Nantes Travel planner 2020 - Nantes Tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Sommaire / Summary p. 4/5 LES boNNES raiSoNS dE fairE LE VoyagE à NaNTES / GOOD REASONS TO VOYAGE À NANTES p. 7 ChiffrES CLéS / KEY FIGURES p. 8/11 NaNTES daNS LES CirCUiTS fraNçaiS ET EUropéENS NANTES IN FRENCH AND EUROPEAN TOURS p. 12/16 graNdS éVéNEMENTS 2020 / MAJOR EVENTS 2020 p. 17 LE paSS NaNTES / THE PASS NANTES p. 18/19 48h à NaNTES / 48H IN NANTES p. 20/25 LES ViSiTES / THE VISITS p. 26/29 proLoNgEr VoTrE SéJoUr / EXTEND YOUR STAY p. 30/31 La gaSTroNoMiE NaNTaiSE / GASTRONOMY IN NANTES p. 32/33 SoUVENir dE NaNTES / SOUVENIRS FROM NANTES p. 34/39 S’orgaNiSEr / GET ORGANISED
ColleCtif fiChtre, LES MEULES, mobilier urbain, ParC des Chantiers © martin argyroglo / lVan v e n u e Bie n ! a n t e s àN e to Nant e s! m Welco Du Château des ducs de Bretagne au Passage Pommeraye, du Musée d’arts à la Galerie des Machines, Nantes révèle au fil des rues sa richesse historique, architecturale et artistique. Nantes l’effervescente surprend et enchante par son dynamisme, sa capacité à se réinventer et se renouveler. Découvrir la cité des ducs, c’est profiter d’un patrimoine exceptionnel où le végétal côtoie l’urbanisme, c’est suivre le parcours artistique du Voyage à Nantes et se laisser surprendre par des installations contemporaines, c’est déambuler à pied ou à vélo dans des espaces publics accessibles et convi- viaux. Nantes vous attend… Faites le Voyage ! Street by street, from the Château des ducs de Bretagne to the Passage Pommeraye, and from the Musée d’arts to the Galerie des Machines, Nantes reveals its historical, architectural and artistic riches. Nantes bubbles and sparkles and will surprise with its vibrancy and its capacity to reinvent and renew itself. To discover the city of dukes is to make the most of an excep- tional heritage, where plant life lives side by side with urban development, where the artistic trail amazes with its contemporary installations and where public friendly spaces are reachable on foot and by bike. Nantes awaits you… Take the Journey! groUpES – profESSioNELS dU ToUriSME – CoMiTéS d’ENTrEpriSE : groupS – TouriSm profESSioNAlS – WorkS’ couNcilS: groupes@nantes-tourisme.com / t. +33 2 40 20 60 11 3
ra is o n s s o n n e s Na n te les b e V o y a g e à e l de fair PhiliPPe ramette, ÉLOGE DE LA TRANSGRESSION, Courtesy de l'artiste et galerie XiPPas © martin argyroglo / lVan - adagP, Paris 2018 QUAI DES PLANTES, une ProPosition du serViCe des esPaCes Verts, Quai de la fosse, © Ville de nantes © aPPelle-moi PaPa / Camille dronne L’art partout « La Ville dans la ville dans un jardin » Toute l’année, une offre culturelle La volonté de Nantes, reconnue bien et touristique unique en France. pour sa qualité de vie, est de se placer dans son Le long d’une ligne verte tracée au sol, patrimoine historique, musées, durablement en tête des villes les plus vertes d’Europe et de concevoir assiette ! lieux culturels et 58 installations des à l’horizon 2030 « la ville dans un Entre Bretagne et Loire, au carrefour plus grands artistes contemporains jardin », grâce à différents projets de la mer et de la terre, une cuisine animent désormais le quotidien urbains. qui valorise les produits locaux, à urbain de Nantes. ——————————————————— savourer dans les 132 restaurants ——————————————————— The city in a garden sélectionnés par les Tables de Nantes. Art all over the town Nantes, already recognised for its ——————————————————— All year round, a cultural touristic quality of life, strives to be a leader make a meal of it! offer that is unique in France. amongst the greenest cities in Europe Sitting between Brittany and the Loire Historical heritage, museums, and thanks to a multitude of urban Valley, at a crossroads between the cultural sites and 58 art installations projects, will design ‘the city in a land and the sea, lies a cuisine that by some of today’s greatest garden’ by 2030. brings added value to local produce contemporary artists all enrichen and can be enjoyed in the 132 urban living in Nantes, and all are restaurants chosen by the Tables waiting to be discovered by simply de Nantes. following the green line drawn along the ground. 4
a s o ns good re e à Nantes o Vo ya g t © ChristoPhe bornet by kristo / lVan huang yong Ping, SERPENT D’OCÉAN œuVre du ParCours ESTUAIRE © franCk tomPs / lVan © ClaCk — Chama Chereau / lVan La ville la plus cool Une de france situation Nantes, 5e au palmarès des villes Une ville géographique du monde les plus vélo friendly. Au croisement de deux Eurovélo effervescente exceptionnelle routes, l’Eurovélo 6 (La Loire à vélo) Nantes, une des villes les plus à deux pas des plages, du vignoble et l’Eurovélo 1 (la Vélodyssée), dynamiques et créatives de France. de Nantes, de la vallée de la Loire itinéraires majeurs du cyclotourisme. De grands événements culturels et de la Bretagne. ——————————————————— ponctuent l’année dans tous ——————————————————— The most laid-back les champs de la création avec town in france An outstanding Royal de Luxe, La Folle Journée, Ranked at 5th of the world's most Scopitone... geographical position In easy reach of the beaches, bike-friendly cities, Nantes is at the ——————————————————— junction of two Eurovélo routes, the vineyards, the Loire valley A vibrant city and Brittany. Eurovélo 6 (La Loire à vélo) and Nantes is one of the most dynamic Eurovélo 1 (Vélodyssée), both major and creative cities in France. Major cycle touring routes. cultural events pepper the year in every creative domain with Royal de Luxe, the Folle Journée, Scopitone... The “loopiest” city in France (Sunday Times). 5
