GUIDE D'AUTOÉVALUATION - PROGRAMME ENVIRONNEMENTAL
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GUIDE D’AUTOÉVALUATION PROGRAMME ENVIRONNEMENTAL A R M AT E U R S 2018 C O P Y R I G H T © 2 0 1 9 C O R P O R AT I O N D E G E S T I O N A L L I A N C E V E R T E . To u s d r o i t s r é s e r v é s . La reproduction et la distribution du programme environnemental de l’Alliance verte sont strictement interdites.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 03 Interprétation du guide 04 Foire aux questions 05 Définitions 06 AUTOÉVALUATION 1) Espèces aquatiques envahissantes A) Armateurs domestiques 07 B) Armateurs internationaux 13 2) Émissions atmosphériques polluantes : - SOx et PM 18 3) Émissions atmosphériques polluantes: - NOx 25 4) Émissions de gaz à effet de serre 30 5) Résidus de cargaison (vraquiers internationaux opérant dans le St-Laurent et les Grands Lacs seulement) 35 6) Eaux huileuses A) navires de cargaison et de croisière 36 B) remorqueurs, traversiers et/ou bateaux de servitude 41 7) Gestion des ordures 47 8) Bruit sous-marin 52 ANNEXES Espèces aquatiques envahissantes ANNEXE 1-A : Inventaire des espèces aquatiques envahissantes 57 Émissions atmosphériques polluantes (SOx, NOx, et PM) ANNEXE 2-A : Inventaire des émissions de SOx (niveau 3) 58 ANNEXE 2-B : Inventaire des émissions de PM (niveau 3) 59 ANNEXE 2-C : Inventaire des émissions de NOx (niveau 3 - moteurs de catégorie 3) 65 ANNEXE 2-D : Inventaire des émissions de PM et de NOx (niveau 3 - moteurs de catégories 1 et 2) 67 Gaz à effet de serre ANNEXE 3-A : Calcul des émissions de GES (niveau 3 et plus) 75 ANNEXE 3-B : Plan de performance énergétique 79 Eaux huileuses ANNEXE 4-A : Plan de gestion des eaux huileuses 80 ANNEXE 4-B : Inventaire des rejets d’eaux huileuses 81 ANNEXE 4-C : Plan de modernisation des équipements (niveau 4) 82 ANNEXE 4-D : Approche IBTS et exigences techniques pour les navires construits avant 2011 83 Gestion des ordures ANNEXE 5-A : Stratégie de gestion des ordures (niveau 4) 89 Bruit sous-marin ANNEXE 6-A : Liste des zones sensibles (niveaux 2 et 3) 90 ANNEXE 6-B : Cadre relatif au Plan de gestion des mammifères marins (niveau 3) 93 Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 2
INTRODUCTION Le programme environnemental de l’Alliance Verte est un engagement Le programme environnemental est en vigueur depuis le 1er janvier 2008. volontaire de la part d’entreprises de l’industrie maritime à renforcer de Chaque année1, les participants de l’Alliance verte doivent autoévaluer manière tangible et mesurable leur performance environnementale au-delà leur performance environnementale à l’aide de ce guide en identifiant la des exigences réglementaires. Les enjeux environnementaux prioritaires sont documentation écrite qui sert à prouver d’une façon objective et vérifiable abordés grâce à douze (12) indicateurs de rendement : le niveau atteint pour chacun des enjeux qui les concernent. Aucune pièce justificative n’est exigée par l’Alliance verte pour les autoévaluations. Les • Bruit sous-marin participants doivent retourner au Secrétariat de l’Alliance verte le Sommaire de • Eaux huileuses (armateurs seulement) l’évaluation rempli, signé et daté en bonne et due forme avant le 15 mars 2019. • Émissions atmosphériques polluantes : NOx (armateurs seulement) • Émissions atmosphériques polluantes : SOx et PM (armateurs seulement) Le guide d’autoévaluation a été conçu afin de supporter un processus de • Espèces envahissantes aquatiques vérification externe qui a été mis sur pied en 2010. Tous les participants doivent • Gaz à effet de serre (GES) se soumettre à cet exercice afin de recevoir leur certification et par la suite, • Gestion des matières résiduelles (ports, terminaux, chantiers maritimes et tous les deux ans pour la maintenir. Lors de leur vérification, ils devront être en Voie maritime seulement) mesure de justifier leur performance à l’aide de documentation. • Gestion des ordures des navires (armateurs seulement) • Harmonisation des usages (ports, terminaux, chantiers maritimes et Voie L’amélioration continue est un principe fondamental de l’Alliance verte. C’est maritime seulement) pourquoi plusieurs ajustements sont à prévoir chaque année dans les guides • Leadership environnemental d’autoévaluation. Les participants sont donc invités à faire part au Secrétariat • Manutention et entreposage du vrac solide (administrations portuaires de l’Alliance verte de tout commentaire qui pourrait contribuer à améliorer ces opérant un terminal de vrac solide et terminaux de vrac solides seulement) documents lors de leur révision. • Prévention des fuites et déversements (ports, terminaux, chantiers maritimes et Voie maritime seulement) Pour enregistrer les données de ce formulaire interactif, vous devez avoir installé préalablement sur votre ordinateur Acrobat Reader 8.0 ou une version plus récente. 1. La période d’autoévaluation débute le 1er janvier 2018 et se termine le 31 décembre 2018. À moins qu’il soit spécifié autrement, toutes les données requises pour la réalisation d’inventaires et de plans de gestion couvrent exclusivement cette période. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 3
