Formes et fonctions du langage à l'adolescence : parler, se construire et exister parmi les pairs - Cyril Trimaille Labo. Lidilem Université de ...

La page est créée Mickaël Marie
 
CONTINUER À LIRE
Formes et fonctions du
  langage à l’adolescence :
parler, se construire et exister
         parmi les pairs

                             Cyril Trimaille
                             Labo. Lidilem
          Université de Grenoble - Stendhal
PLAN

1. Fonctions du langage, des langues et
   des pratiques langagières
2. Aspects sociaux et sociolinguistiques
   de l’adolescence : un exemple
3. Formes langagières et
   interactionnelles
   4. Conclusions
1. Fonctions du langage, des
    langues et des pratiques
                 langagières

     quelques jalons
pour un langage commun
Jalons 1 : Langage/langues

Langage = faculté humaine universellement
partagée de ‘faire’ et de ‘transmettre’ du sens
 s’actualise en une multitude de langues

          Ces langues ont des fonctions :
               référentielles (parler du monde)
                    communicatives (à autrui)
                                   mais aussi…
Jalons 2 : fonction de construction sociale du langage

Outil permettant de construire le monde social,
d’agir sur lui en parlant (pratiques langagières)
ou en en parlant (discours)

Pratiques langagières                 Discours
Jalons 3 : fonctions communicatives + démarcatives

       « chaque fois que nous nous trouvons
dans une situation de communication, nous activons
 une tension entre une fonction communicative
    et une fonction démarcative ou identitaire
                 de notre discours.
  Nous parlons pour communiquer avec autrui,
  mais en même temps, par les particularités de
  notre façon de parler, nous nous démarquons
          des autres » (Kremnitz, 2008 :13)
Jalons 4 : identité et communication

      Pour tout locuteur, communiquer :
 c’est se donner à percevoir et à catégoriser
  +/- comme ceux à qui l’on parle
  +/- différent
 Participe à la « présentation de soi »

 Mêmeté et différence sont les deux pôles de
       la construction de tout sujet

     Identité = être identique + être unique
Jalons 5 : l’hétérogénéité comme ressource

            Diversité des langues +
      hétérogénéité au sein d’une langue
  = ressources pour dire / montrer / construire

   qui/ce que
   l’on est                             qui/ce que
                                        l’on n’est pas
qui/ce que l’on
voudrait / prétend
être
             quelle relation / position on a
              ou veut avoir par rapport à
                     l’interlocuteur
2 exemples

    tu/vous = réfère à la pers. à qui je parle
mais dénote 1 relation/distance sociale différente

a) je vais le faire avant les vacances je te dis
b) j(e) vais y faire avant les vacances [S ] te dis
 ‘sélection’ +/- consciente de variantes phonétiques
et morphosyntaxiques qui permet de converger/diverger
par rapport à un/des interlocuteurs, de définir la situation
2. Aspects sociaux et
sociolinguistiques de
        l’adolescence
Socialisation : définition

         influence et contrôle
             social verticaux
                                 Institutions / autorités
                                 parentales,
                                 scolaires
                                 religieuses...
                                                   Pairs, modèles
                                                   d’identification…

  SOCIALISATION
Acquisition/apprentissage                  influence et contrôle social
      des normes et                                 horizontal
 des valeurs des groupes
Socialisation adolescente
• Devenir adolescent c’est :
• 1) s’identifier à des pairs au plan des
  représentations, des normes et valeurs et, si
  possible, des comportements ; et donc établir
  avec eux une relation au moins horizontale sur
  certains aspects (conquête d’autonomie,
  affirmation de conduites transgressives…) ;
• 2) se différencier des enfants et instaurer avec
  eux une relation verticale en s’y arrogeant une
  position haute ;
• 3) contester, en actes et/ou en discours, les
  normes et la domination des adultes.
Socialisation: illustration

Une interaction socialement significative
 Interaction choisie pour la densité de phénomènes
 Éléments de contextualisation

