Fourche Mega Air Manuel utilisateur

La page est créée Gérard Aubry
 
CONTINUER À LIRE
Fourche Mega Air
Manuel utilisateur
K2 BIKE / NOLEEN RACING •19215 VASHON HWY. SW •VASHON, WA 98070

Traduction par C.Carassou 20/12/2000
INTRODUCTION : La fourche Nolee Mega Air
GENERALITES

• Précautions

Note : la fourche de deuxième monte est disponible uniquement en diamètre 28.6mm / 1 1/8" et 265 mm de
longueur de pivot.
Pour d’autres renseignement sur les tailles, merci de contacter votre revendeur K2/Noleen.

Lisez attentivement cette notice : les informations qui suivent incluent des notes importantes sur l’installation, les
réglages et la sécurité.
Pour toute autre information contactez votre revendeur K2.

Attention : K2 recommande fortement l’installation de votre fourche par un revendeur K2 qualifié.
Ces informations sont destinées aux techniciens qualifiés qui possèdent l’outillage spécifique et la compétence
technique. Une installation incorrecte peut être extrêmement dangereuse et peut être à l’origine de défaillances
matérielles ou de blessures graves.

Attention : La fourche Noleen Mega Air™ est une fourche tout terrain de compétition et est par conséquent
dépourvue de systèmes réfléchissants.

Attention : L’installation d’une fourche avec une longueur incorrecte de pivot peut entraîner des dommages à la
fourche ou des blessures graves. Contacter un revendeur K2 agréé ou un installateur qualifié pour effectuer une
installation correcte.

Attention : En cas de chute, il peut y avoir des dommages non visibles sur votre fourche.

Des dommages sur la fourche peuvent être extrêmement dangereux et peuvent entraîner des défaillances
pendant l’utilisation et causer des blessures graves. Après une chute, ramener votre fourche chez un revendeur
K2 /Noleen pour la contrôler..

Félicitations pour l’achat de la plus performante fourche tout terrain de la planète, la Noleen Mega Air™ . Conçue
sur la base de la plus rigide et plus solide structure, la fourche Noleen Mega Air vous donnera des années de
grande performance et de longévité.
Vous serez impressionné à l’usage par cette fourche.
La fourche Noleen Mega Air la plus rigide et la plus performante fourche à air de la planète.
Préparation du cadre

Une préparation correcte du cadre vous facilitera l’installation de votre fourche et permettra à votre fourche de
fonctionner correctement.
NOTE : Toutes les fourchent Noleen requièrent pour leur installation l’installation d’un jeu de direction Aheadset.
Si ce n’est pas le cas vous devrez l’installer avant d’installer la fourche.

         1. Retirer la potence et la fourche de votre Vélo. Si vous installez la fourche sur un nouveau cadre
         passez à l’étape suivante..

         2 .Dans certains cas pour permettre au jeu de direction de fonctionner correctement, le extrémités du
         tube de direction doivent être perpendiculaires à sa longueur Certains tubes de direction ont besoins
         d’être fraisés pour adapter le jeu de direction correctement. Si vous pensez que c’est le cas consulter
         votre revendeur K2 / Noleen

         3. Graisser l’intérieur du tube de direction et les cônes du tube de direction et monter les coupelles
         inférieures et supérieures du jeu de direction dans votre cadre. Veillez à ce que le tube de direction et
         les coupelles du jeu de directions soient propres.
         NOTE: Les jeux de direction doivent être installés en utilisant un presse-cuvettes. Ne pas utiliser un
         autre outil. Voir votre revendeur pour l’installation des cuvettes de directions. Des dommages peuvent
         être occasionnés au cadre si l’installation est incorrecte.

Préparation de la fourche / Installation

La fourche Noleen Mega Air™ est une fourche simple té et ne necéssite pas de démontage pour son installation.
Suivre les instructions ci dessous pour le montage.

         Etape #1 – Installer le cône de fourche du jeu de direction sur le pivot de fourche.

                  1. Vous assurer que le cône de fourche s’adapte correctement sur le pivot de la Mega Air™ .
                  Le cône de fourche devrait avoir un diamètre intérieur de 30.0mm (1 1/8“Standard). Le
                  diamètre du cône de fourche devrait être légèrement moins large que le diamètre de son
                  emplacement sur le pivot de fourche, ce qui justifie l’utilisation d’un presse cuvette pour
                  l’emmancher fermement sur la fourche..

