GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - GEWA PP-3 - GEWA Keys

 
CONTINUER À LIRE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - GEWA PP-3 - GEWA Keys
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
GEWA PP-3
Fabricant:
GEWA music GmbH
Oelsnitzer Str. 58
08626 Adorf
ALLEMAGNE
www.gewamusic.com
Version 1.0
Dernière mise à jour: 13.01.2022
TABLE DES MATIERES

		          TABLE DES MATIERES

		          1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ............................................................ 4
			             1.1 Informations de sécurité .............................................................................................. 4
			             1.2 Utilisation conforme aux consignes ............................................................................ 5
			             1.3 Utilisations non appropriées - Exemples ..................................................................... 5

                                                                                                                                                           FRANÇAIS
			             1.4 Mesures de précaution ............................................................................................... 6
			             1.5 Signes CE .................................................................................................................... 7
			             1.6 Recyclage ................................................................................................................... 7
		          2 ELEMENTS FOURNIS .............................................................................. 8
		          3 COMMANDES ET CONNEXIONS............................................................. 8
		          4 MISE EN MARCHE .................................................................................... 9
			4.1 Alimentation électrique................................................................................................. 9
			 4.2 Connecter la pédale................................................................................................... 10
			 4.3 Allumer et éteindre.................................................................................................... 10
			 4.4 Utilisation d’un casque .............................................................................................. 10
			 4.5 Réglage du volume ................................................................................................... 10
		          5 SÉLECTION DE SONS ............................................................................11
			             5.1 Catégories sonores et sons........................................................................................ 11
			             5.2 Sélectionner les sons ................................................................................................ 11
		          6 MÉTRONOME ......................................................................................... 12
		          7 BLUETOOTH ........................................................................................... 12
		          8 APPLICATION PIANO REMOTE ............................................................ 13
			             8.Connecter l‘application ................................................................................................ 13
		          9 SONS FAVORIS ...................................................................................... 14

                                                                                                                                                       3
INFORMATIONS DE SECURITE
           EXPLICATIONS DES SYMBOLES

                                           Cher client,
                                           Merci d’avoir choisi notre piano numérique GEWA !
                                           Vous avez opté pour un piano numérique de haute qualité, qui vous procurera un son et
                                           une expérience de jeu très impressionnants avec de nombreux sons et une multitude de
                                           fonctions supplémentaires faciles à utiliser.
                                           Votre sécurité est très importante pour nous ! Veuillez lire attentivement les informations
                                           de sécurité et respecter les consignes de sécurité.
FRANÇAIS

                                           Gardez le présent mode d’emploi et transmettez-le à tout nouvel utilisateur de votre
                                           piano numérique en cas de transfert de propriété.

           1                               INFORMATIONS DE SECURITE
                                           Le fabricant n’est pas responsable des dommages matériels ou corporels résultant d’une
                                           utilisation inadaptée de l’appareil !
                   REMARQUE
                                           Utilisez uniquement votre piano numérique en conformité avec les consignes indiquées
                                           ci-dessous !

           1.1                             EXPLICATIONS DES SYMBOLES
                                           Le présent mode d’emploi utilise les symboles suivants pour identifier les dangers et les
                                           consignes à respecter :

               Niveau du danger                  Signes du danger                  Terme                       Définition
                                                                                signalétique
                                                                                                      Le non-respect des consignes
                                                                                                       de sécurité peut entrainer la
                  Blessures graves                                            AVERTISSEMENT
                                                                                                        mort ou des blessures trés
                                                                                                                 graves.
                                                                                                       Information complémentaire
                 Blessures graves en
                                                                              AVERTISSEMENT           à l‘identification du danger en
                 raison de l‘électricité
                                                                                                            raison de l‘électricité.
                                                                                                      Le non-respect des consignes
                 Blessures légères et
                                                                                 ATTENTION            de sécurité peut entrainer des
                 dommages matériels
                                                                                                         blessures légères et/ou.

                                                                                                       Consignes afin d‘éviter des
                                                                                                     dommages pour les personnes,
                       Consigne                                                  REMARQUE
                                                                                                        l‘environnement et/ou les
                                                                                                                appareils.

                                                                                                     Conseil avant d‘utiliser le piano
                        Conseil                                                    CONSEIL
                                                                                                              numérique.

           4
INFORMATIONS DE SECURITE
                                                                           EXPLICATIONS DES SYMBOLES

1.2              UTILISATION CONFORME AUX CONSIGNES
                 Garder votre piano numérique dans un environnement sec.
                 • Il peut être raccordé pour une lecture audio (en tant qu’entrée ou sortie) ou pour
                   la communication de données. Il faut respecter les spécifications techniques
                   correspondantes (voir la section « données techniques »).
                 • S‘assurer que des adaptateurs d‘alimentation sont correctement connectés. La tension
                   du secteur de la plaque signalétique doit être compatible avec la tension du secteur

                                                                                                                FRANÇAIS
                   dans le pays d’utilisation.
                 • Il faut uniquement utiliser le piano numérique dans l’état d’origine. Aucune modification
                   de montage n’est autorisée et entraîne une perte complète de garantie.
                 • Le piano numérique doit être placé sur une plateforme ou surface plane et stable en
                   toute sécurité et adaptée à son poids.

1.3              UTILISATIONS NON APPROPRIEES – EXEMPLES:
                 • Utilisation en plein air ou sous la pluie.
                 • Utilisation dans des espaces humides.
                 • Raccord à une tension d’alimentation erronée ou à des alimentations électriques installées
                   sans respecter les prescriptions.
                 • Utilisation à proximité immédiate d’appareils électriques ou électroniques, par exemple:
                   installations stéréo, téléviseurs, radios ou téléphones portables. Ces appareils peuvent
                   provoquer des interférences et perturber la qualité sonore de votre piano numérique
                   GEWA.
                 • Des raccords électriques de longueur importante peuvent également perturber la qualité
                   sonore.
                 • En cas de transport ou d’exposition à de fortes vibrations, à la poussière et à de fortes
                   chaleurs (p.ex. dans des véhicules ou à l’exposition directe des rayons du soleil).

                 Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages dans les cas suivants:
      REMARQUE   • Non-respect des consignes de sécurité
                 • Manipulation inadéquate
                 • Utilisation d’appareils d’entrée / sortie ou de communication inadaptés.

                                                                                                           5
INFORMATIONS DE SECURITE
           MESURES DE SECURITE

           1.4                  MESURES DE SECURITE
                                Veuillez suivre absolument les mesures de sécurité indiquées ci-dessous. Le non-respect
                                des mesures de sécurité peut entrainer des conséquences graves:
                                • blessure grave ou danger de mort
                                • chocs électriques
                                • court-circuit
FRANÇAIS

                                • endommagements
                                • incendie
                                D’autres dangers sont envisageables. Par conséquent, la liste n’est pas exhaustive.

