Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...

 
CONTINUER À LIRE
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Grand Chapitre de France
    en Champagne
             Le Bailliage de France
    a le plaisir et l’honneur de vous convier
       à son Grand Chapitre de France
 les vendredi 25 et samedi 26 octobre 2019
      Epernay, Reims, Tours-sur-Marne
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Grand Chapitre of France
   at Champagne Region
               Le Bailliage of France
        with pleasure and honor to invite you
and your followings at our Grand Chapitre of France
  Friday to Saturday, the 25th-27th October 2019.
          Epernay, Reims, Tours-sur-Marne
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Vendredi 25 octobre 2019
                                           Cocktail au Château de La Marquetterie
            18h15 Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
            18h30 Cocktail à La Marquetterie

            Nous serons reçu par Pierre-Emmanuel Taittinger
Programme

            Cette élégante gentilhommière du XVIIIe
            siècle fut la propriété d’un très illustre
            écrivain, Jacques Cazotte.
            En 1914, le jeune officier de cavalerie
            Pierre-Charles Taittinger tombe amoureux
            de cette jolie propriété, lorsqu’il rejoint le
            Maréchal Joffre, qui y avait établit son état-
            major pendant la guerre.
            Vingt ans plus tard, en 1934, Pierre-Charles
            Taittinger en fait une maison de Famille.

                          La Marquetterie
                Rue de La Marquetterie - 51530 Pierry
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Friday - 25th October, 2019
                                             Cocktail at Château de La Marquetterie
            6:15 p.m. Departure from Hotel La Briqueterie
            6:30 p.m. Cocktail at La Marquetterie

            We will be receptioned by Pierre-Emmanuel Taittinger
Programme

            This elegant 18th century manor house was
            owned by a very famous writer, Jacques
            Cazotte.

            In 1914, the young cavalry officer Pierre-
            Charles Taittinger fell in love with this
            beautiful property, when he joined the
            Field Marshal Joffre, who had established
            his staff there during the war.

            Twenty years later, in 1934, Pierre-Charles
            Taittinger turned it into a family home.

                          La Marquetterie
                Rue de La Marquetterie - 51530 Pierry
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Vendredi 25 octobre 2019
                                                         Dîner au Grand Cerf
            20h Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
            20h15 Arrêt devant l’Hôtel La Villa Eugène
            20h30 Dîner au Restaurant Le Grand Cerf
            Le Chef Dominique Giraudeau, Michelin
            depuis 1984, gère cette institution reimoise,
Programme

            après un très joli parcours et avoir secondé
            Gérard Boyer à Reims pendant 7 ans, qui
            encrera ce rochelais en Champagne.
                                MENU
                             Amuse-bouche
             Le Saumon d’Isigny mi-cuit tiède sauce Champagne
                   Emulsion de pomme de terre fumée
                  Pièce de Porc Ibérico de Bellota rôti 1
                           Aux épices douces
                   Macaron à la rose et sa glace litchis
                           Café et Mignardises
                        Sélection de vins à suivre
                              1 Autre   plat possible

                      Restaurant Le Grand Cerf
            50 route nationale 51 - 51500 Villers-Allerand
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Friday - 25th October, 2019
                                                         Dinner at Grand Cerf
            8 p.m. Departure from Hotel La Briqueterie
            8:15 p.m. Stop at Hotel La Villa Eugène
            8:30 p.m. Dinner at Restaurant Le Grand Cerf
            The Chef Dominique Giraudeau, Michelin
            since 1984, manages this institution from
Programme

            Reims, after a very nice course and have
            assisted the Chef Boyer in Reims for 7
            years, which will encrete this rochelais in
            Champagne.
                                    MENU
                                   Appertiser
             Isigny Salmon semi-cooked, warm Champagne sauce
                         Emulsion of smoked potato
                  Piece of Ibérico pork of Bellota roasted 1
                               With sweet spices
                  Macaroon with rose and lychee ice cream
                           Coffee and Mignardises
                          Selection of wines to follow
                             1   Optional another dish

