HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...

La page est créée Florian Peltier
 
CONTINUER À LIRE
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
S   A   I   N   T      -   R   A      P   H   A    E    L   .   C   O    M

            Français
            English
            2020

                                              HÔTELS
                             RÉSIDENCES DE TOURISME
                       VILLAGES & CLUBS DE VACANCES
                                   CHAMBRES D’HÔTES
                              HÔTELLERIE DE PLEIN AIR
                                   HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES
                                                  BED & BREAKFAST-CAMPSITES
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
CENTRE VILLE                     SANTA LUCIA                   VALESCURE                 BOULOURIS                                                 DRAMONT

              Qualité Tourisme ™est une marque créée par le Ministère chargé du         TAXE DE SÉJOUR : Par nuit et par personne à partir de 18 ans. Sont exonérés
              Tourisme. Les professionnels qui affichent cette marque mettent en        de la taxe : Les mineurs, les titulaires d’un contrat de travail saisonnier employés
              œuvre une démarche qualité des plus rigoureuses et sont soumis            dans la commune d’agglomération, les personnes bénéficiant d'un logement
              régulièrement à un contrôle indépendant de leurs prestations. Ils         d'urgence. La taxe de séjour sera à régler directement auprés de votre hébergeur.
              offrent une qualité de service pour répondre au mieux aux attentes des    Pour les Hôtels, Meublés, Chambres d'hôtes, Résidences de Tourisme et Villages
touristes. Toujours à leur écoute, ils s’engagent à faire preuve de professionnalisme   de vacances : 5 étoiles : 3,30€ • 4 étoiles : 2€ • 3 étoiles : 1,40€ • 2 étoiles : 0,99€
et à leur proposer : un accueil chaleureux et personnalisé, des informations claires    • 1 étoile : 0,88€
et précises, des espaces propres et confortables, leur connaissance de la région.       Pour les établissements non classés ou en attente de classement : Elle est collectée
qualite-tourisme.gouv.fr                                                                sur la base d'un tarif variable : 5%. Le tarif variable correspond à 5% du coût HT
                                                                                        par personne de la nuitée plafonné à 2,30€. Il est ensuite majoré de 10% corres-
               ECOLABEL EUROPEEN L'Ecolabel européen est la qualification pondant à la taxe additionnelle au profit du Conseil Départemental du Var. Voir
               officielle en matière environnementale au niveau de l'Union Euro- l'article L 2333-33 du CGCT. Pour toute information complémentaire, contactez
               péenne. Basé sur le principe d'une certification, il est porté en France les Offices de Tourisme de St-Raphaël et d'Agay :Tél. 04 94 19 52 52/04 94 82 01 85
               par Afnor Certification. ecolabel.eu                                     Pour l'Hôtellerie de plein air : De 3 à 5 étoiles : 0,66€ • Non classés, 1 et 2 étoiles : 0,22€
               La qualité des campings est garantie par un cahier des charges strict
               et précis. Les 665 critères qui le constituent permettent à tous les ges-
                                                                                             TOURIST TAX: Per night and per person from 18 years old. The following are exempt
               tionnaires de concevoir et d’améliorer leurs prestations selon une seule
                                                                                             from the tax: Minors, holders of a seasonal employment contract employees in the
               et même exigence. Chaque point est régulièrement contrôlé par des
                                                                                             agglomeration municipality, persons benefiting from emergency accommodation as
               audits indépendants, toujours dans la volonté de perfectionnement,
                                                                                             a matter of urgency. The tourist tax will have to be paid directly to your host.
d’objectivité et de transparence.Le gestionnaire s'engage à tenir les 5 axes suivants
                                                                                             For Hotels, Furnished Accommodation, Bed and Breakfast, Tourist Residences
: L’accueil chaleureux, la propreté irréprochable, l’information précise et vraie,
                                                                                             and Holiday Villages: 5 stars: 3,30€ • 4 stars: 2€ • 3 stars: 1,40€ • 2 stars: 0,99€ •
l’emplacement privatif soigné, l'environnement valorisé et respecté.
                                                                                             1 star: 0,88€
campingqualite.com
                                                                                             For establishments not classified or awaiting classification: The tourist tax is
            La Clef Verte est un label environnemental international pour l’héber-           collected on the basis of a variable rate: 5%. The variable rate corresponds to 5% of
            gement touristique et la restauration. Mise en oeuvre d'une politique            the cost excluding VAT per person per night, capped at 2,30€. It is then increased by
            environnementale et socialement responsable, gestion des déchets, de             10% corresponding to the additional tax for the benefit of of the Var Departmental
            l’énergie, de l’eau, achats responsables, sensibilisation de la clientèle sont   Council. See article L 2333-33 of the CGCT. For further information, please contact
            des critères du label Clef Verte pris en compte par les établissements           the Tourist Office of Saint-Raphael Tel. 04 94 19 52 52/04 94 82 01 85
labellisés. Le processus de labellisation prévoit des audits réguliers et la collecte de     For campsides: From 3 to 5 stars: 0,66€ • Non-class, 1 and 2 stars: 0,22€
preuve pour attester du sérieux de la démarche des établissements. L'équipe Clef             For further information, contact the Saint-Raphaël Tourist Office and Agay
Verte est présente toute l'année auprès des acteurs de l'industrie touristique pour          Tel: 04 94 19 52 52 52 / 04 94 82 01 85
les accompagner, échanger des bonnes pratiques et les conseiller, afin de permettre
le développement en France d'un tourisme durable, écologiquement vertueux et
socialement responsable. laclefverte.org
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
#saintraphael.tourisme

                                                                                                                                 #mysaintraphael

                                                                                                                                Repéres plan :
                                                                                                                     Tous les repéres indiqués
                                                                                                   dans ce document correspondent au plan
                                                                                                                       “Saint-Raphaël/Fréjus”.
                                                                                                   N’hésitez pas à le demander, il est gratuit.
                                                                                                                               Map markers:
                                                                                                  All the marks in this document correspond
                                                                                                          to the plan “Saint-Raphaël/Fréjus”.
                                                                                                                       Do not hesitate to ask,
                AGAY                    ANTHÉOR                           LE TRAYAS                                                  it's free.

              OFFICE DE TOURISME DE SAINT-RAPHAËL                                                        VENIR À SAINT-RAPHAËL
                             “CHARLES OMÉDÉ”                                     Par la route
    99, Quai Albert 1er - B.P. 210 - 83702 Saint-Raphaël Cedex                   • Autoroute A8. Sortie n° 38 Fréjus/Saint-Raphaël, direction Saint-Raphaël.
                         Tél : +33 (0)4 94 19 52 52                              Distances : Nice : 60 km. Cannes : 41 km. Marseille : 160 km. Toulon : 93 km.
                                                                                 Saint-Tropez : 38 km
                     information@saint-raphael.com                               En train
                           www.saint-raphael.com                                 • Gare TGV Saint-Raphaël /Valescure. Rue W.Rousseau. Tél. 36 35 sncf.com
■ De mi-sept. à mi-nov. et de mi-déc. à mi-juin du lundi au samedi               • Réseau TER PACA. Tél. 0 800 11 4023.
9h00/12h30 - 14h00/18h30                                                         Gares : Boulouris-Le Dramont-Agay-Anthéor Cap Roux-Le Trayas
■ De mi-juin à fin juin et de début à mi-sept. du lundi au samedi 9h00/18h00     ter-sncf/paca
■ De mi-nov. à mi-déc. du lundi au samedi de 9h00/12h30 et 14h00/18h00           En avion :
■ Juillet- août du lundi au samedi 9h00/19h00,                                   • Aéroport international de Nice Côte d’Azur, Marseille, Toulon/Hyères,
                                                                                 La Môle/Saint-Tropez. Liaisons Aéroport : Bus Aéroport ligne 3003 varlib.fr
dimanche 9h30/12h30 - 14h30/18h30                                                Parking “Bonaparte” couvert situé à 100 m. 30mn gratuites. Places handicapées.
■ Ouvert les jours fériés et dimanches en fonction des saisons.
                                                                                                       GETTING TO SAINT-RAPHAËL
      SAINT-RAPHAËL TOURIST OFFICE “CHARLES OMÉDÉ”                               By road
 ■ From mid-Sept. to mid-Nov. and from mid-Dec. to mid-June, Monday to           • A8 motorway. Exit n° 38 Fréjus/St-Raphaël, direction St-Raphaël. Distances:
Saturday 9 am/12.30 pm - 2 pm/6.30 pm                                            Nice : 60 km. Cannes: 41 km. Marseille: 160 km. Toulon: 93 km. St-Tropez: 38 km.
■ From mid to late June and early to mid-Sept. Mon to Sat. 9 am/6 pm             By rail
                                                                                 • St-Raphaël /Valescure TGV station. Rue Waldeck Rousseau. Tel: 36 35 sncf.com
■ From mid-Nov. to mid-Dec. Monday to Saturday from 9 am /12.30 and 2 pm/6 pm    • PACA Regional Express Rail Network (TER). Tel: +33 (0)800 11 4023
■ July-August from Mon to Sat 9 am/7 pm, Sunday 9.30 am/12.30 - 2.30/6.30 pm     Stations: Boulouris-Le Dramont-Agay-Anthéor Cap Roux-Le Trayas
■ Open on public holidays and on Sundays, depending on season.                   ter-sncf/paca
                                                                                 By air
                   BUREAU D’INFORMATION D’AGAY                                   • Nice Côte d’Azur International Airport, Marseille Airport, Toulon/Hyères Airpo-
    Place Giannetti - 83530 Agay - Tél. +33 (0)4 94 82 01 85                     rt, La Môle/Saint-Tropez Airport. Airport Connection : Bus Aéroport ligne 3003
                                 info@agay.fr                                    varlib.fr
                                                                                 Car parks "Bonaparte" covered car park located at 100 m. PRM parking spaces -
■ De juin à septembre 6j/7 et juillet et août 7j/7 - 9h30/12h30 et 14h30/18h30   30 minutes free
■ Jours et horaires d'ouverture d'octobre à mai : nous consulter
                                                                                 N°Immatriculation : IM083120022 - Reproduction interdite, tous droits réservés ©2020. Ce guide édité à
                        AGAY TOURIST OFFICE                                      6500 exemplaires a été réalisé par l’Office de Tourisme et des Congrès de Saint-Raphaël. Les informations
■ From June to September 6 days a week and in July and August 7 days a week      communiquées ne sauraient engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Toutes les photos des hé-
                                                                                 bergements nous ont été fournis. Cartographie : J.Meissel. Photos : ©AdobeStock - G.Roumestan (Estérel
9.30 am/12.30 and 2.30/6.30 pm                                                   Caravaning) - ©P.Texier - ©G.Sadet - ©E.Montagnier (ECA) - ©G.Voiturier - Imprimé par Riccobono
■ Opening days and times from October to May: please contact us                  sur papier Offset blanc. Ne pas jeter sur la voie publique.
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
HÔTELS
Hotels
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
QUE VOUS SOYEZ EN FAMILLE, ENTRE AMIS OU EN COUPLE,
      SAINT-RAPHAËL VOUS PROPOSE UNE GAMME D’HÉBERGEMENTS VARIÉE :
                   DU 5 ÉTOILES AU PETIT HÔTEL DE CHARME,
             34 ÉTABLISSEMENTS VOUS ACCUEILLENT TOUTE L'ANNÉE.
                                   WHETHER YOU ARE WITH FAMILY, FRIENDS OR LOVERS,
                           SAINT-RAPHAËL OFFERS YOU A DIVERSE RANGE OF ACCOMMODATIONS :
                         5 STARS OR CHARMING HOTEL, 34 HOTELS ARE AVAILABLES ALL YEAR LONG.

