VOICE of Soroptimist International - Future Africa Federation - Trouvez ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Soroptimist International - Future Africa Federation Octobre 2019 VOICEof N° 002 SIAF CHARTER IS BECKONING ! …2 NEWS FROM THE REGIONS …7 READY FOR THE NEXT CONFERENCE …5 WOMEN SUPPORTING WOMEN … 28 PROGRAMME ACTION …6 YOU WILL ALWAYS BE IN OUR HEART … 32 Thème 2018-2020: « Inspirer, guider et transformer » - « Inspire, lead and transform »
S U M M A R Y 1. EDITORIAL 2. MESSAGE FROM THE The positive attitude to adopt: surpassing oneself Dear readers, today I want to share my nation’s wonderful experience with you. TASKFORCE 4 CHAIR Madagascar as you know, has never been good at football in the international setting. 3. EXTENSION Moreover, even at the beginning of the last CAN, many did not know this country and did not even know it existed. And we must recognize that even some compatriots were very 4. COMMUNICATION skeptical at the end of this great test, because yes, after decades, after many attempts, our 5. PROGRAMS team was finally qualified. The whole country was then egregated with each victory that was torn off and in the end, the failure no longer existed. We had surpassed all 6. WHAT'S NEWS IN differences of opinion, political differences, statutes, categories ... in short, finally united, YOUR REGION? in a block behind what everyone considered to be the most important. Is not this a beautiful victory? 7. YOU HAVE THE Life is thus made: everything is not white or black, and as long as there is beauty, FLOOR its opposite will also be present. The difficulties are inseparable from any journey, will depend on us if we want to let ourselves be defeated or change our angle of view to 8. YOU WILL ALWAYS BE surpass them. I have always admired these top athletes, their tenacity, and their personality that IN OUR HEART are main characters leading to their performance. These races of athletes, when in the 9. SIFAF TASKFORCE 4 last straight line, the winner emerges from the lot of breathless ones to snatch his victory. Nothing is easy, you have to go beyond if you want to achieve your goals. MEMBERS Our Federation has gotten the green light for its creation, and we are finally in the final stretch of the race. After these years of efforts we only have to go one last time to finalize the dream of ... 27 nations. Let's give ourselves the means to cross the last distance, gather behind our goal, gather our energies and like good athletes, cross S O M M A I R E together this finish line !! L’attitude positive à adopter : le dépassement de soi 1. EDITORIAL Chères lectrices, aujourd’hui, j’ai envie de partager une expérience merveilleuse 2. MESSAGE DE LA avec vous, celle de ma nation. Madagascar comme vous le savez, n’a jamais été bon en football dans le cadre international. D'ailleurs, même au début du dernier CAN, beaucoup PRÉSIDENTE ne connaissait pas ce pays et ignorait jusqu’à son existence. Et il faut reconnaître que 3. L’EXTENSION même quelques compatriotes étaient bien sceptiques à l’issu de ce grand essai, car oui, après des décennies, après de maintes tentatives, notre équipe était enfin qualifié. Tout le 4. LA COMMUNICATION pays était alors en égrégore à chaque victoire qu’on arrachait et au final, l’échec n’existait 5. PROGRAMMES plus. On avait surpassé toutes les différences d’opinion, les divergences politiques, les statuts, les catégories … bref, enfin uni, en bloc derrière ce que tous considérait être le ACTION plus important. N’est-ce pas là une belle victoire ? 6. QUOI DE NEUF? La vie est ainsi faite : tout n’est pas blanc ni noir, et tant qu’existera la beauté, son contraire sera également présent. Les difficultés sont indissociables de tout parcours, - LA RÉGION EST dépendra de nous si nous voulons nous laisser abattre ou changer notre angle de vue pour - LA RÉGION SUD les surpasser. J’ai toujours admiré ces sportifs de haut niveau, leur ténacité, leur personnalité qui - LA RÉGION NORD ne sont pas des caractères étrangères à leur performance. Ces courses d’athlètes, quand à - LA RÉGION OUEST la dernière ligne droite, le vainqueur émerge du lot déjà tout essoufflé pour arracher sa victoire. Rien n’est facile, il faut se dépasser si on veut atteindre ses objectifs. ET CENTRALE Notre Fédération a obtenu son feu vert pour sa création, et nous sommes enfin 7. LA PAROLE EST A dans la dernière ligne droite de la course. Après ces années d’efforts il ne nous reste qu’à nous dépasser une dernière fois pour enfin finaliser le rêve de … 27 nations. Donnons- VOUS nous les moyens de franchir la dernière distance, rassemblons-nous derrière notre 8. ODE À NOS SŒURS objectif, rassemblons nos énergies et tels des bons sportifs, franchissons ensemble cette ligne d’arrivée !! DISPARUES Nivo RAKOTOARISOA 9. BUREAU DU SIFAF Directrice de Communication SFAF SIFAF Communication Directorr Mandat 2018 -2020 1
SI AFRICA FEDERATION-SIAF CHARTER IS BECKONING! At the SI board meeting on July 17 2019, held in Kuala Lumpur preceding the 21st SI International Convention, the board unanimously passed Resolution 23: That the Board approve of the SI Africa Federation Charter application submitted to Soroptimist International for a fifth SI Federation subject to the two (2000) thousand membership criteria being met and subject to an affirmative vote of two thirds of the clubs in Africa. This means that the count down to the fifth SI federation, SIAF, which stands for Soroptimist International Africa Federation, charter is beckoning sooner than later. It is envisaged that the charter would happen during the upcoming SIFAF (Soroptimist International Future Africa Federation) Biennial Conference from 16 MARY MUIA -19 April 2020 in Abidjan, Ivory Coast, provided there are at least 2,000 members by December 2019, with an affirmative vote of two thirds of the clubs in Africa. Task Force 4 President The Task Force, through the Regional Vice Presidents (RVPs) is working hand in hand with the Country Ambassadors and the Country Presidents to conduct intense membership recruitment drives in order to meet the 2000- member threshold by the close of the year. The RVPs supported by the Finance Director have also put in place mechanisms to ensure all clubs within their territories of jurisdiction remit dues to SIFAF. I congratulate all the clubs and unions that have so far remitted SIAF dues. As your Task Force Chair, I appeal to the