Guide Restauration 2019 - ICI, BAT LE CŒUR du Périgord - GRAND PÉRIGUEUX ET SES ENVIRONS - Office de Tourisme du Grand Périgueux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Office de Tourisme du Grand Périgueux - H;Sentucq-panoram-art.com www.artnographiste.fr - photos Ville de Périgueux 9 bis place du Coderc / 24000 PÉRIGUEUX +33 (0)5 53 53 10 63 / contact@tourisme-perigueux.fr tourisme-perigueux.fr Immatriculation IM024110011
édito guide restauration édito Bienvenue Ici, à Périgueux et à moins d’une heure tout autour, vous trouverez dans l’assiette tous les produits que nous offre une terre généreuse, des plus nobles aux plus simples, mais toujours préparés avec ce savoir-faire légendaire qui fait du Périgord LA capitale mondiale de la gastronomie. Nos restaurateurs vous ferons -bien sûr- découvrir nos incontournables, foie gras, magrets, pâtés, truffes, fraises, avec en plus ce souci de l’accueil et de la convivialité typique du Sud-Ouest. Bon appétit ! Numéro d’urgence / Emergency phone number / Llamada de urgencia 112 Appel d’urgence européen / Emergency european number / Llamada de urgencia Único europeo 18 Pompiers / Fire service / Bomberos 17 Police / Police / Policía 15 Samu / Emergency medical service / Servicio móvil de urgencias medicas francés 05 53 96 40 80 Centre antipoison / Poison treatment center / Centro de Toxicología 05 53 08 91 70 Vétérinaires / Veterinary services / Servicios veterinarios 1
heures d’ouverture Opening times / Apertura OFFICE DE TOURISME TOURIST OFFICE OFICINA DE TURISMO GRAND PÉRIGUEUX GRAND PÉRIGUEUX GRAND PÉRIGUEUX / Périgueux / Périgueux / Périgueux Du 7 janvier au 9 juin From 7th january to 9th june Del 7 de enero hasta el 9 de juño 9H à 12H30 et de 14H à 18H 9:00-12:30 / 14:00-18:00 Lunes - sábado du lundi au samedi monday-saturday 09:00-12:30 / 14:00-18:00 10H à 18H jours fériés 10:00-18:00 bank holidays Festivos 10:00-18:00 Du 10 juin au 30 juin From 10th june to 30th june Del 10 de juño hasta el 30 de juño 9H à 12H30 et de 14H à 18H 9:00 -12:30 / 14:00-18:00 Lunes - sábado du lundi au samedi monday-saturday 09:00-12:30 / 14:00-18:00 10H à 18H jours fériés 10:00-18:00 bank holidays Festivos 10:00-18:00 10H à 13H dimanche 10:00-13:00 sunday Domingos 10:00-13:00 Du 1er juillet au 31 août July and august Julio y augusto 9H à 19H du lundi au samedi 9:00-19:00 monday-saturday Lunes - sábado 09:00-19:00 10H à 18H dimanche et jours fériés 10:00-18:00 sunday and bank holidays Festivos y domingos 10:00-18:00 Du 1er au 22 septembre From 1st to 22nd september Del 1 hasta el 22 de septiembre 9H à 12H30 et de 14H à 18H 9:00-12:30 / 14:00 -18:00 Lunes - sábado du lundi au samedi monday-saturday 09:00-12:30 / 14:00-18:00 10H à 13H dimanche 10:00-13:00 sunday Domingos 10:00-13:00 Du 23 septembre From 23th september Del 23 de septiembre hasta au 31 décembre to 31th december el 31 diciembre 9H à 12H30 et de 14H à 18H 9:00-12:30 / 14:00- 18:00 Lunes - sábado du lundi au samedi monday-saturday 09:00-12:30 / 14:00-18:00 Fermé les 1er et 11 novembre Closed 1st,11th november Cerrado 1 de enero, 1 de noviembre, et le 25 décembre y 25th december. 11 de noviembre y 25 de diciembre / Sainte-Alvère / 05 53 61 76 89 / Sainte-Alvère / 05 53 61 76 89 / Sainte-Alvère / 05 53 61 76 89 D’octobre à avril October-april Desde octobre hasta abril 9H à 12H30 du lundi au vendredi 9:00-12:30 monday-friday desde lunes hasta viernes : 9:00-12:30 14H à 16H mercredi 14:00-16:00 wenesday y miercóles : 14:00-16:00 Mai, juin et septembre May-june-september Mayo, junio y septiembre : 9H à 12H30 et de 14H à 16H 9:00-12:30 / 14:00-16:00 desde lunes hasta jueves : 9:00-12:30 du lundi au jeudi monday-thursday y 14:00-16:00 y viernes : 9:00-12:30 9H à 12H30 vendredi 9:00-12:30 friday Julio y agosto : Juillet et août July-august : desde lunes hasta viernes : 9:00-12:30 9H à 12H30 et de 14H à 17H30 9:00-12:30 / 14:00-17:30 y 14:00-17:30 y sábado : 10:00-12:30 du lundi au vendredi monday-friday 10H à 12H30 samedi 10:00-12:30 saturday Les dates d’ouverture et de fermeture Opening and closing days can change from Las fechas de apertura y de cierre pueden peuvent varier d’une année à l’autre et les one year to