■ LE TOURING                        P.6        ■ BEAUSEJOUR                        P.8          ■ LE 21                                P.10
■ LES ROCHES ROUGES                 P.6        ■ LE PROVENÇAL                      P.8          ■ NOUVEL HOTEL                         P.10
■ VILLA MAURESQUE                   P.6        ■ HÔTEL DE FLORE                    P.9          ■ LE PRADO DE SAINT-RAPH               P.11
                                               ■ HÔTEL DU VIEUX PORT               P.9          ■ AUBERGE PROVENÇALE                   P.13
                                               ■ HÔTEL SANTA LUCIA                 P.9          ■ THIMOTHEE                            P.13
                                               ■ HÔTEL LE VIREVENT                 P.9
                                               ■ HÔTEL DE L'ESTÉREL                P.9
                                               ■ L’ESTERELLA                       P.10                   SANS CLASSEMENT
                                               ■ LE RELAIS D'AGAY                  P.10         ■ LE 22                                P.11
■ BEST WESTERN PLUS                            ■ HÔTEL DU SOLEIL                   P.12         ■ LE TOUKAN                            P.11
  LA MARINA                         P.6        ■ LE DOMAINE DE L’ESTÉREL           P.12         ■ HÔTEL DE LA PLAGE                    P.11
■ BRISE DE MER                      P.7        ■ LE SAN PEDRO                      P.12         ■ AGAY BEACH HOTEL                     P.11
■ CONTINENTAL                       P.7                                                         ■ LES AMANDIERS                        P.13
■ EXCELSIOR                         P.7                                                         ■ VILLA HÔTEL LA CHENERAIE             P.13
■ UNIQUE HÔTEL & RÉSIDENCE          P.7
■ LES FLOTS BLEUS                   P.8
■ HÔTEL LA PLAGE                    P.8
■ NAJETI GOLF
  HÔTEL VALESCURE                   P.12

      Vue mer                              Restauration                    Baby Club                           Mini bar
      Sea view                             Restaurant                      Children’s club                     Mini bar
      Meeresblick                          Ripristino                      Kinderklub
      Vista su mare                                                        Club per i bambini

                                           Sauna Hammam Jacuzzi            Baby sitting                        Séche cheveux
      Bar                                  Sauna                           Babysitten                          Hair dryer
      Pub                                  Hammam                                                              Aasciugacapelli
                                           Jacuzzi                                                             Föhn

      Plage privée                         Balcon/Terrasse                 Garderie                            TV Chaînes satellites
      Private beach                        Balcon/Terrace                  Day nursery                         TV Satellite channels
      Privatstrand                         Balkon/Terrasse                 Kindertagesstätte                   TV Sender Satellit
      Spiaggia privata                     Balcone/Terrazza                Asilo                               TV satelitte

      Salle de jeux                        Parc/Jardin                                                         Animaux acceptés
      Playground                           Park/Garden                     WIFI                                Pets allowed
      Spielplatz                           Park/Garten                                                         Kleine Haustiere erlaubt
      Spazio di gioco                      Parco/Giardino                                                      Animali ammessi

      Piscine                              Parking privé                   Coffre                              Chéques Vacances
      Swimming pool                        Private car park                Safe                                Holiday cheques
      Schwimmbad                           Privaten Parkplatz              Kofferraum                          Reisechecks
      Piscina                              Parcheggio privato              Cassa forte                         Buoni vacanza

      Piscine couverte                     Parking public                  Navette                             Golf
      Indoor swimming pool                 Public car park                 Shuttle bus                         Golf
      Innenbad                             öffentlichen Parkplatz          Schiffchen
      Piscina coperta                      Parcheggio publico              Navetta

      Piscine chauffée                                                     Massage-modelage                    Terrain multisports
      Heated pool                          Garage                          Massage                             Multi sport ground
      Erwärmte Schwimmbad                                                  Massage                             Sportplatz
      Piscina riscaldata                                                   Massagio                            Campo sportivo

      Salle remise en forme                Salle séminaire/Réunion         Centre de beauté                    Tennis
      Fitness center                       Meeting room                    Beauty Center                       Tennis court
      Fitnessraum                          Tagungsraum                     Schönheitszentrum
      Zona palestra                        Sala seminari                   Centro estetico

      Ascenseur                            Défibrillateur                   Location de vélo                    Voiturier
      Lift                                 Defibrillator                    Bike rental                         Valet
      Ascensore                            Defibrillator                    Fahrradverleih                      wagenmeister
                                           Defibrillatore                   Noleggio di biciclette              Valet

      Climatisation                                                        Équipement bébé
      Air-conditioning                                                     Baby equipment
      Klimaanlage                                                          Babyausrüsting
      Climatizzazione                                                      Attrezzature bambino
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
HÔTELS
  PAGE
                                                     PROCHE MER
   6                                                 NEAR THE SEA

LE TOURING                                                                                                     10 Chambres et Suites de 155€ à 490€
                                                                                                               Ouvert toute l’année. Le           Open all year. Touring is Saint
                                                                                                               Touring est un établissement       Raphaël's mythical establish-
                                                                                                               mythique de Saint-Raphaël.         ment. Totally renewed in 2018.
                                                                                                               Totalement renové en 2018.         Magnificent sea view from the
                                                                                                               Magnifique vue mer depuis les      ten rooms and suites directly
                                                                                                               10 chambres et suites donnant      overlooking the old port. The
                                                                                                               directement sur le vieux port.     decoration is refined in a gra-
                                                                                                               La décoration y est raffinée       phic style, art deco. ■ Spoken
                                                                                                               dans un style graphique, art       languages : GB - SP - RU - IT ■
                                                                                                               déco revisité. ■ Langues : GB -    Breakfast: included
PLAN G10    CENTRE VILLE
                                                                                                               SP - RU - IT ■ Petit-déjeuner :
1 Quai Albert 1er                                                                                              inclus
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 55 01 50
contact@letouring.fr
letouring.fr

