GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL - OFFICIAL TOURIST - À QUELQUES MINUTES DU VIEUX-QUÉBEC ! JUST A FEW MINUTES FROM OLD-QUEBEC! - Tourisme Wendake
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
À QUELQUES MINUTES DU VIEUX-QUÉBEC ! JUST A FEW MINUTES FROM OLD-QUEBEC! GUIDE 2021 TOURISTIQUE OFFICIEL OFFICIAL 2020 TOURIST GUIDE
Joyau unique en Amérique Unique in America Hôtel-boutique 4 • 55 chambres et suites • Spa • Piscine intérieure • Salle de conditionnement • Musée huron-wendat • Restaurant primé pour sa cuisine inspirée des Premières Nations hotelpremieresnations.ca 4 Boutique Hotel • 55 rooms and suites • Spa • Indoor pool • Gym • Huron-Wendat Museum 418 847-2222 • 1 866 551-9222 • Award-winning Restaurant for his First Nations Inspired Cuisines No d’établissement : 221 983
TABLE DES MATIÈRES GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA < TA B L E O F C O NT E NT S Chef familial et vice-président MOT DE BIENVENUE de l’Industrie touristique de Wendake GREETINGS Family Chief and Vice VISITE DE WENDAKE EXPOSITIONS President of the Wendake ET FORFAITS NAVETTE EXHIBITIONS......................................... 14 Tourism Industry SHUTTLE TOUR PACKAGES..................... 6 RESTAURANT LA TRAITE RICHARD PICARD HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS RESTAURANT........................................ 18 FORFAITS I PACKAGES............................ 8 LA TERRASSE Kwe ! La Nation huronne-wendat est fière de MUSÉE HURON-WENDAT TERRACE............................................... 19 vous accueillir au coeur de son territoire où vous HURON-WENDAT MUSEUM.................. 11 < imprégner d’expériences multiples présentant une POW WOW INTERNATIONAL................. 21 Grand Chef de la Nation culture autochtone authentique. Vous y trouverez MAISON LONGUE NATIONALE huronne-wendat et notamment des infrastructures exceptionnelles EKIONKIESTHA’ CARTE DE WENDAKE Président de l’Industrie ralliant hôtel-boutique 4 étoiles ou gîte, allant NATIONAL LONGHOUSE........................ 12 WENDAKE PLAN.................................... 22 touristique de Wendake jusqu’à la possibilité de dormir en maison longue traditionnelle. Vous pourrez savourer à votre gré VISITES ET ATELIERS MAGASINAGE Grand Chief of the TOURS AND WORKSHOPS.................... 13 SHOPPING............................................. 24 Huron-Wendat Nation and une cuisine boréale ou de type bistro ou plus President of the Wendake simplement, un casse-croûte. Des boutiques d’artisanat vous permettront de découvrir des LA MAISON TSAWENHOHI' Tourism Industry THE TSAWENHOHI' HOUSE................... 25 œuvres remarquables réalisées par des Hurons- KONRAD SIOUI Wendat et par des membres d’autres Premières TOURISME RELIGIEUX Nations. Quant à notre musée, il saura vous RELIGIOUS TOURISM............................ 27 faire découvrir nos traditions, tout comme des Kwe aweti’, Akwekon, expositions contemporaines produites par des FORFAIT PÊCHE VIP De Stadaconé à Wendake, la Nation huronne- artistes autochtones. Des spectacles offerts en VIP FISHING PACKAGE.......................... 29 wendat occupe son territoire national, le période estivale, dont le Pow Wow, sauront capter Nionwentsïo, depuis des temps immémoriaux. votre attention. Enfin, la nature elle-même vous TOURISME HIVERNAL De nos jours, au coeur de Wendake, vous attend, notamment dans le canyon de la rivière < WINTER TOURISM................................. 31 trouverez une communauté reflétant les traditions Akiawenrahk’ et dans le bouillonnement de la chute Directrice générale SITE ARCHÉOLOGIQUE ancestrales des Hurons-Wendat dans un contexte Kabir Kouba. L’expérience wendat vous attend ! de l’Industrie touristique contemporain. L’Hôtel Musée Premières Nations Au plaisir de vous accueillir ! DES VIEUX MOULINS de Wendake OLD MILLS ARCHAEOLOGICAL SITE..... 32 représente bien cette adaptation à la modernité Bienvenue ! Önenh! Kwe! The Huron-Wendat General Manager of qui allie authenticité, hospitalité et gastronomie. PLACE « ONYWAHTEHRETSIH » Nation is proud to welcome you in the heart of its Wendake Tourism Industry Venez vous imprégner d’une atmosphère à la "ONYWAHTEHRETSIH" PLACE.............. 32 territory, where you will be immersed in multiple fois historique, authentique et toujours très COLOMBE BOURQUE experiences featuring authentic Aboriginal culture. chaleureuse. Vous ferez la rencontre d’une Nation CHUTE KABIR KOUBA ET RIVIÈRE You can enjoy exceptional infrastructure such fière de sa culture et de son savoir-faire qu’elle AKIAWENRAHK’ as a four-star boutique hotel or an inn, or even vous invite à partager. Un séjour à Wendake est Wendake Endi' ! Je suis Wendake ! Après vous RIVER AND KABIR KOUBA FALL............ 33 experience sleeping in a traditional longhouse. synonyme de souvenirs impérissables. être imprégné de cette riche histoire de la Nation You can savour at your leisure a boreal or bistro- PARC LINÉAIRE DE LA huronne-wendat, d’avoir échangé avec des Yiheh! Bienvenue! Kwe aweti’, Akwekon From style cuisine or even just a snack. Craft shops will RIVIÈRE-SAINT-CHARLES membres de la communauté, après avoir suivi le Stadaconé to Wendake, the Huron-Wendat Nation allow you to discover remarkable works crafted LINEAR PARK......................................... 35 tracé des mocassins qui vous fera découvrir les occupies its national territory, the Nionwentsio’, by Huron-Wendat people as well as other First attraits et les commerçants de Wendake, je suis since immemorial centuries. These days, in Nations people. As for our museum, it will give ESPACE DES RENCONTRES convaincue que vous aussi, vous serez Wendake ! MEETING PLACES................................. 36 the heart of Wendake, you will find a modern you the opportunity to discover our traditions, as Wendake Endi' ! Je suis Wendake ! community reflecting the ancestral traditions of well as contemporary exhibitions produced by the Hurons-Wendat. The Hôtel-Musée Premières Aboriginal artists. Various shows offered during Immerse yourself with the rich history of the CARREFOUR ARTISTIQUE WENDAKE Nations represents genuineness, hospitality the summer including the pow-wow will captivate Huron-Wendat Nation and share rare moments ( BISTRO 1760, AMPHITHÉÂTRE ET CERCLE DE DANSE ).............................. 39 and gastronomy in a more modern way. You will you. Finally, nature itself awaits you, especially with members of the community, then follow the encounter a Nation that is proud of its culture and in the canyon of the Akiawenrahk’ River and the steps of the Moccasins Trail to help you discover LISTE DE NOS MEMBRES that will make you want to share with your loved bubbling waters of the Kabir Kouba Waterfall. the charms and shopkeepers of Wendake. And MEMBERS' LIST..................................... 42 ones. A stay in Wendake means unforgettable The Wendat experience awaits and we would be with it all, I know that youwill also become 4 memories of a lifetime. Yiheh! Welcome! pleased to welcome you! Önenh! Wendake!