the other and the given prices, variar de un año para otro, y las tarifas tarifs proposés, à titre indicatif, peuvent être for information only, could be modified. Alls propuestas, son a titulo indicativo y pueden modifiés. Toutes les informations inscrites informations written in this guide, from ser modificadas. Cada información inscrita dans ce guide, des pages 11 à 32, de même page11 to page32, as well as photos have en este guía, de las páginas 11a 32lo mismo que les photos, nous ont été communiquées been give to us by the participants them- que las fotos nos han sido comunicadas por par les participants eux mêmes et restent selves and stay under their responsability. los socios mismos y se quedan bajo su sous leur propre responsabilité. Elles ne sont There are not, in anyway, contractual. responsabilidad. No son contractuales en en aucun cas contractuelles. Photographic credits : Tourist Offist Grand ningún caso. Crédit photo, sauf mentions particulières : Périgueux, except specific mention. Design Fotografias : Oficina de Turismo Grand Office de Tourisme du Grand Périgueux. and achievement : artnographiste. Printing : Périgueux. Concepción y realización artno- Conception et réalisation : artnographiste. Imprim’33 graphiste. Impression : Imprim’33 Impression : Imprim’33 2
comment venir En voiture ■ Paris (A20) - Limoges - (RN21) - Périgueux ■ Paris (A10) - Poitiers (RN10) Angoulême (D939) - Périgueux ■ Bordeaux (A89) - Périgueux ■ Toulouse (A62) - Montauban (A20) PARIS Brive (A89) - Périgueux En train ■ Périgueux est facilement accessible par le train en venant de Paris ■ Départ de Paris-Austerlitz via Limoges Bordeaux (durée du trajet de 3h50 à 4h50) ■ Départ de Paris-Montparnasse en TGV via Libourne (durée du trajet de 3h30 à 4h) ■ En venant de Bordeaux, Limoges ou Brive, Toulouse une dizaine de liaisons quotiennes (durée du trajet de 1h à 1h20) SNCF informations : 08 92 35 35 35 (0,34 euros/mn) ou voyages-sncf.com En avion ■ Aéroport de Bergerac accessible en voiture ou en taxi - lignes internationales. Informations aéroport de Bergerac : 05 53 22 25 25. ■ Aéroport de Bordeaux-Mérignac - lignes nationales et internationales (navettes entre l’aéroport et la gare de Bordeaux puis ligne directe vers Périgueux). Informations aéroport de Bordeaux : 05 56 35 50 50. ■ Aéroport de Limoges - lignes nationales et internationales (taxis entre aéroport et la gare). Informations aéroport de Limoges : 05 55 43 30 30. ■ Aéroport de Brive - lignes nationales (taxis entre l’aéroport et la gare). Informations aéroport de Brive : 05 55 86 88 36. ■ Aéroport de Roissy (TGV direct Roissy-Libourne puis TER de Libourne ou de Bordeaux). 3
SOMMAIRE Contents / Sumario Restaurants Restaurants Restaurantes 11 Périgueux 11 Périgueux 11 Périgueux Restaurants Restaurants Restaurantes 21 Grand 21 in Grand 21 del Grand Périgueux Périgueux Périgueux Restaurantes Restaurants Restaurants en los 27 autour Grand 27 around Grand 27 alrededores Périgueux Périgueux del Grand Périgueux Fermes Farmhouses Mesónes 31 auberges 31 Innes 31 de granja 4
Légende pictogrammes Menu enfant (minimum) Capacité groupes Nombre de couverts Nombre de couverts - Terrasse EN Children's menu (minimum) Groups capacity Restaurant capacity Restaurant capacity terrace Menú para niños (minimum) Capacidad en grupo Número de cubiertos Número de cubiertos en terraza Emplacement sur carte Accès handicapés Animaux acceptés H7 Map placement Disabled facilities Animals allowed Localización Accesible a los minusválidos Se aceptan animales Parking Terrasse Climatisation Wifi Car park Terrace Air conditioned Aparcamiento Terraza Aire acondicionado Bar Banquet Chèques vacances / Tickets restaurant Pub Feast Bar Cena Payment's system Medio de pago 5
PLAN DE PÉRIGUEUX et environs A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 MARSAC-CHANCELADE 8 9 6
H I J K L M N O CENTRE VILLE PLACE EMILE GOUDAUD PLACE DE L'ANCIEN HÔTEL DE VILLE RUE DE DE VILLE HÔTEL L'ANCIEN 7
P Q R S T U V W X Limoges 10 Paris Angoulême CARTE DE 8 11 NONTRON 12 la Dordogne Champagnac de Belair Brantôme 13 Sorges Biras 14 Champcevinel Antonne Chancelade PÉRIGUEUX Marsac Trélissac Annesse et Boulazac A89