clubs who are yet to remit dues to do so with the urgency that it deserves. #Inspire #Lead #Transform In addition, I would like to encourage, club presidents to continuously provide information to members on the importance of being fully paid up. Our organization operations are supported by member contributions. Late or lack of timely remittance of dues affects the smooth running of clubs, federation and SIs global and grassroot work to empower women and girls in our society. As a federation, Africa stands to benefit greatly from structures and systems closer to its members that will ensure timely decisions and improved services to us all. Africa has unique challenges and opportunities known best by Africans. In creating SIs 5th federation in Africa, this will be a major breakthrough to consolidate and scale up the gains many soroptimists have achieved in the 107 clubs in 26 Countries to date. This number will continue to increase steadily as there are several clubs under formation in all the regions, Morocco, Sudan, South Sudan, Kenya, Tanzania, Botswana, Nigeria, Ghana, Rwanda, Uganda, South Africa and many more to come! Stand up for Africa, let us be Counted as a Federation that support Soroptimists ideals and values in our continent in our own unique way. Best sisters we can do it! #Inspire #Lead #Transform Mary Muia Task Force President 2018-2020 2
LA CHARTE DU SOROPTIMIST INTERNATIONAL FEDERATION D’AFRIQUE SE DESSINE ! Lors de la réunion du conseil du SI du 17 juillet 2019 à Kuala Lumpur, avant le 21e congrès international du SI, le conseil a adopté à l'unanimité la résolution 23: Que le conseil approuve la demande de charte de la fédération d’Afrique soumise au Soroptimist International pour une cinquième fédération, sous réserve du respect des deux mille (2000) mille membres et du vote affirmatif des deux tiers des clubs en Afrique. Cela signifie que l’écart vers la création de la cinquième fédération du SI, SIAF, qui représente la Fédération d’ Afrique, se réduit considérablement. Il est prévu que cette charte intervienne lors de la prochaine conférence biennale du SIFAF (Soroptimist International Future Fédération d’Afrique), qui se tiendra du 16 au 19 avril 2020 à Abidjan, en Côte d’Ivoire, à condition qu’il y ait au moins 2 000 membres d’ici décembre 2019, avec un vote positif des deux tiers des clubs d’Afrique. Le Taskforce, par l’intermédiaire des vice-présidents régionaux (VPR), travaille de concert avec les Ambassadrices et les présidentes de pays pour organiser des campagnes de recrutement intenses afin d’atteindre le seuil de 2 000 membres d’ici la fin de l’année. Les VPR appuyés par le directeur des finances ont également mis en place des mécanismes visant à garantir que tous les clubs situés sur leur territoire de juridiction remettent leurs cotisations à SIFAF. Je félicite tous les clubs et les unions qui ont jusqu’à présent versé leurs cotisations au SIFAF. En tant que président de votre groupe de travail, je lance un appel aux clubs qui n’ont pas encore envoyé leurs contributions à le faire avec l’urgence qu’il mérite. #Inspire #Lead #Transform De plus, je voudrais encourager les présidentes à informer en permanence les membres de leurs clubs sur l’importance d’être à jour au niveau de leurs cotisations. Les opérations de notre organisation sont soutenues par les contributions des membres. Le retard ou l’absence de versement tardif des cotisations affecte le bon fonctionnement des clubs, des fédérations et du SI, ainsi que du travail mondial et local visant à autonomiser les femmes et les filles dans notre société. En tant que fédération, l'Afrique bénéficiera grandement de structures et de systèmes plus proches de ses membres qui permettront de prendre des décisions en temps voulu et d'améliorer les services qui nous sont offerts. L'Afrique a des défis uniques et des opportunités que les africains connaissent mieux . La création de la cinquième fédération du SI en Afrique constituera une avancée majeure pour consolider et intensifier les gains que de nombreux soroptimistes ont réalisés dans les 107 clubs de 26 pays à ce jour. Ce nombre continuera à augmenter régulièrement car plusieurs clubs sont en formation dans toutes les régions, Maroc, Soudan, Soudan du Sud, Kenya, Tanzanie, Botswana, Nigéria, Ghana, Rwanda, Ouganda, Afrique du Sud et bien d'autres à venir! Défendez-vous pour l'Afrique, faisons de nous une fédération qui soutienne les idéaux et les valeurs soroptimistes de notre continent de manière unique. Mes soeurs nous pouvons le faire! #Inspire #Lead #Transform. Mary Muia Président du groupe de travail 2018-2020 3
RECRUIT, NURTURE & RETAIN!! We are really excited by the fact that we were given a green light to become an African Federation in 2020. That means that we should also strive to have reached or surpassed that number by the time we are chartered! We are deter- Constance MUTUNHU mined to become a Federation so together we will get there. That criterion of Extension and Membership 2000 members or more has to be fulfilled. Director Currently 12 countries in Africa are working towards starting and chartering a new club by December 2019. Each new club may have a membership of 20 per average. This means by that date we will have 240 new members!! In addition to this we have asked existing clubs to recruit at least one member each and that is happening and so we will add 105 members. As a medium term strategy, each Region will adopt and mentor two countries close to them and start clubs in those countries. We have 28 countries in Africa which are yet to be entered. Let’s stay focused and recruit to retain so that through our projects we can make a positive impact on the African Continent!!! So let us RECRUIT, NURTURE & RETAIN!!!! Connie Mutunhu Director of Membership & Extension SIAF RECRUTER, ENTRETENIR & RETENIR !! Nous sommes vraiment enthousiasmés par le fait que nous avons reçu le feu vert pour devenir une fédération africaine en 2020. Cela signifie que nous devrions également nous efforcer d'atteindre ou de dépasser notre objectif au moment où nous aurons notre charte! Nous sommes déterminés à devenir une fédération et pour que nous y arrivions tous en- semble, ce critère de 2000 membres ou plus doit être rempli. Actuellement, 12 pays d'Afrique travaillent à la création d'un nouveau club d'ici décembre 2019. Chaque nouveau club compte 20 membres en moyenne. D'ici cette date, nous aurons donc 240 nouveaux membres! Nous avons également demandé aux clubs existants de recruter au moins un membre chacun et c'est actuellement ce qui se passe. Nous allons donc ajouter 105 membres supplémentaires. En tant que stratégie à moyen terme, chaque région adoptera et parrainera deux pays voisins et créera des clubs dans ces pays. Nous avons 28 pays en Afrique qui doivent encore adhérer. Restons concentrés et recrutons pour fidéliser afin que grâce à nos projets nous puissions avoir un impact positif sur le continent africain !!! Alors continuons de RECRUTER, d’ENTRETENIR & de RETENIR !!!! Connie Mutunhu Directeur Adhésion et Extension SIAF Mai 2019 4