COVID-19 À LA RENCONTRE DES PREMIÈRES NATIONS GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA Dû à la situation actuelle, merci de vérifier les disponibilités et les mises à jour des forfaits disponibles. Due to the current situation, please check the availability and updates of the packages offered. DISCOVERING THE PEOPLE OF THE FIRST N ATIONS INFORMATION tourismewendake.ca SITE TRADITIONNEL HURON ONHOÜA CHETEK8E FORFAIT YÄNDATA’ (VILLAGE) FORFAIT ENTÏIO! (MAGNIFIQUE JOURNÉE) FORFAIT YIHEH ! (BIENVENUE) FORFAIT KAHAHCHIA’ ! (WOW) YÄNDATA’ (VILLAGE) PACKAGE ENTÏIO! (BEAUTIFUL DAY) PACKAGE YIHEH! (WELCOME) PACKAGE KAHAHCHIA’! (WOW) PACKAGE 39 GRATUIT 59 GRATUIT 49 GRATUIT 88 GRATUIT 0-5 ans / years 0-5 ans / years 0-5 ans / years 0-5 ans / years 99$ 1 FREE 99$ 1 FREE 99$ 1 FREE 99$ 1 FREE /pers. 1999$ 6-12 ans / years /pers. 3299$ 6-12 ans / years /pers. 3099$ 6-12 ans / years /pers. 5299$ 6-12 ans / years DÉBUT : 10H30 ET 13H45 DÉBUT : 10H30 ET 13H45 DÉBUT : 10H30 DÉBUT : 10H30 STARTING AT: 10:30AM AND 1:45PM STARTING AT: 10:30AM AND 1:45PM STARTING AT: 10:30AM STARTING AT: 10:30AM • Visite « Découverte » qui comprend : • Atelier de savoirs traditionnels • Visite commentée du Musée huron-wendat • Visite commentée du Musée huron-wendat - Visite commentée du Musée huron-wendat • Visite commentée du Musée huron-wendat et de la maison longue ou avec audioguide* et de la maison longue ou avec audioguide* et de la maison longue nationale Ekionkiestha’ et de la maison longue ou avec audioguide* • Repas 3 services au restaurant La Traite • Repas 3 services au restaurant La Traite - La découverte des sites historiques • Visite du Site Traditionnel Huron Onhoüa • Traditional knowledge workshop • Huron-Wendat Museum and longhouse et naturels du Vieux-Wendake Chetek8e • Huron-Wendat Museum and longhouse guided tour or with audioguide* • Bière « Kwe » ou eau de rhubarbe à • Atelier de collier traditionnel guided tour or with audioguide* • 3-courses menu at La Traite Restaurant la terrasse du restaurant La Traite • Huron-Wendat Museum and longhouse • “Discovery” tour which includes: guided tour or with audioguide* - Huron-Wendat Museum and Ekionkiestha’ • 3-courses menu at La Traite Restaurant national longhouse guided tour * AUDIOGUIDE DISPONIBLE / • Visit at Traditional Site Huron Onhoüa Chetek8e - Discovery of the historic and natural sites AUDIOGUIDE AVAILABLE • Traditional jewelry workshop of Old-Wendake • “Kwe” beer or rhubarb water at 1 Navette et frais de service inclus / La Traite Restaurant terrace Shuttle and gratuities included ARRÊT AU / STOP AT ARRÊT AU / STOP AT DÉPART DE / DEPARTURES FROM NAVETTE DISPONIBLE EN HAUTE SAISON SHUTTLE AVAILABLE DURING THE HIGH ENTRE LE 12, SAINTE-ANNE ( VIEUX-QUÉBEC ) SEASON BETWEEN 12, SAINTE-ANNE ST. TERMINAL DE CROISIÈRE / 12, STE-ANNE, L’HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES ET WENDAKE (OLD QUÉBEC) AND WENDAKE CRUISE TERMINAL DU PORT VIEUX-QUÉBEC NATIONS, WENDAKE DE QUÉBEC 11 GRATUIT 9 h 30 / 9:30am 9 h 45 / 9:45am 10 h 30 / 10:30am FREE 0-5 ans / years 12 h 15 / 12:15pm 12 h 30 / 12:30pm 13 h 15 / 1:15pm $1 14 h 15 / 2:15pm 14 h 30 / 2:30pm 15 h 15 / 3:15pm /pers. 550$ 6-12 ans / years 17 h 30 / 5:30pm 16 h / 4:00pm 17 h 00 / 5:00pm 6 7 LIGNE VERTE ARRÊT 18 • GREEN LOOP STOP #18
HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS HÔTEL-MUSÉE PREMIERES NATIONS GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA F O R F A I T S / PA C K A G E S F O R F A I T S / PA C K A G E S KWE AWETI’ ! FORFAIT PARTAGE ACTIVITÉS À LA CARTE L’Hôtel-Musée Premières Nations, un hôtel- CE FORFAIT INCLUT : PLUSIEURS ACTIVITÉS « À LA CARTE » boutique 4 étoiles, offre plusieurs forfaits qui DISPONIBLES TELS QUE : • Nuit en chambre confort ; plairont à tous, que ce soit par la culture, la • Visite commentée du Musée huron-wendat ; • Petit-déjeuner au restaurant La Traite ; gastronomie, la romance, la détente ou la nature, • Visite commentée du Site traditionnel huron chacun y trouvera son compte. Venez nous • Diner du soir, menu partage 3 services, au restaurant La Traite ; « Onhoüa Chetek8e » ; découvrir entre amis, en amoureux ou en famille. • Bouteille d’eau de rhubarbe, livrée à la chambre ; • « Mythes et Légendes » dans la maison longue • Piscine intérieure ; nationale Ekionkiestha’ et en encore plus ! • Planche de fromage d’ici et bannique, • Pataugeoire ; livrée à la chambre. FORFAIT FAMILLE • Salle de conditionnement ; PREMIÈRES NATIONS "À LA CARTE" ACTIVITIES • Stationnement gratuit ; CE FORFAIT INCLUT : SEVERAL "À LA CARTE" ACTIVITIES • Stationnement pour motos ; SHARING PACKAGE ARE AVAILABLE SUCH AS: • Bornes de recharge ; THIS PACKAGE INCLUDES: • Une nuit en chambre confort ; • Animaux de compagnie acceptés ( $ ). • Petit-déjeuner au restaurant La Traite ; • Huron-Wendat Museum guided tour; • 1 night in a comfort room; • Un dîner du soir 4 services au restaurant • Traditional Huron Site "Onhaüa Chetek8e" • Breakfast at the La Traite Restaurant; La Traite. guided tour; KWE AWETI’! • A 3-service dinner (sharing menu) • "Myths and Legends" in the Ekionkiestha’s The Hôtel-Musée Premières Nations, a 4-star at La Traite Restaurant; FIRST NATIONS national longhouse and even more! hotel-boutique, offers a wide variety of packages • Bottle of rhubarb water delivered to the room; FAMILY PACKAGE that will please everyone, whether it be culture, • Local Cheese platter with bannock bread THIS PACKAGE INCLUDES: gastronomy, romance, relaxation or nature, there crouton delivered at the room. is something for everyone. Come discover us • One night in a comfort room; with friends, with your better half or with your • Breakfast at the La Traite Restaurant; ATELIER DE COLLIER family. • A 4-course menu at the La Traite Restaurant. À PARTIR DE I STARTING AT TRADITIONNEL • Indoor pool; • Paddling pool; 187 50$* Occupation double Double occupancy À PARTIR DE I STARTING AT Confectionnez votre collier traditionnel sur lacet de cuir. Choisissez les ornements qui 398 • Gym; composeront votre collier personnalisé et • Free parking; $* apprenez leurs significations pour le peuple • Motocycles parking; huron-wendat. • Charging stations; 2 adultes et 2 enfants ( 6-12 ans ) • Pet friendly ($). 2 adults & 2 children (6-12 years) TRADITIONAL JEWELRY WORKSHOP Make your traditional Wendat necklace on leather laces. Choose your ornaments and learn their meaning for the Huron-Wendat Nation. DÉBUT : 9H00 I STARTING AT: 9:00AM 17$ * * Taxes en sus Taxes not included Réservation obligatoire / Reservation is mandatory 418-847-2222 INFORMATION * Frais de service inclus. Taxes en sus. Prévoir un supplément pour le brunch du dimanche. SUR TOUS LES FORFAITS OFFERTS / Gratuity included.Taxes not included. ON ALL PROPOSED PACKAGES Extra fees for Sunday brunch. hotelpremieresnations.ca 8 9