r e s c l é s chiff g u r e s key fi © gregg bréhin / lVan 6E ViLLE dE fraNCE 6Th biggEST TowN iN fraNCE 638 931 habitants à Nantes métropole 638,931 inhabitants in greater Nantes 614 673 visiteurs extérieurs accueillis pendant 614,673 external visitors to the VAN 2018 event l’événement du Voyage à Nantes 2018 (+82% en 7 ans) (+ 82% in 7 years) (July and August) (juillet et août) 150 hotel establishments 6,000 hotel rooms 150 hébergements hôteliers 6 000 chambres d’hôtel 3,385,174 tourist hotel nights in 2018 3 385 174 nuitées touristiques en 2018 (+ 71% since 2010) (+ 71% depuis 2010) 166 addresses of selected restaurants in the “Tables 166 adresses de restaurants sélectionnés Passage Pommeraye © franCk tomPs / lVan. de Nantes” guide, 2 of which are michelin-starred dans les Tables de Nantes, dont 2 restaurants étoilés 57 m2 of green space/inhabitant, 57 m2 d’espace vert/habitant, Capitale verte de l’Europe European green capital 566 km de voies cyclables 566 kms of cycle paths 210 km de promenades au bord de l’eau 210 kms of waterside walks 106 destinations régulières directes 106 direct regular airport flights au départ de l’aéroport 23 high-speed TgV trains from paris a day 23 TgV par jour de paris 1 arts trail in the town 1 parcours artistique dans la ville 7
c irc u it s d a n s l e s N a n te s o p é en s is e t e u r fra n ç a urop e a n t o urs E fre n c h an d in Nantes CHÂTEAU DE CHAMBORD © domaine national Chambord Nantes / Val de Loire Normandie / bretagne Nantes / loire valley / D.DAY LE HAVRE ROUEN DEAUVILLE Normandy / Brittany BREST SAINT-MALO CANCALE CAEN PARIS LE MONT 7 JoUrS / 7 dAyS QUIMPER BRETAGNE RENNES SAINT-MICHEL CONCARNEAU JOUR 1 / DAY 1 pariS PONT AVEN VANNES ORLEANS JOUR 2 / DAY 2 VaL dE LoirE, ChaMbord, ChENoNCEaU QUIBERON OCÉAN BLOIS CHAMBORD JOUR 3 / DAY 3 NaNTES ATLANTIQUE GUÉRANDE LA BAULE ANGERS TOURS SAUMUR CHENONCEAU JOUR 4 / DAY 4 QUiMpEr, CoNCarNEaU, poNT-aVEN PORNIC NOIRMOUTIER NANTES CLISSON FONTEVRAUD AZAY-LE-RIDEAU CHINON JOUR 5 / DAY 5 SaiNT-MaLo, CaNCaLE, MoNT-SaiNT-MiChEL LE PUY DU FOU JOUR 6 / DAY 6 pLagES dU débarQUEMENT, dEaUViLLE JOUR 7 / DAY 7 pariS foCUS : Val de Loire / The loire valley plages du débarquement Découverte du Val de Loire et de ses châteaux The d-day landing Beaches les plus emblématiques : Chambord, le plus grand et Visite du Mémorial de Caen et des plages du le plus majestueux ; Cheverny, qui a gardé intact son Débarquement, du port d’Arromanches à la Pointe mobilier du XVIIe siècle, Chenonceau et ses jardins à du Hoc en passant par Omaha Beach. Replongez la française. dans le jour qui a bouleversé le XXe siècle. Discovery tour of the Loire valley and its most famous Visit the Caen Memorial Centre and the Landing châteaux: Chambord, the largest and most majestic; Beaches, the port at Arromanches and the Pointe du Cheverny, which has kept its 17th century furniture Hoc via Omaha Beach. Relive the day that changed intact, Chenonceau and its French gardens. the 20th century. 8
BORDEAUX – BALADE SUR LES QUAIS © soPhie dubosCQ Nantes, sur la façade atlantique SAINT-MALO BRETAGNE LE MONT SAINT-MICHEL PARIS Nantes on the Atlantic seaboard RENNES NANTES 6 JoUrS / 6 dAyS JOUR 1 / DAY 1 pariS LA ROCHELLE JOUR 2 / DAY 2 bordEaUx OCÉAN JOUR 3 / DAY 3 CogNaC, La roChELLE ATLANTIQUE COGNAC JOUR 4 / DAY 4 NaNTES JOUR 5 / DAY 5 rENNES BORDEAUX JOUR 6 / DAY 6 SaiNT-MaLo, MoNT-SaiNT-MiChEL foCUS : La rochelle bordeaux Avec son vieux port protégé par deux imposantes Visite de la capitale mondiale du vin et de son tours et son centre-ville animé face à l’Atlantique, centre historique inscrit au patrimoine mondial La Rochelle est une étape idéale entre Bordeaux et de l’UNESCO. Nantes. Tour the wine capital of the world and its historical With its historical port protected by two imposing centre, listed as a UNESCO world heritage site. towers and its lively Atlantic facing town centre, La Rochelle is an ideal stopover between Bordeaux and Nantes. 9
la brière © F. TOMPS rennes © F. TOMPS nantes © b. RENOUX dinan © F. TOMPS fégréac © F. TOMPS bécherel © F. TOMPS hédé-bazouges © F. TOMPS mont-saint-michel © F. TOMPS saint-malo © F. TOMPS 10
