SWITZERLAND - skybriefing
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SWITZERLAND Phone: +41 (0) 43 931 61 68 AIC 001/2018 B Fax: +41 (0) 43 931 61 59 Effective Date: 04-JAN-2018 Telegraphic address: End Date: 31-MAR-2019 AFS: AFTN: LSSAYOYX Publication Date: 04-JAN-2018 Email: aip@skyguide.ch AIP Services P.O. Box CH-8602 Wangen bei Dübendorf Switzerland CNL AIC 013/2015 B SSR Mode-S-Transponder für VFR Flüge: Mitführ- und Betreibungspflicht, sowie Betriebsvor- schriften / Transpondeur SSR mode S pour les vols VFR: emport, utilisation obligatoires et prescriptions d'utilisation / SSR Mode-S-Transponder per voli VFR: obbligo di recare a bordo e di utilizzare, e prescrizioni operative / SSR Mode S transponders for VFR flights: Carriage and operating requirement, operating regulations SSR Mode-S-Transponder für VFR Flüge: Mitführ- und Betreibungspflicht, sowie Betriebsvor- schriften Mit dem Inkrafttreten der Änderung der Verordnung des UVEK vom 20. Mai 2015 über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge (VRV-L) per 12. Oktober 2017 hat sich unter anderem auch die Mitführ- und Betreibungspflicht von Transpondern geändert. Das vorliegende AIC ersetzt das AIC 013/2015 B. Die für VFR Flüge relevanten Transponder-Bestimmungen sind in Artikel 29 und 29a der VRV-L zu finden (Stand am 12. Oktober 2017): Art. 29 Mitführ- und Betreibungspflicht 1 Motorisierte Luftfahrzeuge müssen für Flüge nach Sichtflugregeln in den folgenden Fällen einen Mode-S- Transponder von mindestens Level 2 mit SI-Code und Elementary-Surveillance-Funktionalität mitführen und betreiben: a. bei Flügen in den Lufträumen der Klassen C und D; b. bei Flügen in den Lufträumen der Klasse E ab 2100 m (7000 ft) über mittlerem Meeresspiegel; c. bei Sichtflügen bei Nacht in allen Luftraumklassen. 2 Ein Transponder nach Absatz 1 muss auch mitgeführt und betrieben werden: a. bei Ballonfahrten bei Nacht in allen Luftraumklassen; b. bei Flügen nach Sichtflugregeln mit motorisierten oder nichtmotorisierten Luftfahrzeugen, bei welchen in der Luftraumklasse G in einer Höhe über 300 m (1000 ft) über Grund nach den Mindestsichtwerten gemäss Artikel 23 Absatz 3 geflogen wird; c. bei Abflügen von Hubschraubern und Ballonen bei Boden- und Hochnebel im Sinn von Artikel 24 in allen Luftraumklassen. 3 Überdies sind in den vom BAZL gestützt auf die Verordnung (EU) 923/2012 festgelegten Zonen mit Transponderpflicht Mode-S-Transponder, welche die Anforderungen gemäss Absatz 1 erfüllen, mitzuführen und zu betreiben. SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF AIC B 001/18 JAN 04 1/6
4 Sofern ein Transponder mitgeführt wird, ist er auch während Flügen zu betreiben, für welche sich aus den Absätzen 1-3 keine Betreibungspflicht ergibt (SERA.13001 Buchstabe a). Für nichtmotorisierte Luftfahr- zeuge gilt dies nur, sofern eine ausreichende elektrische Stromversorgung gewährleistet ist (SERA.13001 Bst. c). 5 Die zuständige Flugverkehrskontrollstelle kann die Anweisung erteilen, den Transponder entgegen der Regelung in den Absätzen 1 und 4 auszuschalten. Art. 29a Betriebsvorschriften 1 Der Betrieb der Transponder richtet sich nach SERA.13001 Buchstabe b, SERA.13005 Buchstaben a und b, SERA.13010 Buchstabe a, sowie SERA.13015 Buchstabe a. 2 Die zu verwendenden Codes werden im Luftfahrthandbuch publiziert. 3 Die Luftfahrzeugbetreiber stellen sicher, dass die von Mode-S-Transpondern übermittelten Daten korrekt, vollständig und aktuell sind. Dies gilt auch für Daten, die freiwillig übermittelt werden. Die aktuelle Fassung der VRV-L ist in der systematischen Sammlung des Bundesrechts publiziert (SR 748.121.11): URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20141955/index.html Die konsolidierte Fassung vom 12. Oktober 2017 von SERA ist auf EUR-Lex publiziert: URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:02012R0923-20171012 -ENDE- BAZL/SILR AIC B 001/18 JAN 04 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF 2/6