LES ROCHES                                                44 chambres de 290€ à 1355€
ROUGES                               Ouvert du 07/05 01/11. Situé          Open from 07/05 to 01/11.
                                     dans un environnement pro-            Situated in an environment
                                     tégé face à l’île d’Or, l’hôtel Les   protected in front of l’Île d’Or,
                                     Roches Rouges a posé, entre           The hotel Les Roches Rouges
                                     les pins et les tamaris, son ar-      put, between pines and tama-
                                     chitecture moderniste, carac-         risks, his modernist architectur,
                                     téristique de la fin des années       characteristic of the end of The
                                     50. 2 piscines dont un grand          50s. Two swimming pools of
                                     bassin naturel d’eau de mer, un       which a big natural pond of sea
                                     jardin méditerranéen, 3 bars, 2       water, a Mediterranean garden,
 PLAN P12   LE DRAMONT               restaurants et de nombreuses          three bars, two restaurants and
90 Bd de la 36ème Division Texas     activités à faire. ■ Langue : GB      many activities to do. ■ Spoken
Le Dramont - 83530 Agay              ■ Petit-déjeuner : 25€.               language: GB ■ Breakfast: 25€.
Tél. 04 89 81 40 60
Tél. 04 89 81 40 78
hrr@hehhotels.com
reception@hotellesrochesrouges.com
hotellesrochesrouges.com

VILLA                                                                                                          21 chambres de 189€ à 1450€
MAURESQUE                                                                                                      Ouvert du 28/02 au 1 er/11.        Open from 28/02 to 1 er/11.
                                                                                                               Hôtel 5* et restaurant gastrono-   Across from the sea, this ho-
                                                                                                               mique les pieds dans l’eau, avec   tel 5* and restaurant offers a
                                                                                                               une vue époustouflante sur le      staggering view of the Gulf of
                                                                                                               golfe de Saint-Tropez, dans un     Saint-Tropez, a 5000 m2. garden
                                                                                                               parc de 5000m2 de pins d’Alep      with Aleppo pines and hundred
                                                                                                               et de palmiers centenaires ■       year old palm trees ■ Spoken
                                                                                                               Langues : GB. SP. DE. IT. SE ■     languages : GB. SP . DE. IT. SE
                                                                                                               Petit-déjeuner : 25€.              ■ Breakfast : 25€.
 PLAN L12   BOULOURIS
1792, route de la Corniche
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 83 02 42
Fax. 04 94 83 02 02
contact@villa-mauresque.com
villa-mauresque.com

BEST WESTERN                                                  97 chambres de 99€ à 305€
PLUS LA MARINA                       Ouvert toute l’année. Hôtel de        Open all year. Hotel with 97
                                     97 chambres climatisées et ré-        renovated air-conditioned
                                     novées, directement sur le port       rooms, directly on the marina
                                     de plaisance de Saint-Raphaël,        of Saint-Raphaël, a 20-minute
                                     à 20mn à pied du centre ville.        walk from the town centre. The
                                     Le Restaurant le Quai Raphaël         Quai Raphaël Restaurant offers
                                     propose une cuisine tradition-        traditional and regional cuisine,
                                     nelle et régionale, avec terrasse     with a terrace overlooking the
                                     sur le port ■ Langues : GB. IT.       harbour ■ Spoken languages :
                                     DE. SP ■ Petit-déjeuner : 17€.        GB. IT. DE. SP ■ Breakfast: 17€.
 PLAN I12   PORT SANTA LUCIA
30 place de La Marina
Port Santa Lucia
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 95 31 31
Fax. 04 94 82 21 46
bwplus@hotel-lamarina.fr
hotel-lamarina.fr
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
PROCHE MER
                                                                                                       NEAR THE SEA              HÔTELS                                    PAGE

                                                                                                                                                                            7

BRISE DE MER                          56 chambres de 84€ à 180€
                                      Ouvert toute l’année. Au calme      bord de la mer ! Espace spa,         Open all year. Nesteled in a       getaway by the sea! We offer
                                      d'une contre allée, face au port    piscine extérieure, et intérieure.   quiet side alley facing the ma-    conference room rentals and
 PLAN H12   SANTA LUCIA               de plaisance, à deux pas des        Nous proposons la location           rina close to beaches and the      the organization of seminars. ■
45 Ave. Touring Club                  plages et du Palais des Congrès,    de salle de réunion ainsi que        Convention Centre, the Brise       Spoken languages : GB. SP IT ■
83700 Saint-Raphaël                   l'hôtel vous invite à profiter de   l'organisation de séminaires ■       de Mer hotel is the perfect lo-    Breakfast : 14,50€.
Tél. 04 94 95 31 69
                                      vos soirées étapes, vacances au     Langues : GB - SP - IT ■ Pe-         cation to enjoy overnight trips,
Fax. 04 94 83 84 01
                                      soleil et de vos week-ends au       tit-déjeuner : 14,50€.               holidays in the sun or a weekend
inforesa@hotel-brisedemer.com
hotel-brisedemer.com

CONTINENTAL                                                  44 chambres de 99€ à 280€
                                      Ouvert toute l’année. Situa-        Open all year. The hotel is ideal-
                                      tion exceptionnelle de l'hôtel      ly located in the town centre fa-
                                      en centre ville face aux plages     cing private and public beaches,
                                      privées et publiques, à proximi-    close to shops, restaurants, train
                                      té des commerces, restaurants,      and bus stations right in the
                                      des gares SNCF et routière et au    heart of all the excitement.
                                      cœur de l'animation. Garages        Closed private garages. Com-
                                      privés et fermés. Entièrement       pletely non smoking ■ Spoken
                                      non fumeur ■ Langues : GB.          languages: GB. IT. DE. ■ Break-
                                      IT. DE ■ Petit-déjeuner : 18€.      fast: 18€.
PLAN G12    CENTRE VILLE
101, Promenade R.Coty
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 83 87 87
Fax. 04 94 19 20 24
reservations@hotels-continental.com
hotels-continental.com

EXCELSIOR                                                                                                      36 chambres de 170€ à 260€
                                                                                                               Ouvert toute l’année. Ex-          Open all year. Excellent lo-
                                                                                                               cellente situation sur la pro-     cation on the Promenade des
                                                                                                               menade des Bains, face aux         Bains, facing the beach, near
                                                                                                               plages, près du Casino et de la    the Casino and train station,
                                                                                                               gare SNCF, proche tous com-        close to shops and car parks.
                                                                                                               merces et parkings. Doté de 2      Featuring 2 dining rooms, an
                                                                                                               salles de restaurant, d'un pub     English pub, meeting rooms for
                                                                                                               anglais, salle de réunion de 25    25 people and a sea-view terrace
                                                                                                               personnes, et d’une terrasse vue   ■ Spoken languages: GB. IT. SP.
                                                                                                               mer ■ Langues : GB. IT. SP. ■      ■ Breakfast: 14,50€.
 PLAN G11   CENTRE VILLE                                                                                       Petit-déjeuner : 14,50€.
193, Bd Félix Martin
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 95 02 42
Fax. 04 94 95 33 82
info@excelsior-hotel.com
excelsior-hotel.com

UNIQUE HÔTEL                                                  17 chambres de 89€ à 249€
& RÉSIDENCES                          Ouvert toute l’année. Ce tout       Open all year. This new hotel
                                      nouvel hôtel jouit d'une lo-        enjoys an ideal localization at
                                      calisation idéale au cœur de        the heart of Saint-Raphaël. In
                                      Saint-Raphaël, à 50m du port,       50m of the port, the beaches and
                                      des plages et du centre-ville, à    the city center, in 150m of the
                                      150m de la gare TGV. Il offre       station. This hotel offers luxury
                                      des chambres de grand stan-         rooms, in a contemporary style
                                      ding, conçues dans un style         allying modernity, refinement
                                      contemporain alliant moder-         and comfort ■ Spoken languages:
                                      nité, raffinement et confort. ■     GB. DE ■ Breakfast: 14,50€.
PLAN G10    CENTRE VILLE              Langues : GB. DE ■ Petit-dé-
155 Rue de la Garonne                 jeuner : 14,50€.
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 82 03 13
contact@unique-hotelsresidences.com
unique-hotelsresidences.com

                                                              SAINT-RAPHAËL AUX 4 SAISONS
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
HÔTELS
  PAGE
                                                PROCHE MER
   8                                            NEAR THE SEA

HÔTEL                                                  82 chambres de 150€ à 350€                               NOUVEAUTÉ 2020
LA PLAGE                         Ouvert à partir du 15/05 et         Open from 15/05 and all year.
                                 toute l'année. Situé face à la      Located opposite the beach of
                                 plage de Boulouris, dans un         Boulouris, in a Provencal setting
                                 cadre provençal face à la mer,      facing the sea, Hotel offers you 82
                                 l’Hôtel met à votre disposition,    comfortable and air-conditioned
                                 82 chambres tout confort et         rooms from 2 to 4 people, some
                                 climatisées de 2 à 4 pers dont      with sea view; you will appre-
                                 certaines avec vue mer; vous        ciate the hotel's panoramic roof-
                                 apprécierez sa piscine extérieure   top outdoor pool ... A traditional
                                 panoramique sur le toit de l’hô-    restaurant offering brunches, an
 PLAN N 12  BOULOURIS
                                 tel... Un restaurant traditionnel   All Inclusive formula. Groups
3235 route de la Corniche
                                 proposant des brunchs, une          welcome and seminars all year
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 82 18 00
                                 formule All Inclusive.Accueil       long ■ Spoken languages: GB. IT.
Fax. 04 42 21 74 60              de groupes et séminaires toute      DE. SP ■ Breakfast: 16€.
reservation@soleilvacances.com   l’année■ Langues : GB. IT. DE. SP
soleilvacances.com                ■ Petit-déjeuner : 16€.