                       Restaurant Le Grand Cerf
             50 route nationale 51 - 51500 Villers-Allerand
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Samedi 26 octobre 2019
                                Visite de la Cathédrale de Reims et du Musée du Palais du Tau

            9h00 Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
            9h15 Arrêt devant l’Hôtel La Villa Eugène

            10h00 Visite de la Cathédrale de Reims
Programme

            et Musée du Palais du Tau

            Inscrite au patrimoine mondial de
            l'UNESCO, la Cathédrale de Reims est le
            lieu où furent sacrer les rois de France.
            Avec les 2 303 statues qui la compose, c’est
            un chef d’œuvre de l’art gothique.

            Ancienne résidence des évêques de Reims,
            le Palais du Tau abrite aujourd'hui les
            trésors de la cathédrale, liés au
            couronnement des rois de France et une
            partie de la statuaire d'origine.
                 Cathédrale de Reims et Palais du Tau
                      Place du Cardinal Luçon
                            51100 Reims
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Saturday - 26th October, 2019
                                  Visit Cathédrale of Reims & Museum of Palais du Tau
            9:00a.m. Departure from Hotel La Briqueterie
            9:15a.m. Stop at Hotel La Villa Eugène

            10:00 a.m. Visit the Royal Cathedral of
            Reims & the museum Palace of Tau
Programme

            Listed as an UNESCO World Heritage
            Site, the Royal Cathedral of Reims is the
            place where the kings of France were
            crowned.
            With its 2,303 statues, it is a masterpiece of
            Gothic art.
            Former residence of the bishops of Reims,
            the museum Palace of Tau, now houses
            the treasures of the cathedral, related to
            the coronation of the kings of France and
            part of the original statuary.

                 Cathédrale de Reims et Palais du Tau
                      Place du Cardinal Luçon
                            51100 Reims
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Samedi 26 octobre 2019
                                             Déjeuner au Restaurant de la Briqueterie
            12h30 Déjeuner Restaurant de La Briqueterie
            Thomas Debouzy, Chef
            Andy Moisan, Chef Pâtissier
            Delphin Cornaille, Chef Sommelier
Programme

                                 MENU
                              Amuse-bouche
                      Terrine de fois gras de canard,
                  pêche pochée au Cointreau et pistaches
                             Menetou Salon
            Selle d’agneau farcie à l’olive noire, champignons,
             courgette et menthe, jus infusé à la marjolaine
                                  Bouzy
                                Pré-dessert
               Lingot chocolat, cœur ananas et citron vert,
             sorbet coco-piment d’Espelette, jus « Mojito »
            Ratafia blanc, Ratafia rouge, Marc de Champagne
                           Café et Mignardises
                      Hostellerie La Briqueterie
                  4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Grand Chapitre de France en Champagne - Le Bailliage de France a le plaisir et l'honneur de vous convier à son Grand Chapitre de France les ...
Saturday - 26th October, 2019
                                               Lunch at Restaurant de la Briqueterie
            12:30 p.m. Lunch at Restaurant de La Briqueterie
            Chef, Thomas Debouzy
            Pastry Chef, Andy Moisan
            Chef Sommelier , Delphin Cornaille
                                MENU
Programme

                               Appertiser
                        Terrine of duck foie gras,
               poached peach with Cointreau and pistachios
                             Menetou Salon
            Saddle of lamb stuffed with black olive, mushrooms,
             zucchini and mint, juice infused with marjoram
                                  Bouzy
                                Pre-dessert
               Chocolate ingot, pineapple and lime heart,
              Coconut-Espelette pepper sorbet, Mojito juice
            White Ratafia, Red Ratafia, Marc de Champagne
                         Coffee and Mignardises
                      Hostellerie La Briqueterie
                  4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Samedi 26 octobre 2019
                                       Assemblée-Générale du Bailliage de France ou loisirs