LE MONT-SAINT-MICHEL © f. tomPs / lVan Le Voyage en bretagne Traversée moderne d’un vieux pays A Journey to Britanny – A modern journey through an old land 8 JoUrS / 8 dAyS JOURS 1 ET 2 / DAYS 1 AND 2 NaNTES SAINT-MALO JOUR 3 / DAY 3 NaNTES, SaiNT-NazairE, rENNES JOUR 4 / DAY 4 rENNES PLOUËR/RANCE LE MONT ROZ/COUESNON DINAN JOUR 5 / DAY 5 rENNES, SaiNT-MaLo SAINT-MICHEL JOUR 6 / DAY 6 SaiNT-MaLo BRETAGNE BÉCHEREL HÉDÉ BAZOUGES JOUR 7 / DAY 7 SaiNT-MaLo, MoNT-SaiNT-MiChEL RENNES Un parcours via des trésors méconnus, des plages FÉGRÉAC secrètes, des œuvres d’art au coeur de paysages, de bonnes adresses… ST-MALO-DE-GUERSAC SAINT-NAZAIRE An itinerary by way of little-known treasures, OCÉAN ST-BREVIN-LES-PINS LE PELLERIN PAIMBŒUF COUËRON secret beaches, artworks nestled in lush landscapes, ATLANTIQUE NANTES and excellent places to eat and rest… L foCUS : rennes Saint-Malo Mont-Saint-Michel Capitale Bretonne, ville aux multiples Vagues, vents et marées dessinent Cette merveille inscrite au patrimoine facettes, il faut arpenter son centre les contours de la cité corsaire. mondial de l’UNESCO se dresse au historique et se laisser surprendre par Tout ici est tourné vers des horizons milieu d’une immense baie. Explorez son atmosphère joyeuse, sa jeunesse racontant des histoires d’aventures ses ruelles, visitez son abbaye qui et sa culture. et de conquêtes. défie le temps et les éléments depuis à l’assaut des remparts avant des siècles et surplombez ce petit The Breton capital is a diverse de partir pour de longues joyau pour observer la marée monter city. Stroll around its historical promenades iodées ! en laissant filer le temps. centre and surprise yourself with its cheerfull atmosphere, youthfulness Waves, wind and tides have all This wonder, standing in the middle and culture. modelled the contours of this former of a huge bay, is one of UNESCO’s pirates’ town. Everything here turns world heritage sites. Stroll along its www.VoyagE-EN-brETagNE.CoM towards the horizon, telling tales of winding streets, visit the abbey that adventures and conquests. Lead the has stood the test of time and the CoNTaCT assault of the battlements and then go elements for centuries. Look out over gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM T. +33 2 40 20 60 11 for long walks in the salty air! the edge of this little gem and watch the tides rise and the time pass. Les agences réceptives partenaires / partner local tourism Agencies VoyagES bELLiEr fUNbrEizh bLb ViSiT oUEST wESTCapadES KaLEid'oUEST T. +33 2 99 73 00 14 T. +33 2 97 42 10 50 T. +33 2 97 56 60 86 T. +33 2 99 14 95 47 T. +33 2 23 23 01 96 T. +33 2 99 13 84 14 www.voyages-bellier.com www.funbreizh.com www.blb-tourisme.bzh www.visit-ouest.com www.westcapades.com www.kaleidouest.com 11
g ra nd s 20 en ts 20 évé n em 2020 ven ts m aj o r e 12
Claude Cahun, AUTOPORTRAIT, Vers 1927, tirage argentiQue, 23,7 X 18,3 Cm © droits réserVés, PhotograPhie © gérard blot / agenCe PhotograPhiQue de la rmn © marC roger DU 18 OCTOBRE 2019 AU 2 FÉVRIER 2020 ExpoSiTioN DU 29 JANVIER AU 2 FÉVRIER 2020 charlie chaplin, fESTiVaL dans l’œil des avant-gardes la FOlle JOUrnée MUSéE d’arTS dE NaNTES CiTé dES CoNgrèS fROM 29TH JANUARy TO 2ND fEbRUARy 2020 fROM 18TH OcTObER 2019 TO 2ND fEbRUARy 2020 lA fOllE JOURNéE – cITé DES cONGRèS ExHIbITION : cHARlIE cHAPlIN, IN THE EyE Of THE AVANT-GARDE MUSéE D’ARTS DE NANTES —————————————————————————— ——————————————————————————————————— En 2020, la Folle Journée fête l’anniversaire de Dès la création de Charlot en 1914, les films de Charlie Chaplin Beethoven. On célébrera alors les 250 ans de la suscitent la fascination. Première star internationale du cinéma, naissance du compositeur allemand. Avec Beethoven, l'acteur, réalisateur et producteur est reconnu comme le premier déjà à l’honneur de la Folle Journée en 1996 et 2005, à faire du cinéma un véritable art. le festival nantais renoue avec L'exposition met en parallèle extraits de films de Charlie Chaplin et une thématique centrée sur un seul compositeur. peintures, sculptures, photographies des artistes d'avant-garde qui « Tout le monde connaît ! Sa musique est fraternelle. s'enthousiasment pour son oeuvre, parmi lesquels Fernand Léger, On va quasiment proposer tout ce que Beethoven Marc Chagall ou Man Ray. Des Temps Modernes au Dictateur, les a écrit.» Il sera la star de la 26e édition du festival préoccupations du créateur rejoignent celles des constructivistes, de musique classique de Nantes. des surréalistes, des artistes Dada... —————————————————————————— ———————————————————————————————————— The Folle Journée 2020 will launch worldwide The films of Charlie Chaplin have been fascinating us since the celebrations of the 250th anniversary of the German very creation of his character ‘The Tramp’ in 1914. As the world’s first composer’s birth. By celebrating Beethoven, already international cinema star, the actor, director and producer is also honoured at the Folle Journée in 1996 and 2005, recognised as being the first to turn the cinema into a genuine art form. this Nantes festival returns to the theme of focussing The exhibition parallels extracts from Charlie Chaplin's films alongside on one single composer. paintings, sculptures and photographs by avant-gardists who were "Everyone knows him, his music is communal. enthusiastic about his work. Artists including, Fernand Léger, Marc We will perform almost every piece that Beethoven Chagall and Man Ray. From Modern Times to The Great Dictator, wrote". He will be the star of the 26th edition of the film-maker's interests matched those of the constructivists, the Nantes classical music festival. surrealists and Dada artists... —————————————————————————— ———————————————————————————————————— www.foLLEJoUrNEE.fr www.MUSEEdarTSdENaNTES.fr prograMMES ToUriSTiQUES aUToUr dES graNdS éVéNEMENTS SUr dEMaNdE TOURIST PROGRAMMES AROUND THE MAJOR EVENTS ON REQUEST: gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM — T. +33 2 40 20 60 11 13 © ClaCk / daVid gallard