READY FOR THE NEXT CONFERENCE The reunion between sisters is one of those most beautiful moments of Soroptimist life, we will never get tired of it. One conference ends up that a Nivo RAKOTOARISOA new appointment is already set up, but get ready, the wait will be no longer Directeur de Communication because the dates are set for 16, 17, 18 and 19 April of the next year in Abidjan. Each conference is unique, an experience that is not told but lived. This is an opportunity to celebrate the movement together: sharing good practices, learning from each other, exploring other countries, exchanging, getting to know each other better, etc ... because the list is long. In fact, there are thousand and thousand reasons to come. Since December, the local organizing committee has begun to shape this great reunion, and since then, regular exchanges are made between the taskforce and the dynamic members in Abidjan. "Embrace future, transform lives" will be the theme that will guide all of our wor k ther e. The launch of registration is imminent: you will find all the details on our website www.siafrica.org. You will have the opportunity to prepare your trip now, at your convenience, get an idea of the available hotels, the steps for the visa and much more information. So see you soon! PRETES POUR LA PROCHAINE CONFERENCE Les retrouvailles entre sœurs sont un de ces plus beaux moments de la vie soroptimiste, on ne s’en lassera jamais. Déjà, une conférence finisse qu’on se bouscule déjà pour se fixer un nouveau rendez-vous, et rassurez- vous, l’attente ne sera plus longue car les dates sont fixées pour les 16, 17, 18 et 19 Avril de l’an prochain à Abidjan. Chaque conférence est unique, une expérience qui ne se raconte pas mais qui se vit. C’est une occasion de célébrer tous ensembles le mouvement : partager les bonnes pratiques, s’inspirer les unes des autres, explorer d’autres pays, échanger, se connaître mieux, etc etc … car la liste est longue. Au final, il y a mille et une raison de venir. Depuis le mois de Décembre, le comité local d’organisation a commencé à tracer ce que sera cette grande retrouvaille, et depuis, des échanges régulières se font entre le taskforce et les dynamiques membres à Abidjan. « Engageons-nous pour l’avenir, transformons des vies » tel sera le thème qui sera la ligne directrice de tous nos travaux. Le lancement des inscriptions est imminent : vous trouverez tous les détails sur notre site www.siafrica.org . Vous aurez donc l’opportunité de préparer votre déplacement dès maintenant, à votre convenance, avoir une idée des hôtels disponibles sur place, les étapes pour le visa et bien d’autres informations. Donc, à très bientôt ! Nivo RAKOTOARISOA Directrice de Communication SFAF SIFAF Communication Directorr Mandat 2018 -2020 5
Our Future Federation is full of activities just as great as each other. I always encourage Clubs to publicize them. You are encouraged to download and save your actions via our website (www.siafrica.org) in the member area for more visibility and more sharing. Do not hesitate to contact me directly in case you encounter any problems. I also invite all Ambassadors to compile the VIVIAN NAMAYI actions of their countries so that I can publish them in our magazine. Program Action Director Congratulations for all your beautiful actions !!! Notre Future Fédération regorge d’activités tout aussi formidables les unes que les autres. J’encourage toujours les Clubs à les faire connaître. Vous êtes incités à télécharger et enregistrer vos actions via notre site web (www.siafrica.org) dans l’espace membre, pour plus de visibilité et pour plus de partage. N’hésitez pas à me contacter directement au cas où vous rencontrez quelconques soucis. J’invite également toutes les Ambassadrices à compiler les actions de leurs pays afin que je puisse les faire paraître dans notre magazine. Encore bravo pour toutes vos belles actions !!! Vivian NAMAYI Programme Director SIFAF Mandate 2018 - 2020 Donation of clothing to Cyclone Idai survivors through the Chronicle & Sunday News. The donations were handed over to Limukani Ncube, editor of the Sunday News. Don de vêtements aux survivants du cyclone Idai par le biais de Chronicle & Sunday News. Les dons ont été remis à Limukani Ncube, rédacteur en chef du Sunday News. Pink October: Health Action " Heart Cushions" Inaugural action at the Salah Azaiez Institute of Cancer Research in Tunis: SI Club Tunis Ariana offers women with breast cancer the "heart cushions"designed to improve their quality of life in the postoperative period. Octobre rose : Action santé " Coussins cœur " Une première à l'Institut Salah Azaiez de Cancérologie de Tunis : le SI Club Tunis Ariana offre aux femmes opérées du cancer du sein les " coussins coeur " destinés à amélio- rer leur qualité de vie en période post-opératoire. Sisters of SI Club Antananarivo Tanamasoandro offering free care to students of public school as sustainable action. Des sœurs du SI Club Antananarivo Tanamasoandro offrant des soins gratuits aux élèves de l’école publique comme action pérenne. 6
