GUIDE DU PATIENT ET DE LA PATIENTE - Votre hospitalisation aux HUG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LA CHARTE DU PATIENT L’accueil, le premier des soins Toute personne nécessitant des soins est accueillie sans discrimination quelle que soit son origine, sa religion, ses opinions, sa maladie ou sa situation de handicap. Après une évaluation de ses besoins, elle est orien- tée vers la prise en charge la plus adaptée. Le respect de la personne Toute information communiquée dans le cadre des soins demeure confi- dentielle. Le personnel soignant s’engage à respecter les croyances, la culture et l’intimité de la personne et de son entourage. Une communication facilitée Le patient est informé régulièrement de ses traitements et de son suivi par une ou un médecin et une ou un infirmier référents désignés. Il peut à tout moment leur poser des questions et, sur demande, consulter son dossier médical. Le patient partenaire de ses soins Le patient est informé de manière compréhensible et loyale. Il est encou- ragé à participer à toutes les décisions le concernant. Sa volonté est res- pectée. S’il n’est plus en mesure de l’exprimer, ses directives anticipées sont appliquées et son représentant est consulté. Des soins adaptés à chacun L’équipe soignante offre une prise en charge individualisée qui tient compte des besoins et des valeurs personnelles du patient. Elle est par- ticulièrement attentive au soulagement de sa douleur et à son bien-être. Un consentement exigé pour toute recherche Pour être inclus dans une étude clinique, le patient doit au préalable recevoir une information complète et donner son consentement expli- cite. A tout moment, il peut retirer son accord de participation. La qualité des soins évaluée en continu Dans un souci constant d’amélioration des prises en soins, les observa- tions et l’opinion du patient sont recueillies et traitées. L’espace médiation lui offre, ainsi qu’à ses proches, la possibilité d’exprimer des difficultés rencontrées au cours de son passage aux HUG. 2
MOT DE BIENVENUE Madame, Monsieur, Vous allez être admis aux Hôpitaux universitaires de Genève (HUG). La perspective d’une hospitalisation suscite des questions et ce guide a été conçu pour répondre à un grand nombre d’entre elles. Il vous présente utilement l’ensemble des services que nous sommes heureux de mettre à votre disposition. Aux HUG, vous pouvez être assuré de bénéficier du meilleur de la médecine : des experts reconnus au niveau international, les derniers progrès en matière diagnostique et thérapeutique, un plateau technique de pointe. Les soins sont avant tout une expérience humaine. Les équipes médico- soignantes sont les partenaires privilégiés de votre projet de soin, de vie. Le personnel logistique et administratif fait le maximum pour faciliter votre séjour et le rendre le plus agréable possible. Ensemble, nous mettons tout en œuvre pour mériter votre confiance. Pour nous, l’essentiel, c’est vous. Soyez les bienvenus. Bertrand Levrat, Directeur général 3
IMPRESSUM Textes Direction de la communication Photos Julien Gregorio Conception M&C SAATCHI Réalisation Daniel Jaquet Mise à jour Avril 2022 4 Réf. 132147
SOMMAIRE Mot de bienvenue 3 Votre accueil 6 Préparez votre hospitalisation 6 Admission 8 Vos soins 10 Votre prise en charge 10 Soyez partenaire de vos soins 12 Qualité et sécurité 13 Vie pratique 14 Votre confort 14 Votre sécurité 17 Droits et responsabilités 18 Vos droits 18 Vos responsabilités 23 Votre sortie 25 Départ 25 Facture 27 LES DIFFÉRENTS SITES DES HUG 28 5
votre accueil PRÉPAREZ VOTRE HOSPITALISATION Passez nous voir avant ! Dès que vous connaissez la date de votre hospitalisation, nous vous conseillons de passer, si votre état le permet, quelques jours avant au bureau des admissions. Vous remplirez alors les formalités administratives, ce qui vous déchargera de ce souci le jour de votre entrée à l’hôpital. CHECK-LIST Pour l’enregistrement de votre admission, vous devez présenter : la lettre de convocation établie par votre médecin (médecin des HUG ou médecin traitant) votre carte d’assurance ou une garantie de prise en charge de votre assurance une pièce d’identité (passeport, carte d’identité, livret de famille ou permis de séjour pour les personnes étrangères domiciliées en Suisse) si votre hospitalisation fait suite à un accident, la décision de l’assurance indiquant le numéro de sinistre si votre hospitalisation relève d’une décision de l’AI, la décision de cet organisme un dépôt financier ou l’attestation dudit dépôt si vous n’êtes pas en possession d’une garantie totale établie par une assurance reconnue ou si les soins ne relèvent pas de la LAMal. 6 votre accueil
+ INFO Si vous souhaitez que votre pré- sence ne soit pas divulguée à des tiers, demandez dès votre arrivée une mesure de discrétion totale. Vérifiez vos assurances Si vous êtes domicilié en Suisse en dehors du canton de Genève, que les HUG sont inscrits sur la liste des hôpitaux de votre canton et que les prestations dont vous bénéficiez sont autorisées, les frais de traitement sont pris en charge tant par votre assurance que par votre canton de domicile. Une garantie de prise en charge établie par le médecin de votre canton de domicile doit être remise lors de votre admission. Si vous êtes assuré auprès d’une assurance internationale ou étrangère, nous vous suggérons de contrôler la couverture et la prise en charge des frais avant votre admission et de demander une garantie de prise en charge totale de votre séjour. Si vous êtes convoqué pour un traitement en ambulatoire, mais que vous passez une ou plusieurs nuits à l’hôpital, votre séjour est considéré comme une hospitalisation. Votre assurance ne couvre pas les frais de nettoyage du linge privé, les frais de téléphone et les dépenses privées (journal, coiffeur, etc.) qui sont à votre charge (lire également en page 27 la participation aux frais de séjour). 7