            14h45 Assemblée-Générale du Bailliage de France
            ▪ Assemblée Générale Extraordinaire
            ▪ Assemblée Générale
Programme

            ou pour les « non-membres » du Bailliage de France
            15h Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
            15h10 Visite du Château de Pierry et dégustation
            Cette gentilhommière a été édifiée en 1734
            par Monseigneur de Choiseul-Beaupré,
            évêque-comte de Châlons-en-Champagne
            et pair de France. Son histoire est liée à la
            naissance du champagne.
            Visite guidée par son propriétaire, suivie
            d’une dégustation de champagne de la
            propriété.

                        Hostellerie La Briqueterie
                   4 route de Sézanne - 51530 Vinay
                                    ou
                            Château de Pierry
                  45 rue Léon Bourgeois - 51530 Pierry
Saturday - 26th October, 2019
                                       General reunion of Bailliage de France or leisures
            2:45 p.m. General Reunion Bailliage of France
            ▪ Assemblée Générale Extraordinaire
            ▪ Assemblée Générale
            Or for whom « non-members » Bailliage of France
Programme

            3 p.m. Departure from Hotel La Briqueterie
            3:10 p.m. Visit the castle of Pierry & Champagne
            tasting
            This mansion was built in 1734 by
            Monseigneur de Choiseul-Beaupré, bishop-
            count of Châlons-en-Champagne and peer
            of the realm of France. His story is linked
            to the birth of the Champagne.

            Guided tour by its owner, followed by a
            champagne tasting of the property.

                        Hostellerie La Briqueterie
                   4 route de Sézanne - 51530 Vinay
                                    or
                            Château de Pierry
                  45 rue Léon Bourgeois - 51530 Pierry
Samedi 26 octobre 2019
                                         Soirée de Gala au Domaine Laurent-Perrier
             17h15 Départ devant l’Hôtel La Villa Eugène
             17h30 Arrêt en car de l’Hôtel La Briqueterie
             18h Soirée de Gala - Domaine Laurent Perrier
             ▪   18h00 Cérémonie des intronisations
             ▪   18h30 Visite des caves
Programme

             ▪   19h00 Apéritif
             ▪   20h00 Diner de gala
                                MENU
                         Dîner aux Champagnes
                       du Domaine Laurent-Perrier
                                  Apéritif
             Tartare de dorade et gambas consommé de homard
                    Bar d’Erquy risotto de céleri truffé
                         Carré de veau à la broche
                   Gourmandise autour de la framboise
                            Café et mignardises
                         Domaine Laurent-Perrier
            32 avenue de Champagne - 51150 Tours-sur-Marne
Saturday - 26th October, 2019
                                             Gala Party at Domaine Laurent-Perrier
             5:15 p.m. Departure from Hotel La Villa Eugène
             5:30 p.m. Stop at Hotel La Briqueterie
             6 p.m. Gala Party - Domaine Laurent Perrier
             ▪   6 p.m. Ceremony of the enthronements
             ▪   6:30 p.m. Caves visit Tours
Programme

             ▪   7 p.m. Cocktail
             ▪   8 p.m. Gala Dinner
                                 MENU
                     Dinner with different Champagnes
                       of Domaine Laurent-Perrier
                                 Aperitif
                 Seabream tartare and prawns eaten lobster
                    Erquy bar risotto with truffled celery
                         Square of veal on the spit
                    Gourmandise around the raspberry
                             Coffee and sweets

                         Domaine Laurent-Perrier
            32 avenue de Champagne - 51150 Tours-sur-Marne
Vendredi 25 octobre 2019
                                                          Résumé du programme
         18h15
         Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         18h30
         Cocktail à La Marquetterie
         Rue de La Marquetterie - 51530 Pierry
         19h45
Résumé

