Holiday guide SAINT-QUAY-PORTRIEUX - Office de tourisme de Saint-Quay-Portrieux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Contents P. 03-05 HOW TO TRAVEL TO SAINT-QUAY-PORTRIEUX P. 06-15 SAILING AND SEASIDE P. 16-19 NATURE AND RAMBLING P. 20-23 HISTORY AND HERITAGE P. 24-29 LEISURE ACTIVITIES P. 30-33 FLAVOURS P. 34-37 YOUR STAY PARTNERS ÉDITION : mars 2018 • CONCEPTION : www.enel-rehel.com • RÉDACTION : Office de tourisme de Saint-Quay-Portrieux • CRÉDITS PHOTOS ET REMERCIEMENTS : A. LAMOUREUX, E.BERTHIER, C. LE BRUN,, C.BILY, G.SCHIEFER, Collection A.COLLIN, S. AUBIN, villes de Saint-Quay-Portrieux, J. ENEL REHEL, I. BOISSEY (fondation Surf and Skate Production), Jersey Tourism (S.ABRAHAM, B.PERRON), CRTB (E. BERTHIER, X.DUBOIS, Y.SEGALEN, N.JOB, R. GLADU, S. BOURCIER, M.OLIVIER, G.PRIE, P. TORSET, DIAPHANE_ELL-PROD) R. ANDRE, A-S GEORGES, Hisse et Ho, Le Pôle Nautique Sud-Goëlo, Le Passeur du Trieux, Armor Plongée, Zooparc de Trégomeur (D.HENRY), Éditions Armoric, Vivarmor Nature, GEOCA (A.STURBOIS, D.REAUDIN, A.COSSON, P.DELAUNAY, O.MASSARD, Y.RAOUL), IZATIS, I-Stock, Fotolia, et toutes les personnes qui ont participé à la rédaction de ce guide. Les informations ont été fournies par les professionnels eux-mêmes. P. 2 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
How to travel TO SAINT-QUAY-PORTRIEUX BY BUS BY TRAIN Liaisons TIBUS quotidiennes To Saint-Brieuc station from Ligne 1 (Paimpol / Saint-Brieuc) Paris 2 h 15 www.tibus.fr Lyon 6 h 10 Tél. : +33 (0)810 222 222 Brest 1 h 20 Nantes 2 h 40 Rennes 1 h 00 BY TAXI BY CAR Arvor Goëlo Taksi Paris 5h www.arvorgoelotaksi.fr Nantes 2 h 45 Tél. +33 (0)2 96 70 59 46 Vannes 2 h 10 Rennes 1 h 30 Allo Taxi Crépin Brest 1 h 30 www.taxi-crepin-22.fr Lorient 2 h 10 w+33 (0)2 96 22 66 05 Quimper 2 h 15 CAR RENTAL SAINT-QUAY-PORTRIEUX Numerous car rental companies from LANNION PARIS Saint-Brieuc station ST-BRIEUC BREST RENNES NANTES SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 3
Pointe du Paon scant Pleubian Lanmodez 4 D10 Pointe de Gouern Île-de-Bréhat . min Kerbors 15 La Roche 3 D2 0 D3 aux oiseaux 0 5 km ▪ Phare de la Croix Loguivy- de-la-mer Réserve Pointe Paule de l’Arcouest Lapicque Pleumeur-Gautier Cô Pointe Ploubazlanec de la Trinité ▪ Musée Mémoire te d'Islande Pors Even r Trédarzec Lézardrieux du G D786 Pointe LANNION inihy-Tréguier 35 km PAIMPOL de Guilben oë lo 87 D7 Pouldouran Pleudaniel E ▪ Musée du Costume Pointe ▪ Musée de la Mer de Bilfot éry GR Hengoat 34 Maison Plouézec Pointe de l'Estuaire Domaine et Abbaye D54 de Minard C Plourivo de Beauport D37 Kerfot D6 ▪ Parc et château D7 7 V4 ëzal de la Roche Jagu D8 D15 2 D7 D7 G Yvias 86 Bréhec Pointe de la Tour R 45 34 A Lanloup mi Pontrieux Quemper-Guézennec D79 n. D15A Runan Pléhédel Gwin Zegal 60 D94 D82 5 D1 Lanleff Pointe mi ▪ Les plus hautes falaises Le Faouët et falaises n. de Bretagne Plouëc-du-Trieux D96 ▪ Chapelle Kermaria An Isquit de Plouha D787 G ▪ Jardin de Méridoul D7C R 34 A PLOUHA Pointe du 80 St-Clet ▪ Jardin des Mélanges Tréméven Bec de Vir mi n. dy D6 Trévérec Lannebert Pludual D86 Tréveneuc Pointe du 2 D3 St-Gilles-les-Bois Sémaphore ëron Gommenec'h Domaine D6 de Kerio SAINT-QUAY-PORTRIEUX 32A LANVOLLON D84 c'h D786 D9 A D2 Squiffiec D9 D8 1 Pléguien D1 t Plourhan 21 ▪ Viaduc de Blanchardeau D787 D8C R. ▪ Villa de Kernetra D51 BINIC-ÉTABLES-SUR-MER de Pommerit-le-Vicomte Trégonneau Ke rg Tressignaux ▪ Viaduc des Pourrhis uid ou Tréguidel ux Goudelin D7 Trie Pabu Le Lantic D9 D67 D65 Plouisy 4 D GUINGAMP ▪ Musée des Arts Pointe de Pordic Le Merzer D6 et Traditions populaires Bringolo L'Ic D100 St-Agathon D4 St-Jean-Kerdaniel ▪ Hisse et Ho Trégomeur Grâces Bois Pordic de Kergré D7 Pointe 7A 12 Plélo ▪ Zooparc ▪ Viaduc du Roselier 8 D7 du Parfond D65 D47 che Ploumagoar de Gouët e la Ro Tréméloir D7 A Bois d 86 CHÂTELAUDREN N12 Plouagat ▪ Chapelle Notre Dame du Tertre 06 ▪ Le Petit Écho de la Mode D7 Plérin d Coadout Lanrodec Port du Légué Trémuson ▪ Terrarium D7 D8 D7 12 67 de Kerdanet Plerneuf Forêt Plouvara SAINT-BRIEUC D7 D36 St-Adrien d'Avaugour La Méaugon ▪ Musée d'Art et d'histoire St-Péver D24 D36A ▪ Villa et jardins de Rohannec'h Boquého ▪ Viaduc de Toupin Bourbriac D4 Langueux Le Le 5A Ploufragan Trégueux ▪ La Briqueterie ff Bois Meur St-Donan Yffi Le Go D45 D10 St-Fiacre rmor 90 D7 uet Cohiniac Plésidy D22 ▪ Les ânes 00 D7 D27 de Min Guen rne D1 Plaine-Haute St-Julien L'U 40 Plédran D4 D 0A Senven-Léhart Le Leslay Le Foeil D22B D22 P. 4 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide St-Connan St-Gildas 90 D7 ar Qu
Tourism AND HERITAGE MAP Baie de Saint-Brieuc Cap Fréhel nthièvre de Pe Pointe du Jas e ôt C Îlot Pointe aux Saint-Michel Chèvres A 34 D Cap d’Erquy 34 ▪ Fort la Latte D1 GR Sables d'Or PLÉVENON Pointe 6 Les Lacs les Pins ▪ Réserve ornithologique du cap Fréhel de St-Cast Bleus La flèche dunaire PLURIEN 34 Réserve D786 6A GR ERQUY let ornithologique D1 s Pointe L'I du Verdelet FRÉHEL St-Cast- de la Îlot le-Guildo du Verdelet Garde Dunes 13 86 Pointe D de la Ville ▪ Passerelle Pointe du Chevet D7 de Pléneuf Berneuf du Marais Sables d'Or Pléboulle D5 ▪ Parc et château de Bienassis e ell c 8 4 ▪ Viaduc de Caroual D3 t u r r i eu Matignon D89 N a B PLÉNEUF-VAL-ANDRÉ St-Jacut-d r ve St - Ré s e i e d e ur Destination ém D68 D13 Ba Port de Dahouët Fr de la 3 La Bouillie Saint-Malo Le D4 D13 D17 Grottes marines 34 D1 7A ▪ Port miniature à Dahouët Baie du Mont-Saint-Michel de la Cotentin GR D58A ▪ Atelier du Patrimoine maritime Hénanbihen Ruca St-Alban 4 D79 ▪ Chapelle 8 Pointe D17 D19E St-Jacques D76 D19 des Guettes St-Pôtan V4 Hénansal ▪ Herbarius, jardin médiéval ▪ Le colombier du Vaujoyeux D34 86 Maison Morieux D7 Planguenoual D7 D791 4 94 Dunes D1 de la Baie ▪ Église de Morieux St-Denoual de Bon Abri 8 Hillion ▪ Ponts Neufs D7 6 D 76 8 Quintenic DINAN 35 km ▪ Indian Forest Landébia ▪ La Collégiale D5 Andel 2 ▪ Musée Mathurin Méheut D5 Coëtmieux 9A ▪ Haras de Lamballe Forêt de la ffiniac Hunaudaye Landes D28 de la Poterie N12 LAMBALLE 8A Forêt de St-Aubin D2 Pommeret D52 A D28 n ro 81 D46A Le Gast D Plédéliac v Noyal L'E Meslin St-Rieul ▪ Château SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 5 de la Hunaudaye t an ss 68 uessoy ue D7 e
SAILING AND SEASIDE Saint-Quay-Portrieux has 2 ports, 5 sandy beaches and a beautiful footpath along the coast : a perfect match for your seaside holidays with family and friends. SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 7
Beaches 5 fine sandy beaches beaches and 2 smaller beaches. GOOD 2 LIFEGUARDING SERVICES (FIRST-AID POSTS) (JULY AND AUGUST) TO KNOW ǁ Plage du Casino • Tél. +33 (0)2 96 70 93 79 ǁ Plage de la Comtesse • Tél. +33 (0)2 96 70 59 57 ACCESSIBILITY FOR ALL Wheelchair users can ask at the first-aid posts to borrow the ‘hippocampe’ sea chair + LA PLAGE DU CASINO This beach next to the Casino is one of the most popular sandy beaches in Côtes d’Armor, and has always been ever since the creation of this seaside resort. Visitors may enjoy playing in the waves, diving off the floating platform, swimming in the saltwater tide pool and splashing about in the toddlers’ paddling pool. Lifeguards on duty from July 1st to August 31st. + LA PLAGE DU CHÂTELET This sandy and rocky beach, sheltered by cliffs, is mostly accessible when the tide recedes, the perfect time to explore it. It is next to the Plage du Casino, and from there, visitors can also get to the saltwater tide pool and toddlers’ paddling pool, great facilities for those who are learning to swim. Lifeguards on duty from July 1st to August 31st. P. 8 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
