Fleur de Bois - Nasco Stone + Tile
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Fleur de Bois Florence 8 C O LO U R S 6 SIZES 3 SURFACES A collection inspired by a mix of wood types – hickory and Italian walnut – skilfully blended in order to achieve a balance and highlight their best aesthetic expressions; those pro- duced by typical longitudinal grains with a regular and elegant pattern; more contrasted for the hickory, more harmonic for the Italian walnut.
Florence Fleur de Bois Villa sulla Riviera del Brenta Hotel metropolitano con vista Informazioni Tecniche Villa on the Brenta Riviera Metropolitan hotel with a view Technical information P. 5 P. 25 P. 47
Florence FLE UR DE BOIS L A CER AMICA È I NTE LLIGE NTE / CE R A MICS A RE SMA RT Grazie all’evoluzione delle tecnologie digitali la ceramica è in grado di sostituire materiali provenienti dalla natura. In tal senso è anche ecologica, perché evita disboscamenti e ferite nel paesaggio, concentrando in un sito industriale efficiente il consumo di energia. La collezione Fleur de Bois s’inserisce in questo ciclo tecnologico, guidato dalla ragione, col fine di realizzare con la ceramica quello che il legno non consente. Ceramics Are Smart Keramik Ist Intelligent La Céramique : Un Matériau Intelligent Thanks to the evolution of digital Dank der Weiterentwicklung der L’évolution des technologies numériques technologies, ceramics are able to replace Digitaltechnologie ist die Keramik in der transforme la céramique en une matière natural materials. In this sense they are Lage, natürliche Materialien zu ersetzen. à même de remplacer les ressources de la also ecological, because they prevent Damit ist sie auch umweltfreundlich, nature. Nous pouvons d’ailleurs la qualifier deforestation and damaging the landscape, denn sie vermeidet das Abholzen und d’écologique, parce qu’elle n’implique ni and concentrate energy consumption in an Verschandeln der Landschaft, und der déboisement ni dévalorisation du paysage, en efficient industrial site. Energieverbrauch wird in einer effizienten concentrant la consommation d’énergie dans The Fleur de Bois collection is part of this Industrieanlage konzentriert. un site industriel énergétiquement efficace. technological cycle, prompted by reason, Die Kollektion Fleur de Bois entsteht aus La collection Fleur de Bois s’inscrit dans ce with the aim of producing with ceramics diesem rationellen Technologiezyklus, der courant technologique, guidé par la raison, that which wood does not permit. aus Keramik das zu produzieren erlaubt, dans le but de faire avec la céramique tout was mit Holz nicht möglich wäre. ce que le bois ne permet pas de faire. Residential & Commercial Spaces 3
60×120 - 24"×48" Chevron Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 9
60×120 - 24"×48" Chevron Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 11
Beige 12
20×120 - 8"×48" Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 13
Beige 14
20×120 - 8"x48" Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 15
22,5×90 - 9"×36" / 15×90 - 6"×36" Naturale Rettificato 20×20 - 8"×8" Tarsia Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 17
Blanc 18
22,5×90 - 9"×36" / 15×90 - 6"×36" Naturale Rettificato 20×20 - 8"×8" Tarsia Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 19
Gris 20
20×170 - 8"×67" Naturale Rettificato Fleur de Bois Residential Space 21
Gris 22
40×120 - 16"×48" Grip Rettificato 20mm Fleur de Bois Residential Space 23
Chevron Chocolat Naturale Rettificato 60×120 - 24"×48"
Chocolat 26
60×120 - 24”×48” Chevron Naturale Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 27
Chocolat 28
60×120 - 24”×48” Chevron Naturale Rettificato 60×120 - 24”×48” Chevron Levigato Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 29
Naturel 30
20×170 - 8"×67" Naturale Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 31
Naturel 32
20×170 - 8"×67" Naturale Rettificato 30×30 - 12"×12" Linear Naturale Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 33
Brun 34
20×120 - 8"×48" Naturale Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 35