Transpondeur SSR mode S pour les vols VFR: emport, utilisation obligatoires et prescriptions d'utilisation Les règles concernant l'emport et l'utilisation de transpondeurs se sont modifiées à la suite de l'entrée en vigueur le 12 octobre 2017 d'une révision de l'ordonnance du DETEC du 20 mai 2015 sur les règles de l'air applicables aux aéronefs (ORA). La présente AIC remplace l'AIC 013/2015 B. Les dispositions en matière d'emport de transpondeurs applicables aux vols VFR figurent aux art. 29 et 29a ORA (état: 12 octobre 2017): Art. 29 Emport et utilisation obligatoires 1 Les aéronefs motorisés qui volent selon les règles de vol à vue emportent et utilisent dans les cas suivants un transpondeur mode S de niveau 2 au moins répondant au besoin de la surveillance élémentaire et disposant de la gestion du code SI: a. lors de vols dans les espaces aériens des classes C et D; b. à une altitude qui n'est pas inférieure à 2100 m (7000 ft) en cas de vol dans les espaces aériens de la classe E; c. lors de vols à vue de nuit, quelle que soit la classe d'espace aérien. 2 L'emport et l'utilisation d'un transpondeur tel que celui visé à l'al. 1 sont également obligatoires: a. lors de vols de nuit en ballon, quelle que soit la classe d'espace aérien; b. lors de vols selon les règles de vol à vue effectués au moyen d'aéronefs motorisés ou non motorisés dans l'espace aérien de classe G à plus de 300 m (1000 ft) au-dessus du relief dans le respect des minimums de visibilité visés à l'art. 23, al. 3; c. lors de décollages d'hélicoptères et de ballons par brouillard au sol ou par brouillard élevé conformément à l'art. 24, quelle que soit la classe d'espace aérien. 3 En outre, dans les zones à utilisation obligatoire de transpondeur définies par l'OFAC en application du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, l'emport et l'utilisation d'un transpondeur mode S répondant aux exigences énoncées à l'al. 1 sont obligatoires. 4 Dès lors qu'un transpondeur est emporté, il doit aussi être utilisé lors de vols pour lesquels aucune utilisation n'est obligatoire aux termes des al. 1 à 3 (règle SERA.13001, let. a). Ce qui précède ne s'applique aux aéronefs non motorisés que pour autant que ceux-ci disposent d'une alimentation électrique suffisante (règle SERA.13001, let. c). 5 Par dérogation aux al. 1 et 4, l'organe compétent du contrôle de la circulation aérienne peut émettre une consigne exigeant l'extinction du transpondeur. Art. 29a Prescriptions d'utilisation 1 L'utilisation du transpondeur est régie par les règles SERA.13001, let. b, SERA.13005, let. a et b, SERA.13010, let. a, et SERA.13015, let. a. 2 Les codes à employer sont publiés dans la publication d'information aéronautique. 3 Les exploitants d'aéronefs veillent à ce que les données transmises par le transpondeur mode S soient exactes, complètes et à jour. Cela vaut aussi pour les données transmises sur une base volontaire. La version en vigueur de l'ORA est publiée dans le recueil systématique du droit fédéral (RS 748.121.11): URL: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20141955/index.html La version consolidée du règlement SERA du 12 octobre 2017 est disponible en ligne sur EUR-Lex: URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:02012R0923-20171012 -FIN- OFAC/SILR SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF AIC B 001/18 JAN 04 3/6
SSR Mode-S-Transponder per voli VFR: obbligo di recare a bordo e di utilizzare e prescrizioni operative Con l'entrata in vigore, il 12 ottobre 2017, della modifica dell'ordinanza del DATEC del 20 maggio 2015 concernente le norme di circolazione per aeromobili (ONCA) è stato rivisto anche l'obbligo di recare a bordo e di utilizzare transponder. La presente AIC sostituisce l'AIC 013/2015 B. Le disposizioni sui transponder applicabili ai voli VFR figurano agli articoli 29 e 29a ONCA (stato: 12 ottobre 2017): Art. 29 Obbligo di recare a bordo e di utilizzare 1 Gli aeromobili motorizzati devono recare a bordo e utilizzare per i voli a vista un transponder in modo S almeno di livello 2, dotato del codice SI e in grado di trasmettere i dati di base della sorveglianza di tipo elementare (Elementary Surveillance): a. negli spazi aerei delle classi C e D; b. negli spazi aerei della classe E a partire da una quota di 2100 m (7000 piedi) sopra il livello medio del mare; c. negli spazi aerei di tutte le classi durante la notte. 2 Un transponder secondo il capoverso 1 deve inoltre essere recato a bordo e utilizzato durante: a. ascensioni in pallone notturne in tutti le classi di spazio aereo; b. voli a vista con aeromobili motorizzati o non motorizzati effettuati in uno spazio aereo della classe G a un'altezza superiore a 300 m (1000 piedi) sul livello del suolo secondo i valori minimi di visibilità di cui all'articolo 23 capoverso 3; c. decolli di elicotteri e di palloni con nebbia alta e bassa ai sensi dell'articolo 24 in tutte le classi di spazio aereo. 3 Inoltre, nelle zone di utilizzazione obbligatoria del transponder definite dall'UFAC sulla base del regolamento di esecuzione (UE) n. 923/2012, la presenza a bordo e l'utilizzo di un transponder in modo S che risponda ai requisiti elencati al capoverso 1 sono obbligatori. 