BEACHES + LA PLAGE DE LA COMTESSE A sandy beach, next to the Port, perfect for swimming, with a paddling pool for the little ones and a floating diving platform. From there, you get an uninterrupted view of the goings-on at the Port. At low tide, explore the Île de la Comtesse, but keep an eye on the tide times! Lifeguards on duty from July 1stto August 31st. LA PLAGE + DU PORTRIEUX A sheltered sandy beach at the dry harbour, facing south. Next to the deep-water harbour. Swimming is not permitted here. LA PLAGE + DE LA GRÈVE NOIRE This south-facing beach gets its name from the same phenomenon that also occurs on the Plage de la Comtesse: the black ilmenite that makes the sand turn black. + LA GRÈVE DE L’ISNAIN + LA GRÈVE DE FONTENY This small sand-and-rock beach is lovely and quiet. Lying at the foot of a cliff, in a little cove right next to the Dogs allowed all year round. Bellevue campsite, Grève de Fonteny is a quiet little corner of sand and rock. SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 9
Cruises Thanks to its two harbours, Saint-Quay-Portrieux is THE nautical resort to be. Get on board and enjoy the 18 kilometres of South Goëlo coastline. With a sheltered bay to the east, a jagged coastline to the west and islands to the north, our coastline, stretching from Binic to Tréveneuc, offers visitors unrivalled places to enjoy sailing, traditional sailing, sightseeing cruises, catamaran excursions… it’s up to you. Give in to the call of sea! P. 10 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
CRUISES GOOD INFORMATION AND BOOKING : TOURIST OFFICE TO KNOW Tél. +33 (0)2 96 70 40 64 • www.saintquayportrieux.com + TRADITIONAL SAILING Sensation Nautique Coached by an instructor, become a master on board. This old wooden rig of 1947 is completely renovated. You combine the learning of traditional sailing with the discovery of an exceptional maritime heritage. ǁF rom April to November. ǁP eople with reduced mobility on conditions. ǁF rom a half day to 3 days: group of 8 to 12 people maximum. ǁC hildren from 15 kg (6 years old) depending on the duration CATAMARAN + Maestro Croisières On board a comfortable catamaran, discover the delights of sailing in Saint Brieuc Bay. ǁT rips : in the morning, afternoon, evening or for a whole day ǁ All year round ǁP assengers with reduced mobility on request + CRUISES TO BRÉHAT ISLAND Vedettes de Bréhat Board for a 1-hour cruise with commentary to see the spectacular cliffs of Côte du Goëlo and the fabulous panoramas of Paimpol Bay. Stay on board as it cruises around the island to see the 96 islands and islets of the Bréhat archipelago. You then go ashore to explore the Island of Flowers on foot or by bike. ǁS everal departures from April to September. ǁL eaves at 8.30am - Returns around 6.15pm ǁB uy tickets the day before the cruise (until 6pm) SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 11
ater Sports W Centre and marine activities Beginner or perfectionist, alone or with someone to guide you, get away from it all with a large panoply of activities. Boat and sea kayak hire, fishing, diving and more... there is a whole host of ways to have fun here, both in and on the sea. P. 12 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
WATER SPORTS CENTRE AND MARINE ACTIVITIES + SAILING At the Nautical School : Children aged 5 to 6 can experience sailing as a young sailors group on a rather large boat, while children aged 7 to 13 can learn to sail on “Optimists”, dinghies, sailboards and small catamarans. Teenagers can sail on single or double dinghies as well as on 14 to 16 feet-long catamarans. Beginners or experimented? The practice of sailing is open to all. ǁR egular practice. ǁ Internships and rentals during school holidays and summer holidays. ǁP rivate lessons available INFORMATION AND BOOKING: PÔLE NAUTIQUE SUD-GOËLO Tél. +33 (0)2 96 70 54 65 www.polenautiquesudgoelo.fr + KAYAKING Slide on the water, admire the fauna and flora at the foot of the cliff or on the islands with Kilian, animator in marine environment. You will go to some hidden spots of the coast. Kayaks are easy to handle and kayaking is practiced all year round ǁ All year round. ǁE quipment provided. Rides, theme hikes, weekends in Bréhat. Individuals and groups. INFORMATION AND BOOKING: KAYAK AVEL VOR Tél. +33 (0)6 63 15 70 20 www.kayakvelvor.fr + KITESURFING Have a successful experience thanks to a light and handy equipment. Feel free but nonetheless safe while practicing, thanks to the professionalism and kindness of O-Rider instructors. ǁC onditions: know how to swim, weigh more than 40 kg and… be in very good shape. ǁF irst attempt, practice, improvement, private lessons INFORMATION AND BOOKING: O-RIDER SCHOOL Tél. +33 (0)2 96 52 49 33 www.o-rider-school.com SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 13