                 AVERTISSEMENT Chocs électriques mortels
                                • Des courants électriques de petites charges peuvent également entrainer de graves
                                  blessures ou la mort !
                                • Il ne faut jamais ouvrir le piano numérique.
                                • Il ne faut jamais utiliser un câble endommagé.
                                • Installer le câble électrique de manière à éviter tout endommagement.
                                • Il ne faut jamais poser des récipients remplis d’eau ou de fluides (vases, verres, etc.) sur
                                  ou près du piano.
                                • Il ne faut jamais brancher ou débrancher le piano avec les mains humides, ni tirer sur le
                                  câble, sinon vous pourriez l’endommager.
                                • En cas de contact accidentel avec un liquide, débrancher immédiatement votre piano
                                  numérique. Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service
                                  clients de GEWA.

                 AVERTISSEMENT En cas d’événements inhabituels

                                • Eteindre ou débrancher le piano numérique dans les cas suivants:
           		 - le piano numérique a une panne de son subite pendant son utilisation.
           		 - le piano numérique produit une odeur inhabituelle ou de la fumée.
                                • Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service clients de
                                  GEWA.

                 AVERTISSEMENT Protection incendie
                                • Les flammes, p.ex. les bougies ou lampes à pétrole, peuvent se renverser et provoquer
                                  un incendie.
                                • Il ne faut jamais poser de feu ouvert sur ou près du piano numérique !

                 ATTENTION      Dommages au piano numérique
                                • Des tensions électriques inadaptées peuvent endommager le piano numérique. Il faut
                                  uniquement mettre en fonction le piano numérique en respectant la plage de tension
                                  indiquée (sur la plaque signalétique).
                                • Utiliser uniquement le câble électrique fourni à la livraison.

           6
SAFETY INFORMATION
                                                                                                CE-MARK

                  • Ne jamais installer le câble électrique à proximité d’une source de chaleur, p. ex. un
                    radiateur ou radiateur infrarouge.
                  • Ne pas plier ou tordre le câble électrique à l’extrême ou de toute autre manière.
                  • Installer le câble électrique de manière sécurisée afin que personne ne marche dessus,
                    ou qu’aucun objet ne roule dessus.
                  • Ne placer aucun objet sur le câble électrique.
                  • Vérifier l‘alimentation électrique régulièrement et retirer toute poussière ou salissure sur

                                                                                                                   FRANÇAIS
                    l‘appareil.

      ATTENTION   Dommages au piano numérique GEWA causés par des orages
                  • Les orages peuvent provoquer des surtensions électriques susceptibles d’endommager
                    les appareils électriques.
                  • Retirer la prise mâle de la prise femelle en cas d’orage ou d’absence d’utilisation
                    prolongée.

1.5               SIGNES CE
                  Cet appareil respecte les exigences des directives de l’UE: Directive 2014/53/EU
                  EN55020:2007+A11:2011
                  EN55024:2010
                  EN55032:2012
                  EN61000-3-2:2014
                  EN61000-3-3:2013
                  EN301489-17:V2.2.1
                  EN301489-17:V3.2.0
                  EN62479:2010
                  EN300328:V2.1.1

                  La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée par le signe CE
                  apposé sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des informations concernant la déclaration de
                  conformité à l’adresse suivante :
                  GEWA music GmbH, Oelsnitzer Str. 58, 08626 Adorf, ALLEMAGNE

1.6               RECYCLAGE
                  Votre piano numérique est en fin de vie, apporter l’appareil usagé à un point de collecte
                  approprié pour le recyclage au niveau municipal (p.ex. station de recyclage, centre de tri).
                  Le symbole apposé sur le produit indique que l’appareil usagé ne doit pas être traité avec
                  les déchets ménagers. Selon la loi relative aux appareils électriques et électroniques,
                  les propriétaires d’appareils usagés doivent respecter la réglementation relative aux
                  appareils électriques et électroniques en fin de vie et les remettre à un point de collecte
                  séparé.
                  Merci d’aider et d’apporter votre contribution à la protection de l’environnement en ne
                  recyclant pas l’appareil usagé dans les déchets ménagers.

                                                                                                              7
GEWA PP-3

               ELEMENTS FOURNIS
               GEWA PP-3       2         LIEFERUMFANG

               2
                                         Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit, bevor Sie mit der
                                                 ELEMENTS FOURNIS
                                         Montage beginnen.

                                                 Contrôler le contenu de l’emballage dans son intégralité avant de commencer le
                                             Verpackungsinhalt:
                                               montage.
                                             • Quick Start Guide
                                                 Contenu de l’emballage :
                                             •       Netzadapter
                                                 -           Guide de démarrage rapide
                                             •       Notenpultablage
                                                 -           Câble d’alimentation
FRANÇAIS

                                             •       Pianopedal
                                                 -           Porte-partition
                                                 -           Pédale

                               3         BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
               3.                                COMMANDES ET CONNEXIONS
                                             4
                                                                                                   6           7          8        9          10        11      12
                                                                                                                                                              POWER
                           -         +

                        Réglage du volume
                         Lautstärkeregler                                                        USB TO
                                                                                                  HOST
                                                                                                              AUX IN    SUS/SOS SOFT/EXP    LINE OUT PHONES   12V/2.5A

                                                                                                                              Prises et und
                                                                                                                              Buchsen   connexions à l‘arrière
                                                                                                                                            Anschlüsse         de
                                                                                                                                                         auf der
                                                                                                                                                    l‘instrument
                                                                                                                                   Rückseite des Instrumentes.