INTERPRÉTATION DU GUIDE • En aucun cas les critères exigés pour l’atteinte d’un niveau ne doivent affecter Secrétariat de l’Alliance verte afin d‘évaluer l’applicabilité de l’indicateur de la sécurité du navire ou de son équipage. S’il s’avère dans un cas particulier rendement en question. Un critère s’applique si le participant a le contrôle que la sécurité est compromise par l’adoption d’une nouvelle pratique, sur l’action demandée. Dans le cas où un participant estime qu’il n’a pas le celle-ci est automatiquement considérée comme étant non applicable. La contrôle sur l’action demandée et que le critère ne s’applique pas, des pièces nouvelle pratique ne doit en aucun cas aller à l’encontre des exigences des justificatives pourraient être demandées par le vérificateur pour démontrer organismes de réglementation. le caractère non-applicable du critère en question. • Pour les cas particuliers où un critère spécifique ne pourrait être rempli de • Vous ne pouvez entrer vos données dans les tableaux des annexes à la fin de manière réaliste, la compagnie peut alors demander une exemption qu’elle ce guide, car ils sont présentés à titre d’exemples. Nous vous suggérons de doit accompagner d’une justification écrite. créer de nouveaux tableaux dans le logiciel Excel. • Pour atteindre un niveau, il est nécessaire que tous les critères qui • Pour toute question concernant l’interprétation du guide d’autoévaluation, s’appliquent à la compagnie soient remplis. Il est également impératif que veuillez communiquer avec la directrice du programme de l’Alliance verte, tous les niveaux précédents aient été atteints. Il n’est pas possible de sauter Véronique Nolet, au 418-649-6004 # 301 ou à l’adresse suivante : veronique. un niveau même si aucun critère ne s’applique à la compagnie pour le niveau nolet@allianceverte.org. en question. Si une telle situation se présente, il est conseillé d’appeler le Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 4
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT DOCUMENTER L’ÉVALUATION? environnemental de l’Alliance verte, accepte que ses résultats soient divulgués au grand public. C’est une façon de faire reconnaître les efforts d’amélioration Chaque fois que le participant affirme répondre à un des critères des indicateurs continue déployés par l’industrie maritime en matière d’environnement. Les de rendement, il doit justifier son évaluation. Pour ce faire, il doit identifier la résultats individuels sont compilés annuellement dans un rapport d’activités documentation écrite qui servira à prouver d’une façon objective et vérifiable montrant également les résultats globaux de l’industrie maritime. Ce rapport ce qu’il avance lors de la vérification externe (aux deux ans). En somme, il n’est est diffusé généralement à la suite de la cérémonie de certification qui a lieu pas requis de fournir les documents en question à l’Alliance verte, mais bien chaque année au mois de mai lors du colloque environnemental de l’Alliance de les identifier. Dans le formulaire d’autoévaluation, il suffit donc d’indiquer verte. à quel endroit se trouve la preuve de ce qui est déclaré. Exemples : directives ou communication interne, grilles de calcul Excel ou autre, hyperliens vers de QUELLE EST LA SIGNIFICATION DU NIVEAU 1? l’information en ligne, rapports d’inspection, photos, spécifications techniques L’Alliance verte est un programme environnemental qui encourage ses des équipements, etc.) participants à mettre en œuvre des actions qui permettent de réduire leur LORSQU’UN INDICATEUR DE RENDEMENT REQUIERT DE RÉALISER empreinte environnementale au-delà des exigences réglementaires. La DES INVENTAIRES OU DES PLANS DE GESTION, DOIT-ON réglementation environnementale applicable aux activités de l’industrie SOUMETTRE CES DOCUMENTS À L’ALLIANCE VERTE? maritime est complexe et provient de plusieurs sources différentes, du municipal à l’international. En se joignant au programme, une compagnie s’engage à Non. Le Secrétariat de l’Alliance verte ne recueille pas ces documents. Pour des exercer ses activités dans le respect de l’environnement et à respecter toutes raisons concurrentielles, les données provenant des participants demeurent les lois et réglementations environnementales applicables et à remédier à toute confidentielles. Seul le niveau atteint pour chacun des enjeux est remis à non-conformité dans les meilleurs délais. l’Alliance verte. Il est possible que des données spécifiques soient requises pour Le niveau 1 correspond au niveau de référence et a pour but d’assurer publication dans de futurs rapports annuels de l’Alliance verte. Cependant, qu’une compagnie prenne des mesures pour maintenir un niveau de aucune information ne sera divulguée sans le consentement du participant. connaissance générale des réglementations environnementales pertinentes. COMMENT SAVOIR SI LE PARTICIPANT RESPECTE LA LÉGISLATION Comme le contrôle de la conformité réglementaire est une responsabilité ET LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR? gouvernementale, aucune autre vérification de la conformité réglementaire n’est requise pour le niveau 1 pour recevoir la certification de l’Alliance verte. Voici une série d’actions qui permettront d’assurer le respect de la législation et Lors de son évaluation externe, le participant doit cependant être en mesure de la réglementation : de démontrer au vérificateur qu’un processus de suivi réglementaire est en • S’assurer que le participant connaît les exigences réglementaires. place afin d’assurer une connaissance raisonnable de ses obligations légales • Identifier des personnes responsables de la mise en œuvre des exigences et réglementaires. Il doit en outre être en mesure d’identifier les personnes réglementaires. responsables de l’interprétation, de l’application et du suivi de la règlementation. • S’assurer que ces personnes disposent de moyens suffisants (formation, QUELLES PREUVES ET PIÈCES JUSTIFICATIVES SONT RECEVABLES outils ou équipement, disponibilité) pour accomplir leur tâche. POUR DÉMONTRER LE RESPECT DU NIVEAU 1 – SUIVI • Corriger rapidement tout incident qui occasionne un non-respect RÉGLEMENTAIRE? temporaire de la réglementation. Effectuer un suivi formel des inspections Lors de sa vérification externe, la compagnie doit