WATER SPORTS CENTRE AND MARINE ACTIVITIES + DIVING Under water, discover the feeling of freedom and serenity. Scuba diving or snorkeling (palms, mask, snorkel), enjoy the marine flora and fauna in Saint- Brieuc Bay and discover the riches of our seabed. ǁ Diving lessons and snorkeling at sea from April to October. ǁ Training, explorations all year round. ǁ Minimum age for scuba diving: 8 years old INFORMATION AND BOOKING: ARMOR PLONGÉE Tél. +33 (0)6 09 21 09 90 www.armorplongee.com + FISHING Have a go at sea fishing with a professional trawler skipper: he will take you along the coast in Saint-Brieuc Bay to the best spots to catch all kinds of fish including mackerel, bass, pollack, sea bream and more... ǁ Equipment provided ǁ Daily from May to the middle of September. ǁ Minimum 3 people, maximum 8 people INFORMATION AND BOOKING: TOURIST OFFICE 17 bis rue Jeanne d’Arc Tél. +33 (0)2 96 70 40 64 www.saintquayportrieux.com + EQUIPMENT HIRE From the Pôle Nautique in Saint- Quay-Portrieux and Plage du Moulin in Etables-Sur-Mer you can hire boats, paddleboards, kayaks and sailboards to go as you please. Private lessons are also available. INFORMATION AND BOOKING: PÔLE NAUTIQUE SUD-GOËLO Tél. +33 (0)2 96 70 54 65 www.polenautiquesudgoelo.fr P. 14 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
Ports + SAINT-QUAY PORT D’ARMOR VHF9 // 48° 38 ‘ 92 N • 2° 49’ 07 W 24h/24 ACCESS Thanks to our modern deep- water harbour, amateur yachtsmen and fishermen can tie up at any time of the day. Inaugurated in 1990, Saint- Quay Port d’Armor offers everything you expect from high quality facilities. Port d’Armor is recognized as Scallop’s capital, the northern part of the harbor is thus dedicated to the fishing fleet. MARINA OFFICE Tél. +33 (0)2 96 70 81 30 welcome@port-armor.com www.port-armor.com www.guide-du-port.com + LE PORTRIEUX 48°38’,8 N • 002°49’,0 W Also known as the dry harbour, it has 450 berths including 8 for temporary mooring. Ships used to set sail from here to fish off Newfoundland from 1612 onwards. It still has all the traditional charm of a Breton harbour with moorings on chains secured to concrete blocks and sheltered anchorage in summer, weather permitting. HARBOUR OFFICE Tél. +33 (0)2 96 70 95 31 ancienport@mairie-saintquayportrieux.fr SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 15
P. 16 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
NATURE AND RAMBLING Did you know : In the 18th century, the customs created a footpath where they could watch over the sea and fight against smuggling. Today, this footpath offers nice coastline walks, or even hikes, considering that it is 1,800km long! SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 17
NATURE, RAMBLING + LE SENTIER DES DOUANIERS - GR 34 CIRCUIT OF THE OLD HOUSES, HISTORY THE CUSTOMS PATH (GR34) AND HERITAGE This path enables you to do marvelous excursions along the Along the way : a beach - Plage du Casino, the saltwater tide pool, coastline. From the path you will have a breathtaking sight over beautiful houses from the 20th century, a foreland – Pointe du the Bay and see some beautiful early 20th century houses as well Sémaphore, a stunning villa - Villa Ker Moor, an island –Île de la as get a nice view on the islands sheltering the waters around Comtesse, Portrieux’s port town and its alleys, a windmill – Moulin Saint-Quay-Portrieux. Saint-Michel, a chapel – Chapelle Notre Dame de la Garde and a fountain – Fontaine Saint-Quay. ǁ 6 km (almost 4 miles) ǁ 8 km (5 miles) ǁ 1h45 ǁ 2h30 ǁ Departure : Dry Harbour (le Portrieux) || Arrival : Le Romeur (One way) ǁ Departure : Tourist Office || Arrival : Tourist Office (Loop) ǁ Along the way: 2 harbours, an island – Île de la Comtesse, a foreland – Pointe du Sémaphore, the saltwater tide pool, a beach – Plage du Casino and a fountain – Fontaine Saint- Quay, and finally, le Romeur viewpoint and its maritime pines TO GUIDE YOU: Ask for a map at the tourist office or visit www.saintquayportrieux.com P. 18 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
+ TO GUIDE YOU: CENTRE ÉQUESTRE HORSE-RIDING D’ÉTABLES-SUR-MER For horse riding lovers, there are 3 labeled tracks. Tél. +33 (0)6 82 07 05 35 Please visit: www.randonnees-sudgoelo.fr or +33 (0)6 09 22 18 69 CYCLING « La Littorale », European cycle route EV4 « La Littorale » is 260 km long in Côtes d’Armor and passes through Saint- Quay-Portrieux, this little road is shared between cars and bikes, sometimes it’s only for bikes. Mountain biking Saint-Quay-Portrieux is in the heart of The Côte du Goëlo’s mountain biking destination: 250 km of waymarked trails, 15 loops from 8 to 45 km long and 2 bike wash stations. For families, beginners, experienced and professional cyclists. TO GUIDE YOU: ASK FOR A MAP AT THE TOURIST OFFICE OR VISIT: www.eurovelo.com www.velo.tourismebretagne.com www.randonnees-sudgoelo.fr SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 19
P. 20 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
HISTORY AND HERITAGE One of North Brittany’s first seaside resort and a departure point for the Newfoundland fishing fleet, Saint-Quay-Portrieux has a unique terrestrial and marine history, and architectural heritage. SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 21
HISTORY AND HERITAGE + L’ÎLE DE LA COMTESSE Countess’s island The perfect playground for budding Robinson Crusoes. Nestled between Pointe du Sémaphore and Saint-Quay Port d’Armor, the tiny Île de la Comtesse, all ruins and greenery, is a haven of peace and quiet. The island’s name probably dates from the 13th century, and several countesses owned the small island in turns. ǁ Accessible every days at low tide. + LA POINTE DU SÉMAPHORE Semaphore Point The Semaphore of Saint-Quay-Portrieux was built on a promontory 100 metres above sea-level. It keeps watch over the maritime traffic of Saint-Brieuc Bay. At the foot of the semaphore, on the footpath (GR 34), there is a panoramic view from the Bréhat archipelago to Cap Fréhel. An orientation table enables you to locate all the main landmarks along the coastline and across the bay. + LA CHAPELLE NOTRE-DAME DE LA GARDE The Notre-Dame de la Garde Chapel Built in 1828, this chapel is unique because it was constructed as a rotunda. The chapel is dedicated to Notre Dame de la Garde, worshipped by the sailors returning from the long sea voyages to fish off the coast of Newfoundland and Iceland, and by their families. + LA FONTAINE SAINT-QUAY Saint-Quay Fountain A small pyramidal granite monument stands over Fontaine Saint Quay. The water from this spring has always been regarded as miraculous and having special injury-healing properties. The story of its construction is engraved on one side of the monument. P. 22 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
+ LA PISCINE D’EAU DE MER Saltwater tide pool Probably the most famous view of Saint-Quay-Portrieux. It dates back to 1929, when Saint-Quay-Portrieux became a resort. It took only 4 months to build it, quite a technical feat in the 30’s. There was a double diving board, but it was removed after several accidents. + LE MOULIN SAINT-MICHEL Saint Michel windmill It overlooks the town and has a wonderful panoramic view of the entire of Saint-Brieuc Bay. There used to be a small chapel dedicated to the archangel Michael where the windmill stands today. The windmill has been completely restored. + LE CHATEAU DE CALAN Calan’s Castle A piece of Moorish architecture on Breton soil. The Count of Calan, diplomat in the Middle-East, built it in 1880. The second owner finished its construction after 1900, keeping the Moorish style which was fancy during the universal exhibition. Today, the villa is a private house. SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 23