votre accueil ADMISSION Documents médicaux Pensez à vous munir des documents médicaux pouvant faciliter votre trai- tement et éviter des examens inutiles (radiographies, ordonnances, liste des médicaments, etc.). Points d’accueil Reconnaissable à son uniforme bleu, le personnel d’accueil est à votre disposition dans les halls d’entrée des différents sites. Il vous oriente et vous informe. Vos valeurs Evitez de garder une somme d’argent importante ou des objets précieux sur vous ou dans votre chambre. Vous avez la possibilité de les remettre à un soignant pour qu’il les dépose à la caisse de dépôt du site où vous vous trouvez. Vérifiez les horaires de la caisse qui vous concerne (lire pages 28 à 53) et tenez-en compte au moment de votre sortie. Sachez qu’en cas de vol ou de perte, la responsabilité des HUG ne peut pas être engagée. Muni d’une pièce d’identité, vous pouvez récupérer vos biens à la caisse. Toute autre personne peut aussi les retirer sur présentation d’une procuration de votre part. Si vous arrivez en urgence Un enregistrement administratif rapide est fait à votre arrivée. Après les premiers traitements, vous êtes dirigé vers le lieu de soins le plus adéquat où votre dossier est ensuite complété. ? L E S AV I E Z - V O U S Les HUG mesurent votre satisfaction. Chaque année, quelque 1’500 personnes répondent à 84 questions. L’analyse des résultats sert à amé- liorer nos prestations. Retrouvez les résultats sur 8 votre accueil www.hug.ch/qualite-soins/enquetes- satisfaction-patients
! AT T E N T I O N Si vous portez des lunettes, lentilles, prothèses (dentaire ou auditive), signalez-le à l’équipe soi- gnante. Prévoyez aussi les produits nécessaires à leur entretien et les moyens pour les ranger. En cas de transfert Si vous êtes transféré d’un service à un autre à l’intérieur des HUG, aucune formalité n’est nécessaire. Par contre, si vous venez d’un autre établissement, vous effectuez normalement les formalités d’admission. Si vous avez reçu une feuille de transfert, remettez-la à l’équipe soignante dès votre entrée : elle contient les renseignements utiles à la poursuite de votre traitement. 9
vos soins VOTRE PRISE EN CHARGE Un tableau pour communiquer Les informations importantes pour votre séjour sont inscrites sur un tableau dans votre chambre. Vous y trouvez les noms de l’équipe médico-soignante qui s’occupe de vous, le programme de la journée ou encore la planification de votre sortie de l’hôpital. Vous pouvez éga- lement l’utiliser pour communiquer vos besoins à l’équipe soignante. Une équipe autour de vous Vos besoins ? Nous les écoutons. Vos doutes ? Partagez-les. Vos inter- rogations ? Exprimez-les. Votre médecin et votre infirmière ou infirmier référents sont là pour répondre à vos questions, prendre avec vous les décisions concernant votre santé. Avec votre accord, ils discutent aussi volontiers avec vos proches. Un badge pour identifier vos interlocuteurs médecins pluriprofessionnels de santé soignants support et administration aides en soins Des soins personnalisés Dès votre arrivée, les soignants s’entretiennent avec vous pour connaître votre état de santé. Profitez de ce moment pour donner un maximum d’informations vous concernant. Votre participation permet de personnaliser votre projet de soins. Celui-ci est réévalué régulière- ment. Les soignants respectent votre intimité, tout en veillant à votre confort et à votre sécurité. Tout examen ou analyse nécessite votre accord. 10 vos soins
? L E S AV I E Z - V O U S En tant qu’hôpital universitaire, les HUG ont pour mission de former les soignants de demain. Ainsi, les professionnels de santé peuvent être accom- pagnés d’un ou plusieurs étudiants en médecine. Vos proches Vos parents et amis sont les bienvenus. Leur présence à vos côtés peut être d’un grand réconfort. Cependant, pour la bonne marche des soins, merci de leur recommander de : limiter à deux ou trois le nombre de visiteurs uitter la chambre lors des soins donnés aux autres patients hospitali- q sés dans votre chambre appliquer les règles d’hygiène respecter les horaires faire preuve de discrétion. Les heures de visites peuvent être modifiées en cas de nécessité médicale. Aide sociale Les assistantes ou assistants sociaux et les infirmières ou infirmiers de santé publique vous conseillent, vous aident à accomplir les démarches auprès des assurances ou des administrations (demande d’allocations financières, rentes AI, etc.) et organisent les soins et l’aide à domicile. Interprètes N’hésitez pas à demander l’assistance d’un interprète. Quelle que soit votre langue, l’équipe soignante peut faire appel à des personnes spé- cialement formées à l’entretien médical bilingue. Des professionnels de la langue des signes assurent par ailleurs une prise en charge de qualité entre les patients sourds et leur médecin. Podologue Pour bénéficier des soins de podologie, veuillez vous adresser à l’équipe soignante. 11