                  2. Faire coulisser le cône sur le pivot et installer le cône en utilisant un outil spécifique. Veiller à
                  ne pas endommager le cône. Si vous ne possédez pas l’outillage approprié contacter votre
                  revendeur.

                  3. Vérifier le cône et vous assurer que la partie inférieure du cône repose très précisément de
                  la fourche maintenant solidement celui-ci.

         Etape #3 – Installation de la fourche.
                 1. Insérer le pivot dans la douille de direction du cadre et en maintenant la fourche insérer le
                 cône supérieur du jeu de direction sur le pivot.
                 2. Installer la potence temporairement pour déterminer si nécessaire où couper le pivot pour le
                 raccourcir.

NOTE: Si vous devez couper le pivot vous assurer que vous avez suffisamment d’espace pour la potence. Vous
ne devez pas le couper trop court.
Rappel : Mesurez 2 fois, coupez une fois.

         Etape #4 – Installez l’étoile, la potence, le cintre et les freins. C’est terminé !

                  1. Installez l’étoile à l’intérieur du pivot 10 à 12 mm sous le haut du pivot avec l’outil approprié.
                  Si elle n’est pas déjà installée , ne pas essayer de la monter sans l’outil approprié.

                  2. Pour installer la potence, le haut de la potence doit dépasser de 1 à 3 mm le haut du pivot.
                  Si ce n’est pas le cas, enlever la potence et ajouter ou enlever des entretoises pour y parvenir.

Attention : Assembler la potence avec plus de 3 mm d’écart entre la potence et le pivot peut entraîner des
défaillances et causer de graves blessures.

                  3. Une fois la potence installée, installer le bouchon Aheadset et et le visser dans l’étoile.
                  Utiliser ce bouchon pour ajuster le serrage du jeu de direction selon les instruction du fabricant.
                  La fourche doit pouvoir tourner librement sans crantage. Rappel: vous devrez desserrer les vis
                  de la potence pour régler le jeu de direction.
4. Serrez les vis de votre potence au couple spécifié par le fabriquant ( 90-120 in-lbs). Installez
                  le cintre, les freins et les shifters.

Réglages

Tous les utilisateurs sont différents. C’est pourquoi il est nécessaire d’ajuster la suspension aux besoins et désirs
de chacun.
Les critères suivant doivent être considérés pour ajuster la suspension de la fourche Noleen Mega Air.

Poids de l’utilisateur :
        Les riders légers ont besoin d’un réglage plus doux pour tirer pleinement parti parti de la course de la
        fourche. Les riders plus lourds doivent par contre raffermir la fourche pour l’empêcher de talonner. Vous
        pouvez avoir besoin d’ajuster la pression d’air en fonction de votre poids. Voir la rubrique Suspension :
        Ajustement du ressort pour connaître les pressions à utiliser.

Type d’utilisation
        Une suspension utilisée pour du tout terrain Performance requiert un réglage plus raide que pour une
        utilisation loisir. Des impacts violent et une vitesse plus élevée nécessite un ressort plus dur alors qu’un
        usage « normal » demandera un réglage plus « confort ».
        En général, le réglage de fourche doit maximiser le « travail » de la suspension dans toutes les
        conditions rencontrées In

Préférence personnelle
        Les riders qui n’ont jamais utilisé de fourches suspendues préfèrent souvent une fourche plus raide qui
        leur rappelle un vélo rigide. Ceci-dit, une fourche suspendue fonctionne le mieux lorsque le rider adapte
        son style pour bénéficier du plein usage de sa fourche. Un ressort « mou » au premier abord peut être
        ce que vous recherchez exactement après une semaine d’utilisation.