P. 24 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
LEISURES ACTIVITIES SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 25
LEISURES ACTIVITIES For children + DAY CARE CENTRE BEACH-CLUBS Accueil de loisirs grains de sable Beach-club. For children 1 beach-club is open from Monday to Saturday. For children from 3 to 12 years old. Open on Wednesday during school period, and from Monday to Friday during school holidays. Many activities: visits, sports and bivouacs. LE CLUB DES CANETONS Open on Wednesdays during school period, and from Mondays to Plage du Portrieux Fridays during school holidays. INFORMATION: INFORMATION AND BOOKING: +33 (0)6 95 46 25 16 • elebolloch@voila.fr TOWN HALL 52 boulevard Foch • +33 (0)2 96 70 80 80 www.saintquayportrieux.fr LE BOON’S CLUB Plage du Casino ACCUEIL DE LOISIRS 19 rue des Écoles • +33 (0)2 96 65 26 96 or +33 (0)6 75 62 82 96 INFORMATION: +33 (0)6 22 87 61 41 For teenagers + LE CENTRE DE LOISIRS DES JEUNES Activities center for teenagers For teenagers from 13 to 17 years old, the Centre de Loisirs is open in July and August. It offers various sport activities (sailing, kayaking, windsurfing, beach volleyball...) INFORMATION AND BOOKING: TOURIST OFFICE 17 bis rue Jeanne d’Arc +33 (0)2 96 70 40 64 www.saintquayportrieux.com P. 26 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
For adults + CASINO NIGHT CLUB - Discothèque l’Étrier Club Every day from 10am until 3 the following morning, the lights are The night club cut into the rock right on the sea front has 3 dance dimmed to better appreciate the clicking of buttons, the whirring of floors in amazing surroundings. Open every night in summer and slot machines and the clatter of coins... You can also enjoy a gourmet every weekend from September to June and the day before bank meal in the restaurant with sea view. Poker room, slot machines and holidays. table games. Musical and dance animations. INFORMATION: INFORMATION: 3 bis Place de la Plage 6 boulevard du Général de Gaulle Tél. +33 (0)2 96 70 48 36 • www.facebook.com/etrierclub +33 (0)2 96 70 40 36 • www.casinosaintquay.com For the whole family + CINEMA MINI-GOLF Come and see a film in our brand new cinema featuring the very latest The mini-golf welcome all the family on a course punctuated with sound and projection systems. Sit back, get comfortable and relax. symbolic monuments of the city. Open July and August INFORMATION: INFORMATION: Place Jean-Baptiste Barat Boulevard du Général de Gaulle Tel. +33 (0)2 96 70 78 70 • www.cinearletty.com Tél. +33 (0)2 96 70 40 36 SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 27
LEISURES ACTIVITIES For the whole family (suite) + BRETON DANCES TENNIS In Brittany, music and dance are a great tradition. Fest deiz (day party) In summer: 7 days/7. Lessons available. and Fest noz (night party) are very festive meetings for the whole family. INFORMATION AND BOOKING: Free initiation in summer. Place Jean-Baptiste Barat Tél. +33 (0)2 96 70 51 81 https://ballejaune.com/club/SQPTC INFORMATION: Danserien Sant Ké +33 (0)7 87 31 01 26 • www.danserien-sant-ke.fr TABLE TENNIS During holidays, the players of the club « Esperance » welcome holidaymakers in a friendly atmosphere. INFORMATION: Salle le Celtic, rue Poincaré Tél. +33 (0)2 96 70 70 28 or +33 (0)6 89 23 83 83 P. 28 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