démontrer au vérificateur et des infractions. qu’elle pose des gestes visant à assurer un processus de veille réglementaire • Garder une trace écrite de chacun de ces points à des fins de vérification. régulière et au minimum annuelle à l’aide d’outils, tels que : DANS QUEL SYSTÈME D’UNITÉS LES MESURES EXIGÉES DANS LE • Logiciel de veille réglementaire; GUIDE DOIVENT-ELLES ÊTRE EXPRIMÉES ? • Notifications gouvernementales, de sociétés de classification ou d’associations; Par défaut, toutes les mesures figurant dans le guide d’autoévaluation sont • Participation régulière à des consultations gouvernementales; exprimées en unités métriques. Toutefois, pour répondre aux exigences du • Audits de conformité environnementale; programme, le participant peut utiliser soit le système métrique ou le système • Demandes/renouvellement de certificats, de permis d’autorisation, etc.; impérial, pourvu que le même système soit utilisé pour toutes les mesures • Consultation régulière de sites gouvernementaux; requises. • Abonnement à des revues ou systèmes de suivi spécialisés; À QUELLE FRÉQUENCE SE DÉROULE LA VÉRIFICATION EXTERNE? • Participation à des comités, conférences, formations ou ateliers spécialisés sur les aspects légaux et réglementaires de l’industrie; Pour recevoir la certification de l’Alliance verte, un nouveau participant doit soumettre les résultats de son autoévaluation à une vérification externe. • Achat de recueils de règlementations et de références aux règlementations touchant l’entreprise; Par la suite, chaque participant doit se soumettre à cette exigence tous les • Maintien de dossiers papiers, électroniques ou liens Web ciblant les deux ans afin de maintenir sa certification. En début d’année, l’Alliance verte règlementations touchant les opérations et risques de l’entreprise et communiquera avec les participants devant se soumettre au processus de pouvant démontrer un suivi annuel des changements règlementaires. vérification en 2019. Cette liste n’est pas exhaustive et toute autre démarche permettant à la LES RÉSULTATS DES PARTICIPANTS SERONT-ILS PUBLIÉS? compagnie de démontrer le suivi règlementaire peut compléter la liste ci- Oui. Par mesure de transparence, chaque participant, en adhérant au programme dessus. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 5
DÉFINITIONS NAVIRE DE LA COMPAGNIE GUIDE Dans le cas d’une compagnie de transport maritime international, et sauf Guide d’autoévaluation pour les armateurs (mis à jour annuellement). indication contraire, les «navires de la compagnie» assujettis à la politique sont : • Les navires dont la compagnie assume la responsabilité des opérations au ARMATEURS DOMESTIQUES sens de l’article 1.1.2 du Code ISM. Compagnies de transport maritime possédant et/ou opérant des navires exclusivement dans les eaux territoriales du Canada et des États-Unis. PROGRAMME Programme environnemental de l’Alliance verte (régulièrement mis à jour) ARMATEURS INTERNATIONAUX Compagnies de transport maritime possédant et/ou opérant des navires à ANNÉE l’extérieur des eaux territoriales du Canada et des États-Unis. Année civile (1er janvier - 31 décembre) ORDURES MAJORITÉ DES NAVIRES DE LA COMPAGNIE Par ordures on entend les déchets alimentaires et domestiques et les déchets La « majorité des navires de la compagnie » représente au moins 50 % + 1 des provenant de l’exploitation d’un navire excepté les résidus de cargaison et navires de la compagnie. substances visées par d’autres annexes de MARPOL. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 6
AUTOÉVALUATION 1A - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1A OBJECTIF Réduire le risque d’introduction et de propagation d’organismes aquatiques et pathogènes nuisibles par l’intermédiaire des eaux de ballast et des salissures biologiques. NON APPLICABLE ESPÈCES Cet indicateur ne s’applique pas aux compagnies qui opèrent des navires qui ne AQUATIQUES posent aucun risque d’introduction ou de propagation d’espèces envahissantes ENVAHISSANTES par l’intermédiaire des eaux de ballast. (Exemples : navires qui n’utilisent pas de ARMATEURS ballast, traversiers de courte distance, barges, etc.). DOMESTIQUES NIVEAU 1 LE PARTICIPANT ASSURE-T-IL UN SUIVI ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION RÉGLEMENTAIRE? O OUI O NON O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 7
AUTOÉVALUATION 1A - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1A ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS DOMESTIQUES NIVEAU 2 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1a.2.1 Minimiser ou, si possible, éviter le chargement des eaux de ballast dans les conditions suivantes : • en eaux peu profondes • près des amenées d’eaux d’égout • zones où il y a déjà des épidémies ou infestations O OUI • zones où il y a des opérations de dragage O NON • zones où les écarts de marée sont faibles O N.A. • zones identifiées par les autorités de réglementation. Note : Le VGP de la U.S. EPA, ainsi que les règlements de la Garde côtière américaine incluent les mesures opérationnelles 2.1 et 2.2 pour réduire le prélèvement et le rejet d’espèces exotiques. Ces mesures devront cependant aussi être appliquées dans les eaux canadiennes. 1a.2.2 O OUI Charger seulement la quantité minimum d’eau de ballast requise pour quitter le quai de manière sécuritaire et terminer les opérations de O NON ballastage en eaux plus profondes, toujours en assurant la sécurité du O N.A. navire. 1a.2.3 O OUI Appliquer des mesures préventives volontaires si les autorités O NON canadiennes ou américaines déterminent qu’une espèce nuisible s’est établie dans un port précis. O N.A. Armateurs domestiques opérant dans le St-Laurent et les Grands lacs : 1a.2.4 O OUI Lors de voyages côtiers, procéder à un échange d’eau de ballast en eau salée avant de retourner vers les Grands Lacs si c’est faisable et O NON sécuritaire. O N.A. Note : On définit un voyage côtier comme étant le transport de marchandises ou de passagers des eaux intérieures vers des ports côtiers tout en restant à l’intérieur de la ZEE. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 8