LES FLOTS                        17 chambres.
BLEUS                            Ouvert d'avril à octobre.           Open from April to October
                                 Chambres personnalisées, vue        Personalised rooms, view of the
 PLAN   U9 ANTHÉOR               mer, terrasse privée, accueil       sea, private terrace, friendly wel-
83 route Saint-Bathélémy         convivial. Parking moto et voi-     come. Parking for motorcycles
83530 Agay                       ture. Restaurant semi gastrono-     and cars. Semi-gourmet restau-
Tél. 04 94 44 80 21              mique, possibilité demi-pen-        rant, half-board available. Price
Fax. 04 94 44 83 71              sion. Tarifs non communiqués.       not given
contact@hotel-cote-azur.com
hotel-cote-azur.com

BEAU SÉJOUR                                                                                                34 chambres de 50€ à 199€
                                                                                                           Ouvert toute l’année. Hôtel si-    Open all year. Hôtel Beauséjour
                                                                                                           tué sur la promenade des Bains,    located on the Promenade des
                                                                                                           face à la mer, est l’un des plus   Bains, facing the sea is one of
                                                                                                           anciens hôtels de St-Raphaël. Sa   the oldest hotels in Saint-Ra-
                                                                                                           situation privilégiée vous per-    phaël. Its privileged location by
                                                                                                           met de bénéficier d’une vue im-    the sea allows you to enjoy a
                                                                                                           prenable. A proximité du Casi-     breathtaking view. Near the Ca-
                                                                                                           no (200 m), des commerces, des     sino (200m), shops, restaurants,
                                                                                                           restaurants, du centre nautique    boating centre and train station.
                                                                                                           et de la gare SNCF ■ Langues :     ■ Spoken languages: GB. IT. DE.
 PLAN G 11 CENTRE VILLE
                                                                                                           GB. IT. DE. RU ■ Petit-déjeuner    RU ■ Breakfast from 12€. to 15€.
149, Promenade R. Coty
                                                                                                           de 12€ à 15€.
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 95 03 75
Fax. 04 94 83 89 99
info@hotelbeausejour.fr
beausejour-hotel.com

LE PROVENÇAL                                              27 chambres de 65€ à 175€
                                 Ouvert toute l’année. Cet hôtel     Open all year. This authen-
                                 authentique et familial, aux        tic and family hotel, in rooms
                                 chambres entièrement réno-          completely renewed, is situated
                                 vées, est situé en centre ville,    in city center, in a street in the
                                 dans une rue au calme près du       peace near the old harbor and
                                 vieux port et à 100m des plages     in 100 m beaches and station. ■
                                 et de la gare.■ Langue : GB. IT.    Spoken languages: GB. IT. SP■
                                 SP ■ Petit-déjeuner buffet : 12€.   Breakfast: 12€.

PLAN G   10 CENTRE VILLE
195, rue de la Garonne
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 98 11 80 00
Fax. 04 98 11 80 13
reception@hotel-provencal.com
hotel-provencal.com
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
PROCHE MER
                                                                                                         NEAR THE SEA               HÔTELS                                      PAGE

                                                                                                                                                                                9

HÔTEL                                   40 chambres.
DE FLORE                                Ouvert de mars à octobre. Situé      Open from March to Ocotober.
                                        en plein cœur de la ville à 400m     Located in the heart of town 400
PLAN G   10   CENTRE VILLE              des plages et du port. ■ Petit-dé-   m. from the beach and the port.
56, rue de la Liberté                   jeuner : 9€.                         ■ Breakfast: 9€.
83700 Saint-Raphaël                     Tarifs non communiqués.              Price not given
Tél. 04 94 95 90 00
Fax. 04 94 83 75 57
hoteldeflore@orange.fr
hotel-saint-raphael.com

HÔTEL DU                                                                                                                                  10 chambres de 55€ à 250€
VIEUX PORT                              Ouvert toute l’année. Unique,        gare SNCF et routière, du Ca-       Open all year. Unique and com-       Situated at 2 min from the
                                        hôtel sur le vieux port entière-     sino de jeux, à 30m du bord de      pletely renovated hotel located      train and bus stations, and at
PLAN G10      CENTRE VILLE              ment rénové. Chambres neuves         mer. Restaurant au rdc. avec        on the old port of Saint-Raphaël.    only 30 m from the beach. Our
108 Av. du Cdt Guilbaud                 avec literie de grande qualité,      possibilité 1/2 et pension com-     10 remodeled rooms, including        hotel features a ground floor
83700 Saint-Raphaël                     climatisées, dont 2 suites don-      plète midi et soir ■ Langues : IT   2 suites with a view on the old      restaurant,half-board available
Tél. 04 94 95 23 12                     nant sur le port. Écran plat et      ■ Petit-déjeuner : 9,50€.           port. All rooms come with AC,        for lunch or dinner ■ Spoken
Fax. 04 94 95 85 79                     possibilité wifi. A 2mm de la                                            a flat screen TV, wifi available.    languages: IT ■ Breakfast: 9,50€.
lecorsaire.st.raph@orange.fr

HÔTEL                                                             12 chambres de 69€ à 169€
SANTA LUCIA                             Ouvert du 15/02 au 31/12 .           Open from 15/02 to 31/12. The
                                        L’Hôtel Santa Lucia est un hôtel     Santa Lucia hotel is a hotel of
                                        de 12 chambres, classé 3 étoiles.    12 rooms, classified 3 stars. Its
                                        Son calme et sa décoration soi-      peace and its well-kept decora-
                                        gnée en font un hôtel de charme      tion make a charming hotel for
                                        à l’esprit chambre d’hôte ■ Lan-     the spirit bed and breakfast ■
                                        gues : GB ■ Petit-déjeuner :         Spoken languages : GB ■ Break-
                                        11,50€.                              fast: 11,50€.

 PLAN I13     SANTA LUCIA
418, route de la Corniche
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 95 23 00
Fax. 04 94 19 49 79
contact@hotelsantalucia.fr
hotelsantalucia.fr

HÔTEL                                   27 chambres de 69€ à 120€
LE VIREVENT                             Ouvert toute l’année. Hôtel          Wifi gratuit ■ Langue : GB ■        Open all year. Hotel comple-         language: GB ■ Breakfast: 12€.
     EC                                 entièrement neuf. 27 chambres        Petit-déjeuner : 12€.               tely new. 27 comfortable rooms
 PLAN Q12    DRAMONT                    tout confort possibilité lits                                            available double, twin or triple
1247 Bd de la 36ème Division du Texas   doubles, Twin ou triple sur                                              beds on 3 floors with lift. Buffet
83700 Saint-Raphaël                     3 étages avec ascenseur. Petit                                           breakfast in the dining room or
Tél. 04 94 82 80 20
                                        déjeuner buffet en salle ou en                                           on the terrace. Underground
contact@hotel-levirevent.com
hotel-levirevent.com
                                        terrasse. Parking sous-terrain.                                          parking. Free WIFI ■ Spoken

HÔTEL                                                                                                            64 chambres de 80€ à 251€
DE L'ESTÉREL                                                                                                     Ouvert du 03/04 au 02/11. En-        Open from 03/04 to 02/11.
                                                                                                                 tièrement rénové cet hiver, l'hô-    Completely renovated this win-
                                                                                                                 tel se situe au cœur du village de   ter, the Estérel hotel is located
                                                                                                                 Cap Estérel, dans un domaine         in the heart of the Cap Este-
                                                                                                                 piétonnier de 210 ha. de na-         rel Village Club, a pedestrian
                                                                                                                 ture préservée et de jardins. Les    area of 210 hectares filled with
                                                                                                                 chambres sont climatisées avec       beautiful gardens and unspoilt
                                                                                                                 balcon soit avec une vue piscine     nature. Rooms are air-condi-
                                                                                                                 et mer soit une vue sur la nature    tioned with balcony or with a
                                                                                                                 et au calme ■ Langues : GB. IT.      view swimming pool and sea or
 PLAN Q11   AGAY
                                                                                                                 DE ■ Petit-déjeuner : 11€.           a view on the nature and in the
Village de Cap Estérel
                                                                                                                                                      peace ■ Spoken languages: GB.
Rue de l'Estérel
Tél. 04 94 82 51 00
                                                                                                                                                      IT. DE. ■ Breakfast: 11€.
hotel.capesterel@groupepvcp.com
pierreetvacances.com
HÔTELS RÉSIDENCES DE TOURISME VILLAGES & CLUBS DE VACANCES CHAMBRES D'HÔTES HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - HOTELS-HOLIDAY RESORTS-HOLIDAY VILLAGES BED ...
HÔTELS
  PAGE
                                            PROCHE MER
  10                                        NEAR THE SEA