                                         1           2         3                                          5

                                       Power     Bluetooth    Shift                                                F1         F2       F3          F4

                   1.    Interrupteur marche/arrêt                                      7.    AUX en jack 3,5 mm
                         Allume ou éteint l‘appareil                                          Pour connecter des appareils de lecture externes comme
               1    Schalter Power Ein/Aus                                          6   USB toun smartphone, etc.
                                                                                              Host
                   2.  Interrupteur marche/arrêt/couplage
                    Schaltet das Gerät Ein oder Aus.                                     8. Anschließen
                                                                                        Zum  Pédale Sustain/Sostenuto     6,3mmoder Tablet.
                                                                                                        an einen PC, Smartphone
                        Active ou désactive le module Bluetooth
               2    Schalter Bluetooth Ein/Aus/Pairing                     7            AUX in Pour
                                                                                               3,5mmbrancher
                                                                                                      Klinke la pédale de sustain
                        Maintenir le bouton enfoncé pour mettre l‘instrument
                    Schaltet das Bluetooth-Modul Ein oder Aus.                           9. Anschließen
                                                                                        Zum    Pédale douce/d‘expression   6,3mm
                                                                                                         von externen Wiedergabegeräten wie Smartphone, o.ä.
                        en Sie
                    Halten mode    pour gedrückt
                               die Taste passer en
                                                 ummode   d‘appairage
                                                    das Instrument            8        Pour brancher
                                                                                Sustain/Sostenuto        la 6,3mm
                                                                                                     Pedal   pédale douce/d‘expression
                   3.in den Pairing Modus zu versetzen.
                          Touche  Shift                                         Schließen Sie hier Ihr Sustain-Pedal an.
                                                                                 10. Line Out 6,3mm jack (stéréo)
               3     ShiftAffectation
                           Taste      alternative des touches de fonction F1-F4
                                                                              9        Pour connecter
                                                                                Soft-/Expression          l‘instrument à des appareils de lecture
                                                                                                  Pedal 6,3mm
                     Alternativbelegung der Funktionstasten F1-F4
                   4. Réglage du volume                                                externes Ihr Soft-/Expression Pedal an.
                                                                                Schließen Sie hier
               4    Lautstärkeregler                                            10      Line Out 6,3mm Klinke (Stereo)
                       Pour régler le volume général                                     11. Phones jack 6,3mm (stéréo)
                    Zum Einstellen der Gesamtlautstärke.                                Hier können Sie das Instrument an externe Wiedergabegeräte anschließen.
                   5.Funktionstasten
                         Touches de F1-F4
                                     fonction F1-F4                                           Pour brancher des écouteurs
               5                                                                11      Phones 6,3mm Klinke (Stereo)
                         Pour sélectionner
                     Zur Auswahl von Soundsdes
                                            odersons ou des sons favoris
                                                 Favoritenklängen.                       12. Prise
                                                                                        Schließen Sie DC-IN
                                                                                                      hier Ihre Kopfhörer an.
                                                                                12             Pour brancher le câble d‘alimentation
                                                                                        DC-IN Buchse
                   6.    USB to Host
                                                                                        Schließen Sie hier das Netzkabel an.
                         Pour connecter à un PC, un smartphone ou à une
                         tablette
           8
               8
INBETRIEBNAHME
                                                                                                            MISE ENGEWA PP-3
                                                                                                                    MARCHE
                                                                                                                   GEWA PP-3
          4         INBETRIEBNAHME                                                         INBETRIEBNAHME
                    In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihr Digitalpiano korrekt in Betrieb nehmen.
                                                                                                    GEWA PP-3

4.		     44.1 INBETRIEBNAHME
                  MISE EN MARCHE
               STROMVERSORGUNG
		                         DansAbschnitt
                    In diesem   cette section, nous allons
                                           erfahren        vous
                                                    Sie, wie Siemontrer comment utiliser
                                                                 Ihr Digitalpiano korrektcorrectement votre piano
                                                                                          in Betrieb nehmen.
                     Schließen Sie zunächst den Netzadapterstecker in folgender Reihenfolge an:
                           numérique.

      4.1.                ALIMENTATION ELECTRIQUE

                                                                                                                                     FRANÇAIS
         4.1       STROMVERSORGUNG
                           DC-IN Buchse
                      Commencez par brancher la fiche du câble d’alimentation dans l‘ordre suivant:
                                     12V / 2.5A
                    Schließen Sie zunächst den Netzadapterstecker in folgender Reihenfolge an:
                                       1
                                     prise
                                     DC-INDC-IN
                                             Buchse
                                     12V // 2.5A
                                     12V    2.5A                                 2
                                                Netzadapter              Netzsteckdose
                                       1

                                                                                 2
                                         Câble
                                     Netzadapter          prise secteur
                                                         Netzsteckdose
    VORSICHT        Bitte verwenden d’alimentation
                                    Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter.
                    Die Verwendung eines falschen Adapters kann zu einer Beschädigung des Instrumentes
                    führen!

		 ATTENTION       Veuillez utiliser uniquement l‘adaptateur secteur fourni avec l‘instrument.

 VORSICHT
  HINWEIS    Zum verwenden
            Bitte  Trennen     des
                   L‘utilisation   Netzadapters
                                 d‘un
                                 Sie              gehen
                                                      den Sie
                                      adaptateur incorrect
                                      ausschließlich          in endommager
                                                            peut
                                                           im     exakt der umgekehrten
                                                              Lieferumfang     l‘instrument !Reihenfolge
                                                                              enthaltenen    Netzadapter.vor.
             Bitte
            Die    stellen Sie sicher,
                 Verwendung              dass dasAdapters
                                  eines falschen   Instrumentkannausgeschalten    ist bevor Siedes
                                                                    zu einer Beschädigung       dasInstrumentes
                                                                                                     Netzkabel
		                 Pour débrancher câble d’alimentation, procédez exactement dans l‘ordre inverse.
             trennen.
            führen!
    REMARQUE       Assurez-vous que l‘instrument est hors tension avant de débrancher le câble
                   d‘alimentation.
 HINWEIS

                    NETZADAPTER
                    Zum                        MIT ABZIEHBAREM
                          Trennen des Netzadapters       gehen Sie in exakt derSTECKER
                           ADAPTATEUR SECTEUR AVEC FICHE DÉTACHABLE
                                                                                  umgekehrten Reihenfolge vor.
                    Bitte stellen Sie sicher, dass das Instrument ausgeschalten ist bevor Sie das Netzkabel
                     Der im Lieferumfang enthaltene Netzadapter verfügt über verschiedene Steckertypen.
                     DieseL‘adaptateur  secteur  inclus dans la livraison dispose de différents types de fiches.
                    trennen.
                            können je nach   Einsatzland   und   dort vorhandenen    Steckdosen    ausgetauscht
                           Celles-ci peuvent être remplacées en fonction du pays d‘utilisation et des prises de
                     werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
                          courant qui y sont disponibles. Pour ce faire, procédez comme suit :
                   NETZADAPTER MIT ABZIEHBAREM STECKER
                  Der im Lieferumfang enthaltene  Netzadapter
                                              Appuyez               verfügt
                                                          sur le bouton     über verschiedene
                                                                         de blocage                 Steckertypen.
                                                                                       (1) et maintenez-le  enfoncé.
                  Diese können je nach Einsatzland
                                              Durantund    dort vorhandenen
                                                       le même    temps, tournezSteckdosen      ausgetauscht
                                                                                   la plaque d‘adaptation   (2)
                  werden. Gehen Sie hierzu wieDrücken
                                                folgtlevor:
                                              dans      sens
                                                          Sie inverse  des aiguilles d‘une
                                                               den Feststellknopf     (1) undmontre pour
                                                                                               halten     la retirer
                                                                                                       diesen   gedrückt.
                2                             du bloc d‘alimentation.
                                              Währenddessen         drehen  Sie  die  Adapterplatte   (2)  gegen     den
                                              Uhrzeigersinn um diese vom Netzteil zu entfernen.
                                                              Pour utiliser une autre plaque d‘adaptation, enfoncez-la sur
                               lo