Beaulieu 15 Brive Sanilhac Manzac Chalagnac Grignols La Douze St Mayme Vergt Lacropte 16 de Pereyrol deaux A89 Douville Sainte-Alvère Campsegret 17 BERGERAC SARLAT 18 19 Cahors 9 20 Agen
restaurants Restaurants restaurants
restaurants Périgueux G5 M5 12 à 9,5 à 19,5€ 29,9€ LE BOUCHE À OREILLE L’ÉDEN Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle Poisson / fruits de mer Régionale française / Salades Tartes / Viandes En centre ville, toute l'équipe du Bouche à Oreille vous invite Cuisine traditionnelle soignée. Découvrez nos 3 salles inti- à découvrir sa carte brasserie à base de produits frais mistes ainsi que le jardin calme et ombragé aux beaux jours. comme son burger maison. Refined seasonal cuisine. Specialities: foie gras in terrine baked in bain-marie or fried, potted duck pie, scallop and potato pie. 7 place Bugeaud Cocina tradiconal, descubra nuestras 3 salas de jardín intimo y 24000 PÉRIGUEUX tranquilo en buen tiempo y con sombra. +33 5 53 08 04 74 3 rue Aubergerie 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 06 31 08 www.restaurant-eden-perigueux.fr restaurant.eden.24@gmail.com Ouvert toute l’année - Service uniquement le midi Ouvert toute l’année Fermé le dimanche Fermé les dimanche, lundi et mardi soir EN EN 7,5€ 20 70 20 11,9€ 25 50 35 11
restaurants Périgueux M2 C4 8à 10 à 25€ 20€ AU BIEN BON TOME II BUFFET DE LA GARE Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle Régionale française Restaurant traditionnel à l'ambiance familiale, plats des Buffet de la gare de Périgueux. terroirs du pays de France. Formule midi avec des plats Avec parking bus, terrasse. exotiques (spécialités du monde). Cuisine traditionnelle, locale. The restaurant offers a traditional french cuisine with a warm and Perigueux station's restaurant with terrace. familiar setting in the heart of Perigueux's historical center. Regional cuisine and brasserie. El restaurante ofrece una cocina tradicional francesa en un ambiente cálido y familiar, en el corazón de las calles típicas de la antigua Périgueux. 11 rue Denis Papin 24000 PÉRIGUEUX 2 rue Montaigne +33 5 53 53 10 53 / +33 6 80 52 56 19 24000 PÉRIGUEUX samuel.duval24@gmail.com +33 9 83 85 09 35 Ouvert du mardi au samedi le midi Ouvert toute l'année du lundi au vendredi et le dimanche vendredi et samedi soir Pour les groupes sur réservation (salle privatisée). EN EN 9€ 30 44 10 5€ 100 100 30 12
restaurants Périgueux L2 N3 8,8 à 17 à 33,5€ 57€ GARDEN ICE CAFÉ HERCULE POIREAU Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle - Régionale française Toques du Périgord IGP Foie gras du Périgord Bar brasserie Glacier Ambiance Lounge. Au cœur du centre ville de Périgueux, le restaurant Hercule Ouvert 7/7 jours. Service brasserie 12h- 00h 7/7j. Poireau est situé au pied de la cathédrale Saint-Front. Salle Une équipe dynamique et accueillante. du XVIe en partie voûtée. Glacier Brewery Bar Ambiance Lounge. Open 7/7 days. Regional gastronomy is our speciality: scallops, foie gras, duck Brasserie 12h- Service 00h 7/7d. A dynamic and friendly staff. breasts in Perigueux sauce, calf sweetbreads... Bar-Restaurante Heladeria Ambiante Lounge. Abierto de lunes a domingo. Horario de servicio de 12h a 00h 7/7. Un equipo dinámico y servicial. 2 rue de la Nation 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 08 90 76 19 boulevard Michel Montaigne romainsauvage@hotmail.com 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 08 29 15 www.gardenicecafe.com perigueux@gardenicecafe.com Ouvert 7j/7 7h30 - 1h Ouvert toute l’année Dimanche 10h - minuit Fermé le mardi et mercredi EN 8,5€ 120 40 45 45 14 13
restaurants Périgueux H6 N4 15 à 12,5 à 30€ 25€ IBIS PÉRIGUEUX CENTRE CHEZ FRED Cuisine traditionnelle - Régionale française Cuisine traditionnelle Notre chef vous propose une cuisine traditionnelle et Cuisine traditionnelle, produit frais. Terrasse située face à la régionale, autour d'une carte et des menus composés de cathédrale. produits de saison. Terrasse en été. Restaurant opened to all every day. Our Chef proposes you a 11 - 13 rue Denfert Rochereau traditional regional gastromy, around a card and menus were consis- ted of seasonal produce. 24000 PÉRIGUEUX +33 9 80 74 10 32 Enseña reconocida en hostelería, nuestro restaurante es abierto a todos, cada día. Nuestro jefe le propone una cocina tradicional y regional. 8 boulevard Georges Saumande 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 53 64 58 H0636@accor.com Notre restaurant est ouvert toute l'année, Ouvert 7j/7 le midi et le soir du jeudi au samedi. de 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h30. Fermeture le 24 décembre soir et le 25 décembre midi, et le 31 décembre soir et le 1er janvier midi. EN 10€ 80 50 40 20 45 70 14