L'ESTERELLA                                          24 chambres de 79€ à 132€
                            Ouvert du 01/03 au 31/10.            Open from 01/03 to 31/10.
                            Entres Cannes et Saint-Ra-           Between Cannes and Saint-Ra-
                            phaël, au fond de la merveil-        phaël, at the end of the beautiful
                            leuse baie d'Agay et au pied         Bay of Agay at the foot of the red
                            des roches rouges du massif          rocks of the Esterel Mountains,
                            de l'Estérel, l'Hôtel l'Esterel-     the Hôtel l'Esterella awaits you
                            la vous attend dans un cadre         in a green setting, facing the
                            verdoyant, face à la plage et à      beach near many leisure activi-
                            proximité de nombreux loisirs        ties ■ Spoken languages: GB. DE.
                            ■ Langues : GB. DE. DK ■ Pe-         DK ■ Breakfast: 11,50€.
PLAN Q10   AGAY             tit-déjeuner : 11,50€.
197, Bd de la plage
83530 Agay
Tél. 04 94 82 00 58
Fax. 04 94 82 02 05
hotelesterella@aol.com
hotelesterella.com

RELAIS                                                                                                                         33 chambres de 60€ à 168€
D'AGAY                      Ouvert du 10/04 au 10/10.            entièrement rénovées, balcon         Open from 10/04 to 10/10.            balcony and view of the sea for
                            Face à la plage, au pied du          et vue mer pour certaines ■          Facing the beach of Agay at the      some ■ Spoken languages : GB.
PLAN Q10   AGAY             massif de l'Estérel, l'hôtel,        Langues : GB. IT ■ Petit-dé-         foot of the Esterel Mountains, the   IT. ■ Breakfast: 10€.
Bd de la Plage              idéalement situé entre Cannes        jeuner : 10€.                        Hôtel Relais d'Agay offers both
83530 Agay                  et St-Tropez, vous offre des                                              standard and superior rooms,
Tél. 04 94 82 78 20         chambres de catégorie                                                     fully renovated and equipped
Fax. 04 94 82 78 33         standard ou supérieure, toutes                                            with air conditioning, safety box,
info@relaisdagay.com
relaisdagay.com

LE 21                                                                                                 28 chambres de 80€ à 165€
                                                                                                      Ouvert toute l'année.L'hô-           Open all year. The hotel is si-
                                                                                                      tel est situé en centre ville, à     tuated in city center, in 200m
                                                                                                      200m des plages de sable fin,        fine sand beaches, port, casino,
                                                                                                      du port, du casino, des res-         restaurants, bus stations and
                                                                                                      taurants, des gares routières et     SNCF and public parking lots.
                                                                                                      SNCF et des parkings publics.        28 rooms are non-smoking and
                                                                                                      Les 28 chambres de l'hôtel sont      divide up on 4 floors, accessible
                                                                                                      non-fumeur et se répartissent        by elevator ■ Spoken languages
                                                                                                      sur 4 étages, avec ascenseur ■       : GB. IT ■ Breakfast: 10€.
                                                                                                      Langues : GB. IT. ■ Petit-dé-
 PLAN G10    CENTRE VILLE
                                                                                                      jeuner : 10€.
21 place Galliéni
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 19 21 21
Fax. 04 94 19 10 37
info@le21-hotel.com
le21-hotel.com

NOUVEL HÔTEL                                           12 chambres de 55€ à 99€
                            Ouvert toute l’année. Notre          Open all year. Our hotel located
                            hôtel situé au bord de mer, a une    at the seaside, has an unbeatable
                            situation inégalable au centre-      location in downtown Saint-Ra-
                            ville de Saint-Raphaël, à 1 mi-      phael, 1 minute walk from the
                            nute à pied de la plage de sable     sandy beach, 3 minutes walk
                            fin, à 3 minutes à pied des gares    from TGV and bus stations, 5
                            TGV et routière, à 5 minutes à       minutes walk from the train
                            pied du Vieux port, proche des       station. Old port, near public car
                            parkings publics. Nous offrons       parks. We offer our customers a
                            à nos clients, un service familial   family friendly service ■ Spoken
 PLAN G10 CENTRE VILLE
                            et convivial ■ Langue : GB ■         language: GB ■ Breakfast: 8€.
66, Av. Henri Vadon
                            Petit-déjeuner : 8€.
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 95 23 30
nouvelhotel@gmail.com
nouvelhotel.net

                                         SAINT-RAPHAËL 36 KILOMÈTRES DE LITTORAL
PROCHE MER
                                                                                                        NEAR THE SEA               HÔTELS                                     PAGE

                                                                                                                                                                              11

LE PRADO                                20 chambres de 50€ à 120€
DE SAINT-RAPH                           Ouvert toute l’année. Au cœur       Petit-déjeuner : 8,50€.             Open all year. At the heart of
                                        de Saint-Raphaël, centre ville, à                                       Saint-Raphaël, near the bu-
PLAN G10    CENTRE VILLE                proximité des commerces, de                                             sinesses, the station and the
31, Av. Général Leclerc                 la gare et des plages. Cet hôtel                                        beaches. This hotel has a garden
83700 Saint-Raphaël                     possède un jardin accessible à                                          accessible to guests all day long
Tél. 04 89 25 42 14                     la clientèle tout au long de la                                         ■ Spoken languages: GB. IT ■
lepradodestraph@gmail.com               journée ■ Langues : GB. IT ■                                            Breakfast: 8,50€.
hotellepradodestraph.com

LE 22                                   14 chambres.
                                        Ouvert toute l’année. L’hôtel se    douche ou baignoire. Certaines      Open all year. The hotel le 22 is    throom with shower or bathtub.
                                        situe au cœur de St-Raphael, à      possédent un balcon privé.          located in the heart of Saint-Ra-    Some have a private balcony.
 PLAN G10   CENTRE VILLE                seulement 200m de la plage et       Vous trouverez des restaurants      phael, just 200 m from the beach     There are restaurants and shops
22 Boulevard Félix Martin               de la gare, à 10mm à pied de        et commerces le long du front       and the train station, 10 mim        along the seafront just 200 m
83700 Saint-Raphaël                     Fréjus. Toutes les chambres         de mer à seulement 200 m de         walk from Fréjus. All rooms are      from the hotel. Public parking
Tél. 06 23 63 30 03                     sont équipées d’une TV à écran      l’hôtel. Parking public à 50 m.     equipped with a flat-screen TV       at 50 m. Price not given
hotelvingtdeux@gmail.com                plat et du Wifi gratuite, d’une     Tarifs non communiqués.             and free Wi-Fi, a private ba-
                                        salle de bains privative avec

LE TOUKAN                                                        5 chambres de 150€ à 180€
                                        Ouvert toute l’année. Situé         Open all year. Our rooms of-
                                        sur le port de Boulouris, nos       fer a breathtaking view of the
                                        chambres offrent une vue im-        Mediterranean. Come sleep
                                        prenable sur la méditerranée.       cradled by the sound of the
                                        Venez dormir bercé par le bruit     waves ■ Spoken languages: GB.
                                        des vagues ■ Langues : GB. IT       IT ■ Breakfast: Included.
                                        ■ Petit-déjeuner : inclus

 PLAN L12   BOULOURIS
2112 Route de la Corniche
83700 Saint-Raphaël
Tél. 06 83 39 41 50
fouque.frederique@orange.fr

HÔTEL                                   12 chambres.
DE LA PLAGE                             Ouvert de mai à octobre. Sur la     Open from May to Octo-              Price not given
                                        corniche d'or, au pied du massif    ber. This hotel is located on the
PLAN Q12    LE DRAMONT                  de l'Estérel à 100m d'une plage     Corniche d’Or (coastal road), at
1620 Bd de la 36ème Division du Texas   de sable. Hôtel à l'atmosphère      the foot of the Estérel, and 100
83530 Saint-Raphaël                     conviviale pour un séjour repo-     m. from a sandy beach. It offers
Tél. 04 94 82 00 77                     sant à deux pas de la mer. Tarifs   a friendly atmosphere to rest, a
paquet.dom@orange.fr                    non communiqués.                    stone’s throw from the beach.

AGAY BEACH                                                                                                      14 chambres de 92€ à 115€
HÔTEL                                                                                                           Ouvert du 10/04 au 03/10.            Open from 10/04 to 03/10. The
                                                                                                                Toute l'équipe du Agay Beach         whole team of Agay Beach Hôtel
                                                                                                                Hôtel est heureuse de vous ac-       is happy to welcome you from
                                                                                                                cueillir à partir du mois d’avril.   April. Our rooms are all located
                                                                                                                Nos chambres sont toutes si-         on the ground floor facing the
                                                                                                                tuées au rez de chaussée et coté     sea ■ Spoken language: GB ■
                                                                                                                mer ■ Langue : GB. ■ Petit-dé-       Breakfast: 10€.
                                                                                                                jeuner : 10€.

