FRIBOURG REGION - LE VERRE SOUPLE COMME DU MIEL UNE CAPITAINE À LA BARRE - cloudfront.net
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FRIBOURG REGION LE GUIDE LOISIRS ET DÉCOUVERTES CONVIVIAL DÉLICIEUX INATTENDU 2020 LES GASTLOSEN, LÀ OÙ NAISSENT LES PASSIONS UNE CAPITAINE À LA BARRE J'AI TESTÉ POUR VOUS LE VERRE SOUPLE COMME DU MIEL www.fribourgregion.ch
2 FRIBOURG REGION SOMMAIRE Hâte-toi lentement !........................................... 4 Les saveurs d'ici ............................................... 20 Retrouve la force de la nature au coeur À un clic du Moyen-Âge ................................. 22 du parc naturel du Gantrisch! Une nouvelle attraction ouvre Observation bienveillante de la nature.......... 7 les portes du temps Promenade avec le garde-faune Artichoke réveille les murs!........................... 26 José Genoud L’association audacieuse du street art Parcs et sites naturels. . .................................... 10 et du patrimoine médiéval Une capitaine à la barre................................... 12 Les arbres spectaculaires. . .............................. 30 Voguer en bonne compagnie Le verre souple comme du miel.................... 32 avec Corinne Stauffer Thomas Blank travaille avec le feu Les Gastlosen, là où naissent pour le plus grand plaisir des visiteurs les passions....................................................... 16 À ne pas manquer !.. ......................................... 35 Deux amoureux de la montagne partagent leurs passions P.16 P.22 Les Gastlosen, là où naissent les passions À un clic du Moyen-Âge
FRIBOURG REGION 3 C’EST TOUT SIMPLE, ON Y EST BIEN ! C’est si facile de se laisser porter par la magie de Fribourg Région. Les montagnes et leurs paysages variés éveillent des envies d’explorations et d’aventures. Peu importe la météo, il y a toujours une buvette d’alpage pour réchauffer les randonneurs. Au bord de l’eau ou sur une terrasse Découvrez les histoires ensoleillée, les plaisirs de la table ravissent les papilles et les en vidéo sur yeux de produits régionaux savoureux. L’histoire des cités www.fribourgregion.ch médiévales, leurs ruelles pittoresques et leurs visites inédites inspirent l’imaginaire. Les traditions artisanales ou culturelles soigneusement préservées sont autant de trésors à découvrir. Les hôtes s’en émerveillent et les Fribourgeois apprécient cette richesse et le bonheur tout simple de le partager ! Bienvenue à Fribourg Région ! P.7 Éditeur FRIBOURG REGION Graphisme et illustrations So Graphic Studio, Bulle Rédaction Mélanie Rouiller, Susi Schildknecht Photos Pascal Gertschen (p.1-36), Carim Jost (p.10), André Meier/Suisse Tourisme (p.11), Jorgenn (p.11), Aurélie Felli (p.11), Guillaume Débieux (p.11), rawkingphoto.ch (p.15), Pierre Cuony (p.25,35), Upperview Productions (p.34) Couvertures Lever de soleil à Teysachaux, coucher de soleil à Muntelier Fribourg, décembre 2019/550’000 Imprimé en Suisse sur un papier certifié FSC Observation bienveillante de la nature
FRIBOURG REGION 5 VIENS... POUR LA FRAÎCHEUR Les 404 km2 du parc naturel du Gantrisch disposent de multiples atouts. Les gorges de la Singine sont particulièrement fascinantes. La rivière chemine librement au travers de verdoyantes plaines alluviales et offre un décor naturel inaltéré. Ceux qui empruntent ses sentiers seront récompensés par de délicieuses et inoubliables expériences. Une heure, c’est la durée de la ran- des journées d’arrachage pour donnée longeant la Singine du pont la conservation des paysages. de Guggerbach à Zumholz jusqu’à Les dernières heures ont sonné Planfayon. Le cours d’eau, dans pour les indésirables telles que la son habitat encore intact, attire le renouée du Japon, ou la Gerbe- promeneur hors des sentiers battus. d’or. Ces espèces, qui n’ont pas Lors des chaudes journées, qui ne d'ennemi naturel, prolifèrent de sera pas tenté de plonger les orteils façon explosive, repoussant ainsi dans l'eau rafraîchissante de la des plantes indigènes rares, sources montagne? Impossible de résister ! de nourriture indispensable pour les Pieds nus sur le gravier ou les bancs insectes et les oiseaux. de sable, à la recherche du plus Fabian arrache sans pitié une rond des cailloux, de fleurs sau- Impatiente glanduleuse : « Il faut vages ou d’insectes colorés, la mer- qu’elle vienne avec les racines. veilleuse nature fera oublier tous les Jetez-la à la poubelle ou placez-la soucis du quotidien. Le lit vallonné sur une pierre pour qu'elle sèche de la rivière s'étend jusqu'aux som- ou meure avant de pouvoir se mets des Alpes fribourgeoises et répandre davantage! » Les mesures bernoises, dont le très renommé d’éradication des néophytes enva- Gantrisch (2175 m). C’est là-haut hissantes s’apparentent au travail que naît la source de la rivière de Sisyphe, mais sont un succès: le déclarée la plus naturelle des Alpes petit court d’eau est débarrassé de du Nord selon le WWF. Son long et cette mauvaise herbe. Cet enga- immémorial trajet transforme les gement volontaire pour l’entretien rochers en jolis galets et les dépose du paysage est aussi l’occasion de aux pieds des randonneurs, telles saisir l’importance de la biodiversité, des perles alpines. et de profiter des larges connais- sances des experts du parc. Les En tant que biologiste et chef de journées accueillent les groupes, la division nature et paysage du lors d’une sortie d’entreprise, mais Parc naturel du Gantrisch, Fabian également n’importe quel intéressé. Reichenbach surveille notamment Mis à part les envahissants sur tige, la biodiversité des plaines alluviales tout le monde est bienvenu au Parc de la Singine. Afin de protéger naturel du Gantrisch. la flore et la faune indigènes www.fribourgregion.ch/magazine1 des plantes invasives, il organise
6 FRIBOURG REGION SCHWARZSEE Le meilleur de la cuisine Que ce soit pour le petit-déjeuner ou le brunch montagnard, une grillade ou un évènement particulier, le restaurant panoramique Bärghuus Riggisalp à l’arrivée du télésiège est toujours une bonne idée. Pour la descente, empruntez une trottinette tout terrain et partez à l’assaut des 4 km de piste ! www.fribourgregion.ch/magazine2 SCHWARZSEE Fromagerie d’alpage Gantrischli Deux heures de randonnée et vous pourrez apprécier une fondue suivie de meringues au feu de bois. Le fromage Mutschli redescend avec vous dans le sac à dos. www.fribourgregion.ch/magazine3 SCHWARZSEE Circuit tout doux Une rivière au sein d’un décor enchanteur, des collines verdoyantes, la Singine se parcourt sur 70 km, pourquoi pas à vélo électrique ! www.fribourgregion.ch/magazine4
FRIBOURG REGION 7 VIENS... TE RESSOURCER OBSERVATION BIENVEILLANTE DE LA NATURE Le garde-faune José Genoud délivre quelques clés pour réussir une observation respectueuse de la nature. La région des Paccots avec ses terrains variés (sols humides, forêts mixtes, prairies d’altitude) offre une multitude de possibilités pour assouvir sa curiosité.