         Retour en car à l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         20h00
         Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         20h15
         Arrêt devant l’Hôtel La Villa Eugène
         82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
         20h30
         Dîner au Restaurant Le Grand Cerf
         50 route nationale 51 - 51500 Villers-Allerand
         23h30
         Retour en car à l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         précédé d’un arrêt devant l’Hôtel La Villa Eugène
         82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
Friday - 25th October, 2019
                                                           Program Summary
          6:15 p.m.
          Departure from Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          6:30 p.m.
          Cocktail at La Marquetterie
          Rue de La Marquetterie - 51530 Pierry
Summary

          7:45 p.m.
          Return to Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          8:00 p.m.
          Departure from Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          8:15 p.m.
          Stop at Hotel La Villa Eugène
          82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
          8:30 p.m.
          Dinner at Restaurant Le Grand Cerf
          50 route nationale 51 - 51500 Villers-Allerand
          11:30 p.m.
          Return to Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          With a stop at Hôtel La Villa Eugène
          82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
Samedi 26 octobre 2019
                                                     Résumé du programme

         La matinée
         9h
         Départ en car de l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay

         9h15
Résumé

         Arrêt devant l’Hôtel La Villa Eugène
         82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay

         10h
         Visite de la Cathédrale de Reims et du Palais du Tau
         Place du Cardinal Luçon - 51100 Reims

         12h
         Retour en car pour l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay

         12h30
         Déjeuner à l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Saturday - 26th October, 2019
                                                        Program Summary

          Morning Schedule
          9 a.m.
          Departure from Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Summary

          9:15 a.m.
          Stop at Hotel La Villa Eugène
          82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay

          10 a.m.
          Visit of the Royal Cathedral of Reims & Palace of Tau
          Place du Cardinal Luçon - 51100 Reims

          12 noon
          Return to Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay

          12:30 p.m.
          Lunch at Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Samedi 26 octobre 2019
                                                       Résumé du programme
         L’après-midi
         14h45
         Assemblée Générale
         La Briqueterie - 4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         ou départ 15h en car de l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         15h10
Résumé

         Visite du Château de Pierry et dégustation
         45 rue Léon Bourgeois - 51530 Pierry
         16h30
         Retour en car à La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         16h45
         Départ de La Briqueterie pour La Villa Eugène
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         17h
         Arrivée à l’Hôtel La Villa Eugène
         82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
         17h30
         Départ de La Villa Eugène pour la Soirée de Gala
         82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
         17h45 Arrêt à l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Saturday - 26th October, 2019
                                                        Program Summary
          Afternoon Schedule
          2:45 p.m.
          General Reunion
          La Briqueterie - 4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          or optional: Departure 3p.m. from La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Summary

          3:10 p.m.
          Visit Château de Pierry & champagne tasting
          45 rue Léon Bourgeois - 51530 Pierry
          4:30 p.m.
          Return to La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          4:45 p.m.
          Departure from La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          5 p.m.
          Stop at Hôtel La Villa Eugène
          82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
          5:30 p.m.
          Departure for the Gala Dinnner from La Villa Eugène
          82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
          5:45 p.m. Stop at Hotel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
Samedi 26 octobre 2019
                                                    Résumé du programme
         La soirée de gala
         18h
         Soirée de Gala au Domaine Laurent Perrier
         32 avenue de Champagne, 51150 Tours-sur-Marne
         18h
         Intronisations
Résumé

         18h30
         Visite des caves
         Visites par groupe de 20 personnes
         Départ toutes les 5 minutes
         19h
         Apéritif
         20h
         Diner de gala
         23h30
         Retour en car à l’Hôtel La Briqueterie
         4 route de Sézanne - 51530 Vinay
         précédé d’un arrêt devant l’Hôtel La Villa Eugène
         82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
Saturday - 26th October, 2019
                                                          Program Summary
          Gala Dinner Schedule
          6 p.m.
          Gala Party at Domaine Laurent Perrier
          32 avenue de Champagne, 51150 Tours-sur-Marne
          6 p.m.
Summary