PLAN Q10    AGAY
124 Bd de la Plage
83530 Agay
Tél. 04 94 82 01 59
agay.beachhotel@orange.fr
agay-beach-hotel.fr
HÔTELS
  PAGE
                                             CŒUR DE PINÈ DE
  12                                         HEART OF THE PINE FOREST

NAJETI GOLF                                                                                          62 chambres à partir de 90€
HÔTEL DE                                                                                             Ouvert toute l'année. Un hôtel      Open all year. This hotel is
VALESCURE                                                                                            au pied du Golf de Valescure.       ideally located next to the Golf
                                                                                                     Celui-ci est idéalement situé       of Valescure between sea and
                                                                                                     entre mer et montagne, où vous      mountains, from there, you will
                                                                                                     pourrez découvrir un large          have access to a wide variety of
                                                                                                     choix d'activités ■ Langues :       activities ■ Spoken languages:
                                                                                                     GB. IT. NL. DE ■ Petit-déjeu-       GB. IT. NL. DE ■ Breakfast: 18€.
                                                                                                     ner : 18€.

 PLAN J4    VALESCURE
55 Avenue Paul L’Hermite
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 52 85 00
Fax. 04 94 82 41 88
valescure@najeti.fr
valescure.najeti.fr

HÔTEL                         12 chambres de 62€ à 120€
DU SOLEIL                     Ouvert toute l’année. Situé         SE ■ Petit-déjeuner : 9€.          Open all year. Located at 1.3       ■ Spoken languages: GB. SE ■
                              à 1,3 km du centre ville, dans                                         km from the town centre, in         Breakfast: 9€.
 PLAN I   11   CENTRE VILLE   un parc ombragé, cet hôtel de                                          a shaded park, this charming
47, Bd du domaine du Soleil   caractère avec ses balcons à                                           hotel features balconies with
83700 St-Raphaël              balustres et son accueil cha-                                          balusters, and will welcome you
Tél. 04 94 83 10 00           leureux vous fera passer un                                            in a warm and friendly atmos-
info@hotel-dusoleil.com       excellent séjour. ■ Langues : GB.                                      phere for you to enjoy your stay
hotel-dusoleil.com

DOMAINE                                                                                                                      95 chambres de 79€ à 169€
DE L'ESTÉREL                  Ouvert du 24/01 au 15/12. Si-       pour vous ressourcer au soleil     Open from 24/01 to 15/12.           modation in an air-conditioned
                              tué entre Cannes et Saint-Tro-      dans une chambre climatisée ■      Situated between Cannes and         room ■ Spoken languages: DE.
  PLAN J 5  VALESCURE         pez, le Domaine de l’Estérel        Langues : DE. IT. GB ■ Petit-dé-   Saint-Tropez, The Domain of         IT. GB ■ Breakfast: 14€.
805, Bd Darby                 vous accueille aux abords du        jeuner : 14€.                      Estérel welcomes you around
83700 Saint-Raphaël           golf de l’Estérel. A 10mm de                                           the golf of Estérel. In 10mm of
Tél. 04 94 52 68 00
                              la plage et du centre, profitez                                        the beach and the center, take
Fax. 04 94 52 68 01
                              d’un hébergement agréable                                              advantage of a pleasant accom-
resa-esterel@garrigae.fr
domaine-de-lesterel.fr

LE SAN PEDRO                                                                                         28 chambres à partir de 69€
                                                                                                     Ouvert toute l’année. L'Hô-         Open all year. The Hotel Res-
                                                                                                     tel Restaurant est une bastide      taurant is a country house that
                                                                                                     alliant caractère et charme !       combines character and charm!
                                                                                                     Blotti au cœur de la pinède         Nestled in the heart of the pine
                                                                                                     de Valescure, le San Pedro est      forest of Valescure, the San Pedro
                                                                                                     une invitation à la détente et au   is the perfect place to relax and
                                                                                                     farniente : restaurant, piscine,    unwind: restaurant, swimmi-
                                                                                                     billard, cheminée... ■ Langues :    ng pool, billiards, fireplace and
                                                                                                     DE. IT. GB. SP ■ Petit-déjeuner     more ■ Spoken languages: DE.
                                                                                                     : 14,50€.                           IT. GB. SP ■ Breakfast: 14,50€.
 PLAN     I5   VALESCURE
890 Ave. du Colonel Brooke
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 19 90 20
Fax. 04 94 19 90 21
info@hotelsanpedro.fr
hotelsanpedro.fr
CŒUR DE PINÈ DE
                                                                           HEART OF THE PINE FOREST                      HÔTELS                                   PAGE

                                                                                                                                                                  13

AUBERGE                                                                                                10 chambres de 52€ à 84€
PROVENÇALE                                                                                             Ouvert toute l’année. Hôtel        Open all year. Charming hotel
                                                                                                       de charme, au calme dans un        in a quiet and authentic set-
                                                                                                       endroit authentique et préservé    ting at the foot of the Estérel
                                                                                                       au pied de l'Estérel et du Cap     Mountains and Cap Dramont.
                                                                                                       Dramont. A 5mn des plages et       5 minutes from beaches and
                                                                                                       des commerces de proximité         shops ■ Spoken language: GB ■
                                                                                                       ■ Langue : GB ■ Petit-déjeuner     Breakfast: 7,50€
                                                                                                       : 7,50€

 PLAN P12   DRAMONT
73 chemin des Sangliers
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 82 02 29
Fax. 04 94 82 87 06
aubergeprovencale83@orange.fr
aubergeprovencale.net

THIMOTHÉE                                               12 chambres de 60€ à 140€
                                Ouvert toute l’année sauf          Open all year except January.
                                janvier. L'hôtel est une mai-      This hotel is an old 19th century
                                son de maître du 19ème siècle      mansion, located in a resenden-
                                située dans un quartier rési-      tial area and surrounded by a
                                dentiel. Son parc méditerra-       Mediterranean park with cen-
                                néen aux arbres centenaires, ses   tury-old trees. Its comfortable
                                chambres tout confort, sa pis-     rooms and swimming pool are
                                cine conviendront aux couples      ideal for couples or families ■
                                comme aux familles ■ Langue :      Spoken language: GB ■ Break-
                                GB ■ Petit-déjeuner : 9€.          fast: 9€.
 PLAN   I 11 LES PLAINES
375, Bd Christian Lafon
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 40 49 49
info@thimothee.com
hotel-thimothee.com

LES AMANDIERS                   10 chambres de 45€ à 100€
                                Ouvert toute l’année. Situé        équipées de bain, douche, toi-      Open all year. Located between     with bath tubs/showers/toilets/
                                entre le centre de Thalassothé-    lette, TV, climatisation ■ Lan-     the Thalassotherapy centre and     TV/air-conditioning ■ Spoken
PLAN J   12 BOULOURIS           rapie et le port de plaisance,     gues : GB. SP ■ Petit-déjeuner      the port, the hotel Les Aman-      languages : GB. SP ■ Breakfast
874, Bd Alphonse Juin           l’hôtel vous offre le calme à      : 6,50€.                            diers is a quiet place at only     : 6,50€.
83700 Saint-Raphaël             200m des criques typiques                                              200 m from the gorgeous co-
Tél. 04 94 19 85 30             du bord de mer. Toutes les                                             ves this region offers. All non-
Fax. 04 94 19 85 31             chambres, non fumeurs sont                                             smoking rooms are equipped
hotel.amandiers83@gmail.com
les-amandiers.com

HÔTEL “VILLA                                         10 chambres de 100€ à 250€
LA CHENERAIE”                   Ouvert toute l’année. Sublime      Open all year. Sublime remains
                                demeure belle époque, idéale-      beautiful epoch, ideally located
                                ment située dans le quartier de    in the district of Valescure; 3km
                                Valescure ; À 3km des plages et    from the beaches and attrac-
                                des centres attractifs mais loin   tive centers but away from the
                                du bruit et de la foule. Langues   noise and the crowd. Spoken lan-
                                : GB. DE. Petit-déjeuner : 9€.     guages: GB. DE. Breakfast: 9€.

 PLAN H   7 VALESCURE
167 Ave des Gondins
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 44 48 84
Fax. 04 94 51 21 71
info@lacheneraie.com
lacheneraie.com

                                               SAINT-RAPHAËL 4 GOLFS DANS LA PINÈDE
RÉSIDENCES DE TOURISME
Holiday resorts
VILLAGES & CLUBS DE VACANCES
Holiday Villages
VOS VACANCES SONT SYNONYMES DE LIBERTÉ ?
             VOUS RECHERCHEZ UN ESPACE EN FAMILLE DE QUALITÉ ?
     NOS 12 RÉSIDENCES DE TOURISME ET 4 VILLAGES ET CLUBS DE VACANCES
            VOUS PROPOSENT DES SERVICES ADAPTÉS À VOS ENVIES.
                                   YOUR HOLIDAYS ARE SYNONYMOUS OF FREEDOM ?
                                    YOU ARE LOOKING FOR A FAMILY SAFE HEAVEN ?
                      OURS 12 RESIDENCES AND 4 HOLIDAY VILLAGES OFFER YOU QUALITY SERVICES.