4 Se a bordo vi è un transponder, questo deve essere utilizzato anche durante i voli per i quali non vi è l'obbligo di utilizzo secondo i capoversi 1-3 (SERA.13001 lettera a). Ciò si applica anche agli aeromobili non motorizzati, a condizione che vi sia un'alimentazione di energia elettrica sufficiente (SERA.13001 lettera c). 5 Il competente organo di controllo del traffico aereo può impartire un'istruzione che, contrariamente a quanto stabilito ai capoversi 1 e 4, esiga lo spegnimento del transponder. Art. 29a Prescrizioni operative 1 L'esercizio dei transponder si basa sulle norme SERA.13001 lettera b, SERA.13005 lettere a e b, SERA.13010 lettera a, nonché SERA.13015 lettera a. 2I codici da utilizzare figurano nella Pubblicazione di informazioni aeronautiche. 3 Gli operatori di aeromobili si accertano che i dati trasmessi dal transponder in modo S siano corretti, completi e aggiornati. Ciò vale anche per i dati trasmessi su base volontaria. La versione attuale della ONCA è pubblicata nella Raccolta sistematica del diritto federale (RS 748.121.11): URL: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20141955/index.html La versione consolidata SERA del 12 ottobre 2017 è pubblicata su EUR-Lex: URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:02012R0923-20171012 - F I N E- UFAC/SILR AIC B 001/18 JAN 04 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF 4/6
SSR Mode S transponders for VFR flights: Carriage and operating requirement, operating regulations Following the entry into force on 12 October 2017 of the amendment to the DETEC Ordinance of 20 May 2015 on traffic regulations for aircraft, the obligation to carry and operate transponders has also changed. This AIC replaces AIC 013/2015 B. The provisions relating to the equipment of aircraft with transponders that are of relevance to VFR flights are specified in Articles 29 and 29a of the above Ordinance (status: 12 October 2017): Art. 29 Carriage and operating requirement 1 For flights in accordance with visual flight rules, motorised aircraft shall, in the following cases, carry on board and operate a Mode S transponder of at least Level 2 with SI Code and elementary surveillance function: a. For flights in airspace categories C and D; b. For flights in category E airspace from an altitude of 2100 metres (7000 feet) above mean sea level; c. For VFR flights at night in all airspace categories. 2 A transponder as defined in paragraph 1 must also be carried on board and operated: a. For balloon flights at night in all airspace categories; b. For VFR flights with motorised and non-motorised aircraft that are operated in airspace category G at an altitude of more than 300 metres (1,000 feet) above the ground at minimum visibility levels as defined in Article 23, paragraph 3; c. For helicopter and balloon flights in ground fog and low stratus in accordance with Article 24, in all airspace categories. 3 Furthermore, a Mode S transponder that complies with the requirements specified in paragraph 1 shall be carried on board and operated in the zones specified by the FOCA on the basis of Regulation (EU) 923/2012 in which a requirement to carry and operate a transponder applies. 4 If a transponder is carried on board, it must also be operated during flights for which no operating requirement applies in accordance with paragraphs 1 to 3 (SERA.13001 a). For non-motorised aircraft, this only applies if a sufficient electricity supply is secured (SERA.13001 c). 5 The relevant air traffic control unit may issue the instruction to switch off the transponder contrary to the regulations cited in paragraphs 1 and 4. Art. 29a Operating regulations 1 The regulations governing the operation of transponders are stipulated in SERA.13001 b, SERA.13005 a and b, SERA.13010 a and SERA.13015 a. 2 The applicable codes shall be published in the relevant aeronautical information publication. 3 Aircraft operators shall ensure that the data transmitted by Mode S transponders are correct, complete and up to date. This shall also apply to data transmitted voluntarily. The current version of the Ordinance of the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEC) of 20 May 2015 on Traffic Regulations for Aircraft is included in the classified compilation of federal law (in German, French and Italian only). The consolidated version of SERA dated 12 October 2017 has been published on EUR-Lex: URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:02012R0923-20171012 -END- FOCA/SILR SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF AIC B 001/18 JAN 04 5/6
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AIC B 001/18 JAN 04 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF 6/6
Vous pouvez aussi lire