restaurants Périgueux M4 M2 6à 9,5 à 25€ 24,5€ LIT TLE COCOT TE LOU CHABROL Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle Au cœur de la vieille ville, situé entre les 2 marchés, derrière Au cœur de la vieille cité, le restaurant Lou Chabrol vous l'ancienne Mairie, venez découvrir le Petit Montmartre. accueille chaleureusement. Cuisine périgourdine. Déjeuner, dîner au calme. 3 terrasses. Situated between both markets and behind the former town hall, Right in the middle of town the Lou Chabrol restaurant will give you a come and discover the "small Montmartre". Menu with Perigord and warm welcome. Perigord cuisine with foie gras specialities. Belgian specialties. En el corazón de la vieja ciudad, situado entre ambos mercados y detrás del antiguo ayuntamiento, venga a descubrir el "pequeño 22 rue Eguillerie Montmartre". Desayuno, cena, con toda tranquilidad. 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 53 10 84 gcubertafon@yahoo.fr 5 rue du Serment 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 54 18 84 Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année Fermé le lundi et dimanche Fermeture hebdomadaire : Fermeture annuelle en février Dimanche (sauf été), lundi Fermeture annuelle : 1 semaine en novembre et 2 semaines en février EN EN 9,5€ 20 26 60 7,5€ 50 50 70 15
restaurants Périgueux M2 N2 16 à 1,3 à 35€ 49€ L'ESPLANADE LE QG Cuisine européenne Tartines & Cocktails Cuisine traditionnelle Située sur une place typique et animée. Cuisine faite maison. Bar à cocktails avec petite restauration. Grand choix de Formule déjeuner élaborée avec les produits du marché et tartines gourmandes, de planches de charcuterie ou de saison. fromage avec une gamme variée de cocktails Welcomes you to a warm and sophisticated settint set in a pedestrian Coktails bar with snacks. A good choice of toats, charcuterie and precinct. Perigord cuisine. cheese boards. Large range of varied and original cocktails. 2 Rue Saint-Louis 17 rue des Drapeaux 24000 PÉRIGUEUX 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 53 82 77 +33 5 53 35 37 72 www.leqg-perigueux.fr leqg24@gmail.com Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année du mardi au samedi, midi et soir du mardi au samedi à partir de 16h EN 8,5€ 70 70 60 OUI 40 70 16
restaurants Périgueux M2 M5 9,9 à 12 à 26€ 30€ LE RÉTRO ROSA DEI VENTI Cuisine traditionnelle - Régionale française Cuisine traditionnelle IGP Foie gras du Périgord Famille plus Cuisine traditionnelle et maison. Musique, cocktail et tapas. Restaurant pizzeria spécialités italiennes. Four au bois. Produit frais fait maison. Retrouvez l'Italie dans vos assiettes. Large gamme de vins italiens. 3 rue Salomon 14 rue Aubergerie 24000 PÉRIGUEUX 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 54 55 36 / +33 6 70 97 48 61 +33 5 53 09 63 88 leretro24@orange.fr enzoalfano29@gmail.com De janvier à mai : ouvert tous les jours le midi sauf dimanche Ouvert toute l'année et ouvert le soir le jeudi, vendredi et samedi Fermeture hebdomadaire dimanche et lundi En juin et septembre : ouvert 6j/7 midi et soir. Fermé le dimanche En juillet et août : ouvert 7j/7 midi et soir EN EN 7,9€ 35 40 80 8€ OUI 40 35 17