g ra nd s 20 en ts 20 évé n em 2020 ven ts m aj o r e © lu aPaPa rosenthal & atelier shiroï © feliPe diaz DU 28 MARS AU 31 OCTOBRE 2020 eXpOsitiOn lU ChÂTEaU dES dUCS dE brETagNE fROM 28TH MARcH TO 31ST OcTObER 2020 lU ExHIbITION ——————————————————————————— DU 15 JUIN 2019 AU 19 JANVIER 2020 Au printemps 2020, cette exposition aura pour ExpoSiTioN but de présenter une partie du riche patrimoine de aMaZOnie, le chaMane l’entreprise Lefèvre-Utile (LU) conservé au musée : des objets, des dessins, des peintures, pour la plupart et la pensée de la FOrÊt inconnus du public. Elle mettra en avant les notions ChÂTEaU dES dUCS dE brETagNE de création, d’innovation et de modernité chères à fROM 15TH JUNE 2019 TO 19TH JANUARy 2020 l’esprit de cette entreprise. L’exposition sera aussi ExHIbITION: AMAZONIA,THE SHAMAN AND THE THOUGHTS Of THE fOREST l’occasion de présenter les nouveaux objets acquis —————————————————————————————————————— lors de la vente aux enchères d’une collection Créée par le Musée d’Ethnographie de Genève (MEG) en 2016, cette particulière en 2018, à Paris. exposition est présentée pour la première fois en France. Consacrée aux ——————————————————————————— différentes populations qui peuplent le bassin de l’Amazone, ainsi qu’à leurs Opening in spring 2020, this exhibition, based cultures et leurs relations au monde naturel et surnaturel, à travers la pratique on museum exhibits aims to present a part of the rich chamanique, l’exposition est l’occasion de découvrir plus de 400 objets, heritage of the Lefèvre-Utile (LU) company, including: originaires de neuf pays. De chatoyantes parures de plumes, des sarbacanes, objects, drawings, and paintings mostly unseen by des arcs et des flèches au curare, des instruments de musique ainsi que des the public. It will highlight the notions of design, céramiques, mis en valeur par une scénographie immersive, éblouiront les innovation and modernity dear to the company’s visiteurs, par leur beauté et leur fragilité. spirit. The exhibition will also be an opportunity to —————————————————————————————————————— present new exhibits acquired at a private collection Created by the Geneva Museum of Ethnography (MEG) in 2016, auction in Paris in 2018. this exhibition is presented in France for the very first time. ——————————————————————————— Dedicated to the different peoples and cultures that populate the Amazon www.ChaTEaUNaNTES.fr Basin, it also explores their relationship with the natural and supernatural world through shamanic practice. The exhibition is an opportunity to discover more than 400 exhibits, originating from nine different countries. prograMMES ToUriSTiQUES aUToUr Gleaming feather adornments, blowpipes, poisoned darts, musical dES graNdS éVéNEMENTS SUr dEMaNdE instruments and ceramics, all superbly enhanced by immersive TOURIST PROGRAMMES AROUND scenography, dazzling visitors with their beauty and fragility. THE MAJOR EVENTS ON REQUEST: —————————————————————————————————————— gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM www.ChaTEaUNaNTES.fr T. +33 2 40 20 60 11 14
© dr stéPhane Vigny, RECONSTITUER, PlaCe royale, le Voyage à nantes 2019 © martin argyroglo / lVan DU 4 JUILLET AU 30 AOÛT 2020 19, 20, 21 JUIN 2020 le vOyage à nantes estival fESTiVaL fROM 4TH JUly TO 30TH AUGUST 2020 hellFest THE SUMMERTIME VOyAGE à NANTES ———————————————————————————————————————— CLiSSoN 19TH, 20TH, 21ST JUNE 2020 Le Voyage à Nantes estival permet aux artistes, créateurs, fESTIVAl: HEllfEST – clISSON architectes… de s’exprimer dans l’espace public. Des installations ———————————————————— éphémères, des œuvres d’art, des lieux de convivialité mènent à Installé dans la petite ville de Clisson, la découverte de la ville. Profitez d’une journée pour découvrir le Hellfest s’est imposé comme l’un Nantes, une ville renversée par l’art : le long de la ligne verte des leaders des festivals européens avec une sélection d’incontournables. qui proposent des musiques extrêmes. ———————————————————————————————————————— Un véritable marathon de hardcore, The summertime Voyage à Nantes invites artists, designers, punk, grind, death métal, trash... architects etc. to express themselves in the public arena. Plus de 100 artistes des quatre coins du monde sur quatre scènes ! Ephemeral installations, works of art, places where it’s good to ———————————————————— meet lead you on a journey of discovery across the town. Make The Hellfest festival set up in the small the most of your day to discover the best of Nantes, a town town of Clisson quickly became a tipped upside down by art: all along the green line with a leader of European extreme music selection of unmissable stages. festivals. A genuine marathon of ———————————————————————————————————————— hardcore, punk, grind, metal, thrash... www.LEVoyagEaNaNTES.fr Over 100 artists from the four corners of the world on 4 stages. ———————————————————— www.hELLfEST.fr prograMMES ToUriSTiQUES aUToUr dES graNdS éVéNEMENTS SUr dEMaNdE TOURIST PROGRAMMES AROUND THE MAJOR EVENTS ON REQUEST: gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM T. +33 2 40 20 60 11 15