AUTOÉVALUATION 1A - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1A ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS DOMESTIQUES NIVEAU 2 (SUITE) LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1a.2.5 Procéder périodiquement à l’inspection des coques dans l’eau, incluant les zones sensibles telles que le coffre de prise d’eau, le propulseur à O OUI hélice, les quilles, les gouvernails et les bandes de support de cale sèche. O NON Note : Se référer aux points 1.4, 7.2., 7.3 et 7.4 des «Bio-fouling guidelines» O N.A. de l’OMI de 2011, dont une copie se trouve dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. 1a.2.6 Si nécessaire, nettoyer les coques, les hélices, les tubes d’étambot, les coffres de prise d’eau, ainsi que les autres parties submergées et disposer des débris conformément aux lois fédérales, provinciales et locales. O OUI O NON Note : Un nettoyage est suggéré si les salissures biologiques couvrent plus de 15 % des surfaces submergées. À 15 % de couverture, le navire O N.A. est considéré comme étant considérablement encrassé. Des diagrammes pouvant aider à évaluer le degré d’encrassement se trouvent dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 9
AUTOÉVALUATION 1A - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1A ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS DOMESTIQUES NIVEAU 3 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1a.3.1 Maintenir un plan de gestion des eaux de ballast et un plan de gestion des salissures biologiques qui incluent toutes les bonnes pratiques O OUI requises pour l’obtention du niveau 2. Avoir une politique pour soutenir O NON la recherche scientifique. O N.A. Note : Un modèle de plan de gestion des salissures biologiques se trouve dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. 1a.3.2 Soutenir des programmes de recherche sur les eaux de ballast ou les O OUI salissures biologiques en donnant la permission au gouvernement et O NON groupes de recherche d’accéder aux navires à des fins d’échantillonnage. Note : Il n’est pas nécessaire de participer activement à un programme de O N.A. recherche pour répondre à ce critère. 1a.3.3 Réaliser un inventaire des quantités d’eau de ballast prélevées et rejetées O OUI par les navires de la compagnie en fonction des points d’origine et de O NON destination. O N.A. Note: Voir Annexe 1-A Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 10
AUTOÉVALUATION 1A - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1A ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS DOMESTIQUES NIVEAU 4 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? ET répondre à l’un des 3 critères suivants : 1a.4.1 Participer activement au développement et mettre à l’essai une O OUI méthode de traitement des eaux de ballast (mécanique, physique ou O NON chimique) sur un ou plusieurs navires de la compagnie. O N.A. OU O OUI 1a.4.2 Participer activement à des programmes de recherche et de O NON développement pour réduire le risque d’introduction et de propagation O N.A. des espèces aquatiques envahissantes par l’intermédiaire des eaux de ballast. OU 1a.4.3 Participer activement à des programmes de recherche et de développement pour réduire le risque posé par les espèces aquatiques O OUI envahissantes par l’intermédiaire des salissures biologiques (p.ex. O NON nettoyage autonome des coques dans l’eau ; nettoyage des coques et O N.A. récupération sous l’eau, par aspiration ou d’autres techniques, etc.). Note : La participation active se définit comme une implication de la compagnie, que ce soit en soutien financier, en ressources humaines ou en équipements et peut inclure une mise à l’essai expérimentale à bord d’un navire. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 11
AUTOÉVALUATION 1A - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1A ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS DOMESTIQUES NIVEAU 5 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1a.5.1 Installer et utiliser un système de traitement des eaux de ballast sur un O OUI ou plusieurs navires de la compagnie. O NON Note : Voir le document « Links to Ballast Water Regulations » publié dans la section membre du site Web de l’Alliance verte pour les références et les O N.A. liens Internet vers les règlementations. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 12
AUTOÉVALUATION 1B - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1B OBJECTIF Réduire le risque d’introduction et de propagation d’organismes aquatiques et pathogènes nuisibles par l’intermédiaire des eaux de ballast et des salissures biologiques. NON APPLICABLE ESPÈCES Cet indicateur ne s’applique pas aux compagnies qui opèrent des navires qui ne AQUATIQUES posent aucun risque d’introduction ou de propagation d’espèces envahissantes ENVAHISSANTES par l’intermédiaire des eaux de ballast. (Exemples : navires qui n’utilisent pas de ARMATEURS ballast, traversiers de courte distance, barges, etc.) INTERNATIONAUX NIVEAU 1 LE PARTICIPANT ASSURE-T-IL UN SUIVI ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION RÉGLEMENTAIRE? O OUI O NON O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 13