                                           en
                                ck

                                        op

                1                                             la fiche
                                                              Um       etandere
                                                                    eine  tournez-la dans le sens zu
                                                                                   Adapterplatte   desnutzen,
                                                                                                       aiguillesstecken
                                                                                                                  d‘une montre
                                                                                                                         Sie diese auf
                                                              jusqu‘à
                                                              den
                                                              Drücken  ceSie
                                                                    Steckerque  le bouton
                                                                              auf
                                                                              den  und    de blocage
                                                                                       drehen      (1)(1)
                                                                                               diese
                                                                                   Feststellknopf     im
                                                                                                       unds‘enclenche
                                                                                                          Uhzeigersinn  avec
                                                                                                             halten diesen   un
                                                                                                                          bisgedrückt.
                                                                                                                              der
               2                                              clic.
                                                              Festknopf     (1) mit einem  Klick einrastet.
                                                              Währenddessen drehen Sie die Adapterplatte (2) gegen den
                                                              Uhrzeigersinn um diese vom Netzteil zu entfernen.
                               lo

                                           en
                               ck

                                        op

               1                                              Um eine andere Adapterplatte zu nutzen, stecken Sie diese auf
                                                              den Stecker auf und drehen diese im Uhzeigersinn bis der
                                                              Festknopf (1) mit einem Klick einrastet.

                                                                                                                              9
                                                                                                                              9
ALLUMER ET ETEINDRE
              GEWA
                EIN-PP-3
                     UND AUSSCHALTEN
                EIN-
                GEWA UND  AUSSCHALTEN
                       PP-3
                GEWA   PP-3
                EIN- UND  AUSSCHALTEN
                GEWA PP-3
                      4.2.   4.2 CONNECTER       LA PEDALE
                                 PEDAL ANSCHLIESSEN

                             4.2 Connectez
                                 PEDAL     ANSCHLIESSEN
                                           la pédale
                                               das imde piano fournieenthaltene
                                                                      comme suit :
                             4.2 PEDAL     ANSCHLIESSEN
                                 Schließen Sie
                                 Schließen Sie
                                                      Lieferumfang              Pianopedal wie folgt an:
                                               das im Lieferumfang enthaltene Pianopedal wie folgt an:
                                    Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Pianopedal wie folgt an:
                                                                                             POWER
                                                                                             POWER
    DEUTSCH
   DEUTSCH

                                                                                              POWER
                                      USB TO   AUX IN   SUS/SOS SOFT/EXP   LINE OUT PHONES   12V/2.5A
  DEUTSCH

                                       HOST
                                      USB TO   AUX IN   SUS/SOS SOFT/EXP   LINE OUT PHONES   12V/2.5A
FRANÇAIS

                                       HOST
                                      USB TO   AUX IN   SUS/SOS SOFT/EXP   LINE OUT PHONES   12V/2.5A
                                       HOST

                                                                                                             PÉDALE
                                                                                                             PEDAL
                                                                                                             PEDAL
                                                                                                             PEDAL
                      4.3.          ALLUMER ET ÉTEINDRE
                             4.3    EIN- UND AUSSCHALTEN
                             4.3    EIN- UND AUSSCHALTEN

                             4.3    EIN-
                                    1.
                                          UND
                                    1. Régler
                                       StellenleSie
                                                    AUSSCHALTEN
                                                 bouton                   auf leise (gegen den Uhrzeigersinn, nach Links)
                                                        de volume sur faible
                                                    den Lautstärkeregler
                 1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf leise (gegen den Uhrzeigersinn, nach Links)
              			2.
                 1. (dans  le Sie
                     Drücken
                     Stellen  sens
                                Sie  inverse
                                    die
                                  den        des aiguilles
                                          Power-Taste      d‘une
                                                       umauf
                                         Lautstärkeregler         montre,
                                                            dasleise
                                                                 Piano     vers la gauche).
                                                                        einzuschalten.
                                                                      (gegen   den Uhrzeigersinn, nach Links)
                 2. Drücken Sie die Power-Taste um das Piano einzuschalten.
              		 2. Appuyer
                 3. Drücken
                 2.           sur
                     Um das Piano  le
                                Sie diebouton d‘alimentation
                                        auszuschalten
                                          Power-Taste umhalten pour
                                                            dasSie  allumer le piano.
                                                                    die einzuschalten.
                                                                 Piano  Power-Taste 3 Sekunden gedrückt.
                 3. Um das Piano auszuschalten halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt.
              		 3.
                 3. Pour  éteindre
                     Um das    Piano le auszuschalten
                                        piano, maintenirhalten
                                                         la touche
                                                                Sie Power  enfoncée pendant
                                                                    die Power-Taste          3 secondes.
                                                                                      3 Sekunden  gedrückt.
                 Die Power LED sollte nun permanent leuchten. Sie können nun über den Lautstärke-
                 Die Power
                 regler      LED sollte nun
                        die gewünschte         permanent
                                            Lautstärke       leuchten. Sie können nun über den Lautstärke-
                                                        einstellen.
                 Die Power
                 regler die  LED sollte nun
                            gewünschte         permanent
                                            Lautstärke       leuchten. Sie können nun über den Lautstärke-
                                                        einstellen.
              		 La LED d‘alimentation doit maintenant être allumée en permanence. Vous pouvez
                 regler die gewünschte Lautstärke einstellen.
                 maintenant régler le volume souhaité à l‘aide du bouton de réglage du volume.
                             4.4 VERWENDEN VON KOPFHÖRERN
                             4.4 VERWENDEN VON KOPFHÖRERN
                      4.4.   4.4 UTILISATION
                                 VERWENDEN       D‘UNVON
                                 Sollten Sie Kopfhörer  CASQUE
                                                             KOPFHÖRERN
                                                       benutzen wollen, schließen Sie diese wie folgt an:
                                 Sollten Sie Kopfhörer benutzen wollen, schließen Sie diese wie folgt an:
              		                    Si vous souhaitez
                                    Sollten           utiliser
                                            Sie Kopfhörer      un casque,
                                                            benutzen      connectez-le
                                                                      wollen, schließencomme   suitwie
                                                                                        Sie diese  : folgt an:
                                                                                             POWER
                                                                                             POWER