MUSÉE HURON-WENDAT GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA HURON-WENDAT MUSEUM INFORMATION 418-847-2260 museehuronwendat.ca UNE VISITE AU CŒUR DU A JOURNEY INTO THE HEART PEUPLE HURON-WENDAT OF THE HURON-WENDAT Le Musée huron-wendat, une institution nationale, NATION a pour mission de conserver et de mettre en valeur The Huron-Wendat Museum is a national le patrimoine de la Nation huronne-wendat. Venez institution created to preserve and promote y vivre un merveilleux moment tout en découvrant the heritage of the Huron-Wendat Nation. Come l’histoire, la culture, les arts des Hurons-Wendat et and have a wonderful time while discovering the leurs relations avec les autres Premières Nations. history, culture and arts of the Huron-Wendat as Enfants du Grand Chef Donnacona qui accueillit well as their relationship with other First Nations. Jacques Cartier, premier explorateur français en Children of Grand Chief Donnacona who welcomed terre d’Amérique, les Hurons-Wendat continuent Jacques Cartier, the first French explorer on aujourd’hui leurs rôles de leaders et de Gardiens American soil, the Huron-Wendat continue today du feu sacré. Leur territoire national se nomme their roles as leaders and Keepers of the Sacred le Nionwentsïo et, forts de leurs droits ancestraux Fire. Nionwentsïo is the name given to the Wendat issus de traités, les Hurons-Wendat sont plus territory. Strengthened by their ancestral and que jamais imprégnés de leur culture, de leurs treaty rights, the Huron-Wendat are more than ever coutumes et de leurs traditions. Plus de la moitié steeped in their culture, customs and traditions. de la Nation vit toujours dans le village appelé More than half of the Nation still lives in the village Wendake. of Wendake. Différentes visites, commentée et Découverte, Various tours, including a guided tour and vous sont offertes. Elles vous amèneront aux discovery tour, are offered to you, which will take expositions permanente et temporaire en passant you to the permanent and temporary exhibitions, par notre boutique, l’authentique maison longue our gift shop, the authentic national longhouse nationale Ekionkiestha’ et plus ! Ekionkiestha' and more! BOUTIQUE EWEN' Le Musée huron-wendat propose au public une boutique offrant des articles authentiques issus du savoir-faire des Premières Nations. Vous y trouverez des créations artisanales uniques telles que des bijoux, des poteries et des mocassins, de même qu’une sélection de produits haut de gamme tels que Sequoia et Pendleton. EWEN' GIFT SHOP The Huron-Wendat Museum offers a gift shop where visitors can find genuine items made using First Nations’ traditional knowledge. There, you will find unique handmade creations such as jewelry, potteries and moccasins, as well as a selection of top of the line products from brands such as Sequoia and Pendleton. 11
MAISON LONGUE VISITES ET ATELIERS GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA NATIONALE TOURS AND WORKSHOPS EKIONKIESTHA’ E K I O N K I E S T H A’ N AT I O N A L LO N G H O U S E VISITE COMMENTÉE : GUIDED TOUR: INFORMATION LAISSEZ-VOUS GUIDER ! LET YOURSELF BE GUIDED! 418-847-2260 | maisonlongue.ca Suivez les pas de votre guide à travers l’exposition Follow in the footsteps of your guide through Remontez avant l’arrivée des Européens en 1534 pour permanente « Territoires, mémoires, savoirs » the permanent exhibition "Territories, memories, vivre une activité en maison longue traditionnelle. et l’exposition temporaire du moment, passez à knowledge". Then, you will visit the temporary Cette habitation des peuples iroquoiens, construite entièrement de bois et d’écorce et chauffée à l’aide MYTHES ET LÉGENDES notre boutique et terminez votre visite à la maison exhibition and the gift shop. The guided tour of DES PREMIÈRES NATIONS longue nationale Ekionkiestha’. the museum includes a visit of the Ekionkiestha’ de feux, vous fera vivre une expérience authentique Dans la maison longue nationale national longhouse. et mémorable. La maison longue est un symbole de la famille, de l’hospitalité et de l’accueil Ekionkiestha’, près d’un feu, laissez-vous Durée approx. / Approx. duration: 1h15 légendaire de l'accueil légendaire de la Nation envoûter par les mythes et légendes des huronne-wendat. Premières Nations. La visite de la maison longue est incluse dans tous nos forfaits et visites. En plus, vous avez accès FIRST NATIONS MYTHS tous les soirs sous réservation à : AND LEGENDS VISITE DÉCOUVERTE : DISCOVERY TOUR PARTEZ À LA DÉCOUVERTE ! GO ON A DISCOVERY! In the National Ekionkiestha’ Longhouse, • L’activité Mythes et légendes Vous disposez d’un peu plus de temps ? Do you have a little more time? Continue your sitting by a fire, let yourself be mesmerized by • Nuitée ( à partir de 327$ / pers. en occ. double ) Poursuivez votre visite commentée en explorant guided tour by exploring the magnificent Kabir the myths and legends of the First Nations. la magnifique chute Kabir Kouba, la Place de la Kouba Falls, the Onywahtehretsih Nation Square, Go back to before the arrival of the Europeans in 1534 Nation Onywahtehretsih, l’église Notre-Dame-de- the Notre-Dame-de-Lorette Church and the house to experience an activity in a traditional longhouse. FRANCAIS Lorette et la maison du Grand Chef Nicolas Vincent of Grand Chief Nicolas Vincent Tsawenhohi. This Iroquoian longhouse reconstitution, built entirely DÉBUT : 21H00 I DURÉE : 1H30 Tsawenhohi. of wood and bark and heated by fire, will provide Durée approx. / Approx. duration: 2h15 ENGLISH you with an authentic and memorable experience. It STARTING AT 6:00PM I DURATION: 1:30 is a symbol of family, hospitality and the legendary 37 GRATUIT welcome of the Huron-Wendat Nation. 