Brun 36
20×120 - 8"×48" Naturale Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 37
Naturel 38
40×120 - 16"×48" Grip Rettificato 20mm 30×120 - 12"×48" Gradone Grip Rettificato 20mm Fleur de Bois Commercial Space 39
Naturel 40
30×120 - 12"×48" Gradone Grip Rettificato 20mm 40×120 - 16"×48" Grip Rettificato 20mm Fleur de Bois Commercial Space 41
Glace 42
60×120 - 24"×48" Chevron Levigato Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 43
Gris 44
15×90 - 6"×36" / 22,5×90 - 9"×36" Naturale Rettificato Fleur de Bois Commercial Space 45
Florence Informazioni Tecniche 8 Blanc Gris Naturel Beige Brun Glace Miel Chocolat Colori Colours Farben Couleurs 6 Formati 60×120 24"×48" 40×120 16"×48" 20×170 8"×67" 20×120 8"×48" 22,5×90 15×90 9"×36" 6"×36" Sizes Formate Formats 3 Spessori 10,5 9 20 Thickness Stärke Epaisseur 3 Superfici Naturale Levigato Grip Surfaces Oberflächen Surfaces i Effetto Legno Rivestimento Pavimento Gres fine porcellanato ad impasto colorato Tecnologia digitale Wood Look Wall Tiles Floor Tiles Coloured-body fine porcelain stoneware Digital technology Holzoptik Wandfliesen Bodenfliesen Feinsteinzeug aus farbiger Masse Digital Technologie Effet Bois Revêtement Sol Grès cérame fin à pâte colorée Technologie numérique Fleur de Bois Technical Information 47
48 Blanc Nat/Ret 15×90 - 6"×36" / 22,5×90 – 9"×36"
Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée Tecnologia Digitale Digital Technology Digital Technologie Technologie Numérique Blanc 10,5 15×90 – 6"×36" 01948 | Fleur de Bois Blanc Nat/Ret Florence 10,5 22,5×90 – 9"×36" 01954 | Fleur de Bois Blanc Nat/Ret Florence 10,5 20×120 – 8"×48" 01984 | Fleur de Bois Blanc Nat/Ret Florence 9 20×170 – 8"×67" 01907 | Fleur de Bois Blanc Nat/Ret Florence 10,5 10,5 30×30 – 12"×12" 20×20 – 8"×8" 02046 | Fleur de Bois Blanc Linear Nat/Ret Florence 02052 | Fleur de Bois Blanc Tarsia Nat/Ret Florence Pezzi speciali Special pieces Battiscopa 7×90 10,5 Battiscopa 6,5×120 10,5 Gradino 20×120 10,5 Elemento L 30×120 20 Gradone 30×120 20 49
50 Gris Nat/Ret 20×120 - 8"×48"
Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée Tecnologia Digitale Digital Technology Digital Technologie Technologie Numérique Gris 10,5 10,5 15×90 – 6"×36" 30×30 – 12"×12" 01947 | Fleur de Bois Gris Nat/Ret Florence 02045 | Fleur De Bois Gris Linear Nat/Ret Florence 10,5 10,5 22,5×90 – 9"×36" 20×20 – 8"×8" 01953 | Fleur de Bois Gris Nat/Ret Florence 02051 | Fleur de Bois Gris Tarsia Nat/Ret Florence 10,5 20×120 – 8"×48" 01983 | Fleur de Bois Gris Nat/Ret Florence 9 20×170 – 8"×67" 01906 | Fleur de Bois Gris Nat/Ret Florence 20 40×120 – 16"×48" 01979 | Fleur de Bois Gris Grip/Ret Florence Pezzi speciali Special pieces Battiscopa 7×90 10,5 Battiscopa 6,5×120 10,5 Gradino 20×120 10,5 Elemento L 30×120 20 Gradone 30×120 20 51
52 Naturel Nat/Ret 20×120 - 8"×48"
Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée Tecnologia Digitale Digital Technology Digital Technologie Technologie Numérique Naturel 10,5 10,5 15×90 – 6"×36" 30×30 – 12"×12" 01949 | Fleur de Bois Naturel Nat/Ret Florence 02047 | Fleur de Bois Naturel Linear Nat/Ret Florence 10,5 10,5 22,5×90 – 9"×36" 20×20 – 8"×8" 01955 | Fleur de Bois Naturel Nat/Ret Florence 02053 | Fleur de Bois Naturel Tarsia Nat/Ret Florence 10,5 20×120 – 8"×48" 01985 | Fleur de Bois Naturel Nat/Ret Florence 9 20×170 – 8"×67" 01908 | Fleur de Bois Naturel Nat/Ret Florence 20 40×120 – 16"×48" 02131 | Fleur de Bois Naturel Grip/Ret Florence Pezzi speciali Special pieces Battiscopa 7×90 10,5 Battiscopa 6,5×120 10,5 Gradino 20×120 10,5 Elemento L 30×120 20 Gradone 30×120 20 53
54 Beige Nat/Ret 15×90 - 6"×36" / 22,5×90 – 9"×36"
Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée Tecnologia Digitale Digital Technology Digital Technologie Technologie Numérique Beige 10,5 15×90 – 6"×36" 01951 | Fleur de Bois Beige Nat/Ret Florence 10,5 22,5×90 – 9"×36" 01956 | Fleur de Bois Beige Nat/Ret Florence 10,5 20×120 – 8"×48" 01986 | Fleur de Bois Beige Nat/Ret Florence 9 20×170 – 8"×67" 01909 | Fleur de Bois Beige Nat/Ret Florence 10,5 10,5 30×30 – 12"×12" 20×20 – 8"×8" 02048 | Fleur de Bois Beige Linear Nat/Ret Florence 02054 | Fleur de Bois Beige Tarsia Nat/Ret Florence Pezzi speciali Special pieces Battiscopa 7×90 10,5 Battiscopa 6,5×120 10,5 Gradino 20×120 10,5 Elemento L 30×120 20 Gradone 30×120 20 55