Réglages personnalisés
       Maintenant que vous avez compris les variables affectant le réglage des suspensions vous pouvez vous
       pencher sur le réglage de votre suspension en fonction de vos besoins.
       Les ajustements possibles sur la Noleen Mega Air™ sont:

La compression du ressort
       La compression du ressort est la quantité de charge requise pour compresser le ressort. La fourche
       Noleen Mega Air™ utilise de l’air en guise de ressort. Cette fourche n’utilise pas de ressort mécanique.
       La pression d’air est mesurée en « pounds per square inch », ou psi, (aussi mesurée en bars)
       détermine la compression du ressort de la fourche.
       La pression correct de votre Mega Air™ est aussi affectée grandement par les préférences de
       l’utilisateur. Les utilisateurs les plus agressifs préfèrent une fourche plus rigide tandis que les utilisateurs
       qui privilégient l’utilisation loisir préfèrent une pression plus basse.L’expérimentation avec des
       pressions d’air différentes peut être nécessaire pour trouver le bon réglage.

Air pressure Selection Tables
        Consulter la table ci-dessous pour trouver le réglage qui vous correspond le mieux.
        Rappel : ce sont des recommandations. Vous pouvez souhaiter essayer une pression plus ou moins
importante en fonction de votre utilisation, style ou préférences personnelles.

Pression/ Poids utilisateur (pour le fourreau droit)

         Environs de + 63.5 kg                 45-50 psi          3.10 - 3.45 bar
         59 - 77 kg                           55 psi              3.80 bar
         72.5 - 91 kg                         65 psi              4.48 bar
         86 - 104 kg                          70 psi              4.83 bar
         Plus de 104 kg                       + 75 psi            5.17 bar

Mettre en pression la fourche Noleen Mega Air™ :
La fourche Mega Air utilise un fourreau comme ressort et l’autre comme amortisseur. Pour mettre la fourche en
pression gonfler la fourche avec une pression égale dans chaque fourreau.

         1. Dévisser les bouchons en plastique en haut des plongeurs et les enlever.
         2. Utiliser la pompe haute pression fournie pour pressuriser la fourche des deux cotés.
         3. Retirer la pompe de la fourche, en prenant soin de ne pas perdre d’air.

Note: La pompe Noleen Mega Air est conçue pour ne pas perdre d’air lorsque la pompe est retirée. Si vous
utilisez une autre pompe veillez à remplir la fourche suffisamment pour compenser la perte d’air.
Précontrainte

La Précontrainte est la quantité de « charge » appliquée sur un ressort pour augmenter le degré de dureté par
rapport à la course initiale de la fourche. L’augmentation de pression dans la fourche Noleen Mega Air est le
moyen d’ajuster cette précontrainte.

Le « SAG » de la suspension est le degré d’enfoncement du ressort sous le poids de l’utilisateur. Tous les
systèmes de suspension devraient avoir du « SAG ».
Nos fourches doivent être réglées avec un certain degré de sag. Le sag optimum pour toutes nos fourches est de
20% de la course totale de la suspension.
Par exemple:
Notre fourche Noleen Mega Air™ a 75mm / 3 in.de course. Pour calculer le SAG optimum multiplier 75mm par 0.
2
Cela donne 15mm / 2/3 in.

Pour mesurer le SAG :

1.   Avant de faire la mesure, il peut être utile de compresser la fourche plusieurs fois pour éviter les frictions.
     Cela permet d’avoir une mesure plus précise.

2.   Mesurer la distance entre le haut du fourreau et le bas du té de fourche à vide (sans l’utilisateur sur le vélo).

3.       Mesurer ensuite entre les 2 même points avec l’utilisateur sur le vélo

4.       Ajuster la pression de la fourche pour obtenir le SAG

La détente
L’amorti est le degré auquel l’amortisseur se compresse et se détend. L’amorti peut être obtenu de plusieurs
façons. La fourche Noleen Mega Air™ permet de régler la détente.

Ajuster la détente

La détente contrôle la vitesse à laquelle le ressort se détend pour revenir à sa position initiale (SAG)e contrôle de
la détente. Si la détente est trop rapide, cela donne une sensation de ressort et de rebond. Trop de détente
donne l’impression d’un amortisseur « sans réponse ».
Pour ajuster la détente:

1.   Insérer une clé BTR de 2.5mm dans la vis située sous le fourreau gauche.

2.   En regardant sous le fourreau gauche tourner la clé vers la droite jusqu’au blocage. Vous avez alors
     augmenté l’amorti au maximum ( détente mini).

IMPORTANT: Noter la position de la clé. Vous utiliserez cette référence pour ajuster l’amorti.

3. Tester l’amortissement en comprimant la fourche et en essayant le vélo après modification. Vous désirerez
probablement diminuer l’amortissement.