AUTOÉVALUATION 1B - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1B ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS INTERNATIONAUX NIVEAU 2 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1b.2.1 Minimiser ou, si possible, éviter le chargement des eaux de ballast dans les conditions suivantes : • en eaux peu profondes • près des amenées d’eaux d’égout • zones où il y a déjà des épidémies ou infestations • zones où il y a des opérations de dragage O OUI • zones où les écarts de marée sont faibles O NON • zones identifiées par les autorités de réglementation. O N.A. Note : Il est recommandé que les armateurs internationaux se réfèrent aux agents maritimes locaux pour obtenir des informations précises à ce sujet. Note : Le VGP de la U.S. EPA, ainsi que les règlements de la Garde côtière américaine incluent les mesures opérationnelles 2.1 et 2.2. pour réduire le prélèvement et le rejet d’espèces exotiques. Ces mesures devront cependant aussi être appliquées dans les eaux canadiennes et internationales. 1b.2.2 O OUI Charger seulement la quantité minimum d’eau de ballast requise pour quitter le O NON quai de manière sécuritaire et terminer les opérations de ballastage en eaux plus profondes, toujours en assurant la sécurité du navire. O N.A. 1b.2.3 O OUI Appliquer des mesures préventives volontaires si les autorités canadiennes ou O NON américaines déterminent qu’une espèce nuisible s’est établie dans un port précis. O N.A. 1b.2.4 Procéder périodiquement à l’inspection des coques dans l’eau, incluant les O OUI zones sensibles telles que le coffre de prise d’eau, le propulseur à hélice, les quilles, les gouvernails et les bandes de support de cale sèche. O NON Note : Se référer aux points 1.4, 7.2., 7.3 et 7.4 des «Biofouling Guidelines» de O N.A. l’OMI de 2011, dont une copie se trouve dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. 1b.2.5 Si nécessaire, nettoyer les coques, les hélices, les tubes d’étambot, les coffres de prise d’eau, ainsi que les autres parties submergées et disposer O OUI des débris conformément aux lois fédérales, provinciales et locales. Note : Un nettoyage est suggéré si les salissures biologiques couvrent plus de O NON 15 % des surfaces submergées. À 15 % de couverture, le navire est considéré O N.A. comme étant considérablement encrassé. Des diagrammes pouvant aider à évaluer le degré d’encrassement se trouvent dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. 1b.2.6 O OUI Pour chaque navire, maintenir un registre de toutes les inspections et de toutes les mesures anti-salissures entreprises par la compagnie. O NON Note : Un modèle d’un tel registre se trouve dans la section membre du site O N.A. Web de l’Alliance verte. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 14
AUTOÉVALUATION 1B - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1B ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS INTERNATIONAUX NIVEAU 3 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1b.3.1 Maintenir un plan de gestion des eaux de ballast et un plan de gestion des salissures biologiques qui incluent toutes les bonnes pratiques requises O OUI pour l’obtention du niveau 2. Avoir une politique pour soutenir la recherche O NON scientifique (1b.3.2). O N.A. Note : Un modèle de plan de gestion des salissures biologiques se trouve dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. 1b.3.2 Soutenir des programmes de recherche sur les eaux de ballast ou les O OUI salissures biologiques en donnant la permission au gouvernement et groupes de recherche d’accéder aux navires à des fins d’échantillonnage. O NON Note : Il n’est pas nécessaire de participer activement à un programme de O N.A. recherche pour répondre à ce critère. Armateurs internationaux opérant dans les Grands Lacs et le Saint-Laurent seulement : 1b.3.3 O OUI Réaliser un rapport annuel répertoriant tous les cas d’avertissements et O NON de contraventions distribuées par les autorités de contrôle portuaire en cas de non-conformité aux procédures d’échange de ballast. Dans ces cas, O N.A. le rapport doit en expliquer les causes apparentes, ainsi que les actions préventives mises en place par la compagnie. 1b.3.4 O OUI Réaliser annuellement un rapport interne répertoriant les cas de non-conformité de la salinité des réservoirs de ballast. Ce rapport est O NON accompagné d’une analyse afin de déterminer la cause de tels cas ainsi que O N.A. de mesures d’amélioration visant à réduire leur nombre. 1b.3.5 O OUI Exécuter un échange des eaux de ballast en eaux très profondes toutes les O NON fois où l’occasion se présente, même lorsque l’échange des eaux de ballast dans le port de destination n’est pas obligatoire. O N.A. Pour les navires recouverts d’un revêtement anti-salissures biologiques : 1b.3.6 Lors de la mise en cale-sèche, sélectionner des revêtements de coque qui ont une durée d’efficacité jusqu’à la prochaine mise en cale sèche planifiée, O OUI en tenant compte de l’usure prématurée telle que celle liée au frottement O NON contre les murs des écluses ou au nettoyage abrasif. Note : La durée d’efficacité d’un revêtement est déterminée par le manufacturier O N.A. selon les modalités d’application propres à chaque navire (ex. épaisseur de la couche) et peut être réduite à cause de l’usure prématurée. Il s’agit de l’âge à partir duquel le revêtement anti-salissures n’est plus réputé être efficace pour prévenir l’attachement et la croissance de salissures biologiques. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 15