8 FRIBOURG REGION Il y a plus de vingt ans, l’ouragan Les troncs abandonnés recèlent Dans les buissons, le troglodyte Lothar balayait la Suisse de ses une nourriture abondante et des mignon sautille de branche en puissantes rafales en laissant abris pour beaucoup d’oiseaux, une branche, trop occupé par sa vive derrière lui des traces impression- vraie source de vie. Le garde-faune activité pour craindre le promeneur. nantes. La région des Paccots n’est recommande aux promeneurs de «Il suffit de rester dix minutes pas épargnée. La forêt exploitée découvrir les trésors de la région sans bouger et on est sûr de voir s’est par endroit transformée en dans le plus grand respect des quelque chose», explique-t-il. une zone forestière déstructurée, lieux. Afin de ne pas perturber Le pouillot véloce se repère à son où les conifères à terre et la lumière les animaux, il est essentiel de ne chant, un véritable métronome revenue, donnent un nouveau pas quitter les sentiers balisés. perché dans les arbres. Une visage au terrain. José Genoud, en «Il faut laisser aux bêtes leur zone trompette résonne dans la forêt, charge du secteur, observe l’évolu- de confort, comme les souilles c’est le pic noir qui avertit de notre tion de ces clairières devenues pour pour le cerf. Si vous trouvez des présence. Il peut atteindre 51 cm un certain nombre d’espèces, un traces fraîches, il y a beaucoup à d’envergure, le mâle est facilement paradis écologique. Les itinéraires apprendre sans avoir besoin de les reconnaissable avec sa calotte pédestres des Paccots permettent suivre, particulièrement en hiver». rouge. de s’approcher de cette biodiver- Une paire de jumelles permet sité. d’observer sans déranger.
FRIBOURG REGION 21 9 RATHVEL Au bonheur des enfants Le petit train aux allures d’une chenille est en partance de la Cabane du Petit Oiseau. Là-haut, les chèvres, les ânes, les cochons et les alpagas font la joie des visiteurs. Les röstis, spécialité de la maison, sont servis. Et pour finir, une promenade digestive sur les bords de l’étang de Rathvel, quelle merveille ! www.fribourgregion.ch/magazine5 LES PACCOTS Festi’Rando La randonnée est à l’honneur une fois l’an aux Paccots. Festi’Rando propose sur ce thème des activités savoureuses et ludiques invitant à la découverte. Si ce festival de randonnée se déroule sur deux jours à la fin août, les sentiers sont eux accessibles une grande partie de l’année. www.fribourgregion.ch/magazine6 LE NIREMONT Beau en toute saison Facilement accessible depuis la buvette de la Goille au Cerf, une randonnée au Niremont assure un moment à part. Au printemps, le vert des prairies émerveille les promeneurs, en été les soirées se prolongent dans une atmosphère bien éloignée du quotidien de la plaine, tandis que les couleurs de l’automne offrent une dernière halte chaleureuse avant l’hiver. www.fribourgregion.ch/magazine7
FRIBOURG REGION 11 Parc naturel régional Gruyère Lac de Pérolles Le centre-nature BirdLife Pays-d'Enhaut de La Sauge La ville de Fribourg cache un joyau de la Une visite guidée, un atelier d’artisanat nature. Une pause s’impose dans cette Avec ses cabanes d’observation, ses animations traditionnel, l’ascension d’un sommet ou une réserve naturelle d'une grande biodiversité, interactives et ses expositions temporaires, c’est balade didactique sur les Vias du fromage ? ses sentiers thématiques font le bonheur de l’endroit idéal pour apprendre à connaître la Laissez-vous séduire par la richesse de la toute la famille. faune des milieux humides et pour observer le montagne, sa culture et sa beauté ! martin-pêcheur. Parc naturel Gantrisch Vanil Noir Niremont La nature sauvage et romantique de Schwarzsee, Cette réserve naturelle au décor sauvage Le massif du Niremont (1514 m) surprend par de la douceur du paysage fluvial ou les randonnées se caractérise par la richesse de ses trésors nombreux atouts. Ses paysages de tourbières, ses sportives dans ses montagnes sont une expérience botaniques et ses impressionnants sommets pâturages de montagne, ses vues panoramiques, mémorable pour tous les amoureux de la nature rocheux. Elle compte la plus haute montagne ses forêts et ses terrasses gourmandes et les gourmets! du canton, le Vanil Noir (2389 m). annoncent une randonnée parfaite ! Grande Cariçaie Lac des Joncs Dent de Lys Des chemins de randonnée et des pistes Petit, mais très profond, ce lac de montagne La région de la Dent de Lys (2014 m) est escarpée, cyclables parcourent la réserve naturelle du millénaire est niché au coeur d’un paysage accidentée et exposée. Depuis des décennies, une lac de Neuchâtel. Ils donnent accès aux points verdoyant. Facile d’accès depuis les Paccots, colonie de bouquetins y a trouvé refuge. Raison d'observation de la faune ou vous invitent à son sentier didactique donne de nombreuses pour laquelle une zone de protection a été établie un moment de détente au bord de l’eau. informations sur la vie des amphibiens. toute l'année. Gorges de la Singine Vallée de la Brecca La Berra Selon le WWF, la Singine est l’une des Creusée par les glaciers, la vallée regorge de De décembre à juin, la zone de tranquillité de dernières rivières naturelles d’Europe. Une pâturages luxuriants surplombés de parois La Berra protège la faune sauvage (tétras-lyre, randonnée dans ce décor inaltéré permet de rocheuses abruptes. De vieux murs en pierres lièvre variable) de dérangements excessifs. Rester ressentir toute la magie de l’eau et de s’offrir sèches et d’imposants sycomores complètent sur les sentiers n’empêche pas de profiter de la un instant de ressourcement. ce cadre majestueux. vue imprenable !
12 FRIBOURG REGION VIENS... GLISSER SUR L’EAU UNE CAPITAINE À LA BARRE Corinne Stauffer est la première capitaine avec le brevet BII/2 de l'histoire de la navigation dans la région des Trois-Lacs, mais elle n’en fait pas tout un plat. Ses deux doigts posés sur le joystick, elle dirige avec beaucoup d’aisance le bateau d’excursion de 560 places baptisé «Ville d’Yverdon».