  * rencontre dans les locaux du Centre social, mais
  non organisée par l’institution
  * 1ère prise de contact avec plusieurs ados;
  entretiens informels, lectures de phrases
  * les ados s’adressent formellement au micro
  visible, produisant une représentation d’équipe et
  individuelle (cf. la métaphore théâtrale de Goffman)
899N     oui bonjour je m’appelle N B (patronyme) et j’aime
         bien les filles […]
900K salut c’est S B (patronyme) j’aime bien les filles je suis
         mongol/ ciao […]
902B ça va ma poule poule poule (chantonné)
903K (avec une voix aigüe) eh oui c’est N et je suis mongol et
j’en suis fier (rire)
904B et S.  (rires et chahut)
905E chut/ faites pas les cakes
906S attends/ jurez wullah (par Dieu) vous boucavez
         (dénoncez) pas/ jurez wallah vous boucavez pas
907N La Mecque on boucave pas
908S je suis C et je suis un tricard
909K je m'appelle C B (patronyme) je suis toujours en
         prison ciao […]
910A je m'appelle C j'ai pas de coiffeur
911N je m'appelle C B et je suis tricard/ donc je ne peux pas
         venir à l'assoc(i)ation […]
913K pa(r)ce que: j'ai fait trop de bêtises avec le shit et tout/
         allez ciao
Deux leaders donnent le ton
                            1. ouverture de N; marqueur de prise
899N oui bonjour je            de tour; salutation standard;
 m’appelle N B                 réponse sérieuse à un entretien +/-
 (prénom+nom) et               parodiée; affirmation
                               d’hétérosexualité: N lance un 1er
 j’aime bien les filles        genre « présentation »
 […]
                            2. K reprend, modifie et "usurpe"
900K salut c’est S B        l’identité de S, garçon plus jeune
 (prénom+nom) j’aime        présent, pour le vanner : K lance un
 bien les filles je suis    2nd genre
 mongol/ ciao […]            3. K adresse le même axiologique
903K (avec une voix          cette fois à N. Il renforce sa vanne
 aigüe) eh oui c’est N       en prenant une voix aigüe, une voix
                             de fausset, actualisant ainsi une
 (prén.) je suis mongol
                             stylisation parodique.
 et j’en suis fier (rire)
S, un prétendant leur emboite le pas?
                        • S. demande aux autres
906S attends/ jurez       participants de garantir
 wullah (par Dieu) vous   (demande de jurer avec AC)
                          qu’il ne sera pas dénoncé
 boucavez (dénoncez)      indiquant qu’il va dire quelque
 pas/ jurez wallah vous   chose de « fort »
 boucavez pas
                           • N garantit l’omerta au nom de
                             tous (sans toutefois jurer
                             formellement)
907N La Mecque on
 boucave pas            • S vanne C et se présente ainsi
                          comme apte à évaluer
                          négativement et à attaquer la
908S je suis C (prénom)   face du leader de sa grappe
                          relationnelle et la légitimité de
 et je suis un tricard    son leadership
Tricard: réglages de sens et
                    affirmations de soi
Sens            Implications           Implications sociales
                sociales               de l’énonciation pour
                pour le tricard        l’énonciateur
1 serré par     pair inaccompli,       se catégorise comme ado
ses parents     stigmatisé             émancipé par rapport aux parents
                                       et intégré dans le groupe de pairs
2 vaincu    pair vanné (valeur         se pose en évaluateur d’un
verbalement rituelle)                  échange et "performe" sa capacité
                                       à le faire
3 battu    pair ou non pair,           affirmation de soi par
physiqueme stigmatisé,                 stigmatisation de la « faiblesse »
nt
4 trouillard    "autre absolu"        affirmation de mêmeté par
                 stigmatisé, stigmate stigmatisation de l’altérité
                essentialisé
909K je m'appelle C B       •   K reformule la vanne de S par
                                une métaphore
 (patronyme) je suis
 toujours en prison ciao
910A je m'appelle C j'ai •      A déplace la vanne sur le
                                terrain physique
 pas de coiffeur
911N je m'appelle C B et je•    N reprend la main en adopte
                                un style vocal et un genre de
 suis tricard/ donc je ne       discours formel (débit lent,
 peux pas venir à               hyperarticulation, connecteur
 l'assoc(i)ation […]            donc, double négation) jouant
                                en quelque sorte l’adulte
913K pa(r)ce que: j'ai fait •   et K co-énonce la raison pour
 trop de bêtises avec le        laquelle C est « puni » : il
                                s’arroge le dernier mot, en
 shit et tout/ allez ciao       introduisant le thème des
                                stupéfiants
formes langagières et interactionnelles 1
       En résumé, que se passe-t-il?

 Chaque (pré-)adolescent y va de sa vanne,
construisant sur les modèles (genres) initiés par
les deux plus ‘grands’ (âgés de 14 ans)
 compétition entre ces deux garçons, talonnés
par un 3è plus jeune
 le maniement de la catégorie "tricard" est une
catégorisation sociale significative
 même B qui a 9 ans (est en Cm1) s’initie à la
vanne, mais sans maitriser les catégories
pertinentes
formes langagières et interactionnelles 2

Quelques formes et procédés servant ces
phénomènes de construction interactive de
  positionnements et d'identité
• Utilisation de formes (lexicales, phonétiques
  marquées et marquantes)
• Auto et hétéro catégorisations: utilisations
  d’axiologiques ontotypiques; ethno-sociotypiques;
  Stylisation plus ou moins parodique
• Vannes, insultes rituelles, formes de jurements
  perdant +ou- leur valeur de jurement (La Mecque)
conclusion 1

 Identification et mêmeté
  – Construire et affirmer une appartenance au
    groupe de pairs, participer à une communauté de
    pratiques, par l’observation de normes et de
    valeurs locales et/ou de discours sur celles-ci
  – pour certains enfants/adolescents, s’inscrire dans
    une certaine continuité linguistico-culturelle par
    rapport aux parents migrants et/ou aux
    participants à leur réseau social dense (contrôle
    social informel favorisant le maintien de normes
    locales)
  – Revendiquer l’influence de modèles
    identificatoires
conclusion 2

 Construction d’altérités enchâssées

– Différenciation : par rapport aux autres
 "absolus" perçus ou voulus comme tels
 (enfants, "Bourgeois", "Français déjà là",
 "Blédards")

– Identisation : se construire un statut au sein du
 groupe ; obtenir ‘existence’ et reconnaissance
 parmi les mêmes (comme plus autonome,
 émancipé, courageux, débrouillard,
 transgresseur, bagarreur…)
Conclusion 3

               Paradoxes de l’école
 agence de socialisation verticale mais qui est aussi
     un lieu d’intense socialisation horizontale

   Instance de relative homogénéisation identitaire
      (intégration/assimilation) mais qui crée de
l’hétérogénéité en mettant en présence différents groupes

   Quels points de passage entre la maitrise de LA
        langue et la compétence plurilingue?
    Comment résoudre des tensions idéologiques
               entre l’un et le pluriel
        entre LA norme et les variations ?
Merci!
Vous pouvez aussi lire