LA REGION EST / EAST AFRICA REGION In Soroptimist International C’est au nom de l’amitié Friendship, I salute you all Soroptimist International que je readers of this article. salue toutes les lectrices de cet article. Meet Judith Apondo, VP East Rencontre avec Judith Apondo, Africa Region, SIFAF vice-présidente, région Est de l’Afrique, SIFAF Allow me to start with the thorn in the flesh, the real issue, what has Permettez-moi d’entrer dans le been the main huddle between us vif du sujet, la vraie question, and the charter in April 2020. qui nous a fait rapprocher de la Judith APONDO charte en avril 2020 VP Eastern Region RECRUTMENT AND MEMBERSHIP RECRUTEMENT ET CONDUITE DES DRIVE. MEMBRES. Numbers is no longer a matter of great concern for the Les chiffres ne sont plus un sujet de préoccupation pour la charte de la SI Federation d’Afrique en avril 2020, la charter of SI Federation of Africa in April 2020, FIDELISATION et L’ENTRETIEN le sont. - RETENTION and NATURING IS. - WATCH THIS SURVEILLEZ CES POINTS. SPACE La charte du club SI NAIROBI CENTRAL a été SI NAIROBI CENTRAL Club In-Formation charter confirmée par le Fédération de l’Europe ………, Notez date confirmed by SIEHQ………, BLOCK THE le dans votre agenda : le 2 NOVEMBRE 2019, à DATE ,2ND NOVEMBER 2019, in Nairobi Kenya. You Nairobi, au Kenya. Vous êtes tous invités à cet are all invited to this memorable event. Come and be a événement mémorable. Venez témoigner devant l’un witness to one of the largest group of women come des plus grands groupes de rassemblement de femmes together as Soroptimists to champion the woman and réunies en tant que soroptimistes pour défendre le girl agenda. programme des femmes et des filles. La beauté de cette équipe réside dans le mélange d’âges, The beauty of this team is the age mix, you know how vous savez à quel point le Soroptimist a du mal à travers globally Soroptimist is struggling with advanced ages, le monde de recruter des jeunes , alors venez voir nos come and see our daughters become charter members of filles devenir des membres fondateurs de ce club! this club! 7
Above: Take a look of the elegant women and girls during Ci-dessus: Jetez un coup d'œil aux femmes et filles the Nairobi Central Club élégantes lors du Nairobi Central Club In-Formation last meeting on 14TH September 2019 En Formation à la dernière réunion du 14 septembre 2019 Dar-Es- Salam Club in- Formation Le club Dar-Es-Salam en Formation Did I say…….. you Watch this space…… Ai-je dit …… .. Vous surveillez ces points …… Below 33 ladies lead by Mama Anna Anatoli of former Ci-dessous, 33 femmes dirigées par Mama Anna Arusha SI Club, Ruth Shah-Wigley (middle and right Anatoli de l'ancien club SI d'Arusha, Ruth Shah- respectively) and a new member. Wigley (respectivement au centre et à droite) et un nouveau membre. 8
Members of the Dar Club in- formation in session, photo Formation des membres du Dar Club en session, photo taken during their first meeting on the 3rd of August 2019 prise lors de leur première réunion le 3 août 2019 ‘Am not done with Recruitment in this region yet… read «Je n’ai pas encore fini le recrutement dans cette ré- on… gion… lisez la suite… SI Vihiga Club In- Formation! SI Vihiga Club en Formation! 22 Ladies are being guided towards their charter, be- 22 dames sont guidées vers leur charte, ci-dessous, une low, a photo taken in their last meeting photo prise lors de leur dernière réunion As you continue to watch the space, …I leave you with a Alors que vous continuez de regarder l'espace,… je vous potential club in-formation in Rwanda called laisse avec un club en formation potentiel au Rwanda Ruhango…….details to follow. appelé Ruhango …… .Détails à suivre. 9
Events Événements In –Coming Presidents Workshop Budapest, Hungary Atelier pour les futurs présidents Budapest, Hongrie A wonderful experience it was! Thanks to the SIE C’était une expérience merveilleuse! Merci au président President and the Team at the HQ. du SIE et à l’équipe du siège. Three In-coming union/country Presidents from East Trois nouveaux présidents de pays / syndicats de la Africa Region recently attended a workshop in Budapest région de l'Afrique de l'Est ont récemment participé à Hungary. A lot of learning in preparation for the new un atelier à Budapest, en Hongrie. Beaucoup office next year. d'apprentissage en préparation pour le nouveau bureau l'année prochaine. See photo of Judith Mukamuyenzi- Rwanda (Right) Judith Apondo- Kenya (Middle), and Yolande Rahantarisoa- Voir la photo de Judith Mukamuyenzi- Rwanda (à Madagascar droite) Judith Apondo- Kenya (Au centre) et Yolande Rahantarisoa- Madagascar Seychelles Les Seychelles SI Club of Victoria the member s together with Les membres du SI Club de Victoria ainsi que les bé- volunteers in a past event lead a sewing and stitching névoles d’un événement passé organisent un après- afternoon to make bunting as an alternative to balloons… midi de couture pour fabriquer des banderoles au lieu … thinking out of the box! Take a look below, how nice! de ballons…… sortir des sentiers battus! Jetez un œil ci-dessous, c'est tellement adorable! 10
Mauritius Maurice Mauritius Ipsae Club ; photo below in a past event at Mauritius Ipsae Club; photo ci-dessous dans un Beau, Plaines Wilhems Mauritius événement passé à Beau, Plaines Wilhems, Maurice SI Club of Kisumu SI Club de Kisumu Below: Visually impaired girls at Kibos special school Ci-desous: Des filles malvoyantes à l'école spéciale receive 3 months sanitary towels and soap de Kibos ont reçu 3 mois de serviettes hygiéniques et du savon Below a photo of SI Eldoeret memberes donate beads Ci-dessous, une photo d'un membre du SI Eldoret and handcraft materials to children with disability at donnant des perles et du matériel d'artisanat aux enfants Kapsoya special school handicapés de l'école spéciale de Kapsoya 11
And now…let see what others say about women issues: Et maintenant… voyons ce que disent les autres sur Quotes from great scholars and Speakers invited by SI les questions relatives aux femmes: citations de Port Louis Mauritius in the past and posted on their grands universitaires et orateurs invités par le SI FB page Port Louis Mauritius dans le passé et postés sur “Feminism by definition is the belief that men and leur page FB women should have equal rights, and opportunities. It is «Le féminisme, par définition, est la conviction que les hommes et les femmes devraient avoir les mêmes the theory of the political, economic and social equality droits et chances. C'est la théorie de l'égalité politique, of the sexes” économique et sociale des sexes » By Actress and Goodwill Ambassador Emma Watson, Par l'actrice et ambassadrice de bonne volonté Emma launching her He For She campaign. Watson, elle lance sa campagne He For She. The mankind Project: “Agreed! Trying to make a big Le projet humanité: “Convenu! Essayer de fair e un change can be overwhelming. We mustn’t forget every grand changement peut être accablant. Il ne faut pas little action counts”. Beth Clark oublier que chaque petite action compte ». Beth Clark “If it can destroy a 12-year old boy to be called a girl, «Si cela peut détruire un garçon de 12 ans qui s'appelle what are we teaching boys about girls” une fille, qu'enseignons-nous aux garçons à propos des filles» Tony Porter Tony Porter Below: SI Port Louis , Mauritius in a past event at Le Ci-dessous: SI Por t Louis, Île Maur ice, événement Caudan Water Front antérieur au Caudan Water Front Judith APONDO VP Eastern Region 12