■ UNIQUE HÔTEL & RÉSIDENCES       P.16       ■ PIERRE & VACANCES                         ■ LES GENEVRIERS                      P.19
■ HÔTEL RÉSIDENCE                              Promenade des Bains              P.17     ■ LES MAS DE L'ESTÉREL                P.19
  SAINT-RAPHAËL RIVIÉRA           P.16

                                                       SANS CLASSEMENT                              SANS CLASSEMENT
                                             ■ DOMITYS La Palombine             P.17     ■ VILLA SOLEIL                        P.19
                                             ■ MÉDITERRANÉE PARADISE            P.18     ■ UFCV CÔTE-D'AZUR
                                             ■ RÉSIDENCE LAGRANGE                          Le Haut Peyron                      P.19
■ LE MÉDITERRANÉE                 P.16         Domaine des Grands pins          P.18
■ RÉSIDENCE CLUB                             ■ RÉSIDENCE AGATHOS                P.18
  LES CHÊNES VERTS                P.16       ■ VILLAGE CLUB CAP ESTÉREL         P.18
■ PIERRE & VACANCES
  La Corniche D'Or                P.17
■ GOÉLIA - LES JARDINS D'AZUR     P.17

      Vue mer                            Balcon/Terrasse             Coffre                              Animation
      Sea view                           Balcon/Terrace              Safe                                Entertainment
      Meeresblick                        Balkon/Terrasse             Kofferraum                          Animazione
      Vista su mare                      Balcone/Terrazza            Cassa forte

                                         Parc/Jardin                 Massage-modelage                    Espace aquatique
      Bar                                Park/Garden                 Massage                             Aquatic area
      Pub                                Park/Garten                 Massage                             Wasserbereich
                                         Parco/Giardino              Massagio                            Area acquatica

      Salle ou air de jeux               Parking privé               Centre de beauté                    Golf
      Playground                         Private car park            Beauty Center                       Golf
      Spielplatz                         Privaten Parkplatz          Schönheitszentrum
      Spazio di gioco                    Parcheggio privato          Centro estetico

      Piscine                            Parking public              Location de vélo                    Tir à l'arc
      Swimming pool                      Public car park             Bike rental                         Archery
      Schwimmbad                         öffentlichen Parkplatz      Fahrradverleih                      Bogenschieben
      Piscina                            Parcheggio publico          Noleggio di biciclette              Tiro con l'arco

      Piscine couverte                                               Équipement bébé
      Indoor swimming pool               Garage                      Baby equipment
      Innenbad                                                       Babyausrüsting                      Tennis
      Piscina coperta                                                Attrezzature bambino                Tennis court

      Piscine chauffée                   Salle séminaire/Réunion     Mini bar
      Heated pool                        Meeting room                Mini bar                            Commerces-Boutiques
      Erwärmte Schwimmbad                Tagungsraum                                                     Stores - Shops
      Piscina riscaldata                 Sala seminari                                                   Geschäfte - Läden
                                                                                                         Negozi - Commercio

      Salle remise en forme              Défibrillateur               Séche cheveux
      Fitness center                     Defibrillator                Hair dryer                          Lave vaisselle
      Fitnessraum                        Defibrillator                Aasciugacapelli                     Dishwasher
      Zona palestra                      Defibrillatore               Föhn                                Geschirrspüler
                                                                                                         Lavastoviglie

      Ascenseur                          Club enfants                TV Chaînes satellites
      Lift                               Children’s club             TV Satellite channels               Linge fourni
      Ascensore                          Kinderklub                  TV Sender Satellit                  Linen provider
                                         Club per i bambini          TV satelitte                        Wäsche beliefert
                                                                                                         Biancheria fornita

      Climatisation                                                  Animaux acceptés
      Air-conditioning                   Baby sitting                Pets allowed                        Lave linge collectif
      Klimaanlage                        Babysitten                  Kleine Haustiere erlaubt            Washing machine
      Climatizzazione                                                Animali ammessi                     Gemeinschaftswaschmaschine
                                                                                                         Lavanderia colletiva

      Restauration                       Garderie                    Chéques Vacances
      Restaurant                         Day nursery                 Holiday cheques
      Ripristino                         Kindertagesstätte           Reisechecks
                                         Asilo                       Buoni vacanza

      Sauna Hammam Jacuzzi                                           Discothèque
      Sauna                              WIFI                        Nightclub
      Hammam                                                         Nachtclub
      Jacuzzi                                                        Locale notturno
RÉSIDENCES DE TOURISME
  PAGE

  16

UNIQUE HÔTEL                                                                                                    10 studios
& RÉSIDENCES                                                                                                    Ouvert toute l’année. Idéale-      Open all year. Ideally situated
                                                                                                                ment situé sur la Côte d’Azur,     on French Riviera, halfway
                                                                                                                à mi-distance entre Cannes         between Cannes and Saint-Tro-
                                                                                                                et Saint-Tropez, à 50m de la       pez, in 50m of the méditerranée
                                                                                                                méditerranée et 150m de la gare    and 150m of the TGV station.
                                                                                                                TGV. Studios de grand confort,     Studios of big comfort, equipped
                                                                                                                équipés de kitchenettes et d’un    with kitchen areas and with an
                                                                                                                mobilier à la fois moderne et      at the same time modern and so-
                                                                                                                raffiné qui vous plongeront        phisticated furniture which will
                                                                                                                dans un univers contemporain       plunge you into a contemporary
PLAN G10   CENTRE VILLE                                                                                         ■ Langues : GB. DE.                universe ■ Spoken languages:
155 Rue de la Garonne                                                                                                                              GB. DE.
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 82 03 13
contact@unique-hotelsresidences.com
unique-hotelsresidences.com

HÔTEL RÉSIDENCE                                                                                17 suites
SAINT-RAPHAËL                         Ouvert à partir du 15/05 et          Open from 15/05 and all year.
RIVIÉRA                               toute l'année. Situé à proximité     Located near the beach of Bou-
                                      immédiate de la plage de Bou-        louris, Hotel Saint Raphaël Ri-
                                      louris, l’Hôtel Saint Raphaël        viera is located in the heart of a
                                      Riviera est implanté au cœur         Provencal estate and offers you
                                      d’un domaine provençal et met        17 suites 2/6 pers comfortable
                                      à votre disposition, 17 Suites       and air conditioned; 2 outdoor
                                      2/6 pers tout confort et clima-      pools, a multi-sports pitch, a
                                      tisées; 2 piscines extérieures, un   petanque court ... The All In-
                                      terrain multiports, un terrain       clusive catering will be perfect
 PLAN N12   BOULOURIS
                                      de pétanque... La restauration       for relaxing holidays ■ Spoken
3235 route de la Corniche
                                      All Inclusive sera parfaite pour     languages: GB. IT. SP
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 82 18 00
                                      des séjours farniente ■ Langues
Fax. 04 42 21 74 60                   : GB. IT. SP
reservation@soleilvacances.com
soleilvacances.com

LE MÉDITERRANÉE                                                                                                 49 appartements
                                                                                                                Ouvert toute l’année. Située       Open all year. Residence faces to
                                                                                                                au cœur de Saint-Raphaël, la       the sea and the beach. This Vic-
                                                                                                                Résidence est face à la mer        torian building from the early
                                                                                                                et à la plage. Ce magnifique       20th century will welcome you
                                                                                                                bâtiment du début du XXème         in one of its perfectly equipped
                                                                                                                siècle, de style victorien, vous   rooms for 2 to 6 people ■ Spoken
                                                                                                                accueillera dans ses logements     languages: GB. IT. SP
                                                                                                                de 2 à 6 personnes parfaitement
                                                                                                                équipés ■ Langues : GB. IT. SP

PLAN   G11 CENTRE VILLE
1 Av. Paul Doumer
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 82 10 99
Fax. 04 94 82 10 74
straphael@vacancesbleues.fr
vacancesbleues.fr