56 Brun Nat/Ret 20×170 - 8"×67"
Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée Tecnologia Digitale Digital Technology Digital Technologie Technologie Numérique Florence Brun 10,5 10,5 15×90 – 6"×36" 30×30 – 12"×12" 01952 | Fleur de Bois Brun Nat/Ret Florence 02049 | Fleur de Bois Brun Linear Nat/Ret Florence 10,5 10,5 22,5×90 – 9"×36" 20×20 – 8"×8" 01957 | Fleur de Bois Brun Nat/Ret Florence 02055 | Fleur de Bois Brun Tarsia Nat/Ret Florence 10,5 20×120 – 8"×48" 01987 | Fleur de Bois Brun Nat/Ret Florence 9 20×170 – 8"×67" 01911 | Fleur de Bois Brun Nat/Ret Florence 20 Posa Corretta Posa Sconsigliata Correct Laying Wrong Laying No 50% Per un risultato di posa ottimale si consiglia di prelevare i listoni da 5 scatole 40×120 – 16"×48" contemporaneamente. 01982 | Fleur de Bois Brun Grip/Ret Florence For best installation results, we suggest taking the floorboard tiles from 5 boxes at the same time. Florence Pezzi speciali Special pieces Battiscopa 7×90 10,5 Battiscopa 6,5×120 10,5 Gradino 20×120 10,5 Elemento L 30×120 20 Gradone 30×120 20 57
58 Chevron Miel Nat/Ret 60×120 - 24"×48"
Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée Tecnologia Digitale Digital Technology Digital Technologie Technologie Numérique Chevron Glace 10,5 60×120 – 24"×48" 01912 | Chevron Glace Nat/Ret 01894 | Chevron Glace Lev/Ret Chevron Miel 10,5 60×120 – 24"×48" 01913 | Chevron Miel Nat/Ret 01895 | Chevron Miel Lev/Ret Chevron Chocolat 10,5 60×120 – 24"×48" 01914 | Chevron Chocolat Nat/Ret 01896 | Chevron Chocolat Lev/Ret Posa corretta Posa sconsigliata Correct laying Wrong laying 59
Fascia prezzo al metro quadro Fasce di Prezzo Square meter price range Quadratmeter Preisgruppe Niveau de prix au mètre carré Price range Preisgruppe Niveau de prix Chevron 20×170 - 8"×67" 20×120 - 8"×48" 22,5×90 - 9"×36" 15×90 - 6"×36" 40×120 - 16"×48" Din 51130 Din 51097 Dcof 60×120 - 24"×48" Formati Sizes 9 10,5 10,5 10,5 10,5 20 Nat/Ret 01907 01984 01954 01948 R9 A >0.42 770 740 580 580 V3 Grip/Ret Blanc Nat/Ret 01906 01983 01953 01947 R9 A >0.42 770 740 580 580 V3 Grip/Ret 01979 R11 A+B+C >0.42 820 Gris Nat/Ret 01908 01985 01955 01949 R9 A >0.42 770 740 580 580 V3 Grip/Ret 02131 R11 A+B+C >0.42 820 Naturel Nat/Ret 01909 01986 01956 01951 R9 A >0.42 770 740 580 580 V3 Grip/Ret Beige Nat/Ret 01911 01987 01957 01952 R9 A >0.42 770 740 580 580 V3 Grip/Ret 01982 R11 A+B+C >0.42 820 Brun Nat/Ret 01912 R9 A >0.42 740 Lev/Ret 01894 790 Glace Nat/Ret 01913 R9 A >0.42 740 Lev/Ret 01895 790 Miel Nat/Ret 01914 R9 A >0.42 740 Lev/Ret 01896 790 Chocolat 60
Fascia prezzo al pezzo Fasce di Prezzo Price range per piece Stück Preisgruppe Niveau de prix à la piece Price range Preis gruppe Niveau de prix Linear Tarsia Gradino Battiscopa Battiscopa Elemento L Gradone Din 51130 Din 51097 Dcof 30×30 - 12"×12" 20×20 - 8"×8" 20×120 - 8"×48" 7×90 - 2¾"×36" 6,5×120 - 2½"×48" 30×120 - 12"×48" 30×120 - 12”×48” Formati Sizes 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 20 20 Nat/Ret 02046 170 02052 160 02076 710 02083 110 02088 130 R9 A >0.42 V3 Grip/Ret Blanc Nat/Ret 02045 170 02051 160 02075 710 02082 110 02087 130 R9 A >0.42 V3 Grip/Ret 02145 02144 R11 A+B+C >0.42 852 830 Gris Nat/Ret 02047 170 02053 160 02077 710 02084 110 02089 130 R9 A >0.42 V3 Grip/Ret 02147 02146 R11 A+B+C >0.42 852 830 Naturel Nat/Ret 02048 170 02054 160 02078 710 02085 110 02091 130 R9 A >0.42 V3 Grip/Ret Beige Nat/Ret 02049 170 02055 160 02079 710 02086 110 02092 130 R9 A >0.42 V3 Grip/Ret 02149 02148 R11 A+B+C >0.42 852 830 Brun Fleur de Bois Technical Information 61