LA REGION SUD / SOUTHERN REGION held its 54th AGM & Conference in Johannesburg on the 6-8th of September 2019. A tenu sa 54ème Assemblée Générale et conférence à Johannesburg les 6 et 8 septembre 2019. Report back from the SIFAF VP Southern Region - Lisette Genseberger Once again it was a wonderful occasion for the 8 clubs in South Africa to get together and share their Programme Action work which for 60 years Lisette GENSEBERGER has made an incredible difference to the lives of our women and children. VP Southern Region Special guest this year was Mpumi Mlotshwa from SI Bulawayo, Zimbabwe. Friday afternoon delegates visited Sithabile Youth Centre which has been managed by Soroptimist Thabisile Msezane and her husband for many years. Farther speaker slots filled by Soroptimists covered areas such as Gender Based Violence, Report back on SI Conference in Kuala Lumpur and the SIGBI On- Line Database which included correct use of SDG’s. Our SISA Programme Action Officer Yatisha Ramdarie also introduced us to Mentimeter (www.mentimeter.com) and we all participated in an on-line PA survey. Excellent way of reaching our members on a virtual basis. Mpumi Mlotshwa (SI Bulawayo), Lisette Genseberger (VP Southern Region SIFAF), Sally Currin (newly inducted SI South Africa president) 13
Compte-rendu de la Vice-présidente Région Sud du SIFAF - Lisette Genseberger Une fois de plus, les 8 clubs d’Afrique du Sud ont eu la chance de se réunir et de partager leur travail de Programme et d’action qui, pendant 60 ans, a eu un impact incroyable sur la vie de nos femmes et de nos enfants. L'invitée spé- ciale de cette année était Mpumi Mlotshwa de SI Bulawayo, au Zimbabwe. Les délégués du vendredi après-midi ont visité le centre de jeunes Sithabile, géré depuis des années par la soroptimiste Thabisile Msezane et son mari. Les Soroptimistes ont également occupé leurs créneaux pour échanger de la violence basée sur le genre, le compte rendu de la conférence SI à Kuala Lumpur et la base de données SIGBI On-Line, qui incluait une utilisation correcte des objectifs de développement durable. Yatisha Ramdarie, notre responsable des programmes SISA, nous a égale- ment présenté Mentimeter (www.mentimeter.com) et nous avons toutes participé à un sondage en ligne sur les AP. Excellent moyen d'atteindre nos membres sur une base virtuelle. Lisette Genseberger, SIFAF VP Southern Lisette Genseberger, vice-présidente région du sud Region, gave an overview of the SIAF du SIFAF, donne un aperçu de la demande de Application which was presented to the SI Board charte du SIAF présentée au conseil du SI par Mary by Taskforce Chair, Mary Muia and Nneka Muia, présidente du groupe de travail, et Nneka Asoluka at the SI Board meeting in Kuala Asoluka à la réunion du conseil du SI à Kuala Lumpur in July 2019.Critical issues which were Lumpur Juillet 2019.Les questions critiques qui ont addressed were Capitation fees, uploading of été traitées sont les frais de capitation, le Membership details onto the website téléchargement des détails de l'adhésion sur le site (www.siafrica.org), the two thirds majority vote Web (www.siafrica.org), le vote à la majorité des needed to charter and 2020 members by the end deux tiers nécessaire à la charte et aux membres de of 2019. 2020 d'ici la fin de 2019. PHOTOS FROM THE GALADINNER PHOTOS PRISES LORS DU DINER DE GALA Laurel Becker (SI Pretoria-Tshwane & SIFAF Avitha Ramdarie & Saijal Bandulal (SI Durban), Lisette Country Ambassador) & Lisette Genseberger (SI Genseberger (SI COGH) Yatisha Ramdarie (SI Durban) COGH) with Bev Ramstead and Lynette Marais Glenda Oosthuizen & Jose Vermeij (SI Pretoria- from SI Grahamstown Tshwane) Laurel Becker (ambassadrice nationale du SI Avitha Ramdarie et Saijal Bandulal (SI Durban), Lisette Pretoria-Tshwane & SIFAF) et Lisette Genseberger Genseberger (SI COGH) Yatisha Ramdarie (SI Durban) (SI COGH) avec Bev Ramstead et Lynette Marais Glenda Oosthuizen & Jose Vermeij (SI Pretoria- de SI Grahamstown Tshwane) 14
Mpumi Mlotshwa (SI Bulawayo), Revelation Mokgele SI Mahikeng, Regina Mokgokong (SI Pretoria-Tshwane), Lisette Genseberger (SI COGH) & Koni Gopane (SI Mahikeng) Mlotshwa (SI Bulawayo), Révélation Mokgele SI Mahikeng, Regina Mokgokong (SI Pretoria-Tshwane), Lisette Genseberger (SI COGH) et Koni Gopane (SI Mahikeng)Mpumi SI Bulawayo SI Bulawayo SI Bulawayo with the help of their friendship link SI SI Bulawayo, grâce à leur lien d'amitié avec le SI Barnstaple purchased a low-cost Sanitary Pad Machine Barnstaple a acheté une machine à tampons hygié- valued at £14000. niques à faible coût d'une valeur de 14 000 £. The production of the pads will be done by a group of La production des tampons sera confiée à un groupe de HIV positive women who were able to give birth to HIV femmes séropositives qui ont pu mettre au monde des negative babies through the PMTCT program and are bébés séronégatifs par le biais du programme PTME et now mentoring other HIV positive pregnant women. qui dirigent maintenant d’autres femmes enceintes sé- ropositives. 15
PROPOSED CLUB MUREHWA PROPOSITION DE CLUB MUREHWA In memory of the late Betty Spiwe Katiyo from SI À la mémoire de feu Betty Spiwe Katiyo de SI Harare, Connie Mutunhu, SIFAF Membership and Harare, Connie Mutunhu, directrice des adhésions et Extension Director has encouraged a group of women de la fidelisation du SIFAF, a encouragé un groupe from Murehwa to start a new cub. de femmes de Murehwa à créer un nouveau club. We have set up a what’s app group and the Nous avons mis en place un groupe d'applications et communication has been positive till now. la communication a été positive jusqu'à maintenant. SI PE TURNS 60 SI PE souffle ses 60 bougies SI Port Elizabeth celebrated their 60th Anniversary in Le SI Port Elizabeth a célébré son 60e anniversaire en July this year, together with 2 special guests from SI juillet de cette année, en compagnie de 2 invités Grahamstown. spéciaux de SI Grahamstown. They are the second oldest Club in Africa. The oldest is Ils sont le deuxième plus vieux club en Afrique. Le SI Harare which was chartered in 1956. plus ancien est le SI Harare, affrété en 1956. 16