4. Pour diminuer l’amortissement, tourner la clé d’un quart de tour en sens contraire. Re-tester la fourche. Ne pas
ajuster de plus d’un quart de tour. L’ajustement est très sensible.

Ajuster la dureté de compression

Un autre type de réglage est le réglage de la dureté de compression. Ce réglage permet de contrôler le degré de
compression du ressort.
La fourche Méga Air™ a un degré de compression préréglé en usine et n’est pas ajustable. Ce réglage usine
conviendra à la plus grande partie des riders pour tous les terrains.
4
La fourche Noleen Mega Air™ est conçue pour être entretenue très facilement. Une simple lubrification est
nécessaire pour garder un fonctionnement onctueux.
Les entretiens qui suivent doivent être effectués chaque fois que vous constaté une détérioration du
comportement de la fourche.

Attention : K2 recommande fortement un entretien de votre fourche par un revendeur qualifié. Votre revendeur a
l’habitude et l’outillage qui convient à l’entretien de votre vélo. Un assemblage incorrect peut être très dangereux
et causer des défaillances ou de graves blessures. Ces informations s’adressent aux utilisateurs compétents doté
de l’outillage nécessaire.

Attention : Dans chaque étape qui suit , veillez à ce que toutes les vis soient serrées au couple spécifié. Un
serrage incorrect peut être à l’origine de graves accidents.

Matériel requis :
• Une clé BTR de 5mm
• Une clé BTR de 6mm avec une longue extension
 • de la graisse pour fourche Noleen ou toute autre graisse pour fourche.

Plongeurs et fourreaux
La lubrification des plongeurs et des fourreaux est une opération simple et doit être effectuée tous les mois dans
des conditions normales d’utilisation, ceci pour permettre un fonctionnement plus onctueux et pour réduire les
frictions entre les plongeurs et les fourreaux.

1.   Nettoyer la fourche et retirer la roue.

2.   Déconnecter le câble de freins au niveau des leviers. Cela vous permettra de retirer les fourreaux sans
     démonter les freins.

3.   Retirer les vis BTR 5mm situées au bas des fourreaux. Il se peut que vous rencontriez des problèmes pour
     cette opération.

 Note: Si vous rencontrez des problèmes pour retirer la vis droite augmentez la précontraint du ressort et
réessayez de nouveau. Si cela ne fonctionne pas retirez le bouchon supérieur et insérez une clé BTR 6mm avec
extension pour empêcher le piston de tourner. Voir le diagramme pour une vision détaillée.

4.   Séparer les fourreaux des plongeurs en
     les tirant vers le bas.

5. Nettoyez l’extérieur des plongeurs et l’intérieur
des fourreaux avec un chiffon.

6. Appliquez une fine couche de graisse sur les
plongeurs mais aussi à l’intérieur des joints racleurs
 des fourreaux. Profitez en pour appliquer de la graisse
 sur les ressorts métalliques.

7. Réinsérer les fourreaux sur les plongeurs et remonter les vis BTR. Prenez garde de ne pas abîmer les joints
racleurs. Vous pouvez retirer les ressorts métalliques autour des joints racleurs pour faciliter l’installation mais
veillez à les laisser sur les plongeurs pendant l’installation puis ré enclenchez les. Revisser les vis inférieures à
60 in-lbs.

Remplacement des joints

Il peut être nécessaire de remplacer les joints racleurs supérieurs de votre fourche Mega Air après un certain
temps. Ils doivent être remplacés simultanément.

1.   Suivre les étapes précédentes pour retirer les fourreaux.

2.   Pour remplacer les joints des fourreaux , écartez les
     anciens fourreaux avec un petit tournevis en veillant
      à ne pas abîmer le haut des fourreaux magnésium.

3.   Graissez les joints et l’intérieur des fourreaux puis alignez
     le joint racleur avec le haut des fourreaux.
4.   Presser les joints racleurs pour les mettre en place en vous aidant d’une surface plane. Un coin de table peut
     convenir pour cet usage.

Remplacement des bagues de guidage

Les bagues de guidage teflon/aluminium de la fourche Mega Air Fork sont installée dans chaque fourreau.
L’entretien ou le changement de ces bagues ne peut être éffectuée que par un revendeur agréé K2 ou un
revendeur qualifié équipé.

