Fliesenschneider Coupe-carreaux | Tagliapiastrelle - Aufbauanleitung - Aldi Suisse

 
CONTINUER À LIRE
Fliesenschneider Coupe-carreaux | Tagliapiastrelle - Aufbauanleitung - Aldi Suisse
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 1

                                 Aufbauanleitung
                                 Notice de montage
                                 Istruzioni di montaggio

           Fliesenschneider
           Coupe-carreaux | Tagliapiastrelle

                                                       Deutsch ...02
                                                       Français ..06
                                                       Italiano....10
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 2

     Technische Daten

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
          Fliesenschneider geeignet zum Anritzen und anschließendem Brechen
          von glasierten Keramik- Wand- und Bodenfliesen.

          Für Winkel- und Längsschnitte.

          Maximale Schnittlänge:        73 cm
          Min. Fliesenstärke:            8 mm
          Max. Fliesenstärke:           14 mm

                                                      73 mm
                                                                        8 - 14 mm

          Nicht für Marmor, Granit oder andere Natursteinfliesen, Fliesen mit
          strukturierter Oberfläche oder bruchresistente Fliesen geeignet.

    Lieferumfang:
          1. Fliesenschneider vormontiert
          2. (Winkel-) /Seiten-Anschlag

    Technische Daten:
          Gewicht Fliesenschneider:     ca. 9,45 kg
          Gesamtlänge:                  92 cm
          Breite der Grundplatte:       18 cm
          Maximale Schnittlänge:        73 cm
          Min. Fliesenstärke:            8 mm
          Max. Fliesenstärke:           14 mm

    2
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 3

                                                            Sicherheitshinweise

                  Schneidrädchen:
                  Durchmesser:                 22 mm
                  Innenloch-Durchmesser         6 mm
                  Dicke:                        2 mm

             Sicherheitshinweise:
                  Von Kindern fernhalten.

                  Achtung! Der Fliesenschneider ist schwer, nicht auf
                  empfindliche Oberflächen stellen.

                  Bei Verwendung den Fliesenschneider auf eine ebene
                  und stabile Oberfläche stellen. Bedenken Sie auch die
                  Kräfte/Belastungen die beim Brechen der Fliesen
                  auftreten werden.

                  Achtung! Die Ränder der geschnittenen/gebrochenen
                  Fliesen sind scharfkantig.

                  Finger von den beweglichen Schneid- und Brechstellen
                  des Fliesenschneiders fernhalten.

                  Schutzbrille, Atemmaske, Schutzhandschuhe und festes
                  Schuhwerk tragen.

                                                                              3
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 4

     Lagerung und Pflege

    Verwendung:
          Montieren Sie den (Winkel-) /Seiten-Anschlag.

          Hinweis: Wenn möglich, testen Sie die sichere Verwendung ggf. an
          bereits beschädigten Fliesen.

          Gewünschte Bruchlinie mit weichem Bleistift/Filzmarker markieren
          (oder am Anschlag Schnittbreite und Schnittwinkel einstellen).

          Fliese gegen den Anschlag schieben (glasierte Fläche muss nach oben
          zeigen).

          Schneidrädchen am Anfang der Fliese (der angezeichneten Linie)
          ansetzen.

          Schneidhebel/Schneidrädchen nach unten auf die Fliese drücken,
          dabei unter Krafteinwirkung nach vorne schieben.

          Achten Sie auf ein gleichmäßiges „Knirsch-Geräusch“, wenn Sie die
          Glasur anritzen. Wenn erforderlich kann der Vorgang auch wiederholt
          werden, bis eine vollständige Sollbruchstelle entstanden ist. Achten Sie
          dabei darauf, dass Sie die Fliese zuvor nicht ungewollt verschoben
          haben.

          Die Brechvorrichtung vorne auf die Fliese aufsetzen und Hebel
          vorsichtig nach unten drücken, bis die Fliese bricht. Wichtig: Das
          Schneidrädchen darf die Fliese nicht berühren.

    Lagerung und Pflege:
          Nach der Verwendung mit einem feuchten Tuch reinigen, danach mit
          trockenem Tuch abtrocken.

          Wir empfehlen den Winkel-Anschlag montiert mit aufzubewahren.

    4
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 5

                                                                               Entsorgung

             Austausch Schneidrädchen:
                  Schneidrädchen nur durch Original-Ersatzteile vom Hersteller
                  ersetzen.