                                                                                              POWER
                                      USB TO   AUX IN   SUS/SOS SOFT/EXP   LINE OUT PHONES   12V/2.5A
                                       HOST
                                      USB TO   AUX IN   SUS/SOS SOFT/EXP   LINE OUT PHONES   12V/2.5A
                                       HOST
                                      USB TO   AUX IN   SUS/SOS SOFT/EXP   LINE OUT PHONES   12V/2.5A
                                       HOST

                                                                                             6,3 mm
                                                                                             6,3 mm
                                                                                             Stereo-Klinke
                                                                                             6,3 mm
                                                                                             Stereo-Klinke
                                                                                             6,3 mm
                                                                                             prise jack stéréo
                                                                                             Stereo-Klinke
                                                                                                             Kopfhörer
                                                                                                             Kopfhörer
                                                                                                             casque
                                                                                                             Kopfhörer
                                     Bitte beachten Sie folgendes: Sobald Kopfhörer eingesteckt sind, erklingt kein Ton
                   HINWEIS           Bitte
                                     mehr beachten    Sie folgendes:des
                                             über die Lautsprecher     Sobald   KopfhörerSie
                                                                           Instrumentes.   eingesteckt sind,
                                                                                              können den     erklingt kein Ton
                                                                                                          Lautstärkeregler   nutzen
              		   HINWEIS          Important
                                     Bitte
                                     mehr       : dès
                                           beachten
                                             über die que
                                                      Sie  le casquedes
                                                          folgendes:
                                                      Lautsprecher     est  branché,
                                                                       Sobald        plus aucun
                                                                                Kopfhörer
                                                                           Instrumentes.        son ne
                                                                                           eingesteckt
                                                                                          Sie können   sort
                                                                                                       sind,
                                                                                                     den    des  haut-parleurs
                                                                                                             erklingt kein Ton
                                                                                                          Lautstärkeregler     de
                                                                                                                             nutzen
                REMARQUE             um die Kopfhörerlautstärke einzustellen.
                   HINWEIS          l‘instrument.
                                     mehr
                                     um   dieüber  Vous pouvez   utiliser le bouton
                                                  die Lautsprecher einzustellen.
                                              Kopfhörerlautstärke                    de réglage du volume   pour régler le volume
                                                                      des Instrumentes. Sie können den Lautstärkeregler nutzen
                                    du
                                     umcasque.
                                          die Kopfhörerlautstärke einzustellen.

                             4.5 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
                      4.5.   4.5 RÉGLAGE
                                 EINSTELLEN        DER LAUTSTÄRKE
                                             DULautstärke
                                                 VOLUME
                             4.5 EINSTELLEN
                                 Sie können die    DER LAUTSTÄRKE
                                                           mithilfe des Volume Reglers einstellen. Drehen Sie den Regler
                                 Sie können die Lautstärke mithilfe des Volume Reglers einstellen. Drehen Sie den Regler
              		                    Vous pouvez réglerum
                                    im Uhrzeigersinn   le volume  à l‘aide du
                                                          die Lautstärke   zu bouton de Drehen
                                                                              erhöhen.  réglage Sie
                                                                                                du volume.  Tournez
                                                                                                    den Regler gegenle bouton
                                                                                                                       den
                                    Sie
                                    im  können dieumLautstärke
                                        Uhrzeigersinn um
                                                       diedie   mithilfezudes
                                                               Lautstärke  zu Volume
                                                                              erhöhen.Reglers
                                                                                        Dreheneinstellen. Drehen
                                                                                                Sie den Regler   Sie den
                                                                                                               gegen   denRegler
                                    dans  le sens des aiguilles
                                    Uhrzeigersinn               d‘une montre
                                                           Lautstärke          pour augmenter le volume. Tournez le bouton
                                                                           verringern.
                                    im Uhrzeigersinn
                                    Uhrzeigersinn  umumdiedie  Lautstärke
                                                           Lautstärke      zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den
                                                                        zu verringern.
                                    dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour diminuer le volume.
                                    Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu verringern.

                                     -                   +        Lautstärkeregler
                                     -                   +        Lautstärkeregler
                                                                  Bouton de réglage du volume
                                     -                   +        Lautstärkeregler

                 10
              10 10
                 10
SELECTION DE SONS
                                                                                                 GEWA PP-3

                                                                                             KLANGAUSWAHL
                                                                                                  GEWA PP-3
5.		                SÉLECTION DE SONS
		                  Votre piano numérique dispose de 20 sons différents. Ces sons sont attribués à
              5     AUSWÄHLEN VON KLÄNGEN
                    différentes catégories de sons. Dans ce chapitre, vous apprendrez comment accéder
                    aux différents sons.
                    Ihr Digitalpiano verfügt über 20 verschiedene Klänge. Diese Klänge sind verschiedenen
                    Soundkategorien zugeordnet. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie auf einzelne Klänge
   5.1.             CATÉGORIES
                    zugreifen können.
                                      SONORES ET SONS

                                                                                                                     DEUTSCH
                                                                                                                      FRANÇAIS
		                  Votre piano numérique dispose de quatre différentes catégories de sons.
		            5.1   SOUNDKATEGORIEN
                    Ces                              UND KLÄNGE
                         catégories peuvent être sélectionnées  directement à l‘aide des touches
		                  de fonction  F1 - F4.
                    Ihr Digitalpiano verfügt über vier verschiedene Soundkategorien. Diese Kategorien
                    können über die Funktionstasten F1 - F4 direkt angewählt werden.
		                  F1 - Piano
                         F1 - Piano
		                  F2 - F2
                         Piano  numérique
                            - E-Piano
		                  F3 - Cordes and and
                         F3 - Strings    Choir
                                      choeur
                         F4 - Organ and Others
		                  F4 - Orgue et autres

                       Piano
                           Piano
                                            E-Piano
                                                  E-Piano
                                                                Cordes  et choeur
                                                                  Strings and Choir
                                                                                           Orgue et autres
                                                                                         Organ and Others
                       Piano 1          Piano numérique 1             Cordes                   Orgue 1
                          Piano 1                E-Piano 1              Strings              Organ 1
                       Piano 2          Piano numérique 2             Choeur                   Orgue 2
                          Piano
                       Piano 3 2                 E-Piano32
                                        Piano numérique                  Choir
                                                                    Cordes  synth            Organ
                                                                                               Orgue2 3
                       Piano 4 3
                          Piano         Piano numérique
                                                 E-Piano43           Pad synth
                                                                     Synth Strings              Guitare
                                                                                               Organ 3
                       Clavecin
                           Piano 4                 E-Piano 4           Synth Pad                  Clavi
                                                                                                Guitar
                                                                                                  Vibra
                            Harpsi                                                              Clavi
                                                                                                 Accord
                                                                                                Vibra