g ra nd s 20 en ts 20 évé n em © nomad eXhibitions 2020 ven ts m aj o r e © la nuit des tables de nantes / Quentin fauComPré OCTOBRE 2020 AU PRINTEMPS 2021 ExpoSiTioN gengis Khan ChÂTEaU dES dUCS dE brETagNE OcTObER 2020 TO SPRING 2021 ExHIbITION: GENGHIS KHAN cHÂTEAU DES DUcS DE bRETAGNE ——————————————————————————————————————— Cette exposition présentée pour la première fois en France est consacrée à la figure historique de l’un des plus grands conquérants : Gengis Khan. Des plaines de Mongolie à l’extrême SEPTEMBRE 2020 (DATES À CONFIRMER) sud de la Chine, de l’océan pacifique aux confins les taBles de nantes, du Moyen-Orient, Gengis Khan et son armée mongole vont l’événeMent édifier au cours du 13e siècle après Jésus-Christ, un immense SEPTEMbER 2020 (DATE TO bE cONfIRMED) empire. THE TAblES DE NANTES — THE EVENT Avec la présentation d’une collection fascinante provenant ——————————————————————————————— du Musée de Mongolie Intérieure, situé à Hohhot en Chine, L’alimentation, enjeu majeur de nos sociétés ? l’exposition parcourt les réalisations et l’héritage extraordinaire L’événement propose de répondre à cette des grands Khans Mongols. problématique au travers de débats, expositions, ——————————————————————————————————————— rendez-vous gourmands et festifs qui fédèrent les Presented for the first time in France, this exhibition is dedicated chefs des Tables de Nantes. Le Voyage à Nantes to a historical figure who is one of the world’s greatest ever place l’alimentation au cœur de la créativité en conquerors: Genghis Khan. From the plains of Mongolia to the investissant des lieux culturels et en invitant extreme south of China, from the Pacific Ocean to the borders des artistes à les scénographier. of the Middle East, Genghis Khan and his Mongolian army built ——————————————————————————————— an immense empire during the 13th century. Is food the major challenge for today’s society? By presenting a fascinating collection from the Inner Mongolia This event strives to find answers to this problem Museum in Hohhot, China, the exhibition goes through the through debates and exhibitions and includes achievements and the extraordinary legacy of the great gourmet encounters and fun meetings that bring Mongolian Khans. the heads of the Tables de Nantes together. By ——————————————————————————————————————— taking over culturally important venues and inviting www.ChaTEaUNaNTES.fr artists to stage set them, the Voyage à Nantes places food at the very heart of creativity. prograMMES ToUriSTiQUES aUToUr ———————————————————————————————— dES graNdS éVéNEMENTS SUr dEMaNdE www.LESTabLESdENaNTES.fr TOURIST PROGRAMMES AROUND www.LEVoyagEaNaNTES.fr THE MAJOR EVENTS ON REQUEST: gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM T. +33 2 40 20 60 11 16
et aUssi... AND ALSO... FÉVRIER 2020 FEBRUARY 2020 hip OpsessiOn Rendez-vous incontournable et festival hip hop de référence en Europe. The unmissable hip hop festival reference in Europe. www.hipopSESSioN.CoM —————————————————————— FIN AOÛT 2020 / END OF AUGUST 2020 les rendeZ-vOUs de l’erdre destiné à Une clientÈle individUelle Jazz autour du monde et belle plaisance sur les quais de l’Erdre, alliance de l’eau JUsQU’à 50% d’écOnOMie et de la musique. 30 attractiOns en accÈs liBre Jazz festival along the quays in the town centre. transpOrt illiMité. www.rENdEzVoUSdELErdrE.CoM SUITAblE fOR INDIVIDUAlS ————————————————————— DÉBUT SEPTEMBRE 2020 SAVE UP TO 50%, BEGINNING OF SEPTEMBER 2020 ENTRy TO 30 ATTRAcTIONS la FOlie des plantes PUblIc TRANSPORT INclUDED. L’une des plus importantes expositions- ventes de plantes en France ! One of the biggest exhibitions and sales of plants in France! pour 1, 2 ou 3 jours, www.JardiNS.NaNTES.fr découvrir Nantes, c’est facile ! ————————————————————— Transports en commun, location de vélo. SEPTEMBRE 2020 / SEPTEMBER 2020 Musées et sites incontournables. scOpitOne Scopitone est un festival des cultures Visites guidées Nantes.Tourisme, Petit train, city bus… électroniques et des arts numériques : Croisières sur l’Erdre, sur la Loire. installations, concerts, performances, Pauses gourmandes (du 1/10 au 31/03). workshops, tables rondes, lives et DJ sets... + Réductions Scopitone is a festival of electronic cultures and digital arts: installations, for 1, 2 or 3 days, concerts, performances, workshops, round tables, live set and DJs ... discovering Nantes is easy! www.SCopiToNE.org Public transports, bike rental. ————————————————————— Main museums and sights. NOVEMBRE 2020/ NOVEMBER 2020 Guided tour with Nantes.Tourisme, Petit train, city bus… Festival des 3 cOntinents River cruises on The Erdre or on The Loire Ce festival international du film présente les cinématographies d’Afrique, d’Asie et Gourmet breaks (from 1/10 to 31/03). d’Amérique du Sud. + Discounts This international film festival presents the cinematography of Africa, Asia, and Latin America. plein tariF / FULL RATE www.3CoNTiNENTS.iNfo 24h : 25€ 48h : 35€ 72h : 45€ Tarifs réduits/reduced rates: enfants de 4 à 17 ans, étudiants -26 ans, ToUT L’agENda SUr : personnes handicapées, famille. Tarifs agence sur demande. SEE ThE full progrAmmE AT: Children from 4 to 17 years, students under 26 years, disabled visitors, www.NaNTES-TOURiSME.cOM family. Agency prices on request. 17