          Ceremony of the enthronements

          6:30 p.m.
          Caves Visit
          Visit by group of 20 persons
          Departure every 5 minutes
          7 p.m.
          Aperitif
          8 p.m.
          Gala Dinner
          11:30 p.m.
          Return at Hôtel La Briqueterie
          4 route de Sézanne - 51530 Vinay
          With a stop at Hotel La Villa Eugène
          82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
Tenues vestimentaires
                                                   et Insignes de La Chaîne
         Vendredi 25 octobre 2019
         ▪ Cocktail
         Costume de ville
         Insigne de La Chaîne
         ▪ Dîner
         Costume de ville
         Insigne de la Chaîne
Tenues

         Samedi octobre 2019
         ▪ Matin
         Casual chic
         ▪ Déjeuner
         Casual chic
         Insigne de La Chaîne
         ▪ Soirée de Gala
         Cravate noire 1
         Insigne de La Chaîne
         1Smoking   et robe longue
                Nous vous remercions par avance,
          de respecter les codes vestimentaires demandés,
                    ainsi que les horaires fixés
Dresscode
                                                      & Insignes of La Chaîne
            Friday - 25th October, 2019
            ▪ Cocktail
            Formal
            Insigne of La Chaîne
            ▪ Dinner
            Formal
Dresscode

            Insigne de la Chaîne

            Saturday- 26th October, 2019
            ▪ Morning
            Smart Causal
            ▪ Lunch
            Smart Causal
            Insigne of La Chaîne
            ▪ Gala Dinner
            Black tie 1
            Insigne of La Chaîne
            1Smoking   & Evening long dress
                       We thank you in advance,
                   to respect the required dress codes,
                           as well as schedules
Logement
                                                            Nos hôtels
           Nous avons sélectionné pour vous

           Hostellerie La Briqueterie *****
           Membre Relais & Châteaux
           Tél. : +33 (0) 3 26 59 99 99
Logement

           4 route de Sézanne - 51530 Vinay
           www.labriqueterie.fr

           Situé près d’Epernay, l’hôtel est entouré d’un parc
           de 3 hectares, au cœur des vignes de Champagne.
           L’établissement dispose d’un spa complet avec
           piscine intérieure chauffée, jacuzzi, sauna,
           hammam, salon de repos et deux cabines de soins.

           Chambre double « Classique »
           255 € (au lieu de 270 €)
           Chambre double « Deluxe »
           335 € (au lieu de 350 €)
           Chambre double « Suite Junior »
           460 € (au lieu de 490 €)
Accommodations
                                                                        Hotels
                 Our selections as follow

                 Hostellerie La Briqueterie *****
Accommodations

                 Member Relais & Châteaux
                 Phone: +33 (0) 3 26 59 99 99
                 4 route de Sézanne - 51530 Vinay
                 www.labriqueterie.fr
                 Located near Epernay, the hotel is surrounded by a
                 3-hectare park, in the heart of Champagne vineyards.
                 The property features a full spa with heated indoor
                 pool, jacuzzi, sauna, steam room, rest room and
                 two treatment cabins.

                 "Classic" double room
                 € 255 (instead of € 270)
                 “Deluxe” double Room
                 € 335 (instead of € 350)

                 "Junior Suite“ double Room
                 € 460 (instead of € 490)
Logement
                                                     Nos hôtels
           Nous avons sélectionné pour vous
           Maison de Champagne de Venoge
           Les Suites du 33
           Suite à partir de 195 €
           33 avenue de Champagne - 51200 Epernay
Logement

           Tél : +33 (0)3 26 53 34 34
           www.champagnedevenoge.com

           Hôtel La Villa Eugène *****
           Ancienne propriété d’Eugène Mercier
           Piscine extérieure chauffée
           Chambre de 175 € à 354 €
           82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
           Tél. : +33 (0)03 26 32 44 76
           www.villa-eugene.com