                  Mutter von der Achse des Rädchens lösen und Rädchen austauschen.
                  Achse einschieben und Verschraubungen anziehen. Das Schneid-
                  rädchen muss noch leicht laufen können und darf nur wenig Spiel
                  haben.

             Entsorgung:
                             Die Verpackung können Sie über die örtlichen Recyclingstellen
                             entsorgen.

                  Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
                  bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

                  Stand der Information 05.12.2018

                  Anleitung lesen!

                                                                                         5
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 6

     Caractéristiques techniques

    Utilisation conforme :
          Le coupe-carreaux est conçu pour l’entaillement et la rupture précise de
          carreaux en céramique émaillée pour murs et plafonds.

          Pour les coupes en angle ou longitudinales.

          Longueur de coupe maximale : 73 cm
          Épaisseur min. des carreaux : 8 mm
          Épaisseur max. des carreaux : 14 mm

                                                         73 mm
                                                                           8 - 14 mm

          N’est pas conçu pour le marbre, le granit ou d’autres pierres
          naturelles, les carreaux avec une surface structurée ou résistants à
          la rupture.

    Matériel fourni :
          1. Coupe-carreau prémonté
          2. Butée (d’angle) / latérale

    Caractéristiques techniques :
          Poids du coupe-carreaux :            env. 9,45 kg
          Longueur totale :                    92 cm
          Largeur de la plaque de base :       18 cm
          Longueur de coupe maximale :         73 cm
          Épaisseur min. des carreaux :         8 mm
          Épaisseur max. des carreaux :        14 mm

    6
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 7

                                                            Consignes de sécurité

                  Molette :
                  Diamètre :                 22 mm
                  Diamètre du trou intérieur 6 mm
                  Épaisseur :                 2 mm

             Consignes de sécurité :
                  Tenir à l'écart des enfants.

                  Attention ! Le coupe-carreaux pèse lourd, ne le posez pas
                  sur des surfaces sensibles.

                  Utilisez le coupe-carreaux sur une surface plane et stable.
                  Gardez également à l’esprit que des forces/contraintes
                  peuvent survenir lors de la rupture du carreau.

                  Attention ! Les bords des carreaux coupés/rompus sont
                  tranchants.

                  Garder les doigts à distance des points de coupe et de
                  rupture du coupe-carreaux.

                  Porter des lunettes de protection, un masque respiratoire,
                  des gants de protection et des chaussures robustes.

                                                                                7
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 8

     Stockage et transport

    Utilisation :
          Montez la butée (d’angle) / latérale.

          Conseil : si possible, testez la sécurité de fonctionnement sur un
          carreau déjà endommagé s’il y en a un.

          Marquez la ligne de rupture souhaitée à l’aide d’un crayon/feutre (ou
          réglez la largeur et l’angle de coupe au niveau de la butée).

          Faites glisser le carreau contre la butée (la surface émaillée doit pointer
          vers le haut).

          Placez la molette au début du carreau (la ligne tracée).

          Poussez le levier/la molette vers le bas et sur le carreau et avancez-la
          en exerçant une pression.

          Veillez à ce qu'il y ait un « bruit de crissement » lorsque vous entaillez
          l’émail. Il peut être nécessaire de devoir répéter le processus jusqu’à
          obtenir une zone de rupture complète. Veillez à ne pas
          involontairement bouger le carreau pendant l’opération.

          Placez le dispositif de rupture à l’avant du carreau et poussez le levier
          vers le bas avec précaution jusqu’à ce que le carreau se rompe.
          Important : la molette ne doit pas entrer en contact avec le carreau !

    Stockage et transport :
          Après l’utilisation, nettoyer avec un chiffon humide et ensuite sécher
          avec un chiffon sec.

          Nous recommandons de conserver la butée d’angle montée.

    8
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 9

                                                                                Élimination

             Remplacement de la molette :
                  Remplacer la molette uniquement par une pièce de rechange
                  d’origine du fabricant.

                  Desserrer l’écrou de l’arbre de la molette et remplacer la molette.
                  Insérer l’arbre et serrer les vis. La molette doit pouvoir bouger
                  librement et ne présenter qu’un faible jeu.

             Élimination :
                            L'emballage peut être éliminé dans votre centre de recyclage
                            des déchets.

                  Veuillez vous renseigner auprès de votre administration communale ou
                  municipale pour connaître les possibilités d'élimination de l'appareil
                  usagé.

                  Informations à la date du 05/12/2018

                  Lire les instructions !