0-5 ans / years $* FREE The visit to the longhouse is included in all our /pers. 17 50$ 6-12 ans / years ATELIERS ET DÉMONSTRATIONS packages and visits. In addition, you have every night access upon reservation to: * Taxes en sus / Taxes not included DE SAVOIRS TRADITIONNELS Réservation obligatoire / Vous rêvez d’en savoir plus sur l’art de la confection de poterie • The Myths and legends activity Reservation is mandatory traditionnelle, de tapis de quenouilles, de poupées en cosse de maïs • An overnight stay (starting at $327 / pers., ou vous aimeriez pratiquer la broderie au poil d’orignal, le perlage, double occupancy) le grattage d’écorce ou le travail du piquant de porc-épic ? Surveillez notre programmation de démonstration de savoirs traditionnels et participez même à un atelier d’apprentissage CDFM, Ateliers sur les savoir-faire session automne 2009, EXPÉRIENCES DE GROUPE GROUP EXPERIENCES différent chaque jour ! « Travail avec la cosse de maïs », Formatrice : Manon Sioui Des activités aux thématiques surprenantes sont Activities with surprising themes are available disponibles à partir de 10 personnes et plus : from 10 people or more: WORKSHOPS AND DEMONSTRATIONS • Prendre sa place dans le cercle vous plonge • Taking your place in the circle immerses you in OF TRADITIONAL KNOWLEDGE dans l’univers des valeurs huronnes-wendat the world of Huron-Wendat values and the making Do you dream of learning more about the art of making traditional et la fabrication d’un bâton de la parole. of a talking stick. pottery, cattail rugs, corn husk dolls or would you like to practice Durée approx. : 2h30 Approx. duration: 2 hours 30 minutes moose-hair embroidery, beading, bark scraping or porcupine • Comprendre l’invisible vous transporte dans • Spirits and saints transports you into the spiritual quillwork? Look out for our program of traditional knowledge l’univers spirituel et religieux des Hurons-Wendat. and religious universe of the Huron-Wendat. demonstrations. You can even participate in a different workshop Durée approx. : 2h30 Approx. duration: 2 hours 30 minutes every day! Paniers en écorce de bouleau, 20e siècle, Collection du Musée huron-wendat, • Le Forfait sagesse « Yayotsindahchia » destiné • The "Yayotsindahchia" Wisdom Package 1977.205 (2-3) aux aînés propose une visite commentée for seniors offers a customized guided tour personnalisée en combinaison à un repas au in combination with a meal at the La Traite restaurant La Traite. restaurant. EN VISITE LIBRE, AUDIOGUIDE DISPONIBLE 12 AUDIOGUIDE AVAILABLE FOR SELF-GUIDED VISIT 13 Réservation requise / Reservation required: 418-847-2260 | info@museehuronwendat.ca
EXPOSITIONS GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA EXHIBITIONS EXPOSITIONS PERMANENTES EXPOSITIONS TEMPORAIRES PERMANENT EXHIBITIONS TEMPORARY EXHIBITIONS MUSÉE HURON-WENDAT AHCHIOUTA’A RACONTE ACNHW-PH-40-40 TERRITOIRES - MÉMOIRES – SAVOIRS LES HURONS-WENDAT DU L’histoire d’une culture toujours vivante et des SAINT-LAURENT objets empreints d’une mémoire bien tangible. Les Hurons-Wendat racontent leur histoire LE CANOT DE CÈDRE, THE CEDAR CANOE, L’exposition permanente présente une collection à partir de la tradition orale ainsi que de PORTEUR DE TRADITIONS BEARER OF TRADITIONS des plus rares qui fait pénétrer au cœur de la nombreux artefacts de la vallée du Saint- ( TITRE TEMPORAIRE ) (WORKING TITLE) culture huronne-wendat et explore les thèmes Laurent et des Grands Lacs. Cette exposition vous livrera les secrets du canot The exhibition will reveal the secrets of the cedar des territoires, des mémoires et des savoirs. - Le résultat d’une étroite collaboration entre la de cèdre et de la transmission des savoirs liés canoe and the transmission of knowledge related Nation huronne-wendat et la Ville de Québec. à sa confection depuis des générations au sein to its manufacture for generations within the HURON-WENDAT MUSEUM de la famille Picard. Picard family. TERRITORIES, MEMORIES, KNOWLEDGE AHCHIOUTA’A RECOUNTS THE - Une réalisation du Musée huron-wendat rendue - A Huron-Wendat Museum project made possible by The history of a culture that is still alive and HISTORY OF THE HURON-WENDAT possible grâce au projet du Centre de développement the Centre de développement et de formation de la main objects imbued with a very tangible memory. et de formation de la main d’œuvre huron-wendat d'œuvre huron-wendat and funding from the Ministère OF THE ST-LAWRENCE et au financement du ministère de la Culture et des de la Culture et des Communications. The permanent exhibition presents one of the The Huron-Wendat tell their history based Communications. rarest collections that takes us to the heart of on their oral tradition and numerous artifacts Huron-Wendat culture and explores the themes of from the St. Lawrence Valley and the Great territories, memories and knowledge. Lakes. - The result of a close collaboration between the Huron-Wendat Nation and the Ville de Québec. L’INDIEN AU-DELÀ D’HOLLYWOOD INDIANS BEYOND HOLLYWOOD Le guerrier galopant dans la plaine sauvage et la The warrior galloping on the wild plain and the jolie princesse indienne dans un tipi, vous pretty Indian princess in a teepee, does that connaissez ? Les films d’Hollywood ont sound familiar? Hollywood films have MAISON TSAWENHOHI' créé ces personnages stéréotypés, created