RÉSIDENCE CLUB                                                                 116 hébergements
LES CHÊNES                            Ouvert à partir du 15/05 et          Open from 15/05 and all year.
VERTS                                 toute l'année. Située en bord de     Located on the seafront, along
                                      mer, le long de la corniche d’Or,    the Corniche d'Or, on an area
                                      sur un domaine de 3 ha, la Ré-       of 3 ha, the Residence offers 116
                                      sidence met à votre disposition,     air-conditioned apartments
                                      116 appartements climatisés          with all the amenities and ser-
                                      tout confort, avec de nombreux       vices available for the whole
                                      équipements et services pro-         family. including a swimming
                                      posés pour toute la famille          pool, a sports field, a kids club
                                      dont une piscine, un terrain         ... and direct access to the beach
PLAN N12   BOULOURIS                  de sports, un club enfants... et     of Boulouris. But also a formula
3235 route de la Corniche             un accès direct à la plage. Mais     Appart'Hôtel with All Inclusive
83700 Saint-Raphaël                   aussi une formule Appart’Hôtel       catering will seduce all families
Tél. 04 94 82 18 00
                                      avec restauration All Inclusive      for a real holiday! ■ Spoken lan-
Fax. 04 42 21 74 60
                                      séduira toutes les familles pour     guages: GB. IT. DE. SP
reservation@soleilvacances.com
soleilvacances.com
                                      de vraies vacances ! ■ Langues :
                                      GB. IT. DE. SP
RÉSIDENCES DE TOURISME                                                                                                              PAGE

                                                                                                                                                                         17

GOÉLIA                                                                                                     128 appartements
LES JARDINS                                                                                                Ouvert toute l'année. A              Open al year. In the residential
D'AZUR                                                                                                     Saint-Raphaël, dans le quar-         neighborhood of Boulouris, the
                                                                                                           tier résidentiel de Boulouris,       aparthotel Goélia “Les Jardins
                                                                                                           la résidence Goélia Les Jardins      d’Azur” welcomes you in the
                                                                                                           d’Azur vous accueille dans un        heart of a 3 ha park, near the
                                                                                                           parc arboré de 3 ha à proxi-         beaches and the shops. apart-
                                                                                                           mité des plages et des com-          ments for 4 to 8 people. Out-
                                                                                                           merces. Appartements de 4 à 8        door heated swimming pool,
                                                                                                           personnes. piscine extérieure        fitness room, wellness area and
                                                                                                           chauffée avec solarium, salle de     a children’s playground ■ Spoken
 PLAN L11     BOULOURIS
                                                                                                           fitness, espace bien-être, terrain   languages: GB
725 boulevard de la Paix
                                                                                                           multisports et aire de jeux pour
83700 Saint-Raphaël
                                                                                                           enfants ■ Langue : GB
Tél : 04 94 83 52 89
info.st-raphael@goelia.com
www.goelia.com

PIERRE & VACANCES                                                         110 appartements
LA CORNICHE                      Ouvert toute l’année. Rési-         Open all year. Residence com-
D'OR                             dence entièrement renovée           pletely renovated with swimmi-
                                 avec piscine située au sein d'un    ng pool located in a green setting,
                                 cadre verdoyant, à 500m du          500m from port Santa Lucia for
                                 port Santa Lucia pour les com-      nearby shops and 300m from a
                                 merces de proximité et à 300m       cove for swimming in the sea.
                                 d'une crique pour la baignade.      Sandy beach 800m from the
                                 Plage de sable à 800m de la         residence ■ Spoken language: GB
                                 résidence ■ Langue : GB

 PLAN   I13   SANTA LUCIA
569 Route de la Corniche
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 44 38 00
Fax. 04 94 44 38 99
reception.straphael-corniche@
groupepvcp.com
pierreetvacances.com

PIERRE & VACANCES                                                                                          70 appartements
PROMENADE                                                                                                  Ouvert toute l’année. Située         Open all year. Located in a
DES BAINS                                                                                                  dans un quartier calme, notre        quiet area, our 7-storey resi-
                                                                                                           résidence de 7 étages, avec          dence with lift features comfor-
                                                                                                           ascenseur, est dotée d'appar-        table, air-conditioned and fully
                                                                                                           tements et de studios confor-        equipped flats and studio apart-
                                                                                                           tables, climatisés et entièrement    ments. Residence in the city
                                                                                                           équipés. Résidence en centre         centre, beach and shops nearby
                                                                                                           ville, plage et commerces à          ■ Spoken language: GB. IT.DE
                                                                                                           proximité immédiate ■ Langues
                                                                                                           : GB. IT. DE
 PLAN G11    CENTRE VILLE
109, Av. des Chevrefeuilles
83700 Saint-Raphaël
Tél. 04 94 95 74 36
Fax. 04 94 82 17 79
reception.straphael-promenade@
groupepvcp.com
pierreetvacances.com

DOMITYS                                                                                                                                              10 appartements
LA PALOMBINE                     Ouvert toute l’année. Rési-         un chef. ■ Langues : GB. IT. SP       Open all year. Residence Se-         ■ Spoken languages: GB. IT. SP
                                 dence Services Séniors -                                                  nior Services - Apartments any
PLAN G10      CENTRE VILLE       Appartements tout confort,                                                comfort, modern and adapted
126 rue Jules Ferry              modernes et adaptés - Equipe                                              - Available team 24 hours a day
83700 Saint-Raphaël              disponible 24h/24 et 7j/7. Res-                                           and 7j / 7. The quality Resto-
Tél. 04 22 82 00 00              tauration de qualité avec un                                              ration with a wide choice of
Fax. 04 94 83 29 62              large choix de plats cuisinés par                                         ready-made meal by a leader
saint-raphael@domitys.fr
domitys.fr

                                            SAINT-RAPHAËL 11 KM DE SENTIER DU LITTORAL
RÉSIDENCES DE TOURISME
  PAGE

  18

MÉDITERRANÉE                        22 appartements
PARADISE                            Ouvert toute l'année. Le para-     Langues : GB. IT.                  Open all year. Paradise on the
                                    dis les pieds dans l’eau. Calme                                       beach. Peace and comfort are
 PLAN L12    BOULOURIS              et confort se conjugent avec les                                      combined with the pleasures of
2170 Route de la Corniche           plaisirs du soleil de la mer et                                       the sun, sea and beach. A whole
83700 Saint-Raphaël                 de la plage. Toute une équipe à                                       team at your service to ensure an
Tél. 06 52 01 77 92
                                    votre service pour vous garan-                                        unforgettable holiday ■ Spoken
reservations@mediterraneepara-
dise.com                            tir des vacances inoubliables ■                                       languages: GB. IT.
mediterraneeparadise.com

RÉSIDENCE LAGRANGE                                                                                        17 appartements
DOMAINE DES                                                                                               Ouvert du 08/02 au 31/10.             Open from 08/02 to 31/10. Re-
GRANDS PINS                                                                                               Sur les hauts de Valescure, la        sidence located in the upper part
                                                                                                          résidence se situe à 3,8 km du        of Valescure, 3.8 km from the
                                                                                                          port, de la plage et du centre        port, beach and city centre. Re-
                                                                                                          ville. Elle est constituée de 3       sidence including three 2-storey
                                                                                                          batiments sur 2 étages dans           buildings in a 3-hectare park ■
                                                                                                          un parc de 3 ha ■ Langue : GB.        Spoken language: GB.

 PLAN H 7    VALESCURE
63 Avenue des Pins
83700 Saint-Raphaël
Tél. 0892 160 500 (0,40€/min)
Tél. 04 94 19 04 20
grands-pins@lagrange-holidays.com
vacances-lagrange.com

RÉSIDENCE                                                                          19 bastidons
AGATHOS                             Ouvert toute l’année. La rési-     Open all year. The Residence
                                    dence Agathos, véritable jar-      Agathos, a veritable garden on
                                    din sur la plage, hébergement      the beach, is an ideal accommo-
                                    idéal pour le week-end ou des      dation for a weekend or holiday
                                    vacances en location saison-       getaway, a holiday rental at the
                                    nière au bord de plage de la       edge of the beach of La Baumette
                                    Baumette, au cœur du massif        in AGAY, in the heart of the
                                    de l'Estérel ■ Langues : GB -      Esterel Mountains ■ Spoken
                                    IT - DE                            languages: GB - IT - DE

PLAN S10    AGAY
1510 Bd de la Baumette
83530 Agay
Tél. 04 94 82 86 38
reservation@residenceagathos.com
residenceagathos.com

VILLAGE CLUB                                                                                              560 appartements
CAP ESTÉREL                                                                                               Ouvert du 03/04 au 02/11.             Open from 03/04 to 02/11. Wel-
                                                                                                          Le plus grand village vacances        come to the largest European
                                                                                                          d’Europe vous ouvre ses portes !      resort! In the heart of 210 hec-
                                                                                                          Au cœur de 210 hectares de            tares of nature and gardens above
                                                                                                          nature et de jardins au-dessus de     the Bay of Agay, the Cap Esterel
                                                                                                          la baie d'Agay, le village club est   village club is a full-fledged ho-
                                                                                                          une station de vacances à part        liday resort ■ Spoken languages:
                                                                                                          entière ■ Langues : GB. IT. SP        GB. IT. SP

 PLAN Q11   AGAY
RN 98 - Bd de la 36ème Division
du Texas - 83530 Agay
Tél. 04 94 82 50 00
Fax. 04 94 82 58 73
info@capesterel.com
pierreetvacances.com

                                              SAINT-RAPHAËL KM 59 DE LA ROUTE DU MIMOSA
Vous pouvez aussi lire