For the whole family (suite) + BEACH FITNESS CLUB OUTDOOR PLAY AREAS Feet in the sand, play sports! Try Beach fitness, Jog Fit, Step, Fit For younger children. They are fun, comfortable and safe. Swings, training and more. All year round. flip-flops, slides... INFORMATION: WHERE THEY ARE LOCATED? Boon’s Club Boulevard du Général de Gaulle • Quai de la République +33 (0)6 22 87 61 41 • www.facebook.com/boonsclub PARKS AND FITNESS TRAILS 2 basketball courts and 1 fitness trail to test your dexterity and endurance. WHERE THEY ARE LOCATED? Les Prés Mario • Parc de la Duchesse Anne SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 29
LEISURES ACTIVITIES For the whole family (suite) GUIDED TOURS + SUR LES TRACES DES PEINTRES AU PORTRIEUX Follow painters’ footsteps on the old harbour. Florence will take you back into time, when the Impressionists came to live in Portrieux. Discover this important Newfoundland fishing base, its heritage and backstreets, through a blend of paintings and maritime history. Every Friday during summer, every Thursday during small school holidays. + SAINT-QUAY PORT D’ARMOR With Gaëlle, you’ll learn everything about sea fishing, the fish auction and the scallop, which is THE specialty of Saint-Brieuc Bay and Saint-Quay-Portrieux. Every Wednesday during summer and small school holidays. INFORMATION AND BOOKING: TOURIST OFFICE 17 bis rue Jeanne d’Arc • Tél. +33 (0)2 96 70 40 64 • www.saintquayportrieux.com P. 30 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
For the whole family (suite) IN THE SURROUNDINGS + GOLF COURSE TREGOMEUR ZOO “Les Ajoncs d’Or” Golf Course occupies an area of quiet countryside The “Zooparc de Trégomeur” is Côtes d’Armor’s only zoo. It includes that features attractive lakes and broad, tree-lined fairways. 18 holes - Asian botanic gardens. par 72 - slope rating 123 - club house with bar, restaurant and pro shop. A 6 km trail leads visitors about a large collection of rare and protected animals. Catering available on site. INFORMATION: Le Golf des Ajoncs d’Or INFORMATION: Kergrain 22410 Lantic Tél. +33 (0)2 96 71 90 74 • www.golfdesajoncsdor.fr Le Moulin Richard 22590 Trégomeur Tel. +33 (0)2 96 79 01 07 10 MIN. FROM SAINT-QUAY-PORTRIEUX www.zoo-tregomeur.com 20 MIN. FROM SAINT-QUAY-PORTRIEUX GOËLYS WATER PARK A fantastic 320m² leisure pool complex heated to 29 °C all year round. Enjoy pools, flume and water slide, competition pool and relaxation centre with sauna, steam bath and Jacuzzi. INFORMATION: Rue Pierre de Coubertin 22520 Binic-Etables-sur-Mer Tel. +33 (0)2 96 69 20 10 • www.piscinegoelys.fr 10 MIN. FROM SAINT-QUAY-PORTRIEUX SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 31
P. 32 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
FLAVOURS Saint-Quay-Portrieux is home to a fleet of scallop fishing boats. Here, you’ll learn all about the scallop, or “Coquille Saint-Jacques” as it’s known here, from hatching to eating. SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 33
Scallop capital THE GREAT SCALLOP, OR PECTEN MAXIMUS It lives mainly in sandy areas. The eggs are laid in the summer, then the larvae drift in the sea before finding a place to attach themselves and grow. Once they have reached a millimetre in size, they detach themselves from their base and live freely on the sandy bottom. They are particularly vulnerable to a wide range of predators. However, they grow quickly and are soon able to escape when attacked. The minimum commercial size is 10 cm (10.2 cm in the case of those fished in Saint-Brieuc Bay); scallops can reach this size after 2 or 3 years. An astounding fact about this species of shellfish is that it contains roe, or ‘coral’ in the summer. From November to April, the period during which they are fished, they are known as a ‘coquilles blanches’ (white scallops that do not contain coral). SCALLOP FISHING From October to April, fishermen fish scallops 2 or 3 times a week, during a very short time: only 45 minutes! This is highly watched over in order to protect the scallop stock. When it begins, no time to rest: the fishermen put the scallop dredgers into the sea (large metallic nets which scrape the sand to collect shells), then pull it out, sort the shells, throw the small ones (under 10,2 cm) back to the sea. And so on. When the 45 minutes are over, fishermen return to the port quickly to land their catch before it goes to auction. You can watch the boats landing but purchase is not open to the public. P. 34 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