Imballi Packing Verpackung Emballage Formati MM Pezzi Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Paletta Mq/Palletta Kg/Paletta Formato Paletta Sizes Pieces/Box Sqmt/Box Kgs/Box Boxes/Pallet Sqmt/Pallet Kgs/Pallet Size Pallet Stck/Karton Qm/Karton Kg/Karton Karton/Pallete Qm/Pallet Kg/Pallet Format Pallet Carreaux/Boîte M2/Boîte Kg/Boîte Boîte/Palette M2/Palette Kg/Palette Dim. Palette 20×170 (8"×67") P 9 4 1,360 27,00 36 48,96 972 80×180×55 Nat/Ret 20×120 (8"×48") P 10,5 4 0,960 22,70 36 34,56 817,2 120×80×55 Nat/Ret 22,5×90 (9"×36") P 10,5 4 0,810 19,00 72 58,32 1368 120×95×80 Nat/Ret 15×90 (6"×36") P 10,5 8 1,080 25,30 48 51,84 1214 120×100×73 Nat/Ret 60×120 (24”×48”) P 10,5 2 1,440 34,00 27 38,88 918 120×80×75 Chevron Nat/Ret - Chevron Lev/Ret 40×120 (16"×48") P 20 1 0,480 22,40 48 23,04 1075 86×124×70 Grip/Ret 30×30 (12"×12") P 10,5 11 0,990 17,50 36 - - - Linear Nat/Ret 20×20 (8"×8") P 10,5 6 0,240 5,30 105 - - - Tarsia Nat/Ret Pezzi Speciali / Special Pieces 20×120 (8"×48") P 10,5 4 0,960 22,70 36 - - - Gradino Nat/Ret 6,5×120 (2½"×48") 0,620 P 10,5 8 14,00 48 - - - Battiscopa Nat/Ret m.l. 4,99 7×90 (2¾"×36") 0,500 P 10,5 8 13,00 48 - - - Battiscopa Nat/Ret m.l. 7,20 30×120 (12"×48") P 20 1 0,360 16,50 48 - - - Gradone Grip/Ret 30×120 (12"×48") P 20 2 0,720 35,00 24 - - - Elemento L Grip/Ret 62
Abbinamenti Matchings Suggerimenti utili per Tips for combining the various Praktische Tipps für die Conseils utiles de coordination l’abbinamento delle diverse Ceramiche Piemme collections Kombination der verschiedenen entre les différentes collections Passende kombinationen collezioni Ceramiche Piemme with one another and colour Ceramiche Piemme-Kollektionen Ceramiche Piemme et suggestions Coloris compatibles tra di loro e spunti cromatici per suggestions for enhancing the miteinander und Farbakzente zur chromatiques pour la mise en valorizzare gli interni. interiors. Aufwertung der Innenräume. valeur de l’espace ambiant. Colori Blanc Gris Naturel Beige Brun Colours Abbinamenti tra serie Bits & Pieces Bianco Trani Castlestone Pearl Gray Newstone Geostone Tile matchings Tortora Grigio Black More Powder Bone Bits & Pieces Uniquestone Uniquestone Uniquestone Urban Silver Terra Sand Silk Marmi Reali Mat Marmi Reali Mat Statuario Gold Claymood Carrara Perle Abbinamenti Pantone Pantone Pantone Pantone Pantone 4645 U 7502 U 4675 U 7527 U 400 U cromatici Colour matchings Pantone Pantone Pantone Pantone Pantone 4535 U 0961 U 5513 U 644 U 485 U Pantone Pantone Pantone Pantone Pantone 4685 U 7697 U 520 U 454 U 371 U Fleur de Bois Technical Information 63
Pezzi Speciali Special pieces Formstücke Pièces spéciales Battiscopa Nat/Ret 7×90 – 2¾"×36" 10,5 Battiscopa Nat/Ret 6,5×120 – 2½"×48" 10,5 Gradino Nat/Ret 20×120 – 8"×48" 10,5 (becco di civetta tecnico - bullnose edge) Elemento L 20 mm Grip/Ret 30×120 – 12"×48" 20 (ottenuto per taglio e incollaggio - obtained by cutting and gluing) Gradone 20 mm Grip/Ret 30×120 – 12"×48" 20 (toro tecnico - full bullnose edge) 64
Norme per la posa e la manutenzione Installation and maintenance instructions Verlegung, reiningung und pflege Guide a la pose et l’entrentien • Per i prodotti rettificati consigliamo una fuga di • Per eliminare completamente i residui di • Riguardo l’utilizzo di materiali ceramici all’esterno, TIPO DI SPORCO INDICAZIONI PER LA PULIZIA 2 mm per un migliore risultato di posa. posa, che potrebbero compromettere la pure riconfermando l’ingelività dei prodotti manutenzione ordinaria e le caratteristiche Piemme in gres porcellanato, in conformità Birra, Caffè, Gelato, Vino • Per una migliore resa estetica Piemme consiglia del prodotto, a posa ultimata, procedere con alle vigenti normative europee EN 14411/ISO Gomma Pneumatico, Grassi stuccature colorate in tinta con le piastrelle. la pulizia utilizzando prodotti adeguati, a base 13006-ISO 10545.12, occorre attenersi ad vegetali e animali, Inchiostri, Verificare, prima dell’utilizzo, la compatibilità ed Acida max 3%, rispettando le indicazioni del alcune fondamentali norme previste per la posa Lampostil Olii Meccanici, Prodotti a Base Alcalina idoneità dei riempitivi per fughe con il prodotto produttore. Osservare assolutamente