these stereotypical characters, ici appelés « Indiens », réduisant here called “Indians”, reducing TSAWENHOHI' HOUSE à quelques clichés la riche the rich diversity of Indigenous diversité des Autochtones. peoples to a few clichés. HATIYUWA : NENHS ( LES GRANDS - Une conception du Musée - An exhibition of the Abenaki Museum HOMMES ) : NICOLAS VINCENT des Abénakis produite par created by the Musée de la nature et TSAWENHOHI ( 1769-1844 ) le Musée de la nature et des des sciences de Sherbrooke thanks sciences de Sherbrooke grâce to the generous contributions of the Nicolas Vincent Tsawenhohi est l’un des grands aux généreuses contributions Department of Canadian Heritage, diplomates de la Nation huronne-wendat. Il est du ministère du Patrimoine the Museums Assistance Program, aussi un chasseur, un trappeur, un pêcheur qui canadien, du Programme d’aide aux the Ministère de la Culture et des connait intimement le territoire huron-wendat : musées, du ministère de la Culture et Communications and the Council of the le Nionwentsïo. C’est dans la maison où il a vécu des Communications et du conseil des Abenaki of Odanak. que nous vous invitons à jeter un coup d’œil à son Abénakis d’Odanak. ANDRE GILL époque. GUY COUTURE HATIYUWA: NENHS (THE GREAT MEN): NICOLAS VINCENT TSAWENHOHI INFORMATION MANIF D’ART 10 MANIF D’ART 10 (1769-1844) Pour plus d’informations sur les Sous le thème « Les illusions sont Under the theme "Illusions are real", the biennial's Nicolas Vincent Tsawenhohi is one of the great expositions temporaires et les réelles », le commissaire invité de la guest curator, Steven Matijcio, director of the diplomats of the Huron-Wendat Nation. He is also activités saisonnières, consultez / biennale Steven Matijcio, directeur Blaffer Art Museum in Houston, Texas, will make a hunter, trapper and fisherman who knows the For more information on temporary du Blaffer Art Museum de Houston, au Texas, nous us question the relationship between art and its Huron-Wendat territory: the Nionwentsïo. It is in exhibitions and seasonal activities, amènera à questionner la relation entre l’art et ses mirages. More details to come! visit: museehuronwendat.ca mirages. Précisions à venir ! 14 the house he lived in that we invite you to discover 15 his time.
Découvrez le Découvrez le territoire traditionnel de la Nation Wendat Discover the PUBLICITÉ DOUBLE –PAGE TAQ - traditional FOURNI DANS LE DOSSIER K: PAS TROUVÉ territory of the Wendat people Plus de 135 expériences touristiques More than 135 authentic experiences tourisme quebec authentiques vous attendent partout are waiting for you everywhere in autochtone.com aboriginal.com sur le Québec autochtone. Quebec indigenous lands. 1 877 698-7827 1 877 698-7827 © Photos Mathieu Dupuis Audet Photo © Photos Audet Photo
LA TRAITE LA TERRASSE GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA R E S TA U R A NT TERRACE Venez découvrir la terrasse de l’Hôtel-Musée Premières Nations, l’une des 10 plus belles terrasses de Québec, selon le Magazine Prestige ! Que ce soit pour le petit-déjeuner, pour le déjeuner du midi, pour le dîner du soir ou simplement pour déguster une bière « Kwe », laissez-vous charmer par cette nature et bercer par le son de la rivière Akiawenrahk’. The restaurant La Traite, renowned for its original Come discover the terrace of the Hôtel-Musée and unique concept with its aboriginal inspired Premières Nations, one of the 10 most beautiful cuisine, takes us by surprise with its modernism terraces in Québec, according to Magazine and touch of authenticity, reflecting its attachment Prestige! Whether it be for breakfast, lunch, dinner to the vastness of its country. All year round, the or just to enjoy a “Kwe” beer, let the nature and Northern forest, through hunting, fishing and sound of the Akiawenrahk’ river take your breath pickings, provides the products that contribute in away. creating a unique and inspired cuisine. No matter the hour of the day, you can discover La Traite restaurant with varied and adapted dishes for your INFORMATION Le restaurant La Traite, maintes fois primé needs. Whether it's simply to discover one of our 418-847-2012 | restaurantlatraite.ca pour l'excellence de sa cuisine d'inspiration unique dishes, or to opt for the ''SHARE'' menu autochtone, surprend par son concept moderne or even go for the ''TOTAL'' menu by offering the avec un supplément d'authenticité qui reflète son ultimate gastronomy experience, the "DISCOVERY" attachement à l'immensité de la terre d'origine. 6-course menu will stimulate your taste buds! Les produits de la chasse, de la pêche et des Multiple wines, only served at La Traite, and cueillettes provenant de l'immense territoire boréal coming from many First Nation communities are permettent d'offrir, et ce, à longueur d'année, une offered by our sommelier. The Sunday brunch, cuisine unique au monde, inspirée des racines one of the most popular in the Quebec City area, des Premières Nations. Peu importe, le moment will charm all of your five senses. A variety of de la journée où vous découvrirez La Traite, les traditional to more modern dishes are presented offre variées et adaptées à votre faim du moment, through the rhythm of drums, a musical animation vous rejoindra ! Que ce soit tout simplement pour that will please the guest, all year round. During découvrir l'un de nos plats uniques, d'opter pour summer, the beautiful terrace located on the le menu « PARTAGE » ou encore en y allant pour la Akiawenrahk' River bank will let you enjoy this « TOTALE » en s'offrant l'expérience gastronomique exceptional cuisine in the most enchanted setting. ultime, le menu « DÉCOUVERTE » 6 services, vos papilles gustatives seront des plus stimulées ! Des vins servis uniquement à La Traite et provenant, pour plusieurs, de communautés autochtones du pays vous sont proposés par notre sommelier. Le brunch dominical, l'un des plus courus de la région de Québec, charmera vos cinq sens. Une panoplie de plats traditionnels et modernes vous sont présentés au rythme du tambour, une animation musicale unique, offerte à l'année, au plus grand plaisir de nos convives. En été, la magnifique terrasse située à proximité de la rivière Akiawenrahk' fait apprécier encore davantage la 18 cuisine exceptionnelle du restaurant La Traite. 19