LA REGION NORD / NORTHERN REGION We are making great strides towards the establishment of the fifth SI Federation. The story retraced by the President of the Task Force 4 Mary Muia (see Voice of SIFAF, N ° 2, June 2019) gives an idea on this long course and especially shows the will of the Soroptimists from Africa to set up this federation. To achieve this challenge, we must work together to strengthen our ties and increase the soroptimist community of Africa. Actions of different clubs in this continent show a high quality of work and a remarkable capacity for diversified and targeted actions, according to local needs. Nous avançons à grands pas vers la mise en place de la cinquième Fédération du SI. L’histoire retracée par la Présidente du Task Force 4 Mary FATIMA EL BAZ Muia (voir Voice of SIFAF, N°2, Juin 2019) donne une idée sur ce parcours VP Region Nord long et surtout montre la volonté des Soroptimistes Africaines à mettre en place cette fédération. Pour relever ce défit, nous devons travailler toutes ensemble pour renforcer nos liens et pour augmenter notre communauté soroptimiste africaine. Les actions des différents clubs du continent montrent une grande qualité de travail et une capacité d’action remarquable, diversifiée et ciblée selon les besoins locaux. SI Convention Kuala Lumpur 2019 Convention SI Kuala Lumpur 2019 The 21st SI Convention in Kuala Lumpur was marked La 21ème Convention du SI à Kuala Lumpur a été by the presence of a large African delegation. The marquée par la présence d’une importante délégation northern region was part of this delegation. Seven africaine. La région nord a fait partie de cette Soroptimists from Morocco and Tunisia traveled to délégation. Sept soroptimistes du Maroc et de Tunisie Kuala Lumpur: Houria Benyaich, Jalila Moufqia, ont fait le déplacement à Kuala Lumpur : Houria Nezha Elkamali (Agadir Club, Morocco), Touria Benyaich, Jalila Moufqia, Nezha Elkamali (Club BineBine (Marrakesh Founder Club, Morocco), Clara d’Agadir, Maroc), Touria BineBine (Club de Stas, Doria Triki and Saida Fitouri (Tunis Ariana Club, Marrakech Fondateur, Maroc), Clara Stas, Doria Triki Tunisia). et Saida Fitouri (Club de Tunis Ariana, Tunisie). 17
Networking SI Morocco, 2nd meeting Réseautage SI Maroc, 2ème rencontre The action of networking, which began in December L’action du réseautage, qui a commencé en décembre 2018 in Agadir, continues. The second meeting of the 2018 à Agadir, continue. La deuxième rencontre des Soroptimist Clubs of Morocco took place on June 22, Clubs soroptimists du Maroc a eu lieu le 22 juin 2019 à 2019 in Marrakech. This day was successful with the Marrakech. Cette journée a été réussie avec la présence presence of members from 4 clubs of Morocco: Agadir, de membres des 4 clubs du Maroc : Agadir, Grand Casa- Grand Casablanca, Marrakech and Rabat. Postulants blanca, Marrakech et Rabat. Des postulantes pour la créa- for the creation of new clubs were also invited. It was tion de nouveaux clubs étaient également invitées. Une an opportunity which allowed very fruitful exchanges occasion qui a permis des échanges très fructueux entre between the 4 clubs and a strengthening of friendship les 4 clubs et le renforcement des liens d’amitié entre les between members. These links provide a basis for pro- membres. Ces liens constituent une base qui permettra de moting Soroptimist action in Morocco. promouvoir l’action soroptimiste au Maroc. I"mproving communication"is once again highlighted as « Améliorer la communication » ressort encore une fois an important recommendation of this meeting by the comme recommandation importante de cette rencontre need to create a website that would allow the presenta- par la nécessité de création d’un site internet qui permet- tion of SI Morocco and actions of the 4 clubs on an in- trait de présenter le SI Maroc et les actions des 4 clubs à ternational scale. The next networking meeting is l’échelle internationale. La prochaine réunion du réseau- scheduled for December 2019 in Rabat. tage est prévue en décembre 2019 à Rabat. 18
19
Towards the creation of a new SI Club in El Jadida Vers la création d’un nouveau Club SI à El Jadida Following recommendations of the networking meeting, Suite aux recommandations de la rencontre de réseautage, the establishment of a new Club in El Jadida (Morocco) la mise en place d’un nouveau Club à El Jadida (Maroc) a started in the field by holding a meeting with the new commencé sur le terrain par la tenue d’une réunion avec members of this city. This meeting took place on les nouveaux membres de cette ville. Cette rencontre a eu Friday, September 13, 2019 in El Jadida and was lieu le vendredi 13 septembre 2019 à El Jadida et a été supervised by Fatiha Lamrani, Laila BineBine and encadrée par Fatiha Lamrani, Laila BineBine et Touria Touria BineBine from the Club of Marrakech. BineBine du Club de Marrakech. Towards the creation of a new SI Club in SUDAN Vers la création d’un nouveau Club SI au SUDAN 22 active and dynamic women are currently preparing Un groupe de 22 femmes préparent actuellement la the creation of the first Soroptimist Club in création du premier Club Soroptimist au Sudan. Des Sudan. They are willing to join the Soroptimist femmes actives et dynamiques qui ont la volonté de International community. rejoindre la communauté du Soroptimist International. We support the creation of this club in this new SI Nous soutenons la création de ce club qui verra bientôt country wich will extend and strengthen the soroptimist le jour. Un pays de plus qui permettra l’extension et le network in this region. renforcement du réseau soroptimist dans cette région. Sad event Evènement triste We regret the loss of Miss Samira Nous regrettons la perte de Melle Aarab during a tragic accident in late Samira Aarab lors d’un accident July 2019. A girl who lived at the tragique en fin juillet denier. Une jeune boarding school for the schooling of the fille qui logeait à l’internat pour la rural girl with 200 other girls scolarisation de la jeune fille rurale (Institution of the SI Marrakech Club). (Institution du Club de Marrakech) au coté de 200 autres jeunes filles. Samira had just graduated with excellent results. She will always Samira venait d’avoir son baccalauréat remain in our hearts. May she rest in avec d’excellents résultats. Elle restera peace. toujours dans nos cœurs. Qu’elle repose en paix. Fatima EL BAZ 20