The pancake challenge If you want a truly 100% Breton crêpe, then this is the place – to make your own! In Saint-Quay-Portrieux, Géraldine will be delighted to give you a little lesson in crêpe- making, so you can try your hand at using the traditional “billig” and bring out the expert “crêpier” you always knew you were. THIS EXPERIENCE INCLUDES ǁ Behind the scenes at a “crêperie” ǁ A lesson in crêpe-making with Géraldine, using the traditional «bilig» ǁ Sampling the crêpe menu. INFORMATION AND BOOKING: TOURIST OFFICE 17 bis rue Jeanne d’Arc • Tél. +33 (0)2 96 70 40 64 • www.saintquayportrieux.com Catering: Find the listing of all our bars and restaurants on our pocket guide map. DOWNLOAD IT ON: www.saintquayportrieux.com or ask for it at the Tourist Office SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 35
P. 36 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
YOUR STAY PARTNERS SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 37
YOUR STAY PARTNERS + ACCOMMODATION WIFI (on condition) Find the listing of all our hotels, campsites, bed and breakfast BAR RESTAURANT LES COCHONS FLINGUEURS or holiday houses at www.saintquayportrieux.com or ask for Place de la Plage • Tél. +33 (0)2 96 70 73 51 our accommodation guide. BAR LE DAVY’S Place de la Plage • Tél. +33 (0)2 96 70 56 91 CATERING BAR L’ÉCUME Esplanade du Port d’Armor • Tél. +33 (0)2 96 65 23 08 Find the listing of all our bars and restaurants on our pocket guide map (download it on www.saintquayportrieux.com or BAR LE KREISKER ask for it at the Tourist Office). 18 rue jeanne d’Arc • Tél. +33 (0)2 96 70 57 84 BAR LE POISSON ROUGE 18 quai de la République • Tél. +33 (0)2 96 70 51 59 MARKETS CAPITAINERIE DU PORT D’ARMOR ON MONDAYS ON THE OLD HABOUR : Quai Robert Richet Tél. +33 (0)2 96 70 81 30 ON FRIDAYS AROUND THE CHURCH : Rue Jeanne d’Arc CASINO DE SAINT-QUAY and surroundings Boulevard du Général de Gaulle • Tél. +33 (0)2 96 70 40 36 TOURIST OFFICE 17 bis rue Jeanne d’Arc • Tél. +33 (0)2 96 70 40 64 P. 38 • SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide
Our tourist office JULY/AUGUST 17 bis rue Jeanne d’Arc Monday to Saturday: 9 am - 7 pm 22410 Saint-Quay-Portrieux Sunday and bank holiday: 10.30 - 12.30 am / 3.30 - 6 pm Tél. +33 (0)2 96 70 40 64 APRIL, MAY, JUNE, SEPTEMBER Monday to Saturday: 9 - 12.30 am / 2 - 6.30 pm +33 (0)2 96 70 40 04 FROM OCTOBER TO MARCH tourisme@saintquayportrieux.com Monday to Saturday: 9 - 12.30 am / 2 - 6 pm www.saintquayportrieux.com Saint-Brieuc bay TOURIST OFFICES OFFICE DE TOURISME ET DES CONGRÈS DE LA BAIE DE SAINT-BRIEUC 7 rue Saint-Gouéno - 22000 Saint-Brieuc 02 96 33 32 50 info@baiedesaintbrieuc.com baiedesaintbrieuc.com OFFICE DE TOURISME DE BINIC ÉTABLES-SUR-MER 6 place Le Pomellec – BP 37 - 22520 Binic Étables-sur-mer 02 96 73 60 12 info@besurmer-tourisme.com besurmer-tourisme.com POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE D’ÉTABLES-SUR-MER 9 rue de la République - 22680 Binic Étables-sur-mer 02 96 70 65 41 info@besurmer-tourisme.com besurmer-tourisme.com OFFICE DE TOURISME DE QUINTIN 6 place 1830 - 22800 Quintin 02 96 74 01 51 accueil@tourismequintin.com tourismequintin.com SAINT-QUAY-PORTRIEUX • Holiday Guide • P. 39
INFORMATION ON www.saintquayportrieux.com Office de Tourisme de Saint-Quay-Portrieux 17 bis rue Jeanne d’Arc 22410 Saint-Quay-Portrieux TÉL. : +33 (0)2 96 70 40 64 FAX : +33 (0)2 96 70 39 99 E-MAIL : tourisme@saintquayportrieux.com BIENVENUE SAINT-QUAY-PORTRIEUX BIENVENUE_SAINT_QUAY_PORTRIEUX BIENVENUE SAINT-QUAY-PORTRIEUX Conception : enel-rehel.com NOTRE ENGAGEMENT
Vous pouvez aussi lire