a ntes 48h à N an te s 4 8 h in N avec une offre patrimoniale et culturelle unique en france, Nantes est le cadre idéal pour une escapade urbaine en toutes saisons. Nos suggestions pour un séjour de 48h à Nantes. With a heritage and cultural offer unique in france, Nantes is the ideal city break setting for all seasons. our top picks for a 48-hour stay in Nantes. JoUr 1 / dAy 1 Prendre le petit déjeuner à La Cigale. Le quartier Graslin, l’un des plus beaux Le Passage Pommeraye, pour faire du Have breakfast in the Cigale. exemples d’urbanisme des XVIIIe et XIXe. shopping dans une galerie commerciale The Graslin quarter, one of the most du XIXe. beautiful examples of 18th-19th century The Passage Pommeraye. Shop in a 19th urban development. century arcade. Découvrir le Château d’Anne de Bretagne Déjeuner au Jardin des Plantes qui Les Machines de l’île, une invitation au cœur du quartier du Bouffay. figure parmi les quatre plus grands au rêve et au voyage. Discover the Château of Anne de Bretagne jardins botaniques de France. The Machines de l’île, an invitation to in the heart of the Bouffay district. Have lunch at the “Jardin des Plantes”, dream and travel. featuring in the top four botanical gardens in France. La Cantine du Voyage, à pied ou à vélo, pour flâner le long Commencer la soirée en haut de la Tour boire un verre et faire une partie de la Loire et des Anneaux de Daniel Bretagne au bar Le Nid, signé Jean Jullien. de pétanque (avril à octobre). Buren. Start the evening at the top of the Tour The Cantine du Voyage, have a drink On foot, by bike, along the banks de Bretagne nestled in the bar Le Nid, and enjoy a game of French boules of the Loire and the artwork Anneaux designed by Jean Jullien. (from April to October). by Daniel Buren. 18
JoUr 2 / dAy 2 Photos © lVan (m. argyroglo, j.-d. billaud, m. dommage, e. famy, P. gérard, g. maCCarinelli, f. tomPs, P. Piron, b. renouX), s. menoret / Ville de nantes, érik brin Véritable institution, le marché de Le Belvédère de L’Hermitage Prendre le Navibus pour traverser la Loire Talensac est réputé pour ses étals de de Tadashi Kawamata : et déjeuner à Trentemoult, un quartier poisson et ses fruits de mer. vue sur la Loire, la pointe de avec ses ruelles, ses maisons colorées, The Talensac market is a genuine local l’île de Nantes, Trentemoult. ses guinguettes et terrasses. institution, renowned for its fish and View over the Loire, the Isle Cross the river Loire with the Navibus and seafood stalls. of Nantes, Trentemoult. have lunch in Trentemoult, a quarter with narrow streets, colourful houses, taverns and terraces. Architecture contemporaine dans le Le Mémorial de l’Abolition de Le miroir d’eau, recouvert d’une fine quartier de la création sur l’île de Nantes. l’Esclavage. Parcours méditatif qui pellicule d’eau qui reflète l’image du château. Modern architecture in the creation rappelle les expéditions négrières The water mirror, covered by a fine film of quarter on the île de Nantes. parties de Nantes. water reflecting back the image of the castle. Meditative walk that recalls the Nantes slave trade expeditions. Dans les anciennes biscuiteries LU, le lieu Découvrir l’Erdre pour une promenade Un dernier verre au cœur du unique, espace d’exploration artistique, de apéritive ou une croisière dîner avec les « Bouffay », le quartier médiéval. bouillonnement culturel et de convivialité. Bateaux Nantais. Last drink in the heart of the Bouffay Housed in the former LU biscuit factory, Discover the river Erdre, an aperitif medieval district. the lieu unique is a friendly, cultural amble or a dinner on Bateaux Nantais. melting pot, ripe for artistic exploration. groUpES / groupS iNdiVidUELS/iNdiVidUaLS « Nantes, destination étonnante » “Nantes, the amazing destination” PaSS NaNTES : accès Journée type : visite guidée des typical day: A guided tour of the aux incontournables principaux quartiers historiques de town’s main historical quarters and de la destination. la ville et du château des ducs de the Château des ducs de Bretagne. pAss nAntes: entry bretagne, déjeuner dans le quartier Lunch in the medieval or modern to the destination’s médiéval ou dans celui de architectural district, then discover unmissable l’architecture contemporaine, the Machines de l’île. sights and sites. découverte des Machines de l’île. starting from 61€/person À partir de 61€/personne (based on 25 people). CoNTaCT (base 25 personnes). gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM T. +33 2 40 20 60 11 19
r Nan t e s V isit e si t N an tes Vi Visites guidées guided tours 2 — proMENadE CoMMENTéE dES bELVédèrES Prendre de la hauteur, admirer la Loire et comprendre l’évolution de Nantes grâce au large paysage métropolitain révélé du haut de cette butte Sainte Anne : la promenade des belvédères installés en 2019 amène à une belle révélation de Nantes aujourd’hui vers le Nantes de demain. 