   5.2.             SELECTIONNER LES SONS                                                      Accord

		                  Pour sélectionner des sons individuels d‘une catégorie, procédez comme suit :

              5.2   KLÄNGE AUSWÄHLEN
		                  1. Sélectionner la catégorie de son souhaitée à l‘aide des touches de fonction F1 - F4.
                    Um einzelne Klänge einer Kategorie auszuwählen gehen Sie wie folgt vor:
		                  2. Appuyer sur la touche Shift et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce qu‘elle s‘allume de
                    1. manière
                        Wählenconstante.
                                 Sie über die Funktionstasten F1 - F4 die gewünschte Soundkategorie
		                  3.
                    2. Vous êtes maintenant
                         Drücken             en mode
                                  und halten Sie        Shift et l‘affectation
                                                  die Shift-Taste  gedrückt bisdes touches
                                                                                 diese     de fonction
                                                                                       konstant leuchtetF1 - F4 a
                       été modifiée comme   suit :
                    3. Nun befinden Sie sich im Shift-Modus und die Belegung der Funktionstasten F1-F4
                        hat sich wie folgt geändert:

		                  Touche Shift + F1 - F4
                    Alternative Tastenbelegung Shift + F1 - F4

                         Power       Bluetooth      Shift        vorheriger
                                                                    son       nächster
                                                                                 son      nächste
                                                                                         catégorie    Metronom
                                                                                                     Métronome
                                                   allumé
                                                 (leuchtet)        Klang
                                                                 précédent      Klang
                                                                               suivant   Kategorie
                                                                                          suivante    Start/Stop
                                                                                                     Marche/Arrêt

		                  Lorsqu’une catégorie se termine avec les touches F1 + F2, le piano passe
   REMARQUE
          HINWEIS   automatiquement
                    Wenn über die F1à+laF2catégorie précédente
                                           Tasten das           ouSoundkategorie
                                                       Ende einer  suivante.      erreicht ist, springt das
                    Piano automatisch in die vorherige bzw. nächste Kategorie.

                                                                                                               11
                                                                                                                11
Piano 4                E-Piano 4              Synth Pad                 Guitar

                                              Harpsi                                                                   Clavi
               METRONOME
                                                                                                                       Vibra
               GEWA PP-3
                                                                                                                      Accord
                     METRONOM
                     GEWA PP-3

               6		              5.2
                                 6
                                      KLÄNGE AUSWÄHLEN
                                      METRONOME
                                       METRONOM
               		                     Votre   piano numérique
                                       Um einzelne   Klänge einerdispose
                                                                   Kategoried‘un  métronomegehen
                                                                                auszuwählen    interne.
                                                                                                     SieVous  pouvez
                                                                                                         wie folgt vor: le démarrer et
                                      l‘arrêter avec la touche
                                        Ihr Digitalpiano verfügtShift
                                                                 übereneinlainternes
                                                                              maintenant  enfoncée.
                                                                                     Metronom.       Pourkönnen
                                                                                                  Dieses   ce faire,
                                                                                                                  Sieprocédez    comme
                                                                                                                      in der alter-
                                      suit :Wählen
                                       1.nativen Tastenbelegung   (Shift-Taste gedrückt
                                                    Sie über die Funktionstasten          halten)
                                                                                     F1 - F4      starten und Soundkategorie
                                                                                             die gewünschte    stoppen. Gehen
                                       Sie hierzu wie folgt vor:
               		                     1.
                                      2. Maintenez la touche
                                         Drücken und   halten Shift enfoncée
                                                               Sie die         pourgedrückt
                                                                       Shift-Taste  activer l‘affectation alternative
                                                                                              bis diese konstant      des touches.
                                                                                                                  leuchtet
           DEUTSCH

               		                     3. Appuyez
                                      2. Nun befinden laSie
                                                  surdie    sich F4
                                                         touche  im Shift-Modus
                                                                     pour démarrer und  die Belegung
                                                                                     et alternative
                                                                                        arrêter        der Funktionstasten F1-F4
                                                                                                le métronome.
FRANÇAIS

                                       1. Halten Sie     Shift-Taste gedrückt  um die               Tastenbelegung zu aktivieren.
                                         hat sich wie folgt geändert:
                                       2. Drücken Sie die F4 Taste um das Metronom zu Starten und zu Stoppen

               		                     TOUCHES
                                      AlternativeSHIFT + F1 - F4 - ARRET
                                                  Tastenbelegung          DU
                                                                    Shift + F1MÉTRONOME
                                                                               - F4
                                       Alternative Tastenbelegung Shift + F1 - F4 - Metronom AUS

                                           Power       Bluetooth      Shift          vorheriger
                                                                                        son         nächster
                                                                                                       son      nächste
                                                                                                               catégorie    Metronom
                                                                                                                           Métronome
                                           Power       Bluetooth      Shift
                                                                   (leuchtet)
                                                                     allumé          vorheriger
                                                                                       Klang
                                                                                     précédent     nächster
                                                                                                      Klang
                                                                                                     suivant    nächste
                                                                                                               Kategorie
                                                                                                                suivante   Metronom
                                                                                                                            Start/Stop
                                                                                                                           Marche/Arrêt
                                                                   (leuchtet)          Klang         Klang     Kategorie   Start/Stop

               		                     Leuchtet : allumé vorheriger Klang : son précédent nächster Klang son suivant nächste
                                      Kategorie
                                       Während   : catégorie  suivante
                                                                  läuft,Metronom   Start/Stop : MétronomeSie
                                                                                                          Marche/Arrêt
                                      Wenn   überdas
                                                   dieMetronom
                                                       F1 + F2 Tasten    ändert
                                                                        das Endesich die Soundkategorie
                                                                                   einer Tastenbelegung.     können
                                                                                                        erreicht       so weitere
                                                                                                                 ist, springt das
                           HINWEIS     Einstellungen  an Ihrem
                                      Piano automatisch    in dieMetronom
                                                                  vorherige vornehmen:
                                                                            bzw. nächste Kategorie.