restaurants Périgueux H7 N2 11,9 à 16,5 à 38€ 36€ LA PÉNICHE L'EPICURIEN Cuisine gastronomique Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle Régionale française Tapas Située au pied de la Cathédrale Saint-Front, sur la rivière Dans la vieille ville de Périgueux, 3 salles intimistes décorées l'Isle. Restaurant et bar à tapas (produits frais, bio, locaux). de vieilles pierres et de poutres. Patio privatif pour y déguster Privatisation possible. des mets raffinés. Located on the river near the Saint-Front Cathedral, the restaurant In the old town of Périgueux, 3 intimate rooms welcome you to taste proposes fresh organic food from local suppliers. Tapas, local wines delicacies from fresh products offered by a Chef inspired by his in a cosy bar. Breton origins. En el centro histórico de Perigueux, al pie de la Catedral Saint-Front, En la vieja ciudad de Périgueux, 3 salas intimistas, patio privativo sobre el Rio l’Isle, para beber una copa o degustar los productos le acogen para saborear allí platos refinados a base de productos frescos. frescos. Rue Nouvelle des Quais 1 rue du Conseil 24000 PÉRIGUEUX 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 03 12 00 +33 5 53 09 88 04 www.lapenicherestaurant.fr www.lepicurien-restaurant.fr contact@lapenicherestaurant.fr lepicurien.g2l@gmail.com Ouvert toute l’année Ouvert tous les jours sauf mardi soir, mercredi et dimanche soir. EN 11,9€ 80 à 150 80 50 à 100 70 34 18
restaurants Périgueux M2 M4 9à 14,5 à 30€ 35€ LE SAINT LOUIS LE SEIZIÈME Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle - Région française Cuisine traditionnelle à base de produits frais, spécialités Restaurant avec deux grandes terrasses privées. Salle périgourdines, au cœur de la cité historique. de réception pour repas de groupe sur réservation. Cuisine de produits frais. Traditional cuisine and specialties from the north depending on the season, in the heart of the city. Restaurant with two large private seating areas outdoors. A reception room for lunch and dinner parties is also available by prior Cocina tradicional con productos frescos en el corazón de la histórica reservation. Home made cooking from fresh products and ingredients. ciudad. Restaurante con 2 grandes terrazas privadas. Salón de recepción por los grupos (reserva anticipada) Cocina de productos frescos. Magret, foie-gras... especialidades del Périgord. 26 bis rue Eguillerie - Place St Louis 24000 PÉRIGUEUX 16 rue des Farges +33 5 53 53 53 90 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 53 12 54 leseizieme24@gmail.com Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année Fermé le dimanche soir Ouvert du mardi midi au samedi soir et le lundi soir de juillet à septembre EN EN 7€ 50 40 120 9,5€ OUI 24 40 19
restaurants Périgueux café restaurant Périgueux N4 N2 19 à 9à 50€ 29€ LA TAULA CAFÉ DE LA PLACE Cuisine traditionnelle & gastronomique Cuisine traditionnelle - Régionale française Régionale française Cuisine européenne Toques du Périgord Tapas IGP Foie gras du Périgord Maître Restaurateur Cuisine du terroir faite avec des produits frais et cuisine de Brasserie typiquement Française sur une petite place femme. piétonnière du centre ville. Cuisine traditionnelle, généreuse revisitée avec spécialités locales. Terra cotta tiles, dressed stonework and timber form the intimate setting in which Christine Maurence presents her cuisine. Fresh Long established and Typically French Brasserie/restaurant on a market produce. charming city center’s pedestrian square. Traditional and generous fare cooked. Establecimiento típico Restaurante/Brasserie francés, situado en una 3 rue Denfert-Rochereau encantadora plaza peatonal en el centro. Gastronomía tradicional. 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 35 40 02 www.restaurantlataula.com 7 place du Marché au Bois lataula@laposte.net 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 08 21 11 www.cafedelaplace24.com info@cafedelaplace24.com Ouvert toute l’année Ouvert toute l'année de 8h à 1h du matin. EN 50 34 12 8€ OUI 100 200 20