FRIBOURG REGION 13
14 FRIBOURG REGION À 9h50, la capitaine quitte Morat s’il le faut. Après 125 jours de navi- peuvent apparaître dans les flots. pile à l’heure aux commandes de la gation, de cours et d’examens sous Après les haltes de Praz et Sugiez, « Ville d’Yverdon». En signe de col- la supervision de l’Office fédéral des l’embarcation s’avance vers le légialité, un membre de l’équipage transports, elle obtient à l’automne canal idyllique de la Broye, où elle lui apporte le café sur la passerelle. 2018 son brevet de capitaine BII/2, doit s’attendre à un trafic accru de Un geste très important pour la plus haute licence de bateau à bateaux pneumatiques. En aval du Corinne Stauffer : «Sur l’eau, nous moteur dans les eaux suisses. Centre-nature BirdLife de La Sauge nous soucions tous les uns des elle vire une dernière fois avant de autres». L’entraide et la serviabilité Morat a disparu de l’horizon, une voir se dessiner le lac de Neuchâtel, font partie des qualités fondamen- bise de 20 km/h souffle sur le lac. étonnamment calme, et c’est très tales d’un(e) bon(ne) capitaine. Corinne Stauffer navigue en direc- bien ainsi ! À 19,7 km/h, elle pour- «Mon père était capitaine sur le lac tion des vignobles du Mont Vully. suit jusqu’au port de Neuchâtel. de Bienne. Un jour, j’ai donné un Peu avant Môtier, elle dirige les La capitaine Stauffer profite de la coup de main dans le restaurant 49,6 mètres du navire dans un léger croisière pour échanger brièvement de bord. Le soir même, je savais virage afin de déjouer les vagues avec un collègue en passe de deve- déjà que je voulais faire carrière auto-induites. Pour la manœuvre nir capitaine de bateau à vapeur. sur l’eau.» Elle termine alors un d’accostage, elle passe sur le pont, apprentissage de matelot léger et d’où la vue sur l’embarcadère est de contrôleur, 75 jours de conduite meilleure. Dès que tous les passa- ont ensuite été nécessaires jusqu’à gers sont à bord, elle actionne la l’obtention de son diplôme de sirène, signal du départ. Incontes- matelot. Cette formation permet tablement, les journées chaudes d’être caissier à bord, mais aussi exigent une plus grande concentra- d’être capable de prendre la barre tion, à tout moment les baigneurs
FRIBOURG REGION 21 15 RÉGION LAC DE MORAT Lumière en Vieille-Ville Pour la première fois en octobre, le mystère du Circuit Secret sera révélé. Dans sept lieux de la ville historique, un voyage interactif illuminera le temps d’attente jusqu’au Festival des lumières. Magique! www.fribourgregion.ch/magazine8 RÉGION LAC DE MORAT Salutation au soleil Iris partage sa passion pour le yoga et son amour de la nature avec les gens d’ici et d’ailleurs. Le Paddle remplace le tapis et devient une petite île privée. À la recherche de l’équilibre, chacun pourra s’abandonner au moment présent. www.fribourgregion.ch/magazine9 RÉGION LAC DE MORAT La croisière s’amuse Une croisière pour oublier la frénésie du quotidien et s’offrir un moment de paix sur les lacs de Morat et de Neuchâtel. Pour changer d’époque, quoi de mieux que le bateau à vapeur « Neuchâtel » et sa douce nostalgie. Les excursions de 75 minutes au départ de Morat avec repas sur l’eau ou les croisières thématiques de la société Dreiseenschifffahrt sont particulièrement appréciées. www.fribourgregion.ch/magazine10
16 FRIBOURG REGION LES GASTLOSEN, LÀ OÙ NAISSENT LES PASSIONS VIENS... POUR L'AVENTURE Florence Nikles et Sébastien Monney ne se lassent pas du massif des Gastlosen, les dolomites suisses comme certains grimpeurs aiment les surnommer. Les vertigineuses parois de calcaire permettent aux débutants comme aux alpinistes confirmés de profiter pleinement de leur passion pour l’escalade.
FRIBOURG REGION 17
18 FRIBOURG REGION enfance dans le village de Jaun, au pied des Gastlosen. Ce territoire préalpin lui a donné le goût de l’aventure et des exploits sportifs. Elle y a appris, dès l’âge de 16 ans, l’escalade sur parois de calcaire. Dès lors, sa passion de la grimpe et de l’alpinisme en général n’a cessé de grandir. En hiver comme en été, elle y emmène ses amis pour différentes ascensions ou simple- ment s’y balader. Durant la saison froide, la région moins fréquentée devient alors un espace de paix fort apprécié. Pour Sébastien, aujourd’hui guide de montagne, la notoriété obte- nue avec le Team d’expédition du CAS a facilité le début de sa carrière. «J’ai aussi appris le suisse-allemand!» un atout professionnel indéniable. Avec un enthousiasme contagieux, il accompagne les sportifs amateurs désireux de mieux connaître les parois nord de ce «spot». On y trouve des lignes accessibles pour les novices avec connaissances Les Fribourgeois Florence Nikles programme: un jour d’escalade en de base, mais aussi des voies et Sébastien Monney ont tous salle, un test de condition physique plus engagées pour satisfaire les deux été membres de l’équipe (ski de randonnée) et un bivouac grimpeurs aguerris. Régulièrement, suisse Team d’expédition du CAS. dans la neige. Une performance des champions internationaux s’y Cette formation de trois ans mise autant physique que psychologique frottent, et tentent de nouveaux en place par le Club Alpin Suisse qui se termine par une escalade exploits. Ses jardins d’escalade, son forme la relève des alpinistes. Les sur cascade de glace. Durant trois charisme, son panorama et son participants, tous chevronnés, y ans, elle a multiplié les sorties sur le accès aisé sont autant de qualités découvrent une expérience for- terrain pour clore finalement la for- qui font de cet endroit un véritable matrice et inoubliable. Un rêve qui mation par une expédition dans les incubateur à montagnards. À n’est accessible qu’à une poignée hauts sommets des montagnes du l’image de Florence et Sébastien, de jeunes hommes et femmes. Pamir, au Kirghizistan, où elle a mis le massif des Gastlosen a fait naître Florence, qui a tenté sa chance en pratique toutes les compétences de nombreuses passions et défie en 2016, accède aux trois jours acquises. constamment les varappeurs d’ici d’entraînement sélectif avec au Florence a passé une partie de son et d’ailleurs.