               		                     TOUCHES    ALTERNATIVES
                                       Alternative             SHIFT
                                                   Tastenbelegung    + F1
                                                                  Shift    - F4
                                                                        + F1    - MARCHE
                                                                              - F4        DU MÉTRONOME
                                                                                   - Metronom AN
                                                                                                                                      11

                                            Power      Bluetooth      Shift             Tempo       Tempo        dernier
                                                                                                                  Letzte   Métronome
                                                                                                                           Metronom
                                                                     allumé
                                                                   (leuchtet)          - 5 bpm     + 5 bpm     Einstellung
                                                                                                                réglage    Start/Stop
                                                                                                                           Marche/Arrêt

               7.		              7
                                      BLUETOOTH
                                       BLUETOOTH
               		                     Votre piano numérique dispose de fonctionnalités audio Bluetooth et MIDI. L‘interface
                                      audio  vous permet
                                       Ihr Digitalpiano       par über
                                                         verfügt    exemple   d‘écouter
                                                                        Bluetooth  Audiode
                                                                                         undlaMIDI
                                                                                               musique     à partir deÜber
                                                                                                     Funktionalitäten.    votredieappareil
                                                                                                                                   Audio
                                      portable.  Utilisez
                                       Schnittstelle       la fonction
                                                      können    Sie zumBluetooth   MIDI von
                                                                         Beispiel Musik pourIhrem
                                                                                              utiliser par exemple
                                                                                                    mobilen  Endgerätdes    applications
                                                                                                                         abspielen.
                                      d‘apprentissage     ou pour
                                       Nutzen Sie Bluetooth      MIDIenregistrer
                                                                       Funktion, des données
                                                                                 um zum        MIDI
                                                                                         Beispiel      dans le zu
                                                                                                   Lern-Apps    logiciel
                                                                                                                  nutzenDAWoderde votre
                                      choix.
                                       MIDI-Daten in Ihrer bevorzugten DAW-Software aufzunehmen.

                                       Umd’établir
                                      Afin eine Bluetooth-MIDI-Verbindung herzustellen
                                                   une connexion Bluetooth-MIDI,       gehen
                                                                                 procédez    Sie wie
                                                                                          comme      folgt
                                                                                                  suit : vor:
               		                     1.1. Appuyez
                                            Drückenbrièvement  sur le boutonkurz,
                                                    Sie die Bluetooth-Taste  Bluetooth   jusqu‘à
                                                                                  bis diese      ce qu‘il
                                                                                            dauerhaft     s‘allume en continu.
                                                                                                      leuchtet.

               		                     2.2. Rendez-vous
                                            Gehen Sie nun  in Ihre
                                                        dans       bevorzugteBluetooth
                                                                l’application   BluetoothMIDI
                                                                                           MIDI de
                                                                                                Anwendung  undet
                                                                                                   votre choix   suchen Sie nach
                                                                                                                   recherchez  les
                                            Bluetooth MIDI  Geräten.  Sie sollten sich nun mit dem Instrument  verbinden können.
                                      appareils Bluetooth MIDI Vous devriez maintenant pouvoir vous connecter à l‘instrument.

                                      Afin
                                       Umd’établir une connexion audio Bluetooth,
                                           eine Bluetooth-Audio-Verbindung        procédez
                                                                           herzustellen    comme
                                                                                        gehen      suitfolgt
                                                                                              Sie wie    : vor:
               		                     1.1. Appuyez
                                            Drückenbrièvement  sur le boutonkurz,
                                                    Sie die Bluetooth-Taste  Bluetooth   jusqu‘à
                                                                                  bis diese      ce qu‘il
                                                                                            dauerhaft     soit allumé en continu.
                                                                                                      leuchtet.
               		                     2.2. Appuyez
                                            DrückenàSie
                                                      nouveau   sur le boutonerneut
                                                         die Bluetooth-Taste  Bluetooth
                                                                                    undet  maintenez-le
                                                                                         halten Sie dieseenfoncé pour
                                                                                                          gedrückt, ummettre le
                                                                                                                      das Piano
                  Pairing Code:            piano enPairing
                                            in den  mode d‘appairage    (vous entendez
                                                           Modus zu versetzen            un signal
                                                                                (akustisches Signalsonore).
                                                                                                    ertönt)
               		     4392            3.3. LaDie
                                              lampe  LED Bluetooth
                                                 Bluetooth LED blinktclignote lentement.
                                                                       nun langsam.
               		                     4.4. Allez maintenant
                                             Gehen           dans
                                                    Sie nun in     la recherche
                                                               die Bluetooth     d‘appareils
                                                                              Gerätesuche    Bluetooth
                                                                                           Ihres        deEndgerätes.
                                                                                                  mobilen  votre appareil portable.
                                                                                                                      Es erscheint
                                           „PP-3 Audio“ apparaît. Le code d‘appairage est : 4392
                                             ein Gerätename  „PP-3   Audio“. Der Pairing Code  ist: 4392
                 Code d’appairage :
                       4392
                     12

               12
PIANO REMOTE APP
                                                                                             PP-3

8.          APPLICATION PIANO REMOTE
		          Votre piano numérique GEWA peut être connecté à votre smartphone via Bluetooth.
            En plus de la fonction standard via l‘interface audio Bluetooth et MIDI, des réglages
            supplémentaires peuvent être effectués via l‘application GEWA Piano Remote.
		          Cette application est disponible pour la plupart des appareils Android et iOS.
            Pour le télécharger, il suffit de chercher „GEWA Piano Remote“ dans l‘App-Store ou de

                                                                                                           FRANÇAIS
            vous rendre sur notre site web, pour plus d’informations : www.gewakeys.com.

		          GEWA Piano Remote                      GEWA Piano Remote
            sur Google Play                        sur Apple App Store

 8.         CONNECTER L‘APPLICATION

		          Sur l’application GEWA Piano Remote, vous disposez de nombreuses possibilités de
            réglage supplémentaires, comme par exemple la création de sons favoris, d‘effets, de
            combinaisons de sons, de Lesson-Player, de morceaux de démonstration, de fonctions
            d‘enregistrement ou l‘accès au technicien virtuel de piano.
		          Vous trouverez une description complète des fonctions sur www.gewakeys.com

		          Pour établir une connexion avec votre GEWA Piano, veuillez procéder comme suit
            procéder :
		          1. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre piano (la lampe LED est allumée).
		          2. Lancez l‘application GEWA Piano Remote et recherchez les appareils.
		          3. Cliquez sur l‘appareil GEWA pour établir une connexion.

		          Le système d‘exploitation Android a besoin d‘accéder à votre localisation pour rechercher
 REMARQUE
            les appareils Bluetooth MIDI à proximité. Veuillez activer l‘accès à la localisation pendant
            le processus de recherche. L’application GEWA Piano Remote n‘enregistre pas les
            données des utilisateurs et ne les transmet PAS à des tiers.