LA REGION OUEST ET CENTRAL / THE WEST & CENTRAL REGION Things are moving slowly but surely in our Region. DETAILS OF PRESIDENT & SECRETARY OF CLUBS Many Clubs are preparing for their AGM and Change of Insignia. We have gotten the details of many current President & Secretary of Clubs from most of the Countries. However, that may change, for some, at the conclusion of the Change of Insignia ceremonies. We are therefore compiling a new list. We have received the details of some new appointees. The others would soon come in. RECRUITMENT OF NEW MEMBERS The Clubs are all sensitized on this. SI Yaounde inducted 27 new members on 7 of September 2019. The Club had 12 old members. With the 27 new members, the Club would split into two and an additional new Club would emerge from SI Yaounde. OLUDEWA THORPE VP Western & Central All Clubs are required to report monthly on their recruitment. Some are doing so. SI th Asokoro, Abuja, Nigeria inducted 3 new members into the Club on 10 September Region 2019. SI Accra, Ghana, will have its AGM on 21st September 2019 and two new members will be inducted. The fledgling Clubs are well and strong. They hold meetings and carry out projects. They all show great enthusiasm towards Soroptimism. We look forward to their chartering. Les choses avancent lentement mais sûrement dans notre région. DÉTAILS SUR LES PRÉSIDENTES ET LES SECRÉTAIRES DE CLUBS De nombreux clubs se préparent pour leur Assemblée Générale et leur passation de collier. Nous avons reçu les coordonnées de nombreuses présidentes et de secrétaires de clubs de la plupart des pays. Toutefois, pour certains, cela pourrait changer à la fin des cérémonies e passation. Nous sommes donc en train de compiler une nouvelle liste. Nous avons reçu les détails de certaines nouvelles personnes nommées. Les autres entreraient bientôt. RECRUTEMENT DE NOUVEAUX MEMBRES Les clubs sont tous sensibilisés à ce sujet. Le 7 septembre 2019, le SI Yaoundé a intronisé 27 nouveaux membres. Le club comptait 12 anciens membres. Avec les 27 nouveaux membres, le club se scinderait en deux et un nouveau club émergerait du SI Yaoundé. Tous les clubs sont tenus de faire leur rapport chaque mois sur leur recrutement. Certains le font. Le 10 septembre2019, le SI Asokoro, Abuja, Nigéria, a intronisé 3 nouveaux membres. Le SI Accra, Ghana, tiendra son AGA le 21 septembre 2019 et deux nouveaux membres seront intronisés. Les clubs naissants sont bien et forts. Ils tiennent des réunions et réalisent des projets. Ils manifestent tous un grand enthousiasme envers le soroptimisme. Nous attendons avec impatience leur remise de charte. OLUDEWA THORPE VP Western & Central Region 21
WEST & CENTRAL REGION REPORT FOR SIAF RAPPORT DE LA RÉGION OUEST ET CEN- Every Region is important for the realization of the TRALE Africa Federation dream. Of the One Hundred & Four Chaque région est importante pour la réalisation du rêve (104) clubs now in Africa, the West & Central Region de la fédération africaine. Parmi les cent quatre (104) has Forty-Three (43). Of the Two Thousand (2000) clubs actuellement en Afrique, quarante et trois (43) sont members required to form the Africa Federation, Eight situés dans la région Ouest et Centre. Sur les deux mille Hundred and Seventeen (817) are in the Region. The (2000) membres requis pour former la Fédération afri- contribution of West & Central Region is therefore caine, huit cent dix-sept (819) sont dans la région. La particularly important. contribution de West & Central Region est donc particu- lièrement importante. NUMBER OF MEMBERS PER CLUB IN EACH COUNTRY NOMBRE DE MEMBRES PAR CLUB DANS CHAQUE PAYS COUNTRY CLUBS MEMBERS BENIN COUNTRY CLUBS MEMBERS COTONOU-DOYEN 33 GUINEA COTONOU-AMAZONE 20 GAZELLE DE CONAKRY 16 COTONOU-GAZELLE 26 16 PARAKOU-GRANDE ROYALE 15 MALI COTONOU-SIKA OR 15 LUMIERE DE BAMAKO 21 CALAVI-COLOMBE 23 ESPOIR DE BAMAKO 21 COTONOU-AMETHYSTE 24 ALLIANCE de Tombouctou 18 156 KOORI DE KOUTIALA 23 COTONOU-AMAZONE 83 OUAGADOUGOU PRINCESSE NIGERIA YENNEGA 15 ASABA 22 OUAGADOUGOU DOYENNE 15 APAPA 17 30 ABUJA 22 CAMEROON ASOKORO 31 YAOUNDE 12 GWARIMPA 15 BONABERI, DOUALA 7 EKO 22 KUMBA 12 LAGOS MAINLAND 19 31 SURULERE 22 COTE d’IVOIRE LAGOS 15 CLUB FLAMBOYANT IKOYI 15 D’ABIDJAN 17 IKEJA 15 CLUB ABIDJAN IVOIRE 22 OSHOGBO 12 39 AWKA 17 GAMBIA ENUGU COAL CITY 15 BANJUL 16 ONITSHA NIGER 12 16 NNEWI 12 GHANA 283 ACCRA 31 SENEGAL TEMA 28 DAKAR 17 SIERRA LEONE FREETOWN 30 KIMASI 20 TOGO LOME 1 24 79 LOME AURORE 15 86 GRAND TOTAL 819 22
LIST OF UPCOMING CLUBS LISTE DES CLUBS EN FORMATION The upcoming Clubs are; 1. SI CAPE COAST in Ghana Les clubs en formation sont; 1. SI CAPE COAST au with 15 members. 2. SI FESTAC TOWN in Nigeria with Ghana avec 15 membres. 2. SI FESTAC TOWN au Nigeria avec 17 membres, SI KUBWA avec 14 17 members, SI KUBWA with 14 members, SI membres, SI ABAKALIKI avec 16 membres et SI ABAKALIKI with 16 members and SI Maitama with 10 Maitama avec 10 membres. TOTAL: 5 Clubs avec 72 members. TOTAL: 5 Clubs with 72 members. membres. MAJOR PROJECT ACHIEVEMENT IN WEST & RÉALISATION DE PROJETS MAJEURS DANS CENTRAL REGION WITH PICTURES OR VIDEOS LES RÉGIONS DE L'OUEST ET DU CENTRE AVEC PHOTOS OU VIDÉOS Many projects have taken place in the Region. The De nombreux projets ont eu lieu dans la région suivant projects take place and follow the special days as les journées spéciales telles que définies par les Nations marked out by the United Nations. Examples are World Unies. Les exemples sont la Journée mondiale de Environment Day, International Women’s Day etc. l’environnement, la Journée internationale de la femme, etc. GOING GREEN: The care for the environment is one which we as Soroptimist take very seriously. Going PASSER AU VERT: En tant que sor optimiste, nous prenons très au sérieux le respect de l’environnement. Green is a theme close to the heart of many. Clubs in Le virage vert est un thème qui préoccupe beaucoup de Benin and Nigeria are championing this course. The gens. Les clubs au Bénin et au Nigéria se font les current President of Soroptimist International Nigeria champions de ce parcours. L'actuelle présidente des Associations (the Nigeria National Association) has associations nigériennes Soroptimist International adopted the GREEN NATION PROJECT as her focus (l'Association nationale du Nigéria) a adopté le PROJET area during her tenure. This required SI Clubs in GREEN NATION au centre de ses préoccupations Nigeria to lead the green revolution campaign by durant son mandat. Cela a obligé les clubs SI au Nigéria à mener la campagne de la révolution verte en plantant planting trees and flowers. SI Clubs in Nigeria are des arbres et des fleurs. Les clubs SI au Nigéria sont already toing the line. déjà à la touche. Photo shows, President SI Asaba Lilian Onyenyionwu planting a tree, to mark the World Environment Day. La photo montre la présidente SI Asaba, Lilian Onyenyionwu, en train de planter un arbre, à l'occasion de la Journée mondiale de l'environnement. 23