21 MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES Prendre de la hauteur De mi-juin à fin octobre et selon la météo, le Moléson se gagne avec le courage des grimpeurs. La via ferrata s’étire sur 1310 mètres de câbles et 370 mètres de dénivelé, les pieds dans le vide, ou presque! Le sommet peut être atteint via deux itinéraires, «Le Pilier» ou «La Face», pour une durée identique de trois heures et demie. www.fribourgregion.ch/magazine11 LA GRUYÈRE En été comme en hiver À la montagne, toutes les saisons sont bonnes pour partir en expédition avec Sébastien Monney. Ce spécialiste d’alpinisme vous emmène grimper la roche ou la glace, en famille ou en solo. Tout le matériel technique est fourni. www.fribourgregion.ch/magazine12 LA GRUYÈRE Passeport La Gruyère Un séjour en amoureux, une virée en famille ? La Gruyère se visite les mains dans les poches. Une occasion facilitée de découvrir la région au travers de ses musées, de sa gastronomie et de ses paysages. www.fribourgregion.ch/magazine13
20 FRIBOURG REGION ants En montagne comme à la ville, ur Omiques les saveurs sont au rendez-vous ! Du restaurant gastronomique à la buvette on d’alpage, les chefs vous accueillent gast sta toujours avec le sourire. VS r les re les BuvetTes d’alpage Les vins DU VUlLy Saveurs LES d’icI À table ! Savourez les produits frais de la région des lacs, les plats légendaires de la montagne ou les réinterprétations culinaires des grands chefs ! Au restaurant, lors d’événements culinaires attendus ou en randonnée, les fines bouches retrouvent Le Chasselas, le Pinot Noir, ou les spécialités le meilleur de Fribourg Région ! comme le Traminer et le Freiburger s'épanouissent sous le soleil du Mont Vully. www.fribourgregion.ch/saveurs Dégustez-les directement chez l’encaveur ou sur la terrasse d’un restaurant du cru. FONDUE moitIé-moitIé On le sait bien, c’est avec le Vacherin Fribourgeois AOP et Le Gruyère AOP que l’on fait la meilleure fondue du monde! vacherin LE GRUYèRE AOP fribourgeois AOP
FRIBOURG REGION 21 La fameuse cuChaule AOP... Ce n’est ni un pain ni une brioche. La cuchaule AOP doit son goût inimitable à sa recette traditionnelle safranée qui lui confère sa merveilleuse couleur jaune. recEtTe LE gateau du VulLy Pour réaliser ce délicieux gâteau, il y autant de recettes que de villages… et même plus. En voici une parmi d’autres, à vos fourneaux! Recette pour 4 gâteaux Pâte: 1 kg farine, 1 grosse pincée de sel, 25 g de levure à délayer dans un peu d'eau tiède, 70 g de beurre fondu, Le chocOlat… 0,8 l de lait, 15 g de beurre, 1 œuf battu. Garniture: 400 g de sucre concassé, 1,5 dl de crème entière, 1 jaune d'œuf, 150 g de beurre de cuisine. Mélanger la farine, le sel, la levure délayée, le beurre Les verts pâturages fribourgeois sont réputés pour fondu dans 1/3 du lait, rajouter peu à peu le lait tiède et la richesse de leur flore. La livèche, le bleuet ou pétrir jusqu'à l'obtention d'une pâte légère, gonflée et encore la violette offrent un fourrage d’excellence qui aérée (env. 20 min.). Ajouter le beurre et l'œuf en cours de donne un lait fin et crémeux. Un ingrédient unique pétrissage. Graisser les plaques à gâteau; répartir la pâte qui procure au chocolat une saveur d’exception. dans les plaques et laisser lever (env. 1h) dans une pièce chauffée. Garnir en faisant de la dentelle sur les bords; faire des trous avec les doigts; badigeonner avec le mélange crème et œuf; placer des petits bouts de beurre dans les trous; répartir le sucre concassé sur toute la surface. Glisser au four très chaud (300°C) pendant 8 à 10 minutes selon le goût de chacun. Se laisse déguster sans modération avec un verre de Traminer du Vully.
22 FRIBOURG REGION
FRIBOURG REGION 23 VIENS... VOYAGER DANS LE TEMPS À UN CLIC DU MOYEN-ÂGE La gravure de Martin Martini (1606) détaillant précisément Fribourg est un héritage inestimable. Cédric Clément, directeur de Fribourg Tourisme y a puisé l’inspiration d’un fabuleux projet d’immersion et de création numérique tridimensionnelle, une plongée dans la vie moyenâgeuse en Basse-Ville de Fribourg.
24 FRIBOURG REGION Cédric Clément, pourquoi portez-vous le costume du graveur Martin Martini ? Grâce aux technologies digitales, nous avons pu géolocaliser le Plan Martini de 1606, c’est-à-dire que nous avons utilisé les gravures de Martin Martini pour les superposer aux cartes numériques actuelles et ainsi créer un nouveau type d'au- dioguide. Chacun peut télécharger l'application correspondante ou emprunter une tablette à l'Office du tourisme, puis parcourir les ruelles de la Vieille-Ville et entrer dans le passé. Vous rencontrez alors le graveur en personne et ses contemporains d’antan dans leur quotidien. Grâce à la réalité virtuelle, nous offrons un voyage dans le temps, la possibilité d’être à la fois ici et maintenant, mais aussi, ici et avant. Est-ce une leçon d'histoire modernisée? Non, plutôt une invitation à expérimenter une autre époque, une aventure en d'autres termes, dans laquelle nous suivons Marie qui cherche son époux Hans. Les personnages nous emmènent une courte vidéo d’introduction, développé le nouveau City Game, sur 20 lieux importants de la ville, six personnages d’époque appa- qui garde comme fil rouge l'esprit regardent autour d’eux, nous don- raissent sur des écrans grandeur de 1606, mais qui est complété par nant l’impression de voir à travers nature: Martin Martini lui-même, une compétition ludique… enfin leurs yeux… mais je ne vous en dirai un Lansquenet, un patricien, un tout dépend du tempérament des pas plus! drapier, une guérisseuse et un participants. La ville entière devient saltimbanque. La réalité augmentée un terrain de jeu. L'Espace 1606 est le lieu à ne permet de connecter leurs récits pas manquer, que peut-on à la maquette. La visite de l'Espace Quels sont les points forts à y découvrir? 1606 en combinaison avec l’audio- visiter? Des spécialistes ont reconstruit guide individuel est vraiment idéale, Fribourg est une ville agréable notre Vieille-Ville selon le plan de le parcours extérieur permet de pour les promeneurs. Nos rem- Martini à l'échelle 1:250, en trois retrouver ces personnages dans parts, par exemple, sont librement dimensions, sur 52 m2. Cette nou- leur quartier réciproque. accessibles pendant la journée, velle attraction dans l'ancien Wer- du printemps à l'automne. La vue khof de la Basse-Ville est vraiment Peut-on aussi vivre le Moyen Âge depuis les fortifications médiévales essentielle, tant pour les hôtes que de Fribourg d’une autre manière? et la découverte des recoins les pour la population locale. Pour Oui, bien sûr! Depuis plus de dix plus cachés de la Vieille-Ville sus- moi, c'est beaucoup plus qu'un ans, nous connaissons un grand citent généralement la curiosité et modèle, c'est en quelque sorte succès avec notre golf urbain, le désir d'en savoir plus. Grâce au l'ADN de notre ville et une porte très apprécié des groupes et des plan Martini, nous pouvons assouvir d'entrée vers un autre monde. Dans familles. Pour eux, nous avons cette volonté !