                                                                                           9
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 10

     Dati tecnici

    Impiego appropriato:
          tagliapiastrelle per la rigatura e la successiva rottura delle piastrelle e
          dei pavimenti in ceramica smaltata.

          Per tagli ad angolo e longitudinali.

          Max. lunghezza di taglio: 73 cm
          Min. spessore piastrella: 8 mm
          Max. spessore piastrella: 14 mm

                                                           73 mm
                                                                                 8 - 14 mm

          Non adatto per marmo, granito o altre piastrelle in pietra naturale,
          piastrelle con superficie strutturata o resistenti agli urti.

    Fornitura:
          1. tagliapiastrelle preassemblato
          2. battuta (angolare)/laterale

    Dati tecnici:
          Peso tagliapiastrelle:        circa 9,45 kg
          Lunghezza complessiva:        92 cm
          Larghezza piastra di base:    18 cm
          Max. lunghezza di taglio:     73 cm
          Min. spessore piastrella:      8 mm
          Max. spessore piastrella:     14 mm

    10
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 11

                                                          Avvertenze sulla sicurezza

                  Rotellina di taglio:
                  Diametro:                     22 mm
                  Diametro interno               6 mm
                  Spessore:                      2 mm

             Avvertenze sulla sicurezza:
                  tenere lontano dalla portata dei bambini.

                  Attenzione! Il tagliapiastrelle è pesante, non appoggiarlo
                  su superfici delicate.

                  Durante l’uso, appoggiare il tagliapiastrelle su una
                  superficie piana e solida. Tenere anche conto delle
                  forze/sollecitazioni causate dalla rottura delle piastrelle.

                  Attenzione! I bordi delle piastrelle tagliate/rotte sono
                  taglienti.

                  Tenere le dita lontano dai punti mobili di taglio/rottura
                  del tagliapiastrelle.

                  Indossare occhiali di protezione, mascherina, guanti di
                  protezione e calzature robuste.

                                                                                  11
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 12

     Conservazione e cura

    Impiego:
          montare la battuta (angolare)/laterale.

          Nota: se possibile, testare la sicurezza d’uso su piastrelle già
          danneggiate.

          Tracciare la linea di rottura desiderata con una matita/pennarello
          morbidi (o impostare la larghezza e l’angolo di taglio sulla battuta).

          Spingere la piastrella contro la battuta (la superficie smaltata deve
          essere rivolta verso l’alto).

          Appoggiare la rotellina di taglio all’inizio della piastrella (della linea
          tracciata).

          Premere con la leva/rotellina di taglio verso il basso sulla piastrella
          spingendo inoltre in avanti con forza.

          Accertarsi di sentire un costante “rumore scricchiolante” durante
          l’incisione sullo smalto. Se necessario, si può anche ripetere il processo
          fino a quando non si crea un punto di rottura completo. Assicurarsi
          prima che la piastrella non sia stata spostata inavvertitamente.

          Posizionare il dispositivo di rottura sulla parte anteriore della piastrella
          e spingere delicatamente la leva verso il basso finché la piastrella non si
          rompe. Importante: la rotellina non deve toccare la piastrella.

    Conservazione e cura:
          pulire dopo l’uso con un panno umido, poi asciugare con un panno
          asciutto.

          Consigliamo di conservare la battuta angolare assemblata.

    12
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 13

                                                                                 Smaltimento

             Sostituzione rotellina:
                  sostituire la rotellina solo con ricambi originali forniti dal
                  produttore.

                  Allentare il dado dall’asse della rotellina e sostituire quest’ultima.
                  Inserire l’asse e serrare i collegamenti a vite. La rotellina deve poter
                  girare facilmente e avere solo un minimo gioco.

             Smaltimento:
                            la confezione può essere smaltita presso i centri di riciclaggio
                            locali.

                  Ulteriori informazioni su dove smaltire il prodotto al termine della sua
                  vita utile sono fornite dalle rispettive amministrazioni locali.

                  Informazioni aggiornate al 05/12/2018

                  Leggere le istruzioni!

                                                                                               13
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 14
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 15
WZ-4416177-Bedien_(8) 03.01.19 10:59 Seite 16

           VETRIEBEN DURCH:
           CONMETALL MEISTER GMBH
           OBERKAMPER STR. 37-39
           42349 WUPPERTAL
           GERMANY
           Nr. 4416177
           07/2019 · 98148
Vous pouvez aussi lire