table d’hôtes épicerie fine Périgueux restaurants Grand Périgueux L3 U13 6à 15 à 20€ 115€ L’ESPACE DU 6ème SENS AUBERGE DE LA TRUFFE Cuisine traditionnelle - Régionale française Cuisine traditionnelle Bistrot - Bar à vin Logis 3 cocottes IGP Foie gras du Périgord Qualité Tourisme IGP Foie gras du Périgord Toques du Périgord Épicerie régionale. Mise en valeur de la truffe. Foie gras, vins Venez découvrir nos stages culinaires sur une journée, un et spécialités : pâté de foie truffé. Petit bistrot avec assiettes week-end (thème canard, truffe ou autre). Le Chef sera ravi gourmandes. de partager avec vous sa passion. Delicatessen Serving traditional produce. Discover our culinary courses in a day or a weekend (duck theme, Regional delicacies : foie gras, cooked in a bain-marie, truffed foie truffle or other). The chef will be delighted to share with you his gras, fine wines. passion. En mi tienda os propongo platos y productos cocinados según la En la capital mundial de la trufa en Sorges-en-Périgord (Dordoña), tradición del Périgord: Paté de Perigueux, foie gras (hígado) de pato. clasificado 3 estrellas - 3 chimeneas Logis du Périgord - Restaurante 3 Ollas. 14 avenue Jean-Chateaureynaud RN21 6 place Saint-Silain 24420 SORGES ET LIGUEUX EN PÉRIGORD 24000 PÉRIGUEUX +33 5 53 05 02 05 +33 5 53 09 24 29 www.auberge-de-la-truffe.com delpeyfrancis@orange.fr contact@auberge-de-la-truffe.com Hors saison, fermé dimanche soir et lundi Fermé le lundi et mercredi midi Fermeture annuelle février et mars Hors saison, fermé le dimanche soir : du 16 novembre à Pâques EN EN 6€ 20 20 13€ 100 120 40 21
restaurants Grand Périgueux U14 S15 22 à 15 à 41€ 42€ LA CHARMILLE CHÂTEAU DE LALANDE Cuisine traditionnelle Régionale française - Nouvelle cuisine française Logis 2 cocottes Maître restaurateur Restaurant de Qualité Cuisine traditionnelle et gourmande dans un cadre Une cuisine inventive élaborée avec des produits du terroir, chaleureux et convivial. Laissez-vous tenter par un de nos teintée d'une touche de modernité. Une cuisine gastrono- grands vins. mique, gourmande... Come to discover a traditional and gourmet regional cuisine in a warm 10 kms outside Perigueux. Cosy dining-room or shaded terrace and friendly setting. Try one of our fine wines. overlooking parkland. The major-domo will suggest a creatively fine cuisine. Venis a descubrir una tradicional y gourmet cocina regional en un ambiente cálido y agradable. Disfrutais uno de nuestro vinos. 57 route de Saint-Astier 118 route de Limoges 24430 ANNESSE-ET-BEAULIEU 24420 ANTONNE-ET-TRIGONANT +33 5 53 54 52 30 +33 5 53 06 00 45 www.chateau-lalande-perigord.com www.lacharmille.fr reservation@chateau-lalande-perigord.com contact@lacharmille.fr Octobre à avril : mardi au dimanche midi Mai à septembre : tous les jours Ouvert toute l'année. Fermé uniquement le lundi midi Fermeture annuelle en février EN EN 12€ 20 50 30 15€ 50 80 50 22
restaurants Grand Périgueux T14 T14 19 à 9,9 à 68€ 20€ CHÂTEAU DES REYNATS LA COUPURE Cuisine gastronomique Cuisine traditionnelle Régionale française Le Restaurant du Château, étoilé Michelin et le bistro Cuisine traditionnelle faite maison. Menu ouvrier et carte. "La Verrière", accolé au château, allient classicisme et Ouvert soir et week-end sur réservation. Face au Parc des modernité. Organisation d’événements. expositions de Périgueux. The "Restaurant du Château", Michelin-starred, and the bistro Traditional home made food, today's menu. Open evenings and week- "La Verrière", adjoining the castle, combine classicism and modernity. ends by reservation. Opposite "exibition center" of Marsac. Events planning. Cocina casera traditional, menu del día. Abierto por los noches y los El "Restaurant du Château", estrella Michelin, y el bistró "La Verrière", fines de semana (unicamente previa demanda). junto al castillo, combinan clasicismo y modernidad. Planificación d'eventos 2 allée des Catalpas 24650 CHANCELADE 15 avenue des Reynats +33 5 53 54 19 70 24650 CHANCELADE lacoupure24@gmail.com +33 5 53 03 53 59 www.chateau-hotel-perigord.com contact@chateau-hotel-perigord.com Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année Fermé dimanche et lundi Fermé le samedi et dimanche Fermeture annuelle 2 semaines en janvier et 2 semaines en février Fermeture annuelle du 24 décembre au 2 janvier EN EN 14€ 100 80 50 6,9€ 30 50 30 23
restaurants Grand Périgueux U15 S15 7à 13,8€ 19€ L’ESCALE L’ESTAMINET Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle Brasserie - Pizzeria Restaurant sous forme de buffet. A côté de l'A89, sortie 15. Pizzeria-Brasserie. Pizza à composer soi-même avec A 5 min du centre de Périgueux. 27 ingrédients au choix. Différents plats à la carte. Créavallée Sud - Impasse des Trois Chênes La Gelinerie 24660 SANILHAC 24110 MANZAC-SUR-VERN +33 5 53 07 68 05 +33 5 53 53 71 25 / +33 6 51 15 61 40 lestaminet3vd@gmail.com Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année Fermé le dimanche Fermé le lundi et dimanche soir d’octobre à mars EN 120 150 40 10€ 50 50 50 24