FRIBOURG REGION 25 FRIBOURG Espace 1606 Tel le phénix, le Werkhof en Basse- Ville renaît de ses cendres. Il abrite une maquette de 52 m2 représentant Fribourg en l’an 1606, la plus grande de Suisse. Des animations multimédias permettent de s'immerger dans la vie quotidienne de l'époque et des expositions temporaires complètent l'expérience culturelle. www.fribourgregion.ch/magazine14 FRIBOURG À l'heure du crépuscule Un chevalier, des contes et des histoires datant de plusieurs siècles promettent une soirée mystérieuse durant deux heures de marche, dans les ruelles de Fribourg jusqu’aux plus beaux points de vue. Dans la lumière tamisée des lanternes, la découverte des mythes et légendes de la cité des Zähringen s'avère fascinante. www.fribourgregion.ch/magazine15 FRIBOURG Promenade en boucle unique en son genre Nouvelles perspectives ! Le plus grand complexe de fortifications de villes médiévales suisses est ouvert au public en journée d'avril à octobre. En balade ou lors d'une visite guidée, chacun peut profiter pleinement de ce patrimoine unique. www.fribourgregion.ch/magazine16
26 FRIBOURG REGION VIENS... PAR CURIOSITÉ ARTICHOKE RÉVEILLE LES MURS ! Avec passion et persévérance, Héléna Galera active au sein de l’Office du tourisme d’Estavayer-le-Lac, a mis en place un parcours de street art en plein cœur de la cité médiévale. Un tour de force unique qui offre un nouveau regard sur le chef-lieu de la Broye.
FRIBOURG REGION 27
28 FRIBOURG REGION Comment vous est venue cette lieux pour que les artistes puissent L’Office du tourisme de la ville met idée d’art urbain? s’exprimer. Il en restait 8 à 10 à la à disposition une version papier et Lors de chacun de mes voyages je fin des discussions. Il fallait ensuite un portfolio est en vente afin d’en suis attentive à ce qui se passe sur trouver ceux qui étaient d’accord connaitre davantage sur les artistes, les murs et aux différents styles de de se plier aux directives de chacun leurs inspirations et leur biographie. réalisations. Barcelone, New-York des espaces : pas de vis ici, pas de Il est aussi possible de réserver des mais aussi Valence ou Bali sont couleur là, une taille prédéfinie visites guidées, comptez une heure autant d’exemples très impression- là-bas... Il fallait aussi convaincre les à une heure et quart pour faire le nants et inspirants. J’avais envie propriétaires qui devaient donner tour de toutes les œuvres. d’apporter ce genre de décalage leur accord sans savoir exactement dans ma ville de cœur. Avec ce ce que ça allait donner. Je suis très Pourriez-vous nous décrire le projet alternatif, nous pouvions contente que les gens aient osé travail des artistes? surprendre le visiteur. La notion de jouer le jeu. C’est très différent pour chacun. street-art reste assez incomprise Parfois ils élaborent leur création en général, la plupart des gens ne Quelle est l’appréciation générale dans leur atelier, alors que d’autres pensent qu’aux tags ou aux graffitis. des citoyens et des visiteurs? travaillent en direct sur le mur. La Nous voulons montrer que l’art Aujourd’hui des propriétaires nous proposition des 788 origamis en urbain peut être respectueux des contactent pour proposer leur mur, acier de Mademoiselle Maurice murs et devenir une vraie plus-va- c’est la preuve que l’idée plaît. Les (France) lui a demandé trois lue pour une ville. Le concept inté- Staviacois se sont appropriés les grandes journées d’accrochage. À resse d’ailleurs d’autres communes. œuvres et sont, pour la plupart, la Grand-rue 40, les points de croix certains que cela embellit la ville. Je géants de Raquel Rodrigo ont été Quelles ont été les difficultés pense que nous avons su trouver réalisés dans son atelier espagnol principales? un équilibre respectueux entre avec l’aide de quatre personnes, Franchement, je pensais que l’art contemporain et l’architecture puis il lui a fallu un jour d’installation c’était irréalisable, mais nous nous médiévale. sur place. Avec ce parcours, les sommes entourées de partenaires spectateurs découvrent que le efficaces. Nous avancions main Comment parcourir cet itinéraire? street art n’est pas uniquement de dans la main au côté de la com- Le parcours a été conçu comme la peinture. mune pour élaborer les compromis une galerie à ciel ouvert. La carte nécessaires avec la Commission du est téléchargeable sur le site patrimoine et le Service des biens de www.artichokefestival.ch ou culturels. Nous avons proposé 90 sur www.estavayer-payerne.ch.
FRIBOURG REGION 29 21 ESTAVAYER-LE-LAC La Grande Cariçaie S’approcher en canoë des rives du lac de Neuchâtel, et admirer la faune de la réserve naturelle accompagné d’une biologiste, c’est possible! Aurez-vous la chance de voir une Nette rousse ou l’envol d’un Grand Cormoran? www.fribourgregion.ch/magazine17 ESTAVAYER-LE-LAC Sous le soleil exactement Eau turquoise à volonté ! Sur toute la rive sud du Lac de Neuchâtel, les amateurs de bronzette ou de sport aquatique trouveront des plages ou des gazons parfaits pour y poser leurs linges de bain. Baignade, pique-nique ou terrasse, la douceur de vivre est à l’honneur. www.fribourgregion.ch/magazine18 CUDREFIN Un sanctuaire pour les oiseaux Le centre-nature BirdLife de La Sauge dispose d’un parcours d’observation respectueux de la nature sauvage. Aussi accessibles aux personnes à mobilité réduite, les activités proposées sensibilisent les promeneurs aux richesses de la faune. De nombreuses espèces d’oiseaux rares ou menacés viennent s’y reproduire ou se reposer. www.fribourgregion.ch/magazine19
30 FRIBOURG REGION 1 2 EICHENÄTtI 3 4 Staatswald Galm PUMmEL OBÉLIX Überstorf Wallenried LE SURVIVANT LES Belfaux 1 SPE 22 2 3 4 LE BOITEUX 5 Haut-Intyamon 6 7 8 10 12 11 9 13 16 16 14 17 18 15 20 19 21 21 22 LE RÉGULIER Vuisternens-devant-Romont LE GARDIEN Broc 19 17 20 18 LE TRIPLÉ L'HYDRE LE SIAMOIS St-Martin LE VAINQUEUR St-Martin Gruyères La Verrerie