? L E S AV I E Z - V O U S Les HUG favorisent le partenariat avec le patient à chaque étape de sa prise en charge, mais aussi dans vos soins les activités telles que l’hôtellerie ou SOYEZ PARTENAIRE la recherche. Pour devenir patient partenaire : DE VOS SOINS www.hug.ch/patients-partenaires Votre participation est indispensable Grâce à l’expérience de votre maladie et aux compétences acquises, vous pouvez être acteur de votre santé. Pour définir un traitement optimal, l’équipe soignante doit disposer de toutes les informations sur vos problèmes de santé (présents et passés). Dites-lui aussi quels médicaments vous prenez de façon régulière ou ponctuelle. Exprimez vos besoins Les relations avec l’équipe soignante sont basées sur la confiance, l’écoute et le dialogue. En exprimant vos besoins et votre ressenti, mais aussi vos préférences, vous contribuez à la qualité de votre prise en charge. Une bonne compréhension de votre situation vous permet d’être un partenaire actif. Pour des conseils pratiques, demandez la brochure Vous et votre médecin, des clefs pour mieux communiquer. Aidez-nous à lutter contre la douleur Dès que vous avez mal, parlez-en aux soignants. Ces derniers évaluent régulièrement votre douleur afin de la soulager. Les référents du programme de soins Réseau douleur des HUG interviennent au quotidien pour optimiser le traitement antalgique. Pour en savoir plus, demandez la brochure Vous avez mal ? Agissons ensemble ! Appliquez l’hygiène des mains A l’hôpital, vous êtes exposé à des microbes différents de ceux de votre environnement habituel et, en étant affaibli par la maladie, vous êtes aus- si plus fragile. Pour vous protéger, un flacon de solution hydro-alcoolique est mis à votre disposition. Frictionnez-vous les mains : avant et après les repas après être allé aux WC après vous être mouché lorsque vous quittez votre chambre pour un examen, etc. lorsque vous regagnez votre chambre. 12 vos soins
vos soins QUALITÉ ET SÉCURITÉ Votre bracelet d’identité Dès votre admission, vous recevez un bracelet avec vos noms, prénoms, sexe et date de naissance, à mettre à votre poignet. Ce bracelet contribue à la sécurité de vos soins, car il aide à contrôler votre identité lorsque vous recevez un traitement ou faites un examen. Au cours de votre séjour, votre identité est vérifiée à maintes reprises. Dernier contrôle à haute voix Avant votre opération, tout au long de votre parcours jusqu’à votre endor- missement, des contrôles de sécurité sont effectués, concernant notam- ment votre identité, l’organe et le côté à opérer. Ne soyez pas surpris par cette procédure, elle constitue un gage de sécurité supplémentaire. Prévention des chutes et des escarres Les équipes soignantes mettent en œuvre les mesures nécessaires pour prévenir les chutes : éclairage adéquat, sol glissant signalé, mise à disposi- tion de déambulateurs. De votre côté, veillez à vous munir de chaussures fermées (évitez les mules) et n’hésitez pas à demander de l’aide pour vous déplacer. Si votre état de santé vous empêche de bouger et vous contraint de rester alité ou dans un fauteuil, le risque de développer des escarres est important. Il s’agit de lésions cutanées dues à la pression du corps contre le lit ou le fauteuil. Dans cette situation, suivez attentivement les recommandations du personnel. Mesures spécifiques D’autres mesures d’hygiène hospitalière (port de masque, de gants, de lunettes ou de blouse de protection) peuvent être appliquées par votre équipe soignante pour vous protéger si vos défenses immunitaires sont diminuées ou si vous présentez un risque infectieux. Ces mesures sont signalées par une étiquette rouge placée sur la porte de la chambre ou sur le lit. Certaines consignes s’appliquent également à vos proches et visiteurs. 13
vie pratique VOTRE CONFORT Art à l’hôpital Des expositions et concerts sont régulièrement organisés sur tous les sites. Pour connaître le programme des activités lors de votre séjour, vous pouvez vous renseigner au 022 305 41 44, sur www.arthug.ch ou consulter les écrans d’informations. Bénévoles Ils portent un badge et vous offrent un moment d’échange, un sou- tien ou une simple présence. Si vous désirez rencontrer un bénévole, faites-le savoir à un ou une infirmière de votre unité. Cafétéria Tous les sites disposent d’un restaurant ou d’une cafétéria ainsi que de distributeurs de boissons. Paiement en cash en francs suisses. Courrier Pour recevoir du courrier, votre expéditeur doit indiquer : M. ou Mme ... , Patient de l’unité X, et l’adresse du site sur lequel vous vous trouvez. Pour les lieux d’hospitalisation suivants : bâtiment Lina Stern, bâtiment Gustave Julliard, l’Hôpital des enfants, la Maternité et l’Hôpital Beau-Séjour, merci d’indiquer l’adresse : rue Gabrielle-Perret- Gentil 4, 1211 Genève 14. Espace patients et visiteurs L’arcade HUG, information, médiation, détente est située au 1er étage du bâtiment Gustave Julliard (rue Alcide-Jentzer 17, 1205 Genève). Cet espace convivial dispose de canapés. Des informations médicales et des magazines sont mis à votre disposition. Espaces verts Chaque site est muni d’un parc, d’un jardin ou d’une terrasse. 14 vie pratique
Linge L’hôpital vous fournit une chemise patient destinée aux soins. Pensez à apporter votre nécessaire de toilette, pyjama ou chemise de nuit, robe de chambre, des pantoufles – fermées de préférence – et tout autre article dont vous pourriez avoir besoin. Vos vêtements personnels peuvent être entretenus par l’hôpital moyennant une participation financière si vous êtes hospitalisés à l’Hôpital Beau- Séjour, des Trois-Chêne, de Loëx, de Bellerive, de psychiatrie ou de Joli-Mont. Matériel audiovisuel Vous pouvez utiliser votre smartphone, tablette ou tout autre appareil au- diovisuel en privilégiant les écouteurs afin de respecter la tranquillité des autres patients. Pensez à mettre hors de vue vos ordinateurs lorsque vous quittez la chambre. Moyens auxiliaires Pour faciliter vos déplacements, des fauteuils roulants, cannes et déam- bulateurs sont mis à votre disposition gracieusement pour un usage à l’intérieur de l’hôpital. Pharmacie Une pharmacie, située dans le bâtiment Gustave Julliard, est ouverte 24h/24. L’entrée se trouve au 38 boulevard de la Cluse. Wi-Fi Vous pouvez accéder partout gratuitement à Internet en vous connectant au réseau ((o))HUG-Public. + INFO Qu’avez-vous envie de manger ? Composez chaque jour votre repas en suivant vos goûts, votre état de santé et vos préférences. 15