1 — déCoUVrir NaNTES (Tarif 190€ – Maxi 30 pErSoNNES) A commENTEd WAlkiNg Tour of ScENic ViEWpoiNTS VISITE GénérALE Get up on high, take in the river Loire and get a real forMULE à piEd 2h (Tarif 190€ – Maxi 30 pErSoNNES) forMULE à piEd ET EN Car 2h (Tarif 190€ – Maxi 50 pErSoNNES) understanding of Nantes from looking down from the peak of Sainte-Anne over a broad metropolitan landscape. The scenic GENERAL TOUR viewpoint tour, set up in 2019, lends itself to a beautiful oN fooT 2hrS (pricE 190€ – mAXi 30 pEoplE) revelation of Nantes today and towards the Nantes of tomorrow. oN fooT ANd BuS 2hrS (pricE 190€ – mAXi 50 pEoplE) (pricE 190€ – mAXi 30 pEoplE) 4 — La ViLLE EST UN JardiN Nantes est connue comme étant la ville aux 100 parcs et jardins. Un maillage d’oasis de verdure au cœur de la Cité 3 — ÎLE dE NaNTES : des ducs. Découverte, le temps d’une visite, des nouveaux paTriMoiNE ET CréaTioNS aménagements paysagers de la ville et d’un patrimoine exceptionnel où le végétal côtoie l’urbanisme. Ce quartier est l’emblème du passé industriel de Nantes mais (Tarif 190€ – Maxi 30 pErSoNNES) aussi de son renouveau : aménagement des rives de Loire, architecture contemporaine, anciennes cales de ThE ToWN AS A gArdEN constructions navales, sélection d’œuvres de la collection Known as ‘the city of 100 parks and gardens’, Nantes is a Estuaire, sans oublier les célèbres Machines de l’île. patchwork oasis of greenery scattered across the heart of (Tarif 190€ – Maxi 30 pErSoNNES) the City of Dukes. Discover the new city garden landscapes during your stay and enjoy Nantes exceptional heritage ThE ÎlE dE NANTES: hEriTAgE ANd dESigN where plant-life mixes with urban planning. This quarter is emblematic of the town’s industrial past and (pricE 190€ – mAXi 30 pEoplE) also of its redevelopment; redesigned areas along the banks of the Loire, modern architecture, former shipbuilding slipways, a selection of art works from the Estuaire collection and not forgetting the famous Machines de l’île. Photos © lVan (m. argyroglo, (pricE 190€ – mAXi 30 pEoplE) 20 g. maCCarinelli, r. Peneau, P. Piron, f. tomPs)
5 — bELLES ENSEigNES, bELLES ViTriNES De la place Saint-Pierre au quartier Graslin en passant par le Bouffay. Une balade la tête en l’air ou le nez collé aux vitrines, à la chasse aux devantures commerçantes historiques et artistiques disséminées le long de la ligne verte. (Tarif 190€ – Maxi 30 pErSoNNES) BEAuTiful Shop SigNS, BEAuTiful Shop WiNdoWS Wander the streets from the place Saint-Pierre to the Graslin district via Bouffay. Stop in your tracks and gaze up at the historic and artistic shop windows and shopfronts scattered along the green line. (pricE 190€ – mAXi 30 pEoplE) UNE ViSiTE 100% pErSoNNaLiSéE. En petit groupe, 2h30 avec un guide incollable sur Nantes pour découvrir selon vos envies histoires, secrets, bonnes adresses et goûter une spécialité au détour d’une rue. Une visite sur mesure pour privilégier l’échange et la convivialité. offrE VaLabLE poUr 1 à 10 pErSoNNES 6 — NaNTES SECrèTE, iNfoS ET réSErVaTioNS EN LigNE : hTTpS://www.NaNTES-ToUriSME.CoM/fr/ViSiTE/MoNgUidE NaNTES époUSToUfLaNTE Qui n’a jamais rêvé de passer dans l’envers du décor et de pousser les portes des sites les plus exceptionnels de la ville ? A 100% Les prisons et les terrasses du Château, une galerie aérienne de l’église Saint-Nicolas, ou encore une chapelle gothique pErSoNAliSEd Tour. méconnue... Une visite exclusive et insolite ! In a small groups with an unbeatable local guide (TarifS SUr dEMaNdE) for 2.5 hours and discover whatever takes your fancy from; stories, secrets, great side-streets sampling local SEcrET NANTES, BrEAThTAkiNg NANTES specialities. Who has not dreamed of going behind the scenes or pushing A bespoke tour which favours good-natured contact open the doors of the most exceptional sites there are? with the locals. The prison cells and terraces of the castle, an aerial walkway offEr VAlid for 1 To 10 pEoplE. in the church Saint-Nicolas or to a little-known Gothic iNformATioN ANd BookiNg oNliNE: chapel... An exclusive and quirky tour! hTTpS://WWW.NANTES-TouriSmE.com/fr/ViSiTE/moNguidE (pricES oN rEQuEST) d’autres thèmes de visites peuvent être proposés autour de Get in touch to find out about themed visits on history, l’histoire, du patrimoine, de l’art, de l’architecture contempo- heritage, art, contemporary architecture, parks, famous raine, des jardins, des personnages célèbres (Jules Verne, people (Jules Verne, Anne de bretagne...), bike rides, etc. anne de bretagne…), des balades en vélo, etc. full available offer at www.nantes-tourisme.com, offre complète sur www.nantes-tourisme.com, in the “groups” section. rubrique groupes-nos exclusivités. groUpES / groupS VIsIt FOR GROUps: pRICes 2020 InCLUDInG VAt iNdiVidUELS/ TaRiFS gROUPES 2020 TTc Prices quoted for 2020 to be confirmed by the greater Nantes council, the conseil communautaire de Nantes Métropole. iNdiVidUaLS Les tarifs 2020 sont communiqués sous réserve de validation par le conseil communautaire de Nantes Métropole. excluding coach transport: Hors transport en autocar : – Up to 2 hours: 190€ inclus dans – 2h : 190€ – Up to 3 hours: 247€ le Pass Nantes – 3h : 247€ – Half-day (4 hours): 282€ Included in – Demi-journée (4h) : 282€ – Full-day (8 hours): 469€ pass nantes – Journée (8h) : 469€ – supplementary hour after 8 hours: 57€/h – Heure supplémentaire au-delà de 8h : 57€/h – sunday supplement, minimum 2 hours: 25€/h CoNTaCT – Supplément dimanche, minimum de 2h : 25€/h – night supplement between 9.00 pM and 6.00 AM, gROUPES@NaNTES- – Supplément nuit entre 21h et 6h, minimum 2 hours: 30€/h TOURiSME.cOM minimum de 2h : 30€/h – Bank Holiday supplement, minimum 2 hours: 50€/h. T. +33 2 40 20 60 11 21 – Supplément jour férié, minimum de 2h : 50€/h.