restaurants Grand Périgueux T14 T16 6,5 à 13 à 35€ 35€ ÉTANG DES REYNATS LA PETITE AUBERGE Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle Cadre atypique, cuisine traditionnelle, innovante. Profitez Entre Périgueux et Bergerac, cuisine familiale, traditionnelle, l'hiver de la vue sur l'étang et son parc sauvage. En été, de saison. Cadre original et jardin agréable. terrasse au bord de l'eau. Unusual setting, traditional, innovative. Enjoy the view of the pond and its wildlife park and summer terrace by the river. Castagnol 24380 SAINT-MAIME-DE-PEREYROL Cocina tradicional. Hotel restaurante se encuentra en una propiedad +33 5 53 04 00 54 de ocho hectáreas, con su estanque. Capacidad de recibir seminarios. laurence.gay066@orange.fr 15 route d’Angoulême 24650 CHANCELADE +33 5 53 54 79 58 www.etangdesreynats.com etangdesreynats@aol.com Ouvert toute l’année Ouvert toute l'année le midi, le soir sur réservation de juin à septembre EN EN 10€ 90 70 60 8€ 35 20 15 25
restaurants Grand Périgueux T15 T15 à partir 11 à 12€ 29€ LE RELAIS DU CHÂTEAU LE ROSSIGNOL Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle - Cuisine gastronomique Pizzeria IGP Foie gras du Périgord Situé dans un charmant village, à l'ombre du château de Dans un cadre exceptionnel, typiquement périgourdin, nous Talleyrand, cadre chaleureux. Cuisine familiale, plats vous proposons nos mets. Accueil chaleureux. périgourdins et spécialités belges. Produits frais de 1ère qualité. Located in a charming village, in the shadow of the castle of Talleyrand, the restaurant offers a warm atmosphere. RN 21 Le Rossignol - Le Chabranle Este restaurante-taberna les propone una centena de cervezas 24380 CHALAGNAC belgas diferentes a la degustación, además de una cocina familiar : platos del Perigord. +33 5 53 35 33 59 restaurant.le.rossignol@orange.fr Le Bourg 24110 GRIGNOLS +33 5 53 54 14 37 / +33 6 08 89 20 55 www.grignols24.com relaisgrignols@yahoo.fr Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année du mardi au samedi, midi et soir Fermeture annuelle vacances de Noël EN EN 8€ 80 75 20 7,9€ 90 50 50 26
restaurants Grand Périgueux restaurants autour du Grand Périgueux T14 T13 28 à 29 à 74€ 59€ LA TABLE DU POUYAUD LE CHÂTEAU DE LA CÔTE Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle - Régionale française Tables et Auberges de France A 3 kms du centre-ville de Périgueux, dans une ferme Cuisine traditionnelle gourmande et généreuse avec des contemporaine, venez découvrir la cuisine de Gilles produits de saison et du potager. Salons, bar, terrasse. GOURVAT, cuisine traditionnelle et créative. Located in the country near Brantôme. Discover the charms of Located 3 km from Perigueux, in a renovated farmhouse, come yesteryear, in one of the most beautiful château hotels in the Périgord and discover a traditional and creative cooking from the Chef Gilles region. GOURVAT. Cerca de Brantôme. Descubra todo el encanto de antaño, en uno de A 3 Km de Perigueux, en una granja renovada, venga a descubrir una los más bellos castillos hoteles del Périgord. Cocina tradicional del cocina tradicional y creativa del Jefe Gilles Gourvat. Périgord. Route de Paris 24310 BIRAS 24750 CHAMPCEVINEL +33 5 53 03 70 11 / +33 5 53 03 42 84 +33 5 53 09 53 32 www.chateau-hotel-dordogne.com www.table-pouyaud.fr contact@chateaudelacote.com tabledupouyaud@laposte.net Ouvert toute l’année Ouvert tous les soirs. Dimanche et jours fériés le midi Fermé dimanche soir et lundi du 31/03/2019 au 26/10/2019 EN EN 20€ 30 50 20 12€ OUI 35 25 27