Objets perdus Ils peuvent être récupérés à la réception de chaque site hospitalier. Plantes et fleurs Pour des raisons d’hygiène, les plantes en terre sont interdites dans les chambres. Cette mesure ne concerne pas les fleurs coupées. Soutien spirituel Lors de votre admission, la question de votre appartenance religieuse vous est posée ; vous êtes libre de répondre ou non. Le représentant de votre religion ou confession peut vous rendre visite et se tient à votre disposition. Vous pouvez également, en tout temps, vous adresser au personnel soignant pour le rencontrer. Les aumôniers servent également de relais vers d’autres communautés religieuses du canton et peuvent, si vous le désirez, vous mettre en contact avec un re- présentant religieux de votre communauté. Un espace de recueillement ou une chapelle est à votre disposition sur chaque site hospitalier. Téléphone Pour utiliser le téléphone dans votre chambre, veuillez vous adresser à la réception, aux admissions ou à un ou une infirmière afin que l’on vous imprime la procédure. Une facture téléphonique vous sera envoyée mensuellement. Lors de votre départ, vous avez la possibilité de payer directement le montant du mois en cours. Si vous le souhai- tez, vous pouvez également effectuer un prépaiement avant d’activer votre ligne. Dans ce cas, si le solde utilisé est inférieur au prépaiement, la différence ne vous sera pas remboursée. Si le prépaiement est dépassé, une facture sera envoyée à votre domicile. S AV O I R Des brochures et des vidéos vous informent et vous aident à mieux gérer votre maladie. Découvrez-les sur www.hug.ch/informations-sante et sur la web TV des HUG www.youtube.com/KIOSKVIDEOHUG L’actualité des HUG est aussi sur les réseaux sociaux : @hopitaux.universitaires.geneve @hug_ge @Hopitaux_unige HUG - Hôpitaux Universitaires de Genève 16 vie pratique
vie pratique VOTRE SÉCURITÉ Agents de sécurité et de surveillance Ils sont reconnaissables à leur uniforme (pull bleu et pantalon beige). Les agents de sécurité et de surveillance participent, 24 heures sur 24, au contrôle d’accès des sites et à la sécurité générale des lieux. Ils rac- compagnent des patients désorientés ou perdus et interviennent lors de conflits entre personnes. En cas de besoin, adressez-vous au personnel soignant de votre unité. Caméras de surveillance Dans le respect de la loi, les HUG ont installé des caméras de surveil- lance à des endroits sensibles afin de mieux veiller à votre sécurité, à celle de vos proches ainsi qu’à celle de leurs collaborateurs. Celles-ci sont signalées par une affiche. Vous y trouvez le numéro de téléphone d’une personne de contact qui peut, au besoin, vous fournir de plus amples in- formations. Sécurité incendie En cas de feu, informez tout de suite le personnel du service et respectez les instructions données sur le comportement à avoir en cas d’incendie. Les consignes de sécurité sont affichées dans chaque service et toutes les chambres sont équipées d’un dispositif de détection d’incendie. 17
+ INFO Téléchargez l’application Concerto et devenez acteur de votre prise en charge. Consultez l’agenda de vos soins, choisissez droits et responsabilités vos repas, découvrez le corps humain en images et d’autres fonctionnalités. VOS DROITS Une information claire Vous êtes en droit d’obtenir de ceux qui vous soignent une information claire sur : votre état de santé les traitements, examens et interventions possibles, les résultats atten- dus et leurs risques éventuels la garantie de remboursement par l’assurance obligatoire de votre prise en charge. Vous avez aussi le droit de demander un second avis médical à un méde- cin extérieur à l’hôpital. N’hésitez pas à poser toutes vos questions afin de décider en toute connaissance de cause. Si vous le souhaitez, vous pouvez être accompagné d’un proche. Sur demande, un résumé écrit des explications peut vous être fourni. Pour toute question sur les mesures de protection ou d’assistance prévues par la loi, adressez-vous à l’assistante sociale de votre unité. Le respect de votre volonté Sauf en cas d’urgence, aucun traitement ou examen n’est entrepris sans votre consentement libre et éclairé. Vous avez droit à un délai de réfléxion avant de vous décider. Vous pouvez aussi revenir sur votre décision. Afin d’être sûr que votre volonté sera respectée, en cas de perte de capa- cité de discernement ou de coma, vous pouvez rédiger des directives an- ticipées (lire ci-contre). Elles indiquent le type de soins que vous acceptez ou refusez dans une situation donnée. Vous pouvez également désigner un représentant qui prendra les décisions vous concernant si vous ne pou- vez plus le faire. Le cas échéant, le médecin devra contacter vos proches selon un ordre légal déterminé afin de proposer un plan de traitement et d’obtenir un consentement éclairé. Toutefois, en cas d’urgence, il admi- nistrera les soins médicaux selon votre volonté présumée et vos intérêts. 18 droits et responsabilités