i limiti all’esterno, atte a rendere inattaccabili al gelo i Residui di scotch Olio di lino, ceramico. di tempo indicati nelle istruzioni: un contatto predetti pavimenti. Le condizioni più importanti PennarelloResine Smalti, Tintura troppo pro lungato con questi prodotti potrebbe da rispettare sono: le opportune pendenze, le per capelli • Rimuovere le eccedenze dei riempitivi per fughe provocare il danneggiamento della superficie. impermeabilizzazioni, i giunti di dilatazione, e l’uso quando gli stessi sono ancora freschi. di idonei materiali per la posa. Cera protettiva anti-abrasione, • Gli eventuali aloni che si dovessero presentare Depositi calcarei, Prodotti a Base Acida • Attenersi scrupolosamente alle istruzioni dopo la posa di materiali lappati o levigati si • Decori realizzati con smalti e metalli preziosi é Macchie di ruggine indicate dai produttori dei riempitivi per fughe. potranno facilmente eliminare utilizzando un indispensabile proteggere la superficie durante prodotto idoneo, a base Alcalina. la posa, non utilizzare assolutamente prodotti Cera di candela, abrasivi e/o acidi, ma solo acqua e sapone Solventi Residui di scotch neutro. Il produttore non risponde di eventuali danni a questi preziosi materiali causati da “sfregamenti” durante la posa in opera. Per Per ulteriori informazioni specifiche consultare nessun motivo saranno accettate contestazioni l’area tecnica sul sito Piemme: www.ceramichepiemme.it relative a materialeposato. • For better installation results of rectified • To completely eliminate installation residues, • With regard to the use of ceramic materials TYPE OF STAIN CLEANING SUGGESTIONS products, we suggest 2 mm joint. which could negatively affect routine outdoors, while once more reiterating that maintenance and product characteristics once Piemme porcelain stoneware products are frost- beer, coffee, wine, ice cream • For a better aesthetic finish, Piemme installation has terminated, proceed to clean proof, in compliance with applicable European vegetable and animal fats, rubber, recommends using jointing colours that match using adequate products, with max. 3% Acid standards EN 14411/ISO 13006-ISO 10545.12, remains of scotch tape, grease Alkaline-based detergent the tiles. base, following the manufacturer’s instructions. a number of fundamental procedures must be from machines, linseed oil, felt tip Always closely abide by the time limits indicated followed for outdoor installation, suitable for pens, paints, inks, hair dye • Please check, before using, the compatibility in the instructions: prolonged contact with these making the aforementioned floors resistant to and suitability of grouting material with the products may cause damage to the surface. frost. The most important aspects are: suitable protective anti-abrasion wax, ceramic tile. gradients, waterproofing, expansion joints, and calcareous residuals, Acid-based detergent • Any rims that appear after installing lapped or the use of suitable installation materials. rust stains • Clean away the excess of grouting materials polished materials can be easily eliminated using while they are still fresh. a suitable Alkaline-based product. • Decorations made with glazes and precious candle wax, metals It is most important to protect the Solvents remains of scotch-tape • Follow carefully the istructions pointed out by surface during installation. Never use abrasive the producers of tile grouting materials. and/or acid products, only water and neutral soap. The manufacturer disclaims liability in case of any damage to these precious materials For further specific details please visit the technical caused by “rubbing” during installation. Under area on Piemme website: www.ceramichepiemme.it no circumstances will disputes be accepted relating to the installed material. • Damit sich eine bessere Verlegung von • Zur vollkommenen Entfernung der • Auch wenn die Piemme-Feinsteinzeugprodukte VERSCHMUTZUNGSART REINIGUNGSHINWEISE geschliffenen Produkten ergibt, empfehlen wir Verlegerückstände, die