AUTOÉVALUATION 1B - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1B ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS INTERNATIONAUX NIVEAU 4 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? ET répondre à l’un des 3 critères suivants : 1b.4.1 O OUI Participer activement au développement et mettre à l’essai une O NON méthode de traitement des eaux de ballast (mécanique, physique ou chimique) sur un ou plusieurs navires de la compagnie. O N.A. OU O OUI 1b.4.2 Participer activement à des programmes de recherche et de O NON développement pour réduire le risque d’introduction et de propagation O N.A. des espèces aquatiques envahissantes par l’intermédiaire des eaux de ballast. OU 1b.4.3 Participer activement à des programmes de recherche et de développement pour réduire le risque posé par les espèces aquatiques O OUI envahissantes par l’intermédiaire des salissures biologiques (p.ex. O NON nettoyage autonome des coques dans l’eau ; nettoyage des coques et récupération sous l’eau, par aspiration ou d’autres techniques, etc.). O N.A. Note : La participation active se définit comme une implication de la compagnie, que ce soit en soutien financier, en ressources humaines ou en équipements et peut inclure une mise à l’essai expérimentale à bord d’un navire. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 16
AUTOÉVALUATION 1B - ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES 1B ESPÈCES AQUATIQUES ENVAHISSANTES ARMATEURS INTERNATIONAUX NIVEAU 5 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 1b.5.1 Installer et utiliser un système de traitement des eaux de ballast sur un O OUI ou plusieurs navires de la compagnie, en avance sur le calendrier prévu O NON par l’OMI, USCG, et EPA VGP, si applicable. Pour chacun des systèmes installés et en utilisation, adopter des mesures de contingence, tel que O N.A. décrit par le MEPC 71/WP.9 Annexe 4. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 17
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 OBJECTIF Réduire les émissions atmosphériques polluantes d’oxydes de soufre (SOx) et de matières particulaires (PM). ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 1 LE PARTICIPANT ASSURE-T-IL UN SUIVI ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION RÉGLEMENTAIRE? O OUI O NON O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 18
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 2 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES SUIVANTS? L’utilisation de logiciels spécialisés ou toute autre ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION procédure vérifiable peut servir à démontrer l’application des pratiques ci-dessous. 2.2.1 Implanter une politique de contrôle systématique de la documentation O OUI (bunker notes) pour le carburant. O NON Note : Les bunker notes doivent être conservées et les données annuelles O N.A. de consommation compilées pour chaque navire. 2.2.2 O OUI Se baser sur les prévisions météorologiques pour profiter des courants O NON de marée favorables et éviter les tempêtes. Planifier les voyages pour réduire le temps d’opération et la marche au ralenti. O N.A. 2.2.3 O OUI Optimiser l’assiette de chargement des navires et des barges pour O NON améliorer leur efficacité énergétique. O N.A. 2.2.4 O OUI Respecter les mesures volontaires de réduction de la vitesse des navires O NON à l’approche de zones spécifiques identifiées par des autorités portuaires ou gouvernementales. O N.A. 2.2.5 O OUI Implanter un système préventif d’entretien des moteurs afin d’en O NON optimiser la performance. O N.A. 2.2.6 O OUI Identifier la vitesse ou le régime du moteur optimal pour une meilleure O NON efficacité énergétique et en informer et y sensibiliser l’équipage. Garder cette vitesse de transit aussi longtemps que possible. O N.A. 2.2.7 O OUI Mettre en oeuvre un programme de remplacement de l’éclairage pour O NON des systèmes d’éclairage DEL ou toute autre système d’éclairage plus écoénergétique. O N.A. Remorqueurs seulement : O OUI 2.2.8 O NON Réduire la marche au ralenti en planifiant les horaires de répartition et/ou en désignant des lieux d’attente pour le remorquage ou l’escorte. O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 19
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 3 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 2.3.1 O OUI Réaliser un inventaire annuel des émissions de SOx et de PM pour O NON l’ensemble de la compagnie. Note : Voir les annexes 2-A, 2-B et 2-D. O N.A. ET répondre à l’un des 4 critères suivants : Armateurs internationaux : 2.3.2 La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de O OUI carburant consommée annuellement par l’ensemble des navires est O NON inférieure à 2,5 %. Note : La limite de la teneur en soufre du carburant est de 0,1 % à O N.A. l’intérieur des limites d’une zone de contrôle des émissions (ZCE) et de 3,5 % à l’extérieur de ces zones. OU Armateurs domestiques canadiens participant à la moyenne de la flotte sous les réglementations existantes : O OUI 2.3.3 Utiliser, pour un ou plusieurs navires de la compagnie, un carburant O NON avec une teneur en soufre inférieure ou égale à ≤ 0,5 % (ou l’équivalent O N.A. par l’utilisation d’un épurateur) ou l’alimentation électrique lorsque ces navires sont à quai. Note : Voir les règlementations SOR/2012-69 Section 111.1 et document “Section 111.1” dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. OU Armateurs domestiques américains réglementés par l’EPA « Act to Prevent Pollution from Ships – APPS », limitant la O OUI teneur en soufre à 0,1 % : O NON 2.3.4 La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de O N.A. carburant consommée annuellement par l’ensemble des navires est 0,01 % en dessous des niveaux permis. OU Armateurs domestiques assujettis à la règlementation canadienne de la teneur en soufre du diesel ou à la réglementation américaine de l’EPA limitant la teneur en O OUI soufre du carburant à 0,0015 % (ULSD) (ex. remorqueurs, O NON traversiers et bateaux de servitude) : O N.A. 2.3.5 Utiliser, pour un ou plusieurs navires de la compagnie, l’alimentation électrique à un ou plusieurs quais. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 20