Directives anticipées Pour rédiger vos directives anticipées, consultez le site Internet www.hug.ch/directives-anticipees ou adressez-vous au personnel médico-soignant de votre unité. Vous pouvez les modifier ou les annu- ler à tout moment. Rendez-les accessibles en les intégrant à votre dossier médical informatisé. Si vous souhaitez ouvrir un dossier infor- matisé, rendez-vous sur le site cara.ge.ch ou adressez-vous à votre équipe médico-soignante. Pour en savoir plus, demandez la brochure Vos directives anticipées. Le module Accordons-nous, disponible sur l’app Concerto des HUG (lire en page 18), vous guide pas à pas dans la rédaction des directives anticipées. Confidentialité Toutes les informations que vous confiez aux médecins et autres pro- fessionnels de la santé sont protégées par le secret professionnel. Vos soignants ne peuvent pas fournir de renseignements à des tiers (y compris vos proches) ni les laisser consulter votre dossier sans votre accord, sauf exceptions prévues dans la loi. Continuité des soins Afin d’assurer la continuité de votre prise en charge, le médecin hos- pitalier informe votre médecin traitant de votre état de santé et des soins prodigués. Cette communication nécessite votre accord. Si vous êtes inscrit le site cara.ge.ch, vos deux médecins peuvent échan- ger en toute sécurité les documents de votre dossier médical utiles à votre prise en charge. Votre accès au dossier HUG Si vous souhaitez consulter le dossier médical des HUG concernant votre suivi ou si vous désirez qu’un professionnel de santé extérieur aux HUG le fasse, vous devez adresser une demande à votre médecin à l’hô- pital. Ce dernier peut être présent si vous souhaitez des explications sur son contenu. Vous pouvez demander une copie des pièces du dossier qui vous sera facturée. 19
Mesure de contention Une mesure de contention est une disposition temporaire vous empê- chant de vous mouvoir et de vous déplacer librement. Elle ne peut être prise par le médecin que si votre comportement présente un grave danger menaçant votre vie ou votre intégrité corporelle ou celle d’un tiers. Vous avez le droit de vous y opposer et d’en demander la levée. Recours au conseil d’éthique clinique Votre prise en charge médicale peut susciter des débats éthiques ou moraux susceptibles d’être soumis à l’avis du conseil d’éthique clinique des HUG par les médecins et les infirmiers ou infirmières de votre unité. Vous pouvez, ainsi que vos proches, également saisir cette commission. Consentement pour les études cliniques En tant qu’hôpital universitaire, les HUG mènent de nombreuses études cliniques. Elles visent à améliorer l’efficacité, la qualité et la sécurité de votre prise en charge. Vous pouvez être sollicité pour parti- ciper à une étude déterminée. Vous êtes libre d’accepter ou de refuser. https://recherche.hug.ch + INFO Certaines analyses médicales sont susceptibles d’être confiées à des laboratoires externes, notamment en raison de leur spécificité. Notre personnel se tient volontiers à votre disposition pour vous renseigner plus amplement. 20 droits et responsabilités
Consentement pour la recherche Vous pouvez donner un consentement pour la réutilisation par les chercheurs des données liées à votre santé et vos échantillons biolo- giques. Ceux-ci sont codés pour garantir la confidentialité. Pour plus d’informations, consultez la brochure Aider la recherche. Consente- ment pour la réutilisation de données et d’échantillons liés à la santé à des fins de recherche. Photos et films médicaux Les HUG réalisent des films et photographies à des fins d’enseignement, de recherche et d’information des patients. Ils peuvent également être uti- lisés pour le suivi des patients. Avant de vous prendre en photo ou de vous filmer, votre consentement est nécessaire. Vous avez le droit de refuser ou, en tout temps, de retirer votre accord. Les images sont conservées sur des fichiers protégés. Registre des tumeurs Les HUG participent activement à la lutte contre le cancer. Dans ce but, les diagnostics de maladie tumorale sont communiqués automati- quement au Registre genevois des tumeurs ou au Registre du cancer de l’enfant, dans le cadre autorisé par la loi. Si vous ne souhaitez pas que vos données soient transmises, vous pouvez en faire la demande par écrit auprès du registre concerné. Parlez avec l’équipe soignante Si vous rencontrez un problème, si vous avez des doutes, n’hésitez pas à en parler en priorité à votre médecin responsable ou à votre infirmier ou infirmière de référence. Ils répondent à vos questions et prennent avec vous les décisions concernant votre santé. Avec votre accord, ils discutent aussi volontiers avec vos proches. En cas de problème majeur, demandez un entretien avec le chef de clinique ou l’infirmière respon- sable d’unité de soins. Dans la majorité des cas, un dialogue avec les médecins et les soignants suffit à aplanir les difficultés. 21
Espace médiation : lieu d’écoute et de dialogue Vous êtes un patient ou un proche et vous rencontrez un problème pen- dant une hospitalisation ou lors d’une consultation ambulatoire. L’espace médiation : ffre la possibilité d’exprimer vos difficultés rencontrées lors de votre o passage à l’hôpital facilite la communication et permet de renouer le dialogue avec l’insti- tution r approche vos préoccupations de celles des professionnels de santé par une meilleure information et une connaissance réciproque sensibilise les professionnels de la santé à votre vécu hospitalier vous implique dans l’amélioration de la qualité des soins. L’espace médiation dispose de quatre lieux d’écoute et de dialogue dédiés au patient ou à ses proches. Entretien sur rendez-vous. Pour toute information sur votre lieu d’hospitalisation, référez-vous aux pages 28 à 53. 22 droits et responsabilités