In Benin, SI Cotonou-Gazelle dedicated a day it titled the Au Bénin, le SI Cotonou-Gazelle a consacré une journée Day of the Tree. Last year 2018, to mark the day, the à la Journée de l'arbre. L'année dernière, en 2018, le club Club planted a Tree in a Primary School. In April 2019, a planté un arbre dans une école primaire. En avril 2019, the Club returned to the School to mark the day by plant- le club est retourné à l'école pour marquer la journée en ing another Tree followed by a Talk to the School Chil- plantant un autre arbre, suivi d'une discussion avec les dren. écoliers. Please click the link below for a view of the Club’s Tree Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour avoir une vue planting and Talk. de Plantation d’arbres du Club et de la discussion. https://youtu.be/Mw2m90QoI9o https://youtu.be/Mw2m90QoI9o RE-USEABLE SANITARY PADS (RSP) SERVIETTES SANITAIRES REUTILISABLES (RSP) In many parts of traditional Africa, discussions having to do with menstruation was a taboo. Fortunately, Dans de nombreuses régions de l'Afrique traditionnelle, Soroptimist Clubs are bringing it to the public demine. les discussions relatives à la menstruation étaient For the poor woman, expending scarce resources on the taboues. Heureusement, les clubs soroptimistes l’apportent au public. Pour la femme pauvre, dépenser purchase of sanitary pads for self and daughters is not des ressources limitées pour l'achat de serviettes an issue to be considered. It is therefore heart- warming hygiéniques pour elle-même et ses filles n'est pas un that SI Clubs are taking the bull by the horn. problème à prendre en compte. Il est donc réconfortant Clubs in Ghana and Nigeria have carried out the Re- que les clubs SI prennent le taureau par la corne. Useable Sanitary Pad Projects at various times, usually Des clubs au Ghana et au Nigéria ont mené à bien les in schools. The Project involves Menstrual Hygiene Talk projets de serviettes hygiéniques réutilisables à diverses followed by demonstration and free distribution of the Re reprises, généralement dans des écoles. Le projet -Useable Sanitary Pad. SI Accra, Ghana, has extended comprend une causerie sur l'hygiène menstruelle suivie this project to cover about one thousand three hundred d'une démonstration et de la distribution gratuite de la serviette hygiénique réutilisable. SI Accra, Ghana, a (1300) girls during this academic year. The Club got a étendu ce projet à environ 1 300 filles au cours de cette donation of the raw materials for making RSP: 30 yards année scolaire. Le club a reçu un don des matières of PolyUrethane Laminate Fabric (PULF) and 1220 sets premières nécessaires à la réalisation du RSP: 30 mètres of snap buttons in addition to cash. de tissu stratifié de polyuréthane (PULF) et 1220 boutons -pression en plus de l’argent. SI Lagos Mainland, Nigeria, took the RSP Project to a new level with a Talk and demonstration of not only its SI Lagos Mainland, au Nigéria, a poussé le projet RSP à use, but also how the RSP is made and so the users un niveau supérieur avec un exposé et une démonstration would be able to make them for themselves. On 19th de son utilisation, mais aussi de la manière dont le RSP est fabriqué, afin que les utilisateurs puissent le fabriquer March 2019, to celebrate the International Women’s eux-mêmes. Le 19 mars 2019, à l’occasion de la Journée Day, the Club held a Talk and Workshop where women internationale de la femme, le club a organisé un atelier and girls were trained on how to make the RSP and the de discussion et un atelier où les femmes et les filles ont pouch to hold them. The Club provided the material and été formées à la fabrication du RER et de la pochette an External Trainer. Apart from school children, permettant de les tenir. Le club a fourni le matériel et un participants included women of the low class. The entraîneur externe. Outre les écoliers, les femmes de la Workshop was so well received that there are demands classe inférieure figuraient parmi les participants. for a Train the Trainer Workshop so that those who L'atelier a été si bien accueilli qu'il y a une demande pour benefited from that training would train members of un atelier de formation des formateurs afin que les bénéficiaires de cette formation forment les membres other SI Clubs in Nigeria. d'autres clubs SI au Nigéria. 24
Picture shows some of the participants at the workshop. Note the women sitting behind the school children. La photo montre quelques participants à l'atelier. Notez les femmes assises derrière les écoliers Photo shows the Guest Speaker, Mrs. Kemi Oluwaseye demonstrating the making of RSP. La photo montre la conférencière invitée, Mme Kemi Oluwaseye, présentant la fabrication du RSP. Photo shows the re-useable sanitary pads and the pouch to hold them. La photo montre les serviettes hygiéniques réutilisables et la pochette pour les contenir. MEDICAL OUTREACH SENSIBILISATION MÉDICALE Many of the Clubs in our Region are involved in medical De nombreux clubs de notre région sont impliqués dans outreaches and Missions in different capacities. des missions médicales et des missions à différents titres. 1- Club Amethyst of Benin, donated equipment and 1- Le Club Améthyste du Bénin a fait don d’équipements et de fournitures au Centre pour malvoyants Siloé de supplies to the Center for the visually impaired, Siloé de Djaglanmè, un centre géré par des religieuses catholiques. Djaglanmè, a Centre run by Catholic Nuns. The Club Le club a fait don de papier braille pour couvrir les donated Braille paper to cover the needs of one year for besoins d'un an pour les 65 résidents du centre, ainsi que the 65 residents of the Centre, as well as food item. de produits alimentaires. 25
Vous pouvez aussi lire