connecter votre moi intérieur avec vos cinq sens. Au cœur skin, improves circulation and améliore la circulation et rééquilibre du rituel il y a toujours l’emblématique massage du dos balances the mind. l’esprit. Decléor. Impossible de ne pas se laisser transporter. 85 min. 97€ 25 min. 39€ 55 min. 70€ 70 min. 78€ 8 9
FACIAL ANTIAGING Una piel con luz propia. Tratamiento facial específico a base de aceites esenciales de mandarina creado para combatir los primeros signos de la edad y recuperar de forma progresiva la luz y belleza naturales de la piel. Las tensiones se liberan, las líneas de expresión se suavizan, la sonrisa se amplifica. Pura vida. Glowing skin. Specific facial treatment that uses mandarin essential oils to fight against the first signs of ageing and progressively restore the skin’s natural glow and beauty. Tension is released and fine lines are softened for a wider smile. Pure life. Eine Haut mit eigener Strahlkraft. Spezifische Gesichtsbehandlung auf Basis von ätherischem Mandarinenöl, die entwickelt wurde, um die ersten Anzeichen der Hautalterung zu bekämpfen und nach und nach die natürliche Schönheit und Strahlkraft der Haut zurückzugewinnen. Spannungen werden abgebaut, die Linien werden weicher und das Lächeln strahlender. Pure Lebensenergie. Une peau avec son propre éclat. Soin du visage spécifique à base d’huiles essentielles de mandarine conçu pour combattre les premiers signes de l’âge et retrouver de façon progressive la lumière et la beauté naturelle de la peau. Les tensions sont libérées, les lignes d’expression sont adoucies, le sourire est amplifié. La vie pure. 55 min. 77€ 10 11
RITUALES ESCAPE FOR TWO RITUALS RITUALE Especial para parejas. Romántico baño en bañera de hidromasaje, peeling aromático y masaje corporal personalizado. Un ritual inolvidable para RITUELS reducir el estrés mental y físico y potenciar la conexión entre enamorados. Una escapada inolvidable. Special for couples. Romantic bath in a hot tub, an aromatic scrub and a personalised body massage. An unforgettable ritual that helps reduce mental and physical stress whilst establishing a stronger connection between the couple. An unforgettable getaway. Speziell für Paare. Ein romantisches Bad im Whirlpool, Aroma-Peeling und personalisierter Körpermassage. Ein unvergessliches Ritual, um körperlichen und mentalen Stress abzubauen und die Partnerbeziehung zu vertiefen. Eine unübertreffliche Auszeit. Spécial couples. Bain romantique dans une baignoire à hydromassage, un peeling aromatique et un massage corporel personnalisé. Un rituel inoubliable pour réduire le stress mental et physique et intensifier la connexion entre les amoureux. Une escapade inoubliable. 80 min. 195€ (2 pax) BODY & MIND Una experiencia holística. Ritual integral compuesto de exfoliación corporal con gránulos de fruta, aceite de pomelo, pimienta y jengibre además de tratamiento facial para una piel más suave, hidratada y bella. Cuerpo y mente en armonía. A holistic experience. Comprehensive ritual to exfoliate the body using a scrub made of fruit granules as well as grapefruit, pepper and ginger oils, in addition to a facial treatment for skin that is softer, more hydrated and beautiful. The body and mind in harmony. Eine holistische Erfahrung. Ganzheitliches Ritual, bestehend aus einem Peeling mit Fruchtgranulat, Grapefruit-, Pfeffer- und Ingweröl sowie einer Gesichtsbehandlung für eine geschmeidige, hydratisierte und schöne Haut. Körper und Geist in Harmonie. Une expérience holistique. Rituel intégral composé d’une exfoliation corporelle avec des grains de fruits, des huiles de pamplemousse, de poivre et de gingembre et d’un soin du visage pour une peau plus douce, plus hydratée et plus belle. Corps et esprit en harmonie. 55 min. 75€ 12 13