die normale Pflege gemäß den europäischen Normen EN 14411/ISO eine Fugenbreite von 2 mm.Für ein optisch erschweren und die Merkmale des Produkts 13006-ISO 10545.12 frostbeständig sind, müssen Bier, Wein, Eis, Kaffee perfektes Ergebnis empfiehlt Piemme, die Fugen beeinträchtigen könnten, nach der Verlegung beim Einsatz keramischer Materialien im Freien Tierische oder pflanzliche Fette farblich auf die Fliesen abzustimmen. geeignete Reinigungsmittel auf max. 3% einige Grundregeln beachtet werden, damit die Gummi, Kleberbandresten Alakalische Reinigungsmittel Säurebasis verwenden und bei der Reini gung Bodenbeläge nicht vom Frost angegriffen werden Schmieröl, Tinte, Leiöl, Filzstift, • Prüfen sie bitte, vor der Verwendung, die die Hinweise des Herstellers beachten. Die können. Die wichtigsten Voraussetzungen sind: Harz oder Lack, Haarfarbe Zweckmäßigkeit und die Verträglicheit des angegebenen Zeiten keinesfalls überschreiten: korrektes Gefälle, Abdichtung, Dehnungsfugen Fugenfüllmittels mit den Keramikfliesen. ein zu lange andauernder Kontakt mit sowie geeignetes Verlegematerial. Kratzenschutz-Wachs, diesen Produkten kann Beschädigungen der Kalkablagerunge, Säure-Reinigungsmittel • Bitte entfernen sie das überflüssige Oberfläche verursachen. • Dekore mit Glasuren und Edelmetallen Während Rostflecken Fugenfüllmittel wenn es noch frisch ist. der Verlegung muss die Oberfläche unbedingt • Eventuelle nach der Verlegung von geläpptem abgedeckt werden. Es dürfen keine scheuernden Kerzenwachs • Folgen sie bitte sorgfältig die von dem oder geschliffenem Material sichtbare Schleier und/oder säurehaltigen Produkte verwendet Lösungmittel Kleberbandresten Herstellern des Fugenfüllmillels angegebenen lassen sich einfach mit entsprechenden, werden, sondern ausschließlich Wasser und Bedienungsvorschriften. alkalischen Produkten entfernen. neutrale Seife. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, während der Verlegung durch Abrieb entstandene Schäden an diesen hochwertigen Weitere Einzelheiten finden Sie in dem technischen Materialien. Reklamationen von bereits verlegtem Bereich des Piemme website: www.ceramichepiemme.it Material werden in keinem Fall akzeptiert. • Pour obtenir le meilleur résultat de pose de • Pour éliminer complètement tout résidu de pose • Pour ce qui est de la pose à l’extérieur, bien TYPE DE TACHE NETTOYAGE CONSEIL produits rectifiés, il est conseillé de réaliser un pouvant gêner l’entretien courant et altérer que les produits Piemme en grès cérame soient joint de 2 mm. les caractéristiques du produit, il est conseillé, ingélifs, conformément aux normes européennes Bière, Vin, Glace, Café, Graisses à la fin de la pose, de procéder au nettoyage EN 14411/ISO 13006-ISO 10545.12, il convient végétales et animales, Encres, • Pour parfaire l’effet esthétique obtenu, Piemme du carrelage avec des produits à base acide cependant de respecter quelques règles Résidus de scotch, Huile de conseille de confectionner des joints de la maximum 3% et de respecter les consignes du fondamentales de manière à rendre le carrelage graissage, Hile de lin Crayon Dètergents à base alcaline même couleur que les carreaux. fabricant. Suivre impérativement les délais indiqués inattaquable au gel. Les conditions les plus feutre Emaux, Teinture pour dans la notice car le contact trop prolongé de ces importantes à remplir sont: le degré d’inclinaison, cheveux, Caoutchouc pour • Vérifier avant la pose la compatibilité et produits pourrait endommager la surface. l’imperméabilisation, les joints de dilatation et pneus convenance des remplissages pour joints avec l’utilisation de matériaux de pose appropriés. le produit céramique. • Pour éliminer facilement la présence éventuelle Cire de protection anti abrasion, de cernes après la pose de carreaux rodés ou • Décors réalisés avec des émaux et des métaux Dépots de calcare, Dètergents à base d’acide • Enlever les surplus des remplissages pour joints polis, utiliser un produit à base alcaline. précieux Il est indispensable de protéger la Tache de