droits et responsabilités VOS RESPONSABILITÉS Respect d’autrui et du matériel Merci de respecter le personnel ainsi que les autres patients et leur entou- rage. Toute violence verbale ou physique est prohibée et peut faire l’objet de poursuites pénales. Le matériel de l’hôpital mis à votre disposition est sous votre responsabilité. Prenez-en soin. Les frais liés à des dégradations volontaires sont à votre charge. Discrétion et tranquillité Afin de respecter le repos de chacun, essayez de limiter le nombre de personnes vous rendant visite en même temps et tenez compte des ho- raires autorisés. Pensez aussi à la tranquillité de vos voisins de chambre en modérant le volume de votre radio ou ordinateur portable. Téléphone portable Son usage est généralement toléré à l’hôpital à l’exception des salles d’opération ou d’examen, pour des raisons de sécurité (interactions pos- sibles avec les appareils médicaux). Pour préserver le repos de vos voisins de chambre, merci de l’utiliser avec discrétion, d’éviter les conversations bruyantes et de recevoir ou passer des communications téléphoniques après 21h. Photos et vidéos interdites Afin de respecter la sphère privée, protégée par la loi, il est interdit de prendre des photos ou vidéos des autres patients et des soignants, sauf s’ils vous donnent leur accord écrit. Tout enregistrement sonore ou d’image lors d’un soin est également interdit. 23
+ INFO L’abstinence de tabac peut être difficile. Nous pouvons vous aider : avant votre hospitalisation – conseils 022 372 61 23 durant votre hospitalisation – conseils et soutien par l’équipe soignante de votre unité après votre hospitalisation – aide au sevrage, consultation de tabacologie 022 372 95 37 Substances interdites Tous les locaux à l’intérieur des bâtiments, y compris les balcons et les terrasses des cafétérias, sont non-fumeurs. Cette interdiction concerne également la cigarette électronique. Fumer ou vapoter à moins de 10 mètres des portes et des fenêtres n’est pas autorisé. La consommation d’alcool, de cannabis ou de substances illicites est prohibée à l’intérieur de l’hôpital. Sortie Prévenez l’équipe soignante avant de quitter votre unité. 24 droits et responsabilités
votre sortie DÉPART Préparation de votre sortie La date de votre départ est fixée en accord avec votre médecin. Cette sortie est préparée avec vous afin de faciliter votre retour à la vie quotidienne. CHECK-LIST Avant de quitter l’hôpital, assurez-vous de recevoir : un avis de sortie un certificat médical ou arrêt de travail (si besoin) une carte indiquant votre traitement une ordonnance (si besoin) ne prescription de physiothérapie ou pour des soins à u domicile (si besoin) un carnet de suivi de votre traitement (si besoin) n rendez-vous de suivi auprès de votre médecin traitant ou à u l’hôpital. Sortie contre avis médical Vous pouvez quitter l’hôpital en tout temps. Si, après avoir été informé des risques encourus, vous prenez cette décision contre l’avis médical, le personnel soignant vous demande de signer une décharge. Votre lettre de sortie Un rapport médical est adressé à votre médecin traitant sous la forme d’une lettre de sortie. Sauf avis contraire de votre part, elle est aussi envoyée au médecin qui vous a fait hospitaliser. Vous pouvez en demander une copie. 25
+ INFO L’équipe de l’arcade imad est à votre disposition au 022 372 50 10. Conseils Avant de quitter l’hôpital, n’oubliez pas de récupérer : vos affaires personnelles les radiographies que vous avez apportées avec vous les valeurs (argent, bijoux) que vous avez déposées à la caisse vos médicaments personnels si vous les avez donnés à la ou l’infirmier. Soins à domicile Le canton de Genève dispose d’un grand réseau d’aide et de soins à domicile proposant de nombreuses prestations comme une aide pour le ménage ou des repas à domicile. Demandez au personnel soignant les coordonnées utiles. 26 votre sortie
votre sortie FACTURE Tarifs Votre assurance maladie prend en charge votre séjour tant qu’une hospitalisation est justifiée par votre état de santé. Si vous êtes assuré auprès du régime suisse de l’assurance maladie, une participation de 10% des frais est à votre charge, jusqu’à un maximum de 700 francs par année, déduction faite de votre franchise. Attention : votre assurance maladie cesse de couvrir le coût de votre hospitalisation lorsque celle-ci ne se justifie plus sur le plan médical. Elle nous adresse un courrier annonçant la fin possible de votre prise en charge. Si une sortie ou un transfert ne peut pas être organisé et que votre séjour se prolonge, les frais passent à votre charge, comme par exemple les frais de pension dans l’attente d’une place en EMS. Votre infirmière ou infirmier référent pourra vous mettre en rapport avec une ou un assistant social pour plus de précisions. Information à l’assurance A l’issue de votre séjour aux HUG, le diagnostic vous concernant apparaît sur votre facture sous la forme d’un code. Si vous ne souhaitez pas que votre assureur ait connaissance de ce code diagnostique, vous devez le dire au médecin qui vous suit à l’hôpital. Le code sera alors transmis au médecin-conseil de votre assurance et il ne figurera pas sur la facture envoyée à votre assurance. Participation aux frais de séjour Depuis le 1er janvier 2011, l’ordonnance sur l’assurance maladie prévoit une contribution de chaque patient aux frais de séjour hospitalier (nourriture, logement). Ce montant fixe de 15 francs par jour n’est pas facturé par les HUG. Il figure uniquement sur le décompte de l’assurance maladie. Aucune déduction n’est possible (par exemple si vos proches vous apportent vos repas à l’hôpital). Les enfants, les jeunes en formation et les femmes séjournant à la Maternité ne sont pas concernés. 27