FRIBOURG REGION 31 7 5 6 LE PROTECTEUR LE DANSEUR Treyvaux Noréaz 8 LE DOUGLAS DU BOIS CONRAD Hauterive LE PROTÉGÉ ARBRES Pont-en-Ogoz 10 ECTACULAIRES GROSsVATER Schwarzsee Ils étaient là avant nous et le seront encore bien après. Les 22 arbres spectaculaires du canton de Fribourg 9 sont une richesse inestimable. Les essences variées de ces spécimens d’exception sont autant de cadeaux LE GRINGALET Echarlens de la nature. Le Protecteur, le Danseur, 13 le Survivant, ou l’Hydre, chaque nom évoque un peu de leur histoire et de la nôtre. MOoSIGER www.fribourgregion.ch/arbres Schwarzsee 11 14 12 15 DREHLING Jaun Pionierin PRÄSIDENT Schwarzsee Schwarzsee SÄULE Jaun
32 FRIBOURG REGION J'AI TESTÉ POUR VOUS LE VERRE SOUPLE COMME DU MIEL
FRIBOURG REGION 33 Les démonstrations du verrier Thomas Blank au Vitromusée Romont offrent un aperçu ardent des techniques de l’artisanat du verre. Les participants ont la possibilité de se rapprocher des sensations magiques de la matière en fusion. Thomas Blank est un artisan et un Je vais pouvoir tenter à mon tour artiste verrier à la fibre pédagogue. ces gestes traditionnels. Les quatre Lui-même formé aux techniques fours dégagent un souffle chaud, vénitiennes dans les très renom- l’air est lourd, les actions se doivent més ateliers de l’île de Murano, il mesurées et calmes. Thomas me transmet aujourd’hui une partie de tend la canne dont la pointe est son savoir lors de démonstrations recouverte d’une boule de mélasse et ateliers au Vitromusée Romont. rougeâtre. Je m’assois pour faire Depuis plus de vingt ans, sa fas- rouler la barre sur le chevalet de cination pour le travail avec le feu travail, empêchant maladroitement ne tiédit pas. Ce métier demande la masse de tomber à terre. De endurance et persévérance, mais la main droite, j’empoigne une procure une énorme satisfaction longue pince. Dans les premières de voir ses efforts récompensés secondes, le verre s’allonge facile- lorsque, après des heures de labeur, ment mais très rapidement il perd une œuvre est achevée. Depuis sa couleur et durcit. Je suis bien 500 ans, l’outillage du verrier n’a trop lente. Si l’idée de base était de pratiquement pas changé. La réussir à créer un élément figuratif, canne, une longue tige de métal, en une seconde l’ambition redes- est plongée dans le four afin de cend d’un cran. La matière peut récupérer la masse de verre en être réchauffée autant de fois qu’il fusion. Les pinces servent à étirer, est nécessaire. Je réitère l’exercice vriller, aplatir, sculpter le verre sans plus de succès, ce ne sera incandescent. Quant à la mail- ni une fleur, ni même une forme loche, sorte de grosse louche de reconnaissable, mais le bonheur bois mouillé, Thomas l’utilise tout inoubliable d’avoir pu tester un art comme ses ancêtres verriers, pour ancestral ! arrondir la masse de cristal, lui don- ner une forme de sphère avant de Envie de tester? Ateliers sur la souffler. Une petite poche d’air inscription: www.vitromusee.ch d’abord, insufflée sèchement, qu’il agrandit doucement afin de réaliser plusieurs grandeurs de verres. Pour détacher la pièce, il laisse tomber une goutte d’eau, sa différence de température tranche net le pied qui la maintenait sur la canne.
34 FRIBOURG REGION ROMONT Vitroparcours Les remparts de la ville de Romont divulguent quelques secrets de l’univers vaste du verre. De sa fabrication à son recyclage, la balade allie moment de détente ponctuée d’haltes didactiques. www.fribourgregion.ch/magazine20 ROMONT Ce qu’ils ont dit de Romont Romont se dévoile au travers d’anecdotes savoureuses et de citations mémorables. Accompagnée d’une guide, la découverte promet d’être inédite. www.fribourgregion.ch/magazine21 MÉZIÈRES Musée du papier peint Le Château de Mézières abrite le Musée du papier peint. Douze salons d’époque restaurés offrent un écrin parfaitement adapté à cette collection de papiers peints de grande qualité. L’ensemble rare de ce trésor d’art décoratif date (pour les plus anciens papiers) de la fin du XVIIIe siècle. La diversité des décors rend le lieu incontournable. Des expositions temporaires d’art contemporain et d’art appliqué prennent très régulièrement place dans cet espace hors du temps. www.fribourgregion.ch/magazine22
FRIBOURG REGION 35 21 To do list Ne ratez rien. Restez au courant des dernières stories, news et astuces de notre communauté Instagram. @fribourgregion Les Bains de la Gruyère, La cathédrale St-Nicolas, Charmey Fribourg Qu’il pleuve ou que le soleil brille, il est Ressentir la beauté gothique de la toujours bon de se rendre aux Bains de cathédrale St-Nicolas avant de gravir la Gruyère. Se reposer en apesanteur les 365 marches pour atteindre dans l’eau chaude, et après le soin au le sommet du clocher. De cette chocolat, pourquoi ne pas jeter un œil plateforme, le panorama de la ville est sur le panorama? fascinant. @brunomaltor @carim_jost La Maison du Gruyère, Pringy Le Papiliorama, Kerzers @dominique_haldemann @lorenz.weisse Le Gruyère AOP, célèbre fromage au Le milieu humide de la mangrove lait cru, est fabriqué dans nos régions abrite 1001 papillons et bien d’autres depuis neuf siècles. Un parcours découvertes exotiques. Les animaux interactif livre les secrets de cette nocturnes pointent leur nez grâce au goûteuse création, à déguster en fin Nocturama. Une aventure qui ravit de visite. toute la famille. @marionkaelin @noberson La Maison Cailler, Broc La cité de Gruyères La Maison Cailler est l'une des L’éclectisme de la cité de Gruyères attractions les plus visitées de Suisse étonne le visiteur. Le choix est vaste : romande. Les croqueurs de chocolat plonger dans l’antre médiéval de son @tirzaseierlein @twintheworld viennent du monde entier découvrir château, trembler devant les Aliens ce temple de la chocolaterie. du musée H.R Giger, ou s’initier à l’art bouddhique au Tibet Museum.