AROMA BODY PILATES EXPERIENCE EXPERIENCE Una experiencia sensorial. Ein Erlebnis für die Sinne. Un ritual con efectos de Ein Ritual mit langanhaltender Exfoliación corporal con gránulos Körperpeeling mit Fruchtgranulat, larga duración. Tratamiento Wirkung. Personalisierte de fruta, aceite de pomelo, Grapefruit- Pfeffer- und Ingweröl, personalizado que, a través de la Behandlung, die anhand der pimienta y jengibre para eliminar um abgestorbene Hautzellen zu mezcla de dos aceites, equilibra Mischung der ätherischen Öle células muertas y estimular entfernen, die Zellerneuerung zu las emociones y esculpe la figura. das Gemüt beruhigt und der Figur la regeneración celular y la stimulieren und die Mikrozirkulation Gracias al masaje fluido y rítmico zugutekommt. Dank der fließenden microcirculación sanguínea. anzuregen. Eine Frage der Haut. que tonifica y aporta flexibilidad, und rhythmischen Massage, die Cuestión de piel. la piel recupera su elasticidad y kräftigt und Flexibilität verleiht, firmeza. La belleza de la fusión. erhält die Haut ihre natürliche Une expérience sensorielle. Elastizität und Spannkraft zurück. A sensory experience. Body scrub Exfoliation corporelle avec des A ritual with long-term results. Die Schönheit der Fusion. with fruit granules as well as grains de fruits, des huiles de grapefruit, pepper and ginger oils pamplemousse, de poivre et de Personalised treatment that uses a to remove dead skin cells whilst gingembre pour éliminer les cellules combination of two oils to balance Un rituel aux effets longue durée. stimulating cell regeneration and mortes et stimuler la régénération emotions and sculpt the body. Soin personnalisé qui, grâce au blood microcirculation. Skin Deep. cellulaire et la micro circulation Thanks to the fluid and rhythmic mélange de deux huiles, équilibre sanguine. Dans la peau. massage that tones and improves les émotions et sculpte la silhouette. flexibility, the skin recovers its Grâce au massage fluide et elasticity and firmness. The beauty rythmique qui tonifie et apporte la 25 min. 40€ of fusion. souplesse, la peau retrouve son élasticité et sa fermeté. La beauté de la fusion. 55 min. 72€ 80 min. 95€ 14 15
VELO DE SATEN DESIERTO DE Los beneficios del mar en la piel. Ritual de bienvenida, exfoliación con sal FUERTEVENTURA marina y masaje relajante, el tesoro del mar mejor guardado de Phytomer. Un tratamiento de alta nutrición que puede completarse añadiendo Canarias naturalmente. Tratamiento corporal que combina un masaje al ritual una envoltura marina adelgazante con efecto detoxificante y parcial descontracturante; y una envoltura hidratante y calmante de Aloe adelgazante. Piel de seda. vera de la isla. The benefits of the sea for your skin. Welcome ritual, sea salt body The Canary Islands, naturally. Body treatment which combines a local scrub and relaxing massage, the best-kept treasure of the sea thanks to deep-tissue massage, and a moisturizing and calming Aloe Vera gel. Phytomer. A highly-nourishing treatment that can be combined with the detox seaweed body wrap for a slimming effect. Silky skin. Die Natur der Insel Fuerteventura. Ganzkörperwickel mit Aloe Vera und lokale Muskelentspannungsmassage. Die heilende Wirkung des Meeres auf Ihrer Haut. Willkommensritual, Peeling mit Meersalz und Entspannungsmassage. Der bestgehütete