votre hospitalisation LES DIFFÉRENTS SITES DES HUG Corsier 7 10 Collonge-Bellerive CRANS-MONTANA Grand Saconnex Grand-Saconnex 9 Vandœuvres Petit-Saconnex Vernier 5 Eaux-Vives 8 6 Chêne-Bougeries Chêne-Bourg Thônex 4 Lancy Onex Carouge 28 clinique de Montana
les différents sites des HUG 2 1 3 Ophtalmologie Hôpital des enfants Bâtiment Gustave JULLIARD rue Willy-Donzé Bâtiment Valérie de GASPARIN Bâtiment des laboratoires et Bâtiment David KLEIN de recherche rue Alc ide -Je ntz er se Clu Maternité e la va rd d b oule Bâtiment OPÉRA -Perre t-Gentil rue Gabrielle Bâtiment Lina STERN Bâtiment Louise MORIER Bâtiment Jean-Louis PRÉVOST Hôpital 1 30 Bâtiment Lina Stern Bâtiment Gustave Julliard 2 Hôpital des enfants 32 3 Maternité 36 4 Hôpital Beau-Séjour 38 5 Hôpital des Trois-Chêne (gériatrie) 40 6 Hôpital de Loëx 42 Hôpital de Bellerive 7 44 8 Hôpital de psychiatrie 46 9 Clinique de Joli-Mont 50 10 Clinique de Crans-Montana 52 29
1 HÔPITAL, BÂTIMENTS D’HOSPITALISATION Bâtiment Lina Stern Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1205 Genève Bâtiment Gustave Julliard Rue Alcide-Jentzer 17, 1205 Genève 022 372 33 11 www.hug.ch/hopital-batiments-hospitalisation Les soins de proximité et les séjours de courte durée sont regroupés dans les bâtiments d’hospitalisation Lina Stern et Gustave Julliard. Pour vous soigner, ces derniers disposent d’urgences, de soins intensifs, de blocs opératoires et de moyens d’investigation à la pointe. Ils comprennent également une division privée. Bâtiment Lina Stern Bus n° 1, 5, 7 et 35, arrêt « Hôpital » • Bus n° 3, arrêt « Claparède » Bâtiment Gustave Julliard Bus n° 35, arrêt « Maternité-pédiatrie » • Bus n°7, arrêt « Pédiatrie » Tram n° 12 et 18, arrêt « Augustins » • Léman Express, arrêt « Champel-Hôpital » H-Lombard, H-Cluse (accessibles pour les personnes à mobilité réduite) 7j/7 et 24h/24 Accueil : lu-ve, 6h-22h • Week-ends et jours fériés : 7h-22h Visites : lu-di, 12h-20h (sauf exception) « Aux bonnes choses » Lu-di : 7h-19h « Opéra Food » Lu-ve : 7h-17h « Chez Gustave Brasserie » Lu-ve : 11h30-14h30 « Chez Gustave Café » Lu-ve : 7h-19h • Week-ends : 10h30-17h30 Un grand espace fumeur équipé d’abris est à disposition sur un côté de la terrasse Opéra Admission / bâtiments Lina Stern & Gustave Julliard Le bureau des admissions vous accueille du lundi au vendredi de 7h30 à 17h30. En juillet et en août, la fermeture est à 17h. Il est situé dans l’entrée principale. Badge / bâtiments Lina Stern & Gustave Julliard Pour votre sécurité, de 22h à 6h, l’accès à votre unité de soins se fait au moyen d’un badge. Adressez-vous à la ou l’infirmier de l’unité pour en obtenir un. 30 hôpital, bâtiments d’hospitalisation
Bancomat / bâtiment David Klein Le site dispose de deux distributeurs automatiques de billets de la BCGE. Caisse de dépôt / bâtiment Gustave Julliard Située au 1er étage dans l’arcade HUG. Elle est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h30 à 16h30. N’oubliez pas de récupérer vos valeurs auparavant si vous quittez l’hôpital en dehors de ces heures. 022 372 63 63 / 022 372 63 66 Espace médiation / bâtiment Gustave Julliard Situé au 1er étage. Les médiatrices sont joignables au 022 372 22 28 ou à l’adresse hug.mediation@hcuge.ch. Entretien sur rendez-vous. Espace de ressourcement / bâtiment Opéra Ce lieu, unique en Suisse, accueille les patients et les proches qui souhaitent se recueillir ou recouvrer leurs forces intérieures dans l’intimité et le silence. Il comprend quatre sous-espaces, chrétien, israélite, musulman et humaniste. Il est situé au bâtiment Opéra, étage 0 et ouvert tous les jours, de 6h à 21h. Hébergement pour les proches / bâtiments Lina Stern & Gustave Julliard La structure d’accueil HUG Transplantation met à disposition des appartements pour les familles. Renseignez-vous auprès de l’équipe soignante. Célébrations religieuses / bâtiments Lina Stern et Opéra En principe, les célébrations religieuses sont proposées les jeudis, dimanches et jours de fêtes chrétiennes dans la chapelle œcuménique et l’Espace de ressourcement. Les horaires sont affichés dans chaque unité et transmis aux bureaux des soignants. Conciergerie / bâtiment Jean-Louis Prévost Située au 1er étage en face des ascenseurs orange, la conciergerie vend notamment des fleurs et des chaussons. Elle propose différentes prestations dont un service de pressing et de coiffure. Ouverte du lundi au vendredi, de 10h à 12h30, de 13h30 à 16h et de 16h20 à 19h. 022 372 03 90 Objets trouvés / bâtiment David Klein Adressez-vous à l’accueil situé à l’entrée principale. Salon patients-visiteurs / bâtiment Gustave Julliard Un espace pour recevoir vos visiteurs est prévu dans chaque unité. Timbres et boîte aux lettres / bâtiments Lina Stern & Gustave Julliard Les timbres sont en vente aux accueils des bâtiments. Une boîte aux lettres est à votre disposition dans l’entrée principale du bâtiment Lina Stern. Il y en a également à chaque étage de ce bâtiment. Visites Vos proches ont la possibilité de vous rendre visite tous les jours de 12h à 20h. 31