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 4 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? Répondre à l’un des 4 critères suivants : Armateurs internationaux : O OUI 2.4.1 La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de O NON carburant consommée annuellement par l’ensemble des navires est O N.A. inférieure à 2,2 %. OU Armateurs domestiques canadiens participant à la moyenne de la flotte sous les réglementations existantes : 2.4.2 O OUI La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de carburant consommée annuellement par l’ensemble des navires de O NON la compagnie est de 0.1% en-dessous des limites réglementaires O N.A. permises. Note : En 2018, la limite réglementaire permise est de 0,6 % (ou 7,7 % en moyenne cumulative), tel que stipulé dans la règlementation SOR/2012- 69 Section 111.1 (4)(f) portant la teneur moyenne en soufre requise à ≤ 0,5 % (ou 7,6 % en moyenne cumulative). OU Armateurs domestiques américains réglementés par l’EPA « Act to Prevent Pollution from Ships – APPS », limitant la O OUI teneur en soufre à 0,1 % : O NON 2.4.3 La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de O N.A. carburant consommée annuellement par l’ensemble des navires est 0,03 % en dessous des niveaux permis. OU Armateurs domestiques assujettis à la règlementation canadienne de la teneur en soufre du diesel ou à la O OUI réglementation américaine de l’EPA limitant la teneur en soufre du carburant à 0,0015 % (ULSD) (ex. remorqueurs, O NON traversiers et bateaux de servitude) : O N.A. 2.4.4 Utiliser de l’équipement ou des carburants alternatifs permettant d’atteindre les mêmes quantités de réduction des émissions de soufre. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 21
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 4 (SUITE) LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES SUIVANTS? ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION ET, répondre à l’un des 3 critères suivants : Armateurs internationaux : O OUI 2.4.5 Utiliser, pour la majorité des navires de la compagnie, un carburant avec O NON une teneur en soufre de 0,1 % ou moins (ou l’équivalent par l’utilisation d’un O N.A. épurateur) ou l’alimentation électrique lorsque ces navires sont à quai. OU Armateurs domestiques canadiens participant à la moyenne de la flotte sous les réglementations existantes : O OUI 2.4.6 O NON Utiliser, pour la majorité des navires de la compagnie, un carburant avec O N.A. une teneur en soufre de 0,5 % ou moins (ou l’équivalent par l’utilisation d’un épurateur) ou l’alimentation électrique lorsque les navires sont à quai. OU Armateurs domestiques assujettis à la règlementation canadienne de la teneur en soufre du diesel ou à la O OUI réglementation américaine de l’EPA limitant la teneur en soufre du carburant à 0,0015 % (ULSD) : O NON 2.4.7 O N.A. Utiliser, pour la majorité des navires de la compagnie, l’alimentation électrique à la majorité des quais. ET (tous les armateurs), répondre à l’un des 2 critères suivants : 2.4.8 Échantillonner les PM émises par l’un des différents types de moteurs (à faible ou haut régime, à régime intermédiaire, turbine à gaz ou à vapeur) O OUI installés sur les navires de la compagnie. O NON Note : Les échantillonnages doivent être réalisés tous les 5 ans selon un protocole reconnu, tel que ISO 8178 ou 40 CFR 51 Appendix M et 40 CFR O N.A. 60 Appendix A, qui doit être le même pour toute la flotte et permettre la comparaison des résultats avec ceux de tests antérieurs. OU 2.4.9 Participer activement à de la recherche et du développement visant à améliorer les outils d’inventaire ou à réduire l’impact des émissions de SOX et de PM. (Par exemple : améliorer les outils d’inventaire, développer de O OUI nouveaux mélanges de carburants ou des hybrides, réaliser un projet pilote O NON pour tester une nouvelle technologie de réduction, etc.). O N.A. Note : La participation active se définit comme une implication de la compagnie, que ce soit en soutien financier, en ressources humaines ou en équipements et peut inclure une mise à l’essai expérimentale à bord d’un navire. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 22
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 5 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES SUIVANTS? ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION Répondre à l’un des 4 critères suivants : Armateurs internationaux : O OUI 2.5.1 La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de carburant O NON consommée annuellement par l’ensemble des navires est inférieure à O N.A. 1,5 %. OU Armateurs domestiques canadiens participant à la moyenne de la flotte sous les réglementations existantes : 2.5.2 O OUI La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de carburant O NON consommée par l’ensemble des navires de la compagnie est de 0.2 % en- dessous des limites réglementaires permises. O N.A. Note : En 2018, la limite réglementaire permise est de 0,6 % (ou 7,7 % en moyenne cumulative), tel que stipulé dans la règlementation SOR/2012-69 Section 111.1 (4)(f) portant la teneur moyenne en soufre requise à ≤ 0,4 % (ou 7,5 % en moyenne cumulative). OU Armateurs domestiques américains réglementés par l’EPA « Act to Prevent Pollution from Ships – APPS », limitant la O OUI teneur en soufre à 0,1 % : O NON 2.5.3 O N.A. La teneur moyenne en soufre (en masse) de la quantité totale de carburant consommée annuellement par l’ensemble des navires est 0,05 % en dessous des niveaux permis. OU Tous les armateurs : O OUI 2.5.4 O NON Utiliser de l’équipement ou des carburants alternatifs permettant O N.A. d’atteindre les mêmes quantités de réduction des émissions de soufre tel que décrite ci-dessus. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 23