           Hôtel Jean Moët ****
           Hôtel écologique
           Chambre de 130 € à 230 €
           7 rue Jean Moët - 51200 Épernay
           Tel : +33 (0)3 26 32 19 22
           www.hoteljeanmoet.com
Accamodation
                                                               Hotels
                 Our selections as follow
                 Maison de Champagne de Venoge
Accommodations

                 Les Suites du 33
                 Suites start from € 195
                 33 avenue de Champagne - 51200 Epernay
                 Phone: +33 (0)3 26 53 34 34
                 www.champagnedevenoge.com

                 Hôtel La Villa Eugène *****
                 Ancient house of Eugène Mercier
                 External swimming pool
                 Rooms start from € 175 to € 354
                 82 - 84 avenue de Champagne - 51200 Épernay
                 Phone: +33 (0)03 26 32 44 76
                 www.villa-eugene.com

                 Hôtel Jean Moët ****
                 Ecological Hotel
                 Room start from € 130 to € 230
                 7 rue Jean Moët - 51200 Épernay
                 Phone: +33 (0)3 26 32 19 22
                 www.hoteljeanmoet.com
Bulletin d’inscription
                                                  Registration, booking & payment (1/5)
               Nom :                                                 Prénom :
               Family name                                           Given name
               Adresse :
               Adress
               Code postal / ville :                                 Profession :
               Zip/Post code / City
               Courriel :                                            Portable :
               Email                                                 Mobile / Cell phone
Inscriptions

               Grade à la Chaîne                                     Bailliage
               Chaîne grade
               Langues parlées :                                     Restriction alimentaires :
               Languages spoken                                      Food restriction

               Nombre de Membres de la Chaîne :                      Nombre d’invités :
               Number of Chaîne Members                              Number of guests
               M., Mme ou Mlle     Nom :                                                    Prénom :
               Mr., Mrs or Ms      Family name                                              Given name
               1

               2

               3

               4

               5

               6

               7
Bulletin d’inscription
                                                            Registration, booking & payment (2/5)

               Evènement                                                         Nombre de           Prix par         Nombre de           Total
               Event                                                             places limité      personne          participants       en euros
                                                                                 Limited places   Price per person   Number of persons       €
               Vendredi 25 octobre 2019 - Friday, October 25th 2019

               Cocktail au Domaine de La Marquetterie (Champagne offert par la        30               30 €
               Maison Taittinger)
Inscriptions

               Dîner - Dinner au Restaurant Le Grand Cerf                             70              100 €

               Transport en car - Coach transportation                                60               20 €

               Samedi 26 octobre 2019 - Saturday, October 26th 2019

               Visite - Visit guidée de la Cathédrale de Reims et du musée du         60               20 €
               Palais du Tau
               Déjeuner - Lunch au Restaurant de La Briqueterie                       70              130 €

               Visite - Visit guidée du Château de Pierry et dégustation              30               15 €

               Soirée de Gala - Gala Dinner au Domaine Laurent-Perrier               150              175 €

               Transport en car - Coach transportation                                60               25 €

               Frais d’inscription par personne – Registration fee per person                          30 €

               TOTAL
Bulletin d’inscription
                                                       Registration, booking & payment (3/5)

                 Si vous souhaitez être intronisé(e) lors de la Cérémonie le samedi 26 octobre 2019 à
                 18h dans les Salons du Domaine Laurent-Perrier, veuillez cochez la case s’il vous plait.
                 If you would like to be inducted on Saturday, October 26th, 2019, at 6.00pm
                 in the Domaine Laurent-Perrier’s reception-room, please tick this box.
                 Et veuillez indiquer clairement (en majuscules)
                 And please indicate clearly (in capitals)
Intronisations