2 HÔPITAL DES ENFANTS Rue Willy-Donzé 6, 1205 Genève 022 372 40 00 www.hug.ch/enfant-adolescent L’Hôpital des enfants prend en charge les enfants de la naissance jusqu’à 16 ans, pour toutes les affections. Lui sont également rattachées les unités de pédopsychiatrie qui accueillent des jeunes jusqu’à 18 ans. De plus, l’Hôpital des enfants dispose d’un service d’urgences. Tram n° 12 et 18, arrêt « Augustins » • Bus n° 35, arrêt « Maternité-pédiatrie » et n° 7, arrêt « Pédiatrie » • Léman Express, arrêt « Champel-Hôpital » H-Lombard, H-Cluse (accessibles pour les personnes à mobilité réduite) 7j/7 et 24h/24 H-Pédiatrie : macaron obligatoire à retirer à la réception et à poser sous votre pare-brise pour certifier votre rendez-vous. Accueil : lu-ve, 6h45 - 20h • Week-ends et jours fériés : 8h30 - 20h Visites libres pour les parents. Pour les autres visiteurs : 12h - 20h (sauf exception) Lu-ve : 7h30 - 18h30 • Week-ends et jours fériés : 8h30 - 10h et 10h50 - 16h Admission de votre enfant Sauf en cas d’urgence, l’admission d’un patient mineur est faite par son représentant légal ou par l’autorité judiciaire. Le dossier d’admission doit comporter les coordon- nées des personnes exerçant l’autorité parentale ou, à défaut, des représentants légaux nommés par le Tribunal de protection de l’adulte et de l’enfant. Afin de confirmer l’arrivée de votre enfant, adressez-vous au secteur des admissions hospitalières situé au bureau n° 1 au bout de la ligne orange, qui se charge de son entrée administrative et vous informe du règlement relatif à son séjour. Il est ouvert du lundi au vendredi de 6h45 à 17h. En dehors de ces horaires, merci de vous adres- ser aux urgences. Si votre enfant bénéficie d’une assurance en couverture privée ou semi-privée, veuil- lez en informer le personnel d’admission lors de vos consultations. 32 hôpital des enfants
Animations A l’hôpital aussi, la vie continue pour votre enfant ! Des activités ludiques sont organisées : ateliers de création, éveil à la musique, visite des hôpiclowns. Des bénévoles viennent régulièrement proposer des jeux. Des livres et des films peuvent être empruntés. Sans oublier l’accès à des ordinateurs. L’équipe soi- gnante vous renseigne volontiers. Affaires personnelles L’hôpital fournit le linge de toilette, les couches et les pyjamas. Par contre, vous devez apporter les affaires personnelles de votre enfant (brosse à dents, pantoufles, doudou, lolette, etc.). Bancomat Le site dispose d’un distributeur automatique de billets de la BCGE. Biberons Pour un respect optimal de la qualité, les biberons et compléments alimentaires sont préparés et distribués par le Centre de nutrition infantile. Chambres Les chambres comptent au maximum deux lits. Toilettes et douches sont situées dans certaines unités. Selon les besoins liés à sa prise en charge, votre enfant peut, durant son séjour, changer de chambre. Conciergerie / bâtiment Jean-Louis Prévost Située au 1er étage en face des ascenseurs orange, la conciergerie vend notamment des fleurs et des chaussons. Elle propose différentes prestations dont un service de pressing et de coiffure. Ouverte du lundi au vendredi de 10h à 12h30, 13h30 à 16h, 16h20 à 19h. 022 372 03 90 CHECK-LIST Pour procéder à l’enregistrement, veuillez présenter : la lettre de convocation établie par le médecin traitant de votre enfant ou par un médecin des HUG la pièce d’identité de votre enfant (ou le livret de famille) la carte d’assurance maladie de votre enfant. 33
Douleur La prise en charge de la douleur est une priorité. Avec une attention particulière, les soignants la dépistent, la mesurent (échelle de douleur adaptée), la préviennent avant certains soins, la traitent et la réévaluent. De plus, des spécialistes de la dou- leur des enfants sont à votre écoute pour répondre à vos questions. Espace médiation Les médiatrices sont joignables au 022 372 22 28 ou à l’adresse hug.mediation@hcuge.ch. Entretien sur rendez-vous. Garderie Tom Pouce Pendant que vous restez au chevet de votre enfant, ses frères et sœurs peuvent patienter à la garderie Tom Pouce de la Maternité (bd de la Cluse 30, étage 0). Elle est ouverte du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 13h à 17h et ac- cueille les enfants de 1 à 10 ans dans la mesure des disponibilités pour une durée maximale de trois heures. 022 372 43 99 Hébergement pour les parents D’entente avec l’équipe soignante, vous pouvez passer la nuit dans la chambre de votre enfant (une seule personne) sur un lit pliable ou un fauteuil selon la disponibilité. Pour les parents ou accompagnants n’habitant pas Genève, un logement temporaire est mis à disposition, à proximité de l’Hôpital des enfants, par la Fondation en faveur des enfants Ronald McDonald. Pour loger dans une des deux maisons, 15 ou 20 francs par nuit sont demandés. 022 372 86 01 www.ronaldmcdonald-house.ch Information régulière Le médecin qui suit votre enfant vous informe sur le diagnostic, les possibilités de traitement, leurs avantages et inconvénients, les alternatives existantes, les risques éventuels, etc. N’hésitez pas à lui poser des questions. Votre enfant est également informé des actes et examens nécessaires à son état de santé, en tenant compte de son âge et de ses capacités de compréhension. Jardin Le jardin est accessible entre 8h et 20h. Ce lieu paisible est rempli de jeux pour les enfants, les adolescents et les parents avec une zone de fitness ouverte à tous. Il contient des coins de détente et de lecture. Des raquettes de ping-pong et des bal- lons sont disponibles à l’accueil. Le jardin et la terrasse sont des lieux non fumeurs. 34 hôpital des enfants
Vous pouvez aussi lire