POW WOW GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA INTERNATIONAL WENDAKE Au coeur du Vieux-Wendake, lors du POW WOW INTERNATIONAL, vivez l’expérience vivante avec les danseurs et les joueurs de tambour provenant de différentes Premières Nations d’ici et d’ailleurs. De la grande entrée à caractère sacré, en passant par l’émotion provoquée par le rythme des tambours représentant le battement du cœur de la Terre-Mère, assistez aux différentes compétitions de danse traditionnelles où l’endurance physique, le style de chaque danseur et les couleurs des habits d’apparat de chaque Nation représentée sont mis en évidence. Artisans, kiosques, démonstrations de maintien des traditions, dégustations de gibier et mets traditionnels, spectacles autochtones, espace jeunesse et bien d’autres! Un évènement haut en couleur qui plaira à toute la famille SPECTACLES, CULTURE, In the heart of Old-wendake, during the ANIMATIONS, CHANTS ET INTERNATIONAL POW WOW, feel the "living experience" with the dancers and drummers DANSES TRADITIONNELLES, from many different First Nations communities CÉRÉMONIES SPIRITUELLES in North America. Form the sacred great entrance 25 AU 27 JUIN 2021 to the emotion caused by the rhythm of the drums CD DE CHANTS TRADITIONNELS representing the beating heart of Mother-Earth, JUNE 25 TO 27 2021 ET DE TAMBOURS watch the different traditional dance competition where the physical endurance, the style of the INFORMATION Pour tous vos événements, nos forfaits dancers and the colourful regalia from all the powwowwendake.ca different nations will shine. comprennent entre autres des ateliers de fabrication d’artisanat amérindien Arts and crafts booths, upholding the traditions STATIONNEMENT DISPONIBLE / FREE PARKING show and tell, authentic First Nations cuisine qui sont écologiques, traditionnels sample tasting aboriginal shows, youth area et pédagogiques. Nous desservons and much more !A one of a kind event that will 255, Place Chef Michel Laveau, Wendake également les niveaux primaire, please the whole family! secondaire et postsecondaire. Diane “ Andicha ” Picard, MERCI À NOS PARTENAIRES / THANKS TO OUR PARTNERS Huronne-Wendat du clan du loup, est à votre service depuis plus de 30 ans. ARTISANS INDIENS DU QUÉBEC 418-843-3692 | info@andicha.com | www.andicha.com 21
DES ANDASTES GARAGE À MOTONEIGES 27 47 24 VIEUX-QUÉBEC SNOWMOBILES GARAGE BOULEVARD DE LA COLLINE BOULEVARD DE LA COLLINE BERT-BOURASSA BOULEVARD RO MAÏS SOEURS RUE CHEF WELLIE PICARD 35 NT-JACQUES BOULEVARD SAI CHEF-MAX-GROS-LOUIS DE LA FAUNE CHEF-ORIGÈNE-SIO UI IS DE LA COURGE TRO CHEF-AIMÉ-ROMAIN HURON ISE CHE DE LA FALA DES DE L’OURS CHEF-JOCELYNE-GROS-LOUIS F-M E 33 FÈV 39 MAURICE-BARTHE AUR RUE DES ÉPERVIERS 50 LA ICE- CHEF-CLAUDE-SIOUI HUR DE 28 36 ON SÉB DES ÉCUREUILS CHEF AST CHEF-JEAN-PICARD ENT RUE DES LOUTRES -ÉMIL UIS CHEF-SIMON-ROMAIN IEN E-PIC E-VINC S-LO ARD P OTS GRO 32 P ÉGILD MIN CHEF 16 OIS- P -OVID CHE ERMÉN ANÇ CHEF-PIERRE-ATIRONTA 18 E-SIO DES UI F-FR CHE OR KATE CHEF-H N F-AL ASTIE CHE 46 RI-T RID PHO EKAK 44 NSE COR -T.-P WITH RD B PARC CHEF ICAR A s JEUNE-LORETTE rle CHEF-THOMAS-MARTIN D LEVA DIAR 41 48 LUDGER-BASTIEN KON ha ONK BOU -C RUE CHEF WELLIE PICARD 37 34 SECTEUR CHEF int 42 VIEUX- -GAB -Sa 20 38 30 31 RIEL 45 WENDAKE CHEF -VIN CENT 43 i è re CHEF-MAX-GROS-LOUIS CHEF-MAX-GROS-LOUIS -PHIL IPPE CHEF -VINC a Riv DU CHEVREUIL DE LA TORTUE -FRA ENT NCOIS DU CASTOR DE L’OURS -GRO UI DU LOUP -BARTHE S-LO SIO é a i re d e l CHEF-A UIS LPHONSE EL- -T.- PICA DE LA FAUNE ICH RD 17 MAURICE F-M CHEF-G 10 CHEF -STANISLAS-KOSKA ASPAR EAU CHE D-PIC ARD F-A.-DUCHESN P a rc l i n 14 23 DE L DU LOUP Pa CHEF-P AB .-ALBER rc P ’É R LE T-PICA lin RD éa 24 i re CHE DE L’ÉRABLE GEORGES-CLOUTIER DES CÈDRES de DE L’ORME CHEF-NICOLAS-VINCE la NT Riv 6 E ièr 3 NTR DE L’ÉRABLE e-S CHÂTEAU-D’EAU RIVIÈRE DU SERPENT 15 CO ain REN 9 1 t-C 21 12 LA har DE le s 11 8 5 CE PLA 19 4 29 LÉGENDE 25 LEGEND RACIN E UDIANTS CARTE RUE DU GOLF BOULEVARD VALCARTIER INTERACTIVE D DES ÉT LES INCONTOURNABLES / 2 22 MUST SEE Maison Tsawenhohi' INTERACTIVE BOULEVAR 6 RACINE Église historique Notre-Dame-de-Lorette 8 Musée huron-wendat 40 MAP 26 Tourisme Wendake 9 Place Onywahtehretsih Chute Kabir Kouba de la 3 Site archéologique HÉBERGEMENT / rivière Akiawenrhk' des Vieux-Moulins ACCOMODATION ( Belvédère ) DIVERTISSEMENT / SERVICES & 10 Site traditionnel huron 18 Gîte La Huronnière Onhoüe Chetek8e Couette et café ENTERTAINMENT ADMINISTRATION Police de Wendake Le tracé pattes d’ours Amphithéâtre 31 Artisans indiens du Québec 39 Radio communautaire Le tracé des mocassins 19 Hôtel-Musée ARTS ET ARTISANAT / Premières Nations ARTS & CRAFTS Carrefour artistique 32 Bureau de poste 34 RBA Groupe Financier Parc linéaire de la de Wendake Rivière-Saint-Charles 11 Boutique de l’Hôtel-Musée RESTAURATION / 33 Caisse Desjardins de Wendake 40 Reprocité Premières Nations RESTAURANT 25 Canots Légaré Guichet automatique Corridor des Cheminots 41 Salle Kondiaronk 12 Boutique Ewen' 20 Casse-croûte 50 Cercle de danse 35 CDFM l’Usine à frites de la Nation 42 Station-service Wendake 1 Belvédère de la 14 Boutique Le Huron 36 Centre de santé Gas Station chute Kabir Kouba 21 Restaurant La Traite 26 Club de golf de Lorette Marie-Paule-Sioui-Vincent 16 Librairie Hannenorak 48 SOCCA Société de crédit / 2 Centre d’interprétation 22 Resto-école Le Piolet 27 Complexe sportif 37 Conseil de la Nation commercial autochtone Kabir Kouba 15 Petit huron Moc huronne-wendat 23 Restaurant Nek8arre 28 Hélicoptères Hélicarrier Taxi Wendake 418-842-3838 4 Fresque du peuple wendat 46 Poteries Line Gros-Louis Expair.ca 24 Restaurant La Sagamité 29 Nation Santé-Spa 38 43 Tourisme autochtone Québec 5 Maison longue nationale 17 Raquettes et 45 IPNQ Investissement Ekionkiestha’ artisanat Gros-Louis 47 Restaurant Yahwatsira' 3o Secteur Tourrili (pourvoirie) Premières Nations du Québec 44 Uniprix Santé Lambert & Allard