                 À remplir et à retourner avant le 22 septembre 2019
                 To be completed and returned before the September 22th 2019
                 par courriel - by Email : bailli@chainefrance.fr
                 ou - or
                 par courier - by post : Jean-François Guichard - 19 rue Louis Maydieu - 33200 Bordeaux

                 M., Mme ou Mlle   Nom et prénom des personnes à introniser                    Nouveau grade
                 Mr., Mrs or Ms    Family and given names of the persons to be inducte         New grade
                 1

                 2

                 3

                 4

                 5

                 6

                 7
Bulletin d’inscription
                                                                      Registration, booking & payment (4/5)
                      Option de Paiement - Payment options
                      Date limite d’inscription : 1er octobre 2019 - Registration and payment deadline : October 1st 2019
Règlement - Payment

                      À remplir et à retourner - To be completed and returned
                      Par courriel - by Email : argentier@chainefrance.fr

                               Par Carte de Crédit sur le site Weezevent, à l’adresse ci-dessous :
                               By credit card via the Weezevent website using the internet address below:
                               https://www.weezevent.com/grand-chapitre-de-france-2019

                               VIREMENT BANCAIRE ÉLECTRONIQUE - Nos coordonnées sont les suivantes :
                               ELECTRONIC BANK TRANSFER - Bank details are as follows:
                               CRÉDIT MUTUEL : CCM LEVALLOIS HOTEL DE VILLE
                               75 rue du Président Wilson, 92300 LEVALLOIS PERRET
                               Code Banque - Bank Identification Number: : 10278
                               Code Guichet - Branch Number: : 06088
                               Numéro de Compte - Account Number : 00020450601
                               Clé RIB - Bank Security Code : 40
                               Adresse SWIFT - SWIFT Address : CMCIFR2A
                               IBAN : FR76 1027 8060 8800 0204 5060 140
                               BIC : CMCIFR2A

                               Par courier - By post :
                               Chaîne des Rôtisseurs - Bailliage de France - M. Stéphane TURPIN, Argentier - 66 avenue des Champs-Elysées - Lot 41, 75008 PARIS
                               CHÈQUE en €, payable en France uniquement à l’ordre de : La Chaîne des Rôtisseurs – Bailliage de France
                               CHEQUE in euro drawn on a bank account only in France made payable to: Chaîne des Rôtisseurs - Bailliage of France »

                      Signature

                      Les inscriptions ne seront validées qu’à réception du paiement correspondant et les réservations se feront dans l’ordre d’arrivée des
                      inscriptions et dans les limites des places disponibles. Vous pouvez envoyer ce bulletin par mail ou courrier. Aucune annulation ne pourra
                      faire l’objet d’un remboursement, même partiel, à compter du 5 octobre 2019. Toute annulation avant cette date sera sujette à une retenue
                      de 40 % du montant.
                      Reservations will be confirmed in the order they are received and on receipt of the corresponding payment. Send the completed form by mail or post. Any booking
                      cancelled on or after October 5, 2019, will be subject to a 100% penalty. A cancellation before this date will be subject to a penalty of 40% of the total amount.
Bulletin d’inscription
                                                                                 Registration, booking & payment (5/5)
                               MENTIONS LÉGALES                                                                   LEGAL BIT
Mentions légales - Legal bit
                               Je soussigné(e) :                                                                  I, the undersigned:

                               Nom : ……………………………………………………………..….                                                  Family name : ……………………………………………….…………..

                               Prénom : ……………………………………….…………………….                                                 Given name : …………………………………………………………....