Attention ne pas essayer de réparer les bagues de guidage installées dans votre fourche. Une installation
incorrecte peut engendrer des problèmes de fonctionnement ou de graves accidents .

Problèmes rencontrés
La fourche Mega Air™ est conçue pour être facile à entretenir. Si vous rencontrez des problèmes, les
informations suivantes vous aideront à diagnostiquer le problème.

Problem Solution
Fuite d’air • Utilisez une autre pompe, certaines pompes perdent facilement de l’air.
 • Vérifiez les bouchons supérieurs .; Immergez la fourche dans l’eau pour détercter des fuites d’air (bulles).
• Retirez les fourreaux,retirez les ressorts, et les pistons de compression, controlez l’état des « o-rings
• Contacter votre revendeur si le problème persiste.

La fourche est trop dure ou trop molle
• Ajustez la pression d’air pour obtenir le SAG correct.
• Lubrifiez les fourreaux

La détente est trop rapide ou trop lente
• Ajustez la détente avec la vis située sous le fourreau gauche
• Pour vérifier l’amortissement, libérez l’air du ressort et effectuez des cycles de compression décompression
pour « ressentir » la détente.
• Vérifiez la pression d’air dans le fourreau gauche, celle ci est peut être trop faible

Planning d’entretien

Le tableau suivant est un guide pour l’entretien de votre fourche. Une utilisation plus fréquente, humide ou
boueuse augmentera la fréquence d’entretien.

Entretien
                                                        Chaque sortie      ts mois          ts les ans
Vérification des vis                                      X
Vérification de la direction                              X
Vérification de l’amortissement                           X
Graissage des joints et bagues                                              X
Vérification du graissage freins                                            X
Vérification et ajustement du SAG                                           X
Inspection et entretien des joints et bagues                                                  X

Couple / Lubrification
Produit          Piéce/ Location         Taille / Description            Couple (in-lbs)   Lubrification
Fourche Bas des fourreaux        M6 x 1 x 20 SHCS            50                   Yes

Kits d’entretien
Les kits d’entretiens suivant sont disponibles chez votre revendeur K2 :
Ces kits sont destinés aux revendeurs ou aux techniciens qualifiés.

Kit de joints pour fourche (joints racleurs + o-ring)
Kit de bagues pour fourche
6
!
7
Item # Part # Qty Description                Item # Part # Qty Description
1 15179 2 BRAKE PIVOT POST, M8               17 16407 1 SHAFT, AIR FORK
2 16186-1 2 BEARING, UPPER (36MM OD)         18 16410 1 SEAL CAP
3 16186-2 2 BEARING, LOWER (35MM OD)         19 16412 5 O-RING, AIR PISTON
4 16187-2 1 ASSY, SLIDER WHITE               20 16413 1 O-RING, AIR SHAFT
5 16197-6 1 ASSY, CROWN/STANCH 265 STEERER   21 16414 2 SCHRADER VALVE
6 16206 1 THREADED ROD GUIDE                 22 16416 2 AIR STANCHION CAP
7 16207 1 BOTTOM OUT BUMPER                  23 16459 2 O-RING, SCHRADER VALVE
8 16221 2 WIPER SEAL, SLIDER                 24 16470 2 ASSY, SCHRADER VALVE CAP
9 16225 1 SCREW, M6X1X20 W/ WASHER&HOLE      25 16471 1 AIR CHAMBER REDUCER
10 16250 1 O-RING, CARTRIDGE NEEDLE          26 16472 1 AIR PLUNGER
11 16267 1 SCREW, M6X1X20 W/ WASHER          27 16474 1 CHECK VALVE SPRING
12 16276-4 1 STAR NUT                        28 16477 1 TOP OUT SPRING SPACER
13 16277 1 SST BALL                          29 16483-2 1 ASSY, PLUNGER ROD
14 16403 2 SPRING, TOP OUT BUMPER            30 16508 1 NEEDLE, AIR FORK 75MM
15 16405 1 AIR PISTON                        31 16519 2 O-RING, AIR PISTON (PRE-LUBED)
16 16406 1 SET SCREW, M6 W/ HOLE             32 16520 1 O-RING, AIR SHAFT (PRE-LUBED)
Vous pouvez aussi lire