Schatz Les Canaries au naturel. Soin du corps qui combine un massage partiel, et un des Meeres von Phytomer. Eine Behandlung mit hohem Nährstoffgehalt, enveloppement de gel d’aloe vera hydratant et apaisant. die zusätzlich durch ein Meerespackungsritual mit entschlackender und schlankmachender Wirkung ergänzt werden kann. Seidige Haut. 55 min. 75€ Les bienfaits de la mer pour votre peau. Rituel de bienvenue, exfoliation avec sel de mer et massage relaxant, le trésor de la mer le mieux gardé par Phytomer. Un soin hautement nutritif qui peut être complété par un rituel d’enveloppement marin amincissant aux effets détoxifiants et amincissants. Peau de soie. 55 min. 72€ 80 min. 99€ TRATAMIENTO DE ESPALDA DETOX La calma del mar. Masaje relajante para la espalda que utiliza productos detox del mar para una purificación y relajación corporal casi absoluta. El tratamiento perfecto para las espaldas más contracturadas y cargadas que necesitan una descongestión. Pureza y relax. The calmness of the sea. Relaxing back massage using detox ocean products for ultimate relaxation and purification of the body. The perfect treatment for tight, sore backs that need relief. Purity and relaxation. Die Ruhe des Meeres. Eine Entspannungsmassage für den Rücken mit Detox- Produkten des Ozeans für eine beinah absolute Reinigung und Entspannung des Körpers. Die perfekte Behandlung für sehr verspannte und überlastete Rücken, die eine Befreiung benötigen. Reinheit und Entspannung. Le calme de la mer. Massage relaxant pour le dos qui utilise des produits detox de l’océan pour une purification et une relaxation corporelle quasi totale. Le soin parfait pour les dos les plus contracturés et chargés qui ont besoin d’un décongestionnement. Pureté et détente. 40 min. 57€ 16 17
BELLE Z A BE AUT Y SCHÖNHEITSANWENDUNGEN BEAUTÉ PIES Y MANOS HANDS AND FEET HÄNDE UND FÜSSE PIEDS ET MAINS MANICURA MANIKÜRE Manos siempre Schöne, gepflegte Hände bonitas MANUCURE MANICURE Des mains de toute beauté For lovely hands 40 min. Express 39€ 50 min. Plus 49€ PEDICURA PEDIKÜRE Pies siempre Perfekt gepflegte Füße perfectos PÉDICURE PEDICURE Des pieds toujours parfaits For perfect feet 40 min. Express 45€ 65 min. Plus 59€ ESMALTADO NAGELLACK Uñas de un color Perfekt lackierte Nägel impecable VERNIS NAIL POLISH Des ongles aux couleurs Impeccable coloured impeccables nails Classic 12€ DEPILACIÓN WAXING HAARENTFERNUNG ÉPILATION Consultar Enquire Informieren Sie sich Consulter 18 19
POLITICA WELLNESS RESERVAS: Le recomendamos que reserve su tratamiento o circuito con al menos un día de antelación. Recomendamos presentarse 10 min antes del inicio de su tratamiento. Los retrasos conllevan un cambio de procedimiento en su servicio. CANCELACION: Si desea cancelar su tratamiento deberá hacerlo con 24 horas de antelación al menos. Cualquier cancelación posterior será penalizada con un 100% de la tarifa. RESTRICCIONES: Considere el Spa un lugar libre de humos por lo que está prohibido fumar en todas las instalaciones. Los huéspedes tienen prohibido traer comida y bebida de fuera o alcohol al Spa. Un huésped que se encuentre bajo los efectos del alcohol no tendrá permitido el acceso al Spa y, por lo tanto, no podrá recibir ningún tratamiento. WELLNESS POLICY RESERVATIONS: It is recommended to book your treatment or the hydrotherapy circuit at least a day in advance. We advise you to be at our facilities 10 minutes before your treatment. Delays may cause a change in your service. CANCELLATIONS: If you need to cancel your appointment, please inform the spa at