                               Autorise expressément la prise d’une ou plusieurs photographie(s)                  I expressly authorize the taking of one or more photographs (taking,
                               (captation, fixation, enregistrement, numérisation) me représentant ainsi          editing, recording, scanning) representing me. Reproduction,
                               que la reproduction, la diffusion et la publication, par tous moyens et sur        dissemination and publication, by any means and on any medium (paper,
                               tous supports (papier, électronique…), d’une ou plusieurs                          electronic ...), of one or more photographs representing me in the
                               photographie(s) me représentant dans le(s) cadre(s) strictement                    contexts strictly stated below:
                               énoncé(s) ci-après :                                                               ▪ Publication on-line on the website of the Association La Chaîne des
                               ▪ Mise en ligne sur le site internet de l’Association La Chaîne des                  Rôtisseurs or the Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs or the social
                                 Rôtisseurs ou la Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs ou les réseaux              networks of this association.
                                 sociaux de ladite association.                                                   ▪ Illustration of press articles (print and internet) of which I am the
                               ▪ Illustration d’articles de presse (presse papier et internet) dont je suis         author, to which I contributed, or in which I am Quoted.
                                 l’auteur, auxquels j’ai contribué, ou au sein desquels je suis cité.             ▪ Any external communication (brochures, presentation, ...) and internal
                               ▪ Tout support de communication externe (plaquettes, présentation, …)                (newsletter, e-News ...) related to the Association La Chaîne des
                                 et interne (lettre d’information, e-news …) relatif à l’Association La             Rôtisseurs or the Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs.
                                 Chaîne des Rôtisseurs ou la Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs.               This authorization is given without limitation in time.
                               Cette autorisation est donnée sans limitation de durée.                            It is acknowledged that everyone has an exclusive right to his/her image
                               Il est rappelé que toute personne a un droit exclusif sur son image et             and the use that is made of it. Also, I note that in the absence of
                               l’utilisation qui en est faite. Aussi, j’ai bien noté qu’à défaut d’accord de      agreement on my part within the framework of this authorization, my
                               ma part dans le cadre de la présente autorisation, mon image ne pourra             image cannot be the object of any editing, use or circulation.
                               faire l’objet d’une quelconque fixation, utilisation ou diffusion.                 Following acceptance of my participation, I acknowledge the conditions
                               En acceptant ma participation, j’accepte les conditions liées à ma                 related to my participation, namely :
                               participation à savoir :                                                           - The confirmation of the eligibility of my image for the benefit of the
                               - Je confirme mon droit à l’image au profit du Bailliage de France.                  Bailliage de France.
                               - Décharge en cas d’accident et/ou incident potentiel pouvant survenir             - Release in the event of an accident or potential incident that may
                                   directement ou indirectement.                                                    occur directly or indirectly.
                               - Les conditions d’annulation et remboursement précédemment décrite                - The cancellation and refund procedure as confirmed in the
                                   dans le Bulletin d’inscription.                                                  Registration, Booking & Payment Form).
                                                                                                                  Place: ……..………………………. Date: …………………..…………
                               Fait à : …………………………….., le ……………………………...
                                                                                                                  Signature 1 :
                               Signature 1                                                                                                     1Important: Your signature must be preceded by the
                                                                   1 Signatureprécédée de la mention manuscrite                              handwritten phrase “Bon pour accord, lu et approuvé”
                                                                            « Bon pour accord, lu et approuvé »                                 (English “I agree to the terms read & approved”)
Bailliage de France
                                                      Le Bureau du Bailliage de France

           Jean-François Guichard
           Bailli délégué de France

           Laurent Poultier du Mesnil
           Chancelier de France

           Stéphane Turpin
Contacts

           Argentier de France

           Dominique Naboulet
           Conseiller Gastronomique de France

           Guy Bertaud
           Conseiller Culinaire de France

                Pour toute information, vous pouvez contacter
                   For all information, you can contact
                          Jean-François Guichard
                           bailli@chainefrance.fr
                  tél. - phone : +33 (0)6 07 65 11 55
                                     or
                         Laurent Poultier du Mesnil
                         chancelier@chainefrance.fr
                  tél. - phone : +33 (0)6 03 61 00 62
Vous pouvez aussi lire