restaurants autour du Grand Périgueux T13 T13 22 à 49 à 42€ 125€ HOSTELLERIE DU LE MOULIN DU ROC Cuisine gastronomique PÉRIGORD VERT Châteaux & Hôtels Collection Cuisine traditionnelle Tables et Auberges de France Logis 2 cocottes / 2 cheminées Hôtel-restaurant, Logis de France, à 200 m du centre de Une cuisine festive, respectueuse et généreuse, mise en Brantôme. Découverte d'une cuisine de terroir avec des valeur par une belle carte de vins. Alain Gardillou, produits simples et savoureux. propriétaire et chef étoilé au guide Michelin. Hotel Restaurant, Logis de France just 200 m from the centre of A festive, respectful and generous cuisine, highlighted by a beautiful Brantôme. In the shade of the mulberry trees, in one of the dining wine list. Alain Gardillou, owner and chef starred at the Michelin rooms. guide. A 200 m del centro de Brantôme, Marielle y Gilles estarán encantados Una cocina festiva, respetuosa y generosa, valorizada por una bella de darle la bienvenida para hacerle una cocina local autentica y carta de vinos. Alain Gardillou propietario y Chef con estrella en la sabrosa. guía Michelin. 7 avenue André Maurois Avenue Eugène Le Roy 24310 BRANTÔME EN PÉRIGORD 24530 CHAMPAGNAC-DE-BELAIR +33 5 53 05 70 58 / +33 5 53 46 71 18 +33 5 53 02 86 00 www.hotel-hpv.fr www.moulinduroc.com hostellerieperigordvert@wanadoo.fr info@moulinduroc.com Ouvert du 21/01 au 15/12/19 Ouvert du 30/03 au 3/11/19 EN 11€ OUI 36 36 50 55 55 28
restaurants autour du Grand Périgueux T16 16,5 à 40€ LE TROPICANA Cuisine traditionnelle - Cuisine végétarienne Régionale française - Viandes Toques du Périgord Logis 2 cocottes / 3 cheminées Maître restaurateur / Qualité Tourisme A 20 mn de Mussidan et Bergerac, Eric TYTGAT, Maître- Restaurateur, vous propose une cuisine régionale et traditionnelle. Toques du Périgord. Ideally situated in a charming and quiet wooded park where relaxation and comfort are warranty while enjoying a local and refined cooking. En el restaurante Eric Tytgat, Maestro restaurator, y su equipo le ofrecen una cocina regional y tradicional. Lieu-dit Les Trois Frères 24140 DOUVILLE +33 5 53 82 98 31 www.le-tropicana.fr le-tropicana@wanadoo.fr Hôtel et restaurant ouverts tous les jours de mai à fin octobre Fermeture annuelle du 26/10/2019 au 03/11/2019 et du 20/12/2019 au 05/01/2020 Hors saison fermé samedi et dimanche soir EN 10€ 70 70 32 29
fermes auberges Fermes auberges fermes auberges
fermes auberges U16 U15 15 à 16,5 à 34€ 31€ FERME AUBERGE FERME AUBERGE DE LA COLLINE GRANDE MAISON Cuisine gastronomique - Cuisine traditionnelle Régionale française Bienvenue à la Ferme Bienvenue à la Ferme Route du foie gras Nous vous proposons les produits de notre élevage, foie gras A quelques minutes de Périgueux, salle rustique, terrasse mi-cuit ou poêlé, magrets, confits, gigots d'agneau, rillettes. panoramique et chambres d'hôtes. Terrasse ombragée. Visite de l’élevage et vente de nos produits fermiers. We offer you our breeding products. Half cooked foie gras, breasts, A few minutes from Périgueux, rustic room, panoramic terrace and cardied, leg of lambs rillettes. Terrace in the shade of lime trees. guest rooms. Visit the breeding and sale of our farm products to the store. Ofrecemos nuestros productos de cr¡a. Foie gras medio, cocida, pechos azucarados, pierna de cordero, rillettes. Terraza a la sambra de tilos Vieux bourg Grande-Maison 24750 BOULAZAC ISLE MANOIRE La Roumevie +33 5 53 09 63 78 24330 LA DOUZE www.ferme-de-grande-maison.fr +33 5 53 06 72 71 franck-lassagne@orange.fr www.foies-gras-vernet.com foiesgrasbvernet@wanadoo.fr Ouvert du 1er avril au 30 septembre 2019 Ouvert en juillet et août tous les jours sauf le lundi Hors saison : ouvert du jeudi au dimanche Hors saison, sur réservation Juillet et août : ouvert tous les jours EN EN 10€ 30 32 30 10€ 90 44 25 31
fermes auberges U16 15 à 30€ DOMAINE DE POTOFAYOL Cuisine des Iles Bienvenue à la Ferme A 15 minutes de Périgueux sur la route de Sarlat, petit coin de Polynésie au cœur du Périgord. Authentique ferme périgourdine avec cour intérieure. Situated in 15 minutes of Périgueux on the road of Sarlat. Small place of Polynesia at the heart of Périgord. Authentic périgourdine farm. Potofayol 24380 LACROPTE +33 7 71 87 15 38 www.domainedepotofayol.com contact@domainedepotofayol.com Ouvert tous les jours, toute l'année EN 7,5€ 20 30 30 32
En vente à l’Office de Tourisme Office de Tourism e du Grand Périgue ux 9 bis place du Coderc - 24000 Périgueux
tourisme-perigueux.fr www.artnographiste.fr
Vous pouvez aussi lire