MAGASINAGE LA MAISON GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA SHOPPING TSAWENHOHI' THE TSAWENHOHI' WENDAKE, L’ENDROIT IDÉAL HOUSE POUR FAIRE DES EMPLETTES DE TOUTES SORTES ! INFORMATION La construction de la maison Tsawenhohi' Les multiples boutiques d’artisanat qui couvrent le tourismewendake.ca territoire de Wendake offrent une variété d’objets fut achevée en 1820, année où le Grand Chef tant traditionnels que modernes démontrant le Nicolas Vincent Tsawenhohi y emménagea. savoir-faire wendat. Bijoux, tambours, mocassins, WENDAKE, A GREAT PLACE Nommé personnage historique d’importance Completed in 1820, the Tsawenhohi' House was vêtements, raquettes, cuirs, œuvres d’art, fourrures FOR SHOPPING OF ALL KINDS! nationale en 2001, ce Grand Chef fut, en 1819, first occupied by Grand Chief Nicolas Vincent et herbes sacrés de la Nation ne sont qu’une courte All over Wendake, there are many gift shops that le premier Chef huron-wendat à s’adresser à la Tsawenhohi, who was declared a “National énumération de tout ce que vous pouvez retrouver offer a wide variety of traditional and modern Chambre d’assemblée du Bas-Canada. historic figure” in 2001. In 1819, Nicolas Vincent dans les boutiques de Wendake. Une tournée de objects. Jewelry, drums, moccasins, clothing, Aux 19e et 20e siècles, elle fut le lieu de rencontre Tsawenhohi was the first Huron-Wendat Chief to celles-ci vous permettra de dénicher des produits snowshoes, leather, work of art, fur and sacred entre les Hurons-Wendat, plusieurs dignitaires address the House of Assembly of Lower Canada. distinctifs, de qualité et différents d’un commerçant herbs are only a few examples of what you can find et personnalités importantes. Lieu de diffusion In the 19th and 20th centuries, the Tsawenhohi' à l’autre. in our gifts shops. des savoir-faire traditionnels pendant plusieurs House served as a meeting place for the Huron- années, cette maison reste un lieu d’importance Wendat and several important dignitaries and pour la Nation huronne-wendat. Depuis mai personalities. For many years, the Tsawenhohi' RÉFÉREZ-VOUS AU PLAN CENTRAL DE WENDAKE ( P. 22-23 ) POUR SITUER NOS BOUTIQUES. 2016, l’exposition Hatiyuwa : nenhs ( Les Grands House was an important cultural institution REFER TO WENDAKE CENTRAL MAP (P.22-23) TO LOCATE OUR SHOPS. Hommes ) : Nicolas Vincent Tsawenhohi dedicated to the preservation and transmission ( 1769-1844 ) y est présentée. Les visites guidées of traditional crafts. Today, it still remains an 11 Boutique de l’Hôtel-Musée Premières Nations 16 Librairie Hannenorak de la maison Tsawenhohi' sont organisées par important landmark for the Wendat. Since May le Musée huron-wendat. 2016, the exhibition Hatiyuwa: nenhs (The Great 12 Boutique Ewen' du Musée huron-wendat 46 Poteries Line Gros-Louis Men): Nicolas Vincent Tsawenhohi (1769-1844) 14 Boutique Le Huron 17 Raquettes et artisanat Gros-Louis is presented. The Huron-Wendat Museum offers guided tours of the Tsawenhohi' House. 15 Le Petit Huron Moc SITE Huron LA HURONNIÈRE TRADITIONNEL Traditional Couette et café HURON Site - Salles de bain privées - Accès à la piscine extérieure ONHOUA CHEtEK8E ONHOUA CHEtEK8E - Cuisinette d'appoint - WI-FI gratuit et télévision Une visite au cœur de NOS traditions A tour into the heart of our d’hier à aujourd’hui traditions, BOTH past and present 418-845-4118 • Visite commentée d’un site traditionnel • Guided tour of a traditional Huron huron par un guide amérindien : site by a Native guide lahuronniere.com | lahuronniere@gmail.com - Habitation traditionnelle huronne - Huron traditional housing (Maison longue) (Long house) 415, rue Chef Maurice Sébastien Wendake (Qc) G0A 4V0 - Médecine de nos ancêtres - Medecine of our ancestors No d'établissement : 221 012 - Moyens de transport traditionnels - Traditional means of transportation - Premiers contacts avec les Européens - First contacts with European - Alimentation… et plus - Nutrition… and more • Spectacles amérindiens • Native shows • Contes et légendes • Tales and legends • Balade en canot ou en raquettes à neige • Canoe ride or snowshoe tour • Fabrication d’artisanat • Arts and crafts • Restaurant Nek8arre • Nek8arre restaurant Cuisine huronne traditionnelle et nouvelle Native cuisine, traditional and new (wapiti, cerf, bison, saumon, truite) (Elk, deer, buffalo, salmon, trout) • Boutique d’art et d’artisanat indiens et inuits • Native art and craft boutique • Livres et bijoux • Books and jewelry 24 • Forfaits éducatifs 575 rue Chef Stanislas Koska • Educational packages 25 Wendake, Qc G0A 4V0 Ouvert tous les jours de l’année 418-842-4308 • 1-888-255-8857 huron-wendat.qc.ca Open everyday of the year
TOURISME RELIGIEUX GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA RELIGIOUS TOURISM L’ÉGLISE NOTRE-DAME-DE-LORETTE Construit en 1730, ce monument historique est situé au coeur de la plus ancienne partie de Wendake. Au fil des siècles ( et malgré l’incendie de 1862 ), les objets liturgiques offerts à la Nation y furent conservés précieusement par les Hurons- Wendat. Ces objets, qu’ils soient textiles brodés, missels, orfèvrerie ou sculptures sur bois, furent restaurés par le Centre de conservation du Québec entre 2012 et 2015. Bien que la majorité des pièces composant cette collection unique sont maintenant conservées au Musée huron-wendat, certaines d’entre elles, parmi les plus anciennes, sont toujours dans l’église. On y retrouve également un petit sanctuaire dédié à Sainte 10, BOUL. BASTIEN, WENDAKE, QUÉBEC • 68 ¹/2 , RUE SAINT-LOUIS, VIEUX-QUÉBEC Kateri Tekakwitha, la première sainte Autochtone de l’Amérique du Nord. Les visites commentées 418-847-6999 