rouille alors qu’ils sont encore frais. surface pendant la pose. N’utiliser en aucun cas des produits abrasifs et/ou acides mais Cire de bougie • Respecter scrupuleusement les instructions uniquement de l’eau et du savon neutre. Solvant Résidus de scotch indiquées par les fabricants de remplissages La fabricant ne répond pas des dommages pour joints. éventuels de ces matériaux précieux causés par le frottement pendant la pose. Aucune Pour d’ultérieures informations spécifiques consulter le réclamation, quelle qu’elle soit, concernant le département technique du site Piemme: www.ceramichepiemme.it matériau posé ne sera acceptée. 66
Florence CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CLASSIFICAZIONE SECONDO NORME CEN/ISO GRUPPO B1A EN 14411 - ISO 13006 - CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH CEN/ISO STANDARDS B1A EN 14411 - ISO 13006 KLASSIFIZIERUNG GEMÄSS CEN/ISO-NORMEN GRUPPE B1A EN 14411 - ISO 13006 - CLASSIFICATION SELON LES NORMES CEN/ISO GROUPE B1A EN 14411 - ISO 13006 CARATTERISTICA TECNICA NORMA VALORE PRESCRITTO VALORE MEDIO USA VALORE MEDIO TECHNICAL CHARACTERISTIC NORM VALUE REQUIRED MEAN VALUE TESTS MEAN VALUE TECHNISCHE DATE NORM NORMVORGABE MITTELWERT MITTELWERT CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE NORME VALEUR PRESCRIPTE VALEUR MOYENNE VALEUR MOYENNE LUNGHEZZA E LARGHEZZA ±0,6% (±2,00 MM) LENGHT AND WIDTH / LÄNGE UND BREITE / LONGUEUR ET LARGEUR SPESSORE ±5% (±0,5 MM) THICKNESS / STÄRKE / EPAISSEUR CONFORME ASTM C-499 RETTILINEITÀ LATI IN ACCORDANCE ISO 10545.2 ±0,5% (±1,5 MM) ASTM C-485 IN ACCORDANCE WARPAGES OF EDGES / GERADHEIT DER KANTEN / RÉCTITUDE DES ARÊTES ERFÜLLT ASTM C-502 CONFORME ORTOGONALITÀ ±0,5% (±2,00 MM) WEDGING / RECHTWINKLIGKEIT / ORTHOGONALITÉ PLANARITÀ ±0,5% (±2,00 MM) FLATNESS / PLANITÄT / PLANIMÉTRIE ASSORBIMENTO % D’ACQUA CONFORME WATER ABSORPTION IN ACCORDANCE ISO 10545.3 ≤ 0,5% ASTM C-373 IN ACCORDANCE WASSERAUFNAHME % ERFÜLLT ABSORPTION D’EAU % CONFORME RESISTENZA ALLA FLESSIONE CONFORME BENDING STRENGTH IN ACCORDANCE ASTM C-648 ISO 10545.4 ≥ 35N/MM2 IN ACCORDANCE BIEGEZUGFESTIGKEIT ERFÜLLT 250 LBS OR GREATER RÉSISTANCE À LA FLEXION CONFORME DILATAZIONE TERMICA LINEARE TRA 20° E 100° C SECONDO I DATI DEL COSTRUTTORE LINEAR THERMAL EXPANSION BETWEEN 20° AND 100° C ACCORDING TO BUILDER’S SPECIFICATIONS ISO 10545.8 ≈ 7X10-6 C-1 LINEARE WÄRMEAUSDEHNUNG ZWISCHEN 20° UND 100° C LAUT ANGABEN DES HERSTELLERS DILATATION THERMIQUE LINÉAIRE ENTRE 20° ET 100° C SELON LES ELEMENTS DU COSTRUCTEUR RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RICHIESTA RESISTENTE THERMAL SHOCK RESISTANCE REQUEST RESISTANT ISO 10545.9 TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT BITTE WIDERSTEHEND RÉSISTANCE AUX ÉCARTS DE TEMPÉRATURE DEMANDE RÉSISTANT RESISTENZA AL GELO RICHIESTA RESISTENTE FROST RESISTANCE REQUEST RESISTANT ISO 10545.12 ASTM C-1026 IN ACCORDANCE FROSTBESTÄNDIGKEIT BITTE WIDERSTEHEND RÉSISTANCE AU GEL DEMANDE RÉSISTANT RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO SECONDO I DATI DEL COSTRUTTORE RESISTENTE RESISTANCE TO CHEMICAL ATTACK ACCORDING TO BUILDER’S SPECIFICATIONS RESISTANT ISO 10545.13 ASTM C-650 IN ACCORDANCE BESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMIKALIEN LAUT ANGABEN DES HERSTELLERS WIDERSTEHEND RÉSISTANCE À L’ATTAQUE CHIMIQUE SELON LES ELEMENTS DU COSTRUCTEUR RÉSISTANT RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE NESSUNA ALTERAZIONE CONFORME COLOURS RESISTANCE TO LIGHT NO ALTERATION IN ACCORDANCE DIN 51094 LICHTBESTÄNDIGKEIT KEINE VERÄNDERUNG ERFÜLLT RÉSISTANCE DES COULEURS À LA LUMIÈRE AUCUNE ALTÉRATION CONFORME RESISTENZA ALLE MACCHIE ≥ CLASSE 3 CONFORME METODO DI PROVA DISPONIBILE STAIN RESISTANCE IN ACCORDANCE ISO 10545.14 TEST METHOD AVAILABLE FLECKENFESTIGKEIT VERFÜGBARE PRÜFMETHODE ERFÜLLT RÉSISTANCE AUX TACHES METHODE D’ESSAI DISPONIBLE CONFORME NAT R9 NAT ASTM C-1028 * COF DIN 51130 * 9 ≤ R ≤13 LEV LEV ≥ 0,6 DRY ≥ 0,6 WET RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO 20MM R11 20MM SLIPPAGE RESISTANCE RUTSCHSICHERHEIT