                                                                                                     13
PIANO REMOTE
              PIANO      APPAPP
                    REMOTE
            PP-3
              PP-3

                         9      FAVORITENKLÄNGE
            9.
                  PIANO REMOTE APP
                  PP-3
                                SONS FAVORIS
                                Ihr GEWA Digitalpiano verfügt über 4 Favoritenklänge. Diese können Sie in der GEWA
            		                   Votre piano numérique
                                                 App freiGEWA   dispose dejederzeit
                                                                            4 sons favoris. Vous pouvez lesabrufen.
                                                                                                           définir librement
                          9      FAVORITENKLÄNGE
                                Piano   Remote            definieren und             über das  Instrument
                                 dans l‘application GEWA Piano Remote et y accéder à tout moment via l‘instrument.
      DEUTSCH

                                 Ihr GEWA Digitalpiano verfügt über 4 Favoritenklänge. Diese können Sie in der GEWA
                                 Piano Remote App frei definieren und jederzeit über das Instrument abrufen.
                                                              Auf der rechten Seite sehen Sie den Startbildschirm der
FRANÇAIS
 DEUTSCH

                                                              GEWA Piano Remote App. Dieser beinhaltet 4 Kacheln mit
            		                                                Sur le côté droit, vous voyez l‘écran d‘accueil de
                                                              einem   „+“ Symbol
                                                              l‘application GEWA in  der Mitte.
                                                                                   Piano Remote. Celui-ci comprend
                                                              4 pavés
                                                             Auf       avec unSeite
                                                                 der rechten    symbole  „+“
                                                                                     sehen  Sieauden
                                                                                                  milieu.
                                                                                                     Startbildschirm der
                                                              Drücken
                                                             GEWA       Sie Remote
                                                                     Piano  auf das App.
                                                                                     + Symbol
                                                                                          Dieser um  einen neuen
                                                                                                   beinhaltet      Favoriten-
                                                                                                              4 Kacheln mit
                                                              Appuyez
                                                              klang
                                                             einem  „+“ sur le symbole
                                                                    anzulegen.
                                                                        Symbol    Pro   + pour créer un nouveau son fa-
                                                                                      Favoritenklang
                                                                                 in der Mitte.          stehen  folgende
                                                               vori. Les possibilités dezur
                                                              Einstellmöglichkeiten        réglage   suivantes sont disponibles
                                                                                              Verfügung:
                                                               pour chaque
                                                             Drücken          son
                                                                        Sie auf    favori
                                                                                 das      :
                                                                                     + Symbol     um einen neuen Favoriten-
                                                              - Name
                                                             klang   anzulegen. Pro Favoritenklang stehen folgende
                                                              -• Sound  Sound
                                                                         (wählen(choisissez
                                                             Einstellmöglichkeiten Sie zur    ici lebevorzugten
                                                                                       hierVerfügung:
                                                                                             den     son que vousKlang
                                                                                                                   préférez)
                                                                                                                        aus)
                                                              -• Effect Effect (par exemple
                                                                        (zum Beispiel    Chorus,chorus,  trémolo,
                                                                                                     Tremolo,     etc.)
                                                                                                              etc.)
                                                             --•Name
                                                                 ReverbReverb    (définissez
                                                                          (definieren  Sie den la réverbération de votre son)
                                                                                                  Hall Ihres Klangs)
                                                               •
                                                             --Sound    Métronome
                                                                       (wählen Sie hier den bevorzugten Klang aus)
                                                                 Metronom
                                                             - Effect (zum Beispiel Chorus, Tremolo, etc.)
                                                             - Reverb (definieren Sie den Hall Ihres Klangs)
                                                             - Metronom

            		                  RAPPEL DES SONS FAVORIS
                                Abrufen von Favoritenklängen

                                Die Favoritenklänge werden automatisch mit Ihrem Piano synchronisiert und dort
            		                  Les  sons favoris
                                 Abrufen      von sont automatiquement synchronisés avec votre piano et y sont enregistrés.
                                                   Favoritenklängen
                                gespeichert.
                                Vous pouvez Sie     können
                                                 consulter   diese
                                                           ces     Einstellungen
                                                               réglages            also jederzeit,
                                                                         à tout moment,   même sans auchconnexion
                                                                                                         ohne bestehende
                                                                                                                    existante à
                                App-Verbindung
                                l‘application.       abrufen.
                                 Die Favoritenklänge werden automatisch mit Ihrem Piano synchronisiert und dort
                                 gespeichert. Sie können diese Einstellungen also jederzeit, auch ohne bestehende
                                Drücken    Sie hierzu
                                 App-Verbindung        die Shift-Taste zweimal kurz hintereinander bis die Shift Taste
                                                    abrufen.
            		                  Pour ceNun
                                blinkt.   faire, appuyez
                                              können   Siedeux
                                                           überfois
                                                                 diede suite brièvementF1-F4
                                                                     Funktionstasten     sur laIhre
                                                                                                touche  Shift jusqu‘à ce
                                                                                                     Favoritenklänge     qu’elle
                                                                                                                       aufrufen.
                                clignote.  Vous   pouvez maintenant  choisir vos sons favoris à l‘aide des touches
                                 Drücken Sie hierzu die Shift-Taste zweimal kurz hintereinander bis die Shift Taste de fonction
                                F1-F4.
                                 blinkt. Nun können Sie über die Funktionstasten F1-F4 Ihre Favoritenklänge aufrufen.
                                Favoritenklänge abrufen F1 - F4
            		                  Choisir les sons favoris F1 - F4
                                 Favoritenklänge abrufen F1 - F4

                                     Power      Bluetooth     Shift               F1            F2             F3             F4
                                                             (blinkt)          Favorit 1     Favorit 2      Favorit 3      Favorit 4
                                      Power     Bluetooth    Shift               F1           F2            F3             F4
                                                            allumé
                                                            (blinkt)          favori 11
                                                                              Favorit      favori 22
                                                                                           Favorit       favori 33
                                                                                                         Favorit        favori 44
                                                                                                                        Favorit
                                Um die Favoritenauswahl zu verlassen drücken Sie die Shift-Taste erneut.

                                Um die Favoritenauswahl zu verlassen drücken Sie die Shift-Taste erneut.
            		                  Pour quitter la sélection des favoris, appuyez à nouveau sur la touche Shift.

                 14
                  14
            14
Fabricant:
GEWA music GmbH
Oelsnitzer Str. 58
08626 Adorf
ALLEMAGNE
www.gewamusic.com
                     Sous réserve de modifications ou d’erreurs
Version 1.0
Vous pouvez aussi lire