Valangin Hauterive Plamboz Marin-Epagnier Gampelen Kallnach ied Coffrane L eB Les Geneveys Niederried Treiten Meikirch Saint-Blaise Detlingen Nusshof Ins Kirchlindach Fanel Fräschels Col de Frieswil la Tourne Montmollin Corcelles Peseux Witzwil Uettligen Montézillon Müntschemier Golaten Weiermatt TO DO LIST Rochefort Serrières Neuchâtel Murzelen Bellechasse La Sarine La Sauge oye Kerzers Chambrelien Bôle Br Wohlen la Vully Colombier Auvernier e Wileroltigen Aare a ld Can Mont Vully Gurbrü 653 Buttenried Aar Sugiez e GRUYÈRES L'Areuse Wohlei Château Boudry Cudrefin Jerisberg Frauenkappelen Bern Schloss Lugnorre Nant Office de tourisme officiel Galmiz Ried bei Mühleberg Castle Praz Kerzers Agriswil Ferenbalm Offizielles Tourismusbüro Montet T +41 (0)26 921 21 02 Mur www.chateau-gruyeres.ch Official tourist office Môtier Büchslen Rizenbach Riedbach Cortaillod Muntelier Gempenach Morat / Murten Gümmenen Bümplitz Altavilla Biberen Mauss Oberbottigen Niederbottigen MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES Lurtigen Ulmiz Wallenbuch Liebefeld La Suisse à pied. Montmagny Une montagne de loisirs Itinéraires nationaux, régionaux, locaux Chabrey Les collines de la Broye Lac de Morat / Spengelried Der Freizeitberg Wanderland Schweiz. Bevaix 481 Vallamand Murtensee Meyriez Niederwangen Bellerive Oberburg A mountain of leisure activities Nationale, regionale, lokale Routen Köniz T +41 (0)26 921 85 00 Portalban Hiking in Switzerland. Constantine Salavaux Gammen Oberwangen www.moleson.ch National, regional, local routes ra Lac de Neuchâtel Delley Greng Salvenach be Bi Faoug La Les collines de la Broye 481 Münchenwiler Kriechenwil Laupen Moos Gorgier Courgevaux Liebistorf Bramberg CHARMEY Villars-le-Grand Jeuss Réseau pédestre Cressier Neuenegg Gasel Les Bains de la Gruyère Clavaleyres Wanderrouten Flamatt Les collines Kleinbösingen de la Broye T +41 (0)26 927 67 67 Chevroux 481 Gletterens Thörishaus Hiking network Gurmels e www.bainsdelagruyere.ch Bösingen in Saint-Aubin Courlevon Sar La Saint-Aubin Bagewil Niederscherli Avenches Guschelmuth Kleingurmels Fendringen Grossried Villarepos Sensematt Missy La Suisse à vélo. Vallon ne 10 Richterwil Forel G lâ Les Bois Wallenried Mittelhäusern it e Cordast Schiffenen BULLE Itinéraires nationaux, régionaux, locaux La Pe t Donatyre Litzistorf Wünnewil Veloland Schweiz. Courtaman Elswil Vernay Grandcour Domdidier Courtepin Friseneit Musée gruérien Nationale, regionale, lokale Routen e Cormérod Estavayer-le-Lac oy Dietisberg n Br gne do T +41 (0)26 916 10 10 Schwarzwasserbrücke Schlatt Cycling in Switzerland. Les collines La an Uebersdorf de la Broye Autavaux 481 rbo www.musee-gruerien.ch Ch Rueyres-les-Prés National, regional, local routes Galmis L'A Le Barberêche Borisried Montbrelloz Schmitten Oberholz Dompierre Courtion Cournillens Ottisberg e Oleyres en se Breitenried Misery iffen Heitiwil Albligen ch Morens Düdingen Pensier La Suisse à VTT. S Russy Cutterwil Ried FRIBOURG REGION Itinéraires nationaux Font Sévaz Grand Belmont 660 Corsalettes Niedermuhren Bussy Hinterfultigen Parc naturel régional Gruyère Pays d’Enhaut Mountainbikeland Schweiz. La Corbaz Garmiswil Nationale Routen Lully Les collines 9 Corcelles Chandon Jetschwil Wiler vor Holz Naturpark Gantrisch, Schwarzsee de la Broye 481 St. Wolfgang La Grande Cariçaie, Estavayer-le-Lac Mountainbiking in Switzerland. Lossy Grolley Heitenried Rossgraben National routes Châtillon Frasses T +41 (0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch/parc Léchelles Belfaux Granges-Paccot Balliswil Mariahilf Schwarzenburg Châbles Payerne Nierlet-les-Bois Grandfey Rohr St. Antoni Montagny-la-Ville Tafers Bollion Montet Cugy 1 Granges- Cousset Ponthaux de-Vesin Autafond BROC Cheyres Obermonten Seiry Schönberg Wislisau Les Arbognes Chésopelloz Corminbœuf Givisiez Maison Cailler Best of : Descriptions au dos de la carte Fribourg Vesin Vers-chez-Savary Noréaz Best of : Beschreibungen auf der Rückseite az La chocolaterie suisse Ameismühle 5 nn Tour de la Molière Die Schweizer Schokoladenfabrik Best of : Details on the back of the map La Vounaise Montagny-les-Monts So 673 La The Swiss Chocolate Factory Fétigny Montborget Mannens Tasberg T +41 (0)26 921 59 60 Aumont Seedorf Bourguillon www.cailler.ch Vers-chez-Perrin Villars-sur-Glâne Alterswil La Schürra Rüschegg-Graben Avry-sur-Matran Murist rine Prez-vers-Noréaz Corjolens Nöthenhaus Rovray Pierrafortscha Kriesbaumen Nuvilly St Ursen a La S Rosé Matran SCHWARZSEE Location de vélos Ménières Chavannes- 10 11 ân e Velovermietung le-Chêne Sassel Gl Rüschegg La nature en famille Rent a bike La Marly Baletswil Gambach Sagenhaft für Familien Torny- Onnens Treytorrens le-Grand Hauterive Pure nature for families Lovens Neyruz Corserey ye T +41 (0)26 412 13 13 Chapelle Granges-Marnand Trey Tentlingen o Rechthalten Br Middes www.schwarzsee.ch La Combremont-le-Grand Brünisried Champtauroz Giffers Riffenmatt Guggisberg Autoroute Coumin Lentigny Posieux Ecuvillens Autobahn Châtonnaye Motorway Cheiry Cottens Ependes Zumholz LES PACCOTS Marnand Sédeilles Arconciel La Tuffière Sentiers gourmands Combremont-le-Petit Villeneuve Ferpicloz Chénens e Feinschmecker-Pfade Surpierre Senèdes in Villarzel Plaffeien Pfyffe ar Gourmet trails Henniez Le Mouret St Silvester Oberschrot S Villarimboud Autigny Magnedens 1666 Schwarzenbühl La T +41 (0)21 948 84 56 Chemin de fer / Funiculaire 1546 Corpataux www.les-paccots.ch Bahnlinie / Standseilbahn Rossens Posat Railway / Funicular Farvagny- Plasselb Prévondavaux Seigneux le-Petit Cremin Chavannes- La Glâne Grenilles sous-Orsonnens Treyvaux Ottenleuebad Rüti Villaz-Saint-Pierre Farvagny- FRIBOURG Denezy Forel Villars-Bramard Estavayer-le-Gibloux le-Grand Rossens 10 Rueyres-Saint-Laurent Chrüzflue Cathédrale St-Nicolas Orsonnens St. Nikolaus Kathedrale Villars-le-Comte Bus (lignes principales) Vuisternens- Gurli Sangernboden St. Nicholas Cathedral Lussy e 1420 Bus (Hauptstrecken) Lucens Dompierre lân en-Ogoz Grou Zollhaus T +41 (0)26 350 11 11 Oulens G Villargiroud 1322 www.fribourgtourisme.ch Bus (main lines) La Le Bry Romont Stoss Villarlod Gross Schwyberg 1515 Curtilles 1644 7 Neyruz Massonnens Pont-la-Ville Prévonloup La Roche Villarsiviriaux ROMONT Téléphérique / Télécabine / Télésiège Berlens Cousimbert Lovatens Montsofloz 1632 Luftseilbahn / Gondelbahn / Sesselbahn Bussy-sur- Billens Le Gibloux Avry- Ättenberg Vitromusée Kapberg Schwyberg ye Moudon 1205 devant-Pont 1614 1523 Cable car / Gondola / Chairlift Sarzens ro Musée Suisse du Vitrail et des Arts du Verre 1609 B Mézières La Museum für Glasmalerei und Glaskunst Gumefens Grangettes La Berra Museum of Stained Glass and Glass Art Le Châtelard Mösli e igu Chermet 1719 Hohberg Märe T +41 (0)26 652 10 95 Schwarzsee ir Schibe e 2090 Ne lân www.vitromusee.ch Chesalles Villaranon 2150 La G Sorens Hohmattli La Brenles Estévenens Villarvassaux Auta Chia Gantrischli Croisière Hauteville d'Amont Gypsera 1794 La Patta Schifffahrt Chänelspass Moudon 1618 Salzmatt MURTEN Cruise Villariaz 3 Gîte d'Allières 1628 1790 Villaraboud Vuippens Siviriez Ville médiévale et lac Corbières Kaiseregg Schafarnisch Chavannes La Balisaz 2185 Mittelalterliches Städtchen am Murtensee Romanens 2109 Medieval town at Lake Murten Vuisternens- devant-Romont Rueyres-Treyfayes Marsens Widdergalm Chavannes- Riggisalp T +41 (0)26 670 51 12 les-Forts La Guille La Valsainte 1 1432 2174 Montet Vuarmarens www.regionmurtensee.ch Syens Villarvolard ets Plage ard Maules Écharlens Le Vanil des Cours Pré de l'Essert Rec Badestrand Esmonts o Schafberg 1562 vr Breccaschlund 8 ruyère Beach Ja Untere 2238 Walopsee Ursy Sâles Riaz Le Patraflon Euschels Sommentier Mont Bifé Cerniat Prez-vers- 1915 VULLY La Moille Siviriez 1482 Villarbeney Boltigen Lac de la G La Joux nge Euschelspass Vignoble La Sio Morlon Vounetse 1567 Weingebiet Vulliens 1610 Chörblispitz Vauderens 2103 Vineyard T +41 (0)26 673 18 72 Fromagerie de démonstration Vucherens Rue La Sionge Vaulruz Bulle Botterens Crésuz Gros Brun Reidenbach Jaun www.levully.ch Schaukäserei 2103 Bäderhore Bouloz Lac de s er te 2008 La Br Demonstration cheese dairy Le Crêt Montsalvens ts V Vanil d'Arpille Vuadens Den 13 2084 Ecublens Les 18 o La Tour-de-Trême ye Châtel-sur- Charmey Promasens Montsalvens Porsel e Broc Weissenbach KERZERS Trê m Im Fang La Horeguger La S Papiliorama Grattavache La Part Dieu 1824 Fauna, Flora & Fun La Jogne a Point de vue rine Le Pâquier e T +41 (0)31 756 04 60 La Verrerie Dent de Broc roy Gillarens Panorama 1829 94 e n www.papiliorama.ch B Chapelle Besencens Epagny Chalet Grat La Sightseeing 19 t l o s Jaunpass Fiaugères Dent du Chamois 1519 s La Chia 1839 Ga Les Alpettes 2 1310 Pringy Gruyères Progens 1413 Chalet du Grubenwald Moléson-sur- Chesalles-sur-Oron Saint-Martin Hochmatt Soldat Dent du Bourgo 2151 Oron Semsales 1909 ESTAVAYER-LE-LAC Cable ski et sports nautiques Camping Vuibroye La Rougève Gruyères 6 Enney Ablänschen Mannried Essertes Bussigny Cable Ski und Wassersportzentrum Plan de Wolfs Ort Cable Ski and water sports centre Goille au Cerf Tissiniva La Rogivue 1880 Palézieux T +41 (0)26 662 66 80 Vacheresse Hundsrügg Zweisimmen www.estavayer-payerne.ch Les Tavernes La Vudalla Dent de Ruth 2047 1669 Estavannens 2236 Dent de Brenleire Simme 2353 Sparenmoos Gîtes et/ou buvettes En Plan Maracon Moléson Dent de Folliéran Les Merlas Gros Mont Berghütten/Bergrestaurants Ecoteaux Rathvel 2002 1907 2340 Niremont Mittelberg AVENCHES Alpine huts and/or restaurants Palézieux-Gare 1514 1633 Blankenburg Les Pucelles Villars-sous-Mont 2108 Les Thioleyres Tsermon Les Marindes Arènes romaines Römisches Amphitheater Châtel-St-Denis La Frasse Grandvillard 2140 1864 on Roman amphitheatre Teysachaux Vanil Noir am T +41 (0)26 676 99 22 Bounavau Les Paccots Remaufens 1905 2389 Rochers Neirivue 1625 des Rayes www.avenches.ch Vuipay ty Granges 2026 In La Sarine Vanil de l'Ecri Saanenmöser Bossonnens Vanil Blanc 2376 1827 Corbetta Albeuve 1401 Pointe de Paray GLETTERENS Attalens Les Rosalys 2374 Rellerligrat St. Stephan Dent de Lys Les Rodomonts 1831 Rinderberg Village lacustre 2014 Les Millets 1818 Schönried 2004 Mont Vuarat Gros Perré Pfahlbauerdorf 984 Pralet 2207 Lakeside Village 1668 Col de Lys Les Sciernes- Lessoc Ciernes Picat Mont Pélerin Vanil Carré Saanerslochflue T +41 (0)76 381 12 23 1080 1779 d'Albeuve 2195 1937 www.village-lacustre.ch La Brâ Pointe La Laitemaire de Cray Saanen Hornflue Printed in Switzerland, 2070 1618 1949 Fribourg, décembre 18/75’000 Les Pléiades Vanil des Artses Jongny 1993 Cremières 1397 Montbovon Flendruz ach Rougemont EDITEUR Chardonne Château-d'Oex Tu r b Statt Union Fribourgeoise du Tourisme, Fribourg Cape au Moine 1941 4 Gstaad GRAPHISME Le L Rossinière ava ux Allières So Graphic Studio, Bulle Corseaux Corsier St-Légier Pa y s d ' E n h a u t FRIBOURG REGION Eggli Vevey 1557 PHOTOS Rte de la Glâne 107 Blonay Col de Jaman La Videmanette Pascal Gertschen, Tina Sturzenegger/ 1512 Les Moulins ne Case postale 1560 Les Avants Suisse Tourisme, Marc-André Marmillod, Saa La Braye 1701 Fribourg Dent de Corjon Giferspitz T. +41 (0)26 407 70 20 Jorgenn, Laura Braissant, Aurélie Felli, 1967 2542 information@fribourgregion.ch outsideisfree.ch, Editions Berra, Planachaux Rocher du Midi 0 5 km www.fribourgregion.ch Eric Fookes, aerostier.ch, emoiphotos.ch, Offices de tourisme de FRIBOURG REGION. Le Léman La Tour de Peilz Dent de Jaman 1925 Col de Solomont 1501 2096 Gummfluh 2458 1875 Höj Wispile 1 : 104 000 Clarens 1939 Montreux Glion Caux Rochers Monts de Naye Chevreuils Col de Jable © plan réalisé par: brandmarkservice sa – 11/2018 | base cartographique: OpenStreetMap 2042 1749 1886
Vous pouvez aussi lire