r Nant e s V isit e i t N an t es Vis ChÂTEaU dES dUCS dE brETagNE © P. Piron / lVan Le Château des ducs de bretagne groUpES / groupS Au cœur du quartier médiéval de Nantes, découvrez le Château des Pour les groupes plusieurs thématiques de visites : ducs de Bretagne, site emblématique de la ville, construit à la fin du « Le musée en 20 objets », 15e siècle par François II et sa fille Anne de Bretagne. La forteresse « En guerre, Nantes 1914-1918/1939-1945 », « Le château d’anne de bretagne », « Made in Nantes »… abrite un palais résidentiel aux façades raffinées avec ses loggias Tarifs à partir de 6€/adulte (droit d’entrée musée + expo) Renaissance. De nombreuses visites avec médiation sont proposées + 90€ (visite guidée base 25 personnes) pour découvrir ce monument et son musée d’Histoire de Nantes, —————————————————————————— résolument contemporain ! Les sections sur la traite des noirs et Groups can choose from several themed tours: l’esclavage (en lien avec le Mémorial de l’Abolition de l’Esclavage) “the Museum in 20 exhibits”, et sur les deux guerres mondiales constituent des références au “nantes at war 1914-1918/1939-1945”, niveau international. “the castle of Anne de Bretagne”, “Made in nantes”… prices from: 6€/adult (entrance ticket museum + Voir les expositions de l’année rubrique « grands événements 2020 » p. 12 à 16. exhibition) + 90€ (guided tour based on 25 people) — Set in the heart of the medieval quarter, discover the Château des ducs de Bretagne, emblematic sight in the city, built at the end of iNdiVidUELS / iNdiViduAlS the 15th century by François II and his daughter Anne de Bretagne. Tous les tarifs sur / All prices on: The fortress houses a residential palace of refined facades and www.chateaunantes.fr Renaissance loggias. Numerous supported tours are on offer to fully —————————————————————————— inclus dans le Pass Nantes discover this monument and its resounding modern museum! The Included in the pass nantes sections on the slave trade and slavery (in conjunction with the Memorial to the Abolition of Slavery) and on the two world wars are internationally recognised. CoNTaCT gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM See exhibitions for the year on “big events 2020“ p. 12 to 16. T. +33 2 40 20 60 11 22
LES MaChiNES dE L’ÎLE © f. tomPs / lVan Les Machines groUpES / groupS La visite découverte des Machines de l’île : de l’île Les tarifs 2020 sont communiqués sous réserve de modifications. – carrousel des Mondes Marins + galerie des Machines, (+ film + découverte des terrasses de l’atelier et de la branche prototype). Êtes-vous déjà monté(e) sur le dos d’une fourmi géante ? Tarif adultes : 13,20€/personne Avez-vous déjà vu un Grand éléphant de 12 mètres de haut ? – Le voyage en grand éléphant (+ film + découverte Et pensiez-vous un jour découvrir un immense aquarium des terrasses de l’atelier et de la branche prototype) mécanique ? Tarif adultes : 7,40€/personne Les Machines de l’île, un projet artistique totalement inédit, —————————————————————————— installées sur le site des anciens chantiers navals, proposent Discovery tour of the Machines de l’île: prices quoted for 2020 subject to change. une invitation au rêve et au voyage. – the Carrousel des Mondes Marins + the Galerie Embarquement à bord du Grand éléphant, visite de la Galerie des Machines (+ film + discover the workshop’s des Machines, découverte du Carrousel des Mondes Marins, terrace and the prototype branch). et promenade sur la Branche prototype de l’Arbre aux Hérons. price adults: 13,20€/person — – the ride on the Grand éléphant (+ film + discover Have you ever ridden on a Giant Ant? the workshop’s terrace and the prototype branch). Adults price: 7,40€/person Have you ever seen a 12m high Grand élephant? Did you ever think one day you would see a gigantic mechanical iNdiVidUELS / iNdiViduAlS aquarium? Tous les tarifs sur / All prices on: Les Machines de l’île, an entirely one-off arts project situated www.lesmachines-nantes.com in the former naval shipyards, inviting you to dream and travel. —————————————————————————— Climb aboard the Grand élephant, visit the Galerie des Machines, inclus dans le Pass Nantes discover the Carrousel des Mondes Marins and take a walk along (sauf le voyage en grand éléphant) the Heron Tree’s prototype branch. Included in the pass nantes (except the ride on the Grand éléphant) CoNTaCT gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM T. +33 2 40 20 60 11 23
r Nant e s Visit e i t N an t es Vis MUSéE d’arTS dE NaNTES © musée d’arts de nantes / C. Clos Le Musée groUpES / groupS Différentes thématiques de visites en 1h30 : d’arts de Nantes découverte des chefs-d’oeuvre de l’art ancien à l’art contemporain. nouveau : un parcours dans les collections Large panorama de l’histoire de l’art allant du 13e au 21e siècle dans du musée propose de découvrir l‘évolution un nouvel écrin mariant l’architecture d’hier et d’aujourd’hui. de la représentation de la femme au fil des La collection du musée, l’une des plus riches de France siècles. avec 12 000 œuvres, s’étend de l’Art ancien à l’Art contemporain, À partir de 220€ – Maxi 25 personnes toutes formes de création confondues. Parmi les artistes : (visite guidée + droit d’entrée) Georges de La Tour, Jean-Auguste-Dominique Ingres, Max Ernst, —————————————————————— Different themes for 1.30 hour visits: Sonia Delaunay, Gaston Chaissac, Pablo Picasso, Fernand Léger, Masterpiece discovery hours, from Ancient Vassily Kandinsky, Raymond Hains, Claude Cahun, Giuseppe art to Contemporary art. Penone, Nan Goldin pour n'en citer que quelques-uns ! New: a tour of the museum's collections Toutes les expositions sur www.museedartsdenantes.fr. to reveal how the representation of women — has evolved over the centuries. History of Art’s broad brushstrokes from the 13th to the 21st century in From 220€ – Maxi 25 people (guided a new setting which marries the architecture of yesterday and today. tour + entrance ticket museum) The museum’s rich collection of more than 12,000 works of art extends from Ancient to Modern art and contains examples of all iNdiVidUELS / iNdiViduAlS art mediums. Artists include Georges de La Tour, Jean-Auguste- Tous les tarifs sur / All prices on: Dominique Ingres, Max Ernst, Sonia Delaunay, Gaston Chaissac, www.museedartdenantes.fr —————————————————————— Pablo Picasso, Fernand Léger, Vassily Kandinsky, Raymond Hains, inclus dans le Pass Nantes Claude Cahun, Giuseppe Penone and Nan Goldin to name just a few! Included in the pass nantes All exhibitions on www.museedartsdenantes.fr. CoNTaCT gROUPES@NaNTES-TOURiSME.cOM T. +33 2 40 20 60 11 24
Vous pouvez aussi lire