AUTOÉVALUATION 2 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (SOx ET PM) 2 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES SOx ET PM NIVEAU 5 (SUITE) LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? ET, répondre à l’un des 3 critères suivants : 2.5.5 O OUI Utilisation, par 75 % des navires de la compagnie, de carburant avec une teneur en soufre équivalente ou égale à ≤ 0,1 % (ou l’équivalent O NON par l’utilisant d’un épurateur) ou de l’alimentation électrique lorsque ces O N.A. navires sont à quai. 2.5.6 Utiliser exclusivement du carburant avec une teneur en soufre équivalente ou inférieure à ≤ 0,5 % (ou l’équivalent par l’utilisation d’un épurateur) ou de l’alimentation électrique lorsque les navires sont O OUI à quai. O NON EXCEPTION : Pour les navires qui doivent utiliser leur moteur principal O N.A. lors des opérations à quai, ou sont équipés de moteurs auxiliaires qui fonctionnent au mazout, la teneur en soufre maximale permise est de 1,0 %. 2.5.7 O OUI Utiliser, pour tous les navires de la compagnie, l’alimentation électrique O NON à la majorité des quais. O N.A. ET, répondre au critère suivant : 2.5.8 Sur au moins un navire de la compagnie, atteindre 75 % ou plus de réduction des émissions de matières particulaires (PM) (en comparaison O OUI avec aucun traitement), en (i) appliquant des mesures de prétraitement O NON sur le moteur, (ii) en ayant mis en œuvre des mesures après-traitement, telles que des filtres à particules (FAP), des catalyseurs d’oxydation diesel O N.A. (DOCs), ou tout autre dispositif d’épuration des gaz d’échappement, ou (iii) en utilisant des moteurs au gaz naturel liquéfié. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 24
AUTOÉVALUATION 3 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) 3 OBJECTIF Réduire les émissions atmosphériques polluantes d’oxydes d’azote (NOx). ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) NIVEAU 1 LE PARTICIPANT ASSURE-T-IL UN SUIVI ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION RÉGLEMENTAIRE? O OUI O NON O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 25
AUTOÉVALUATION 3 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) 3 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) NIVEAU 2 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES SUIVANTS? L’utilisation de logiciels spécialisés ou toute autre ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION procédure vérifiable peut servir à démontrer l’application des pratiques ci-dessous. 3.2.1 Implanter une politique de contrôle systématique de la documentation O OUI (bunker notes) pour le carburant. O NON Note : Les bunker notes doivent être conservées et les données annuelles O N.A. de consommation compilées pour chaque navire. 3.2.2 O OUI Se baser sur les prévisions météorologiques pour profiter des courants O NON de marée favorables et éviter les tempêtes. Planifier les voyages pour réduire le temps d’opération et la marche au ralenti. O N.A. 3.2.3 O OUI Optimiser l’assiette de chargement des navires et des barges pour O NON améliorer leur efficacité énergétique. O N.A. 3.2.4 O OUI Respecter les mesures volontaires de réduction de la vitesse des navires O NON à l’approche de zones spécifiques identifiées par des autorités portuaires ou gouvernementales. O N.A. 3.2.5 O OUI Implanter un système préventif d’entretien des moteurs afin d’en O NON optimiser la performance. O N.A. 3.2.6 O OUI Identifier la vitesse ou le régime du moteur optimal pour une meilleure O NON efficacité énergétique et en informer et y sensibiliser l’équipage. Garder cette vitesse de transit aussi longtemps que possible. O N.A. 3.2.7 O OUI Mettre en oeuvre un programme de remplacement de l’éclairage pour O NON des systèmes d’éclairage DEL ou toute autre système d’éclairage plus écoénergétique. O N.A. Remorqueurs seulement : O OUI 3.2.8 O NON Réduire la marche au ralenti en planifiant les horaires de répartition et/ou en désignant des lieux d’attente pour le remorquage ou l’escorte. O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 26
AUTOÉVALUATION 3 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) 3 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) NIVEAU 3 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 3.3.1 Réaliser un inventaire annuel des émissions de NOx pour l’ensemble des O OUI navires de la compagnie. O NON Note : Voir Annexes 2-C et 2-D. O N.A. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 27
AUTOÉVALUATION 3 - ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) 3 ÉMISSIONS ATMOSPHÉRIQUES POLLUANTES (NOx) NIVEAU 4 LE PARTICIPANT RÉPOND-IL AUX CRITÈRES ÉTAT PREUVE / JUSTIFICATION SUIVANTS? 3.4.1 Échantillonner les émissions de NOx émis par un ou plusieurs navires de la compagnie. O OUI Note : Les échantillonnages doivent être réalisés tous les 5 ans selon un O NON protocole reconnu, tel que ISO 8178 or le IMO NOx Technical Code 2008, et O N.A. qui doit être le même pour toute la flotte et permettre la comparaison des résultats avec ceux de tests antérieurs. 3.4.2 Sur un ou plusieurs navires de la compagnie, utiliser un moteur de niveau supérieur à ce qui est exigé, ou appliquer et maintenir des mesures internes sur le moteur ou des technologies de réduction O OUI post-traitement des émissions de NOx, tels que la réduction sélective O NON catalytique, la recirculation des gaz d’échappement, ou tout autre méthode permettant une réduction des émissions de NOx d’au moins O N.A. 15 % en dessous des limites permises. Note: Les limites permises sont publiées dans le document «Limites permises NOx » disponible dans la section membre du site Web de l’Alliance verte. Alliance verte GUIDE D’AUTOÉVALUATION 2018 -- ARMATEURS I 28
Vous pouvez aussi lire