RÉSISTANCE AU GLISSEMENT NAT A NAT > 0,42 ANSI * 137.1-2012 DCOF DIN 51097 * A,B,C LEV LEV > 0,42 WET 20MM A+B+C 20MM > 0,42 NAT BS EN > 36 DRY PENDULUM SLIP TEST LEV 7976-2* > 36 WET 20MM *TRATTANDOSI DI NORMATIVE NAZIONALI, I METODI DI PROVA, I REQUISITI E LE CLASSIFICAZIONI VARIANO DA PAESE A PAESE. IL VALORE ATTESO DALLA RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO DELLA PRODUZIONE DI INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A., PUÒ VARIARE IN BASE AL LOTTO PRODUTTIVO. SPECIFICA DOCUMENTAZIONE È DISPONIBILE SU RICHIESTA. TEST METHODS, REQUIREMENTS AND CLASSIFICATIONS DIFFER FROM COUNTRY TO COUNTRY, ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS. THE EXPECTED VALUE OF SLIPPAGE RESISTANCE OF PRODUCTS BY INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. MAY VARY DEPENDING ON THE PRODUCTION BATCH. SPECIFIC DOCUMENTS ARE AVAILABLE UPON REQUEST. PRÜFVERFAHREN, ERFORDERNISSE UND KLASSIFIKATIONEN SIND VERSCHIEDEN VON LAND ZU LAND, GEMÄSS DER NATIONALEN VORSCHRIFTEN. DER ERWARTUNGSWERT DER RUTSCHSICHEREIT DER PRODUKTE VON INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. KANN SICH - JE NACH DER PRODUKTIONSPARTIE - VERÄNDERN. SPEZIFISCHE UNTERLAGEN SIND AUF VERLANGEN ZUR VERFÜGUNG. LES MÉTHODES D’ESSAI, LES RÉQUISITIONS ET LES CLASSIFICATIONS CHANGENT DE PAYS À PAYS, SELON LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES. LA VALEUR ATTENDUE DE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT DES PRODUITS DE INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. PEUT VARIER EN FONCTION DU LOT DE PRODUCTION. UNE DOCUMENTATION SPÉCIFIQUE EST DISPONIBLE SUR DEMANDE. ELENCO DELLE SERIE CERTIFICATE E CLASSIFICAZIONI DISPONIBILI A RICHIESTA - LIST OF CERTIFIED SERIES AND CLASSIFICATIONS AVAILABLE UPON REQUEST LISTE DER GEPRÜFTEN SERIE UND KLASSIFIZIERUNGEN AUF ANFRAGE ERHÄLTLICH - LISTE DES SERIES CERTIFIEES ET DES CLASSEMENTS DISPONIBLES SUR DEMANDE MEMBER Fleur de Bois Florence Technical Information 67
Una storia tutta italiana An all-Italian story Eine ganz italienische Geschichte Une histoire toute italienne Piemme dal 1962, anno della Since 1962, the year of its Seit dem Gründungsjahr 1962 Depuis 1962, l’année de sa sua fondazione, è protagonista foundation, Piemme has been ist Piemme ein unangefochtener fondation, Piemme est la indiscussa del vero Made in the undisputed protagonist of Hauptakteur des echten Made in protagoniste indiscutée du Made Italy, quello fatto di eccellenza, real Made in Italy, that which Italy: jenem, das auf Exzellenz, in Italy, basé sur l’excellence, passione e creatività. Oggi tutti i consists of excellence, passion Leidenschaft und Kreativität la passion et la créativité. materiali Piemme sono prodotti and creativity. Today all Piemme gründet. Alle Piemme- Aujourd’hui toutes les phases con tecnologia d’avanguardia materials are made using Erzeugnisse werden heute unter du cycle de fabrication Piemme come la decorazione digitale cuttingedge technology such as Einsatz von Spitzentechnologie sont issues d’une technologie inkjet HD, la cottura in forni HD inkjet digital decoration, produziert, wie zum Beispiel à l’avant-garde comme la ad energia pulita a recupero di firing in heat-recycling clean- mit der digitalen Inkjet- décoration numérique inkjet calore, la rettifica e levigatura energy kilns, “one roof” grinding Dekoration, dem Brennen in HD, la cuisson dans des fours à in linea “one roof” e la verifica and polishing line and electronic Öfen mit grüner Energie und énergie propre et à récupération elettronica dello standard quality standard control. Wärmerückgewinnung, dem de chaleur, la rectification et le qualitativo. Schleifen und Polieren in der polissage en ligne “one roof” et Linie „unter einem Dach” sowie la vérification électronique de la der elektronischen Prüfung des qualité. Qualitätsniveaus. INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. VIA DEL CROCIALE 42/44, 41042 FIORANO (MO) - ITALY T. +39 0536.849111 – F. +39 0536.849402 WWW.CERAMICHEPIEMME.IT
Vous pouvez aussi lire