least 24 hours in advance. Any cancellation made later will result in 100% charge to your account. RESTRICTIONS: The Spa is a designated smoke- free zone, and smoking is therefore prohibited in all of its facilities. Guests are not allowed to bring food and drink from outside, or alcohol into the Spa. Any guest who is under the influence of alcohol will not be allowed access to the Spa, and therefore will not receive any treatment. WELLNESS POLITIK RESERVIERUNG: Wir empfehlen Ihnen Ihre Behandlung mindestens einen Tag im Voraus zu reservieren. Ausserdem bitten wir Sie, sich 10 Minuten vor Behandlungsbeginn an der Spa Rezeption einzu nden. STORNIERUNG: mindestens 24 Stunden vor vereinbarten Termin, bei Nichterscheinen fallen 100 % der Kosten an. Bei Verspätung wird die Behandlungszeit gekürzt. EINSCHRÄNKUNGEN: Bitte beachten Sie, dass das Spa ein rauchfreier Raum ist, weshalb das Rauchen in der gesamten Anlage verboten ist. Die Gäste dürfen keine Speisen oder Getränke von außerhalb oder CIRCUITO Alkohol mit ins Spa bringen. Einem Gast, der unter Alkoholeinfluss steht, wird der Zugang zum Spa verweigert und er kann somit auch keine Behandlung erhalten. TERMAL POLITIQUE WELLNESS RÉSERVATIONS : Nous vous recommandons de réserver votre soin ou circuit au moins un jour à l’avance. Il est recommandé de vous présenter au THERMAL CIRCUIT moins 10 min en avance à votre soin. Les retards entraînent un changement de procédure du service THERMALKREISLAUF fourni. CIRCUIT THERMAL ANNULATION : Si vous souhaitez annuler votre soin vous devez nous l’indiquer au moins 24 heures avant. Toute annulation tardive entraînera une pénalité de 100 % du tarif prévu. RESTRICTIONS : Veuillez considérer le Spa comme Cliente interno un endroit non fumeur, il est donc interdit de fumer Hotel clients dans toutes les installations. Il est interdit aux Hotelgast clients d’apporter de la nourriture et des boissons de l’extérieur ou de l’alcool au sein du Spa. Un client sous Client de l’hôtel l’influence de l’alcool se verra refuser l’accès au Spa et, par conséquent, ne pourra recevoir aucun soin. Ilimitado 10€ 20 21
TRATAMIENTOS BELLEZA CORPORALES BE AUT Y SCHÖNHEITSANWENDUNGEN BODY TRE ATMENTS KÖRPERBEHANDLUNGEN BEAUTÉ SOINS POUR LE CORPS M A NICUR A M A NICURE MANIKÜRE MANUCURE CL A S SIC FOR YOU 40 min. Express 39€ 25 min. 42€ 50 min. Plus 49€ 55 min. 69€ VOLCA NIC S TONE T HER A P Y PEDICUR A PEDICURE 40 min. 52€ PEDIKÜRE PÉDICURE 70 min. 80€ 40 min. Express 45€ REFL E XO 65 min. Plus 59€ 40 min. 52€ E SM A LTA DO N A IL P OL ISH SH A MBA L A NAGELL ACK VERNIS 40 min. 56€ Classic 12€ A BH YA NGA 85 min. 97€ DEPIL ACIÓN WA X ING HA ARENTFERNUNG ÉPIL ATION Consultar Enquire Informieren Sie sich Consulter TRATAMIENTOS FACIALES FACIAL TRE ATMENTS CIRCUITO GESICHTSBEHANDLUNGEN SOINS DU VISAGE TERMAL THERMAL CIRCUIT THERMALKREISLAUF FACI A L FOR YOU 25 min. 39€ CIRCUIT THERMAL 55 min. 70€ 70 min. 78€ CL IEN T E IN T ERNO FACI A L A N T I AGING HOT EL CL IEN T S 55 min. 77€ HOTELGAST CLIENT DE L’HÔTEL Ilimitado 10€ RITUALES RITUALS RITUALE RITUELS BODY & MIND 55 min. 75€ E SCA PE FOR T WO 80 min. 195€ (2 pax) A ROM A E X PERIENCE 25 min. 40€ BODY PIL AT E S E X PERIENCE 55 min. 72€ 80 min. 95€ V ELO DE S ATEN 55 min. 72€ 80 min. 99€ T R ATA MIEN TO DE E SPA L DA DE TOX 40 min. 57€ DE SIER TO DE F UER T E V EN T UR A 55 min. 75€ 22 23
Occidental Jandía Mar Playa del Jable, s/n. Barranco de Vinamar 35625 Jandía – Pájara Fuerteventura | Islas Canarias | España T. +34 928 54 65 00 | jandiamar.uspa@barcelo.com
Vous pouvez aussi lire