de l’église Notre-Dame-de-Lorette font partie du Forfait Découverte du Musée huron-wendat. NOTRE-DAME-DE-LORETTE CHURCH Built in 1730, this historical monument is located at the heart of the most ancient part of Wendake. Over the centuries (and despite the fire of 1862), the liturgical items offered to the Nation were safely stored there by the Huron-Wendat. These items, be they embroidered textiles, missals, silversmithery or wood sculptures, were restored by the Centre de Conservation du Québec between 2012 and 2015. Even if the majority of this unique collection is now stored at the Huron- Wendat Museum, some of the most ancient objects are still in the church. A small sanctuary to Saint Kateri Tekakwitha, the first Indigenous Saint of North America can be found inside. Guided tours of the Notre-Dame-de-Lorette church are part of the Discovery Tour offered by the Huron-Wendat Museum. INFORMATION 418-847-2260 | museehuronwendat.ca 27
SECTEUR TOURILLI FORFAIT PÊCHE VIP GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA THE TOURILLI SECTOR V I P F I S H I N G PA C K A G E JOUR 1 : ARRIVÉE INFORMATION Dîner du soir et nuit à l’Hôtel-Musée 418-847-0624 | poste 2009 Premières Nations Ceinturé de jardins thématiques, de sentiers pédestres et longeant la rivière Akiawenrahk’, DAY 1: ARRIVAL Evening dinner and Accomodation l’Hôtel-Musée Premières Nations vous propose rien at the Hôtel-Musée LE TOURILLI : THE TOURILLI SECTOR: de moins qu’un moment d’exception pour renouer Premières Nations Bordered by thematic gardens avec la culture, le savoir-faire et l’art de vivre des 397 KM2 DE PURE NATURE 397 KM2 OF PURE NATURE Premières Nations. and walking trails along the Akiawenrahk’ river, ET PLUS DE 101 LACS ! AND ITS 101 LAKES! the Hôtel-Musée Premières Nations offers you an C’est dans la plus grande tradition millénaire It’s in the purest tradition of hospitality that our Expérience culinaire au restaurant La Traite exceptional opportunity to experience authentic d’hospitalité wendat que notre Nation vous invite à Nation invites you to the discovery of the Tourilli ( Table d’hôte 4 services ) First Nations culture, knowledge and art of living. la découverte du secteur Tourilli dans l’immensité sector in the vastness of the Nionwentsïo. Perpétuer une tradition millénaire en partageant Gourmet Cuisine at La Traite restaurant du Nionwentsïo. VIP fishing package available (p. 29) une table raffinée célébrant l’abondance de la (4-course dinner) Forfait de pêche VIP disponible ( p. 29 ) nature, telle est l’expérience que vous propose Share a tradition of hospitality going back le restaurant La Traite. thousands of years. La Traite Restaurant invites you to savour gourmet cuisine that celebrates the JOUR 2 : abundance of nature. Petit-déjeuner du pêcheur Petit-déjeuner au restaurant La Traite. DAY 2: Vol en hélicoptère / Aller-retour Fisherman’s Breakfast INFORMATION Survolez pendant 20 minutes le territoire Breakfast at La Traite Restaurant. 580, Max Gros-Louis, Wendake (Québec) G0A 4V0 traditionnel de la Nation huronne-wendat jusqu’à 418 843-9355 | tourilli@hotmail.com | tourilli.com Helicopter Flight / round trip la pourvoirie Tourilli, pour une excursion de pêche Enjoy a 20-minute helicopter flight above the hors du commun. Huron- Wendat ancestral territory to the Tourilli Activité de pêche sur un lac privé avec un guide Outfitter, for an unforgettable fishing excursion. • 1 guide par 5 invités ; Guided Fishing Excursion on a Private Lake • Permis de pêche ; • One guide per 5 guests; • Prêt d’équipement de pêche ; • Fishing permit; • Quota de 15 truites ( omble de fontaine )/pers. ; • Fishing equipment provided; • Boissons ( eau embouteillée, • Quota of 15 trouts per person; boissons gazeuses et 2 bières ) ; • Drinks (bottled water, soft drinks and 2 beers); • Yakhwa ( pique-nique de luxe sur la rive ). • Yakhwa (picnic on the shore). Retour vers l’Hôtel-Musée Premières Nations Return to the Hôtel-Musée Premières Nations C’est la tête remplie de souvenirs inoubliables It’s with your heart filled with unforgettable que vous retournerez à la maison ! memories that you will return home! C'est une grande fierté pour moi de travailler en collaboration avec la Nation huronne-wendat. KWE ! 28 SYLVAIN LÉVESQUE 1680, avenue Lapierre 2e étage, bureau 201 418 842-3330 29 DÉPUTÉ DE CHAUVEAU sylvain.levesque.chau@assnat.qc.ca Québec (Québec) G3E 0G1
TOURISME GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I 2020-2021 I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA INFORMATION tourismewendake.ca HIVERNAL WINTER TOURISM 200 Canots, kayaks et paddleboards en location Canoes, kayaks and paddleboards for rent 1 heure 2 heures Journée/Day Soirée/Evening 1 hour 2 hours (3H & +) (Après 16:00 / After 4:00PM) Veste de flottaison / Lifejackets 1$ 1$ 1$ 1$ Canot (1 à 2 pers.) 11$ 20$ 29$ 16$ Canot (3 pers.) 13$ 24$ 31$ 18$ Canot (4 à 6 pers.) 16$ 30$ 42$ 25$ Rabaska (8 à 12 pers.) 25$ 50$ 75$ 35$ WENDAKE, ÉTANT SITUÉ WENDAKE, LOCATED DANS LA CAPITALE MONDIALE IN THE SNOW CAPITAL Kayak (1 pers.) 11$ 20$ 29$ 16$ DE LA NEIGE, OFFRE PLEINS DE OF THE WORLD, OFFERS Kayak (2 pers.) 16$ 30$ 42$ 25$ DOUCEURS BLANCHES DONT : WHITE COMFORT: Paddleboard (1 pers.) 11$ 20$ 29$ 16$ • Les balades en raquette • The Snowshoeing Paddleboard (4 à 6 pers.) 16$ 30$ 42$ 25$ • Les glissades géantes sur tube* • The Giant Snow Tubing* • La visite de l’Hôtel de Glace* • The Ice Hotel visit* canotslegare.com 12766 boul. Valcartier, Québec, G2A 2N2 418.843.7979 • Le rond de feu • The Fire Pit • Le bar de glace • The Ice Bar • La nuitée en maison longue • The Longhouse overnight • Les Mythes et Légendes • The Myths & Legends • Le Spa • The Spa • La motoneige* • The Snowmobile* • Le garage à motoneige* • The Snowmobile Garage* Informez-vous sur nos nombreux Check out our many packages forfaits disponibles en hiver ! available all winter long! *À proximité de l'hôtel. *Near the hotel. 31
Vous pouvez aussi lire