INTERREG BASKET ACADEMY 2020
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
• Ein grenzüberschreitendes Basketballprojekt mit sportlichen und sozialen Zielen. • Un projet transfrontalier de Basketball avec des objectifs sportifs et sociaux.
Der Sport und das Soziale Hand in Hand SPORT SOZIAL Die sportlichen Aktionen des Projektes richten Auch der soziale Aspekt spielt im Interreg Projekt sich an Mädchen und Jungen unter 10 Jahren, und eine große Rolle. Bei den sozialen Aktionen sollen ab einem höheren Alter nur noch an Mädchen. Im verschiedene Zielgruppen mit Hilfe der Sportart Sinne einer Gleichberechtigung im Sport fördern Basketball erreicht und gefördert werden: u.a. und unterstützen die Projektpartner aus Menschen mit einer geistigen oder körperlichen Düdelingen, Neufchâteau, Lüttich und Trier junge Beeinträchtigung, Flüchtlinge, Senioren, Kinder weibliche Basketballerinnen. Aufgrund des mit gesundheitlichen Problemen. Eine grenzüberschreitenden Charakters des Projektes, Mannschaftssportart wie Basketball, vereinfacht lernen die Mädchen neue Trainingsphilosophien, eine Integration und Inklusion dieser Menschen Methoden und Menschen kennen. Davon und ermöglicht es gemeinsam die Freude an der profitieren sie sowohl sportlich als auch Bewegung zu teilen; ganz im Sinne des Projekt- menschlich. Mottos: „Basketball für alle“. 3
Sport et social main dans la main SPORT SOCIAL Les actions sportives du projet visent filles et garçons A côté des actions sportives du projet, l’inclusion jusqu’à l’âge de 10 ans et après l’âge de 10 ans sociale joue également un rôle très important dans uniquement les filles. L’égalité des sexes dans le le projet. Les actions sociales visent des différents basketball est un objectif principal des partenaires groupes cibles, qui sont atteints et promus à l’aide de Dudelange, Neufchâteau, Liège et Trèves qui du basketball : entre autres des personnes en veulent promouvoir et supporter des jeunes situation de handicap mental ou physique, des joueuses. Grâce au caractère transfrontalier du réfugiés, des seniors et des enfants souffrant de projet, les filles font connaissance avec de nouvelles problèmes de santé. Un sport collectif comme le philosophies et méthodes d’entraînement et basketball facilite l’intégration et l’inclusion sociale personnes. Naturellement elles en profitent tant de ces personnes et leur permet de (re)découvrir la dans leur développement sportif que dans leur joie de bouger et se mouvoir, conformément à la développement personnel. devise du projet : « Basketball pour tous » 4
2020 Januar Februar April Weiblicher Training für Erstellung des Basketball übergewichtige Dokumentes: Lehrgang Kinder ”Motiviert und (7-15 Jahre) (6-12 Jahre) gesund bleiben" Januar März Training für COVID-19 übergewichtige Kinder (6-12 Jahre) 5
2020 Janvier Février Avril Entraînement Création du Stage féminin pour enfants document "Rester de jeunes (7-15 ans) obèses motive et sain" (6-12 ans) Janvier Mars Entraînement COVID-19 pour enfants obèses (6-12 ans) 6
Stage Januar/Janvier 2020 • Im Januar wurde in Lüttich ein Trainingslager für Mädchen im Alter von 7 bis 15 Jahre (gesamt: 40) organisiert an dem Trainer aus Lüttich, Düdelingen und Neufchâteau teilnahmen. • En Janvier un stage pour filles âgées de 7 à 15 ans (total: 40) a été organisé à Liège. Des entraîneurs de Liège, Dudelange et Neufchâteau ont participé à ce stage. 7
Entraînements/Trainings Wibbel • Wie in den Jahren davor, wurden in Zusammenarbeit mit der Stadt Düdelingen wieder Schnuppertrainings für übergewichtige Kinder zwischen 6 und 12 Jahren organisiert. • Similaire aux années précédentes, des entraînements de découverte pour enfants en surpoids entre 6 et 12 ans ont été organisés en collaboration avec la commune de Dudelange. 8
2020 Die COVID-19 Pandemie hatte nicht nur Auswirkungen auf die globale Gesundheit und Wirtschaft, sondern aufgrund der hohen Übertragbarkeit auch auf den Sport, insbesondere auf Kontaktsportarten wie Basketball. Für ein grenzüberschreitendes Sportprojekt wie Interreg Basket Academy bedeutet dies kontinuierliche Anpassung an die Vorgaben der jeweiligen Regierungen, Flexibilität & Kreativität bei der Planung und Umsetzung der Aktionen, und natürlich in erster Linie die Priorität auf die Gesundheit aller Beteiligten zu legen. 9
2020 La pandémie de COVID-19 n'a pas seulement eu un impact sur la santé et les économies mondiales, mais en raison de sa nature hautement transmissible, elle a également touché les sports, en particulier les sports de contact tels que le basketball. Pour un projet sportif transfrontalier comme l'Interreg Basket Academy, cela signifie une adaptation continue aux exigences des gouvernements respectifs, une flexibilité et créativité dans la planification et la mise en œuvre des actions, et bien sûr, avant tout, la priorité donnée à la santé de tous les participants. 10
Im März konnten die folgenden Aktionen nicht durchgeführt werden: • 3 Trainings für U8, U14 & U16 in Dudelange • 2 Trainings für U8 & U16 in Neufchâteau • Trainerformation in Trier • Gala-Spiel für übergewichtige Kinder am 21. März • Eine Baskin-Aktion mit Beteiligung von Dudelange/Esch-Alzette und Neufchâteau Im April konnten die folgenden Aktionen nicht durchgeführt werden: • Mehrere Trainingseinheiten zwischen den 4 Interreg Vereinen • Lehrgang 6.-8. April in Lüttich • Journée d’Inclusion in Neufchâteau • Schnuppertrainings am 7. & 8. April in Dudelange • 2 Trainings für übergewichtige Kinder 11
Les actions suivantes n’ont pas pu être organisés en mars: • 3 entraînements U8, U14 & U16 à Dudelange • 2 entraînements U8 & U16 à Neufchâteau • Formation pour entraîneurs à Trèves • Match de gala pour les enfants en surpoids le 21 mars • Une action Baskin entre Dudelange/Esch-Alzette et Neufchâteu Les actions suivantes n’ont pas pu être organisés en mars: • Plusieurs entraînements Interreg entre les 4 clubs • Stage du 6 - 8 avril à Liège • Journée d’Inclusion à Neufchâteau • Initiation basketball 7 et 8 avril pour les garderies à Dudelange • 2 entraînements pour enfants en surpoids 12
Brochure/Broschüre COVID-19 • Gestaltung einer Broschüre mit dem Titel “Motiviert und gesund bleiben – Wie Sportler-innen zu Hause ihren Körper und Geist stärken können” während des Lockdowns. Die Broschüre erklärt wie Sportler-innen den Lockdown “sportlich” überstehen können und gibt Tipps zur Stärkung der physischen und mentalen Gesundheit. • Création d'une brochure nommée "Rester motivé et sain - Comment les athlètes peuvent renforcer leur corps et esprit à la maison" pendant le confinement. La brochure explique comment les athlètes peuvent gérer le confinement d'une façon efficace et propose différentes techniques et stratégies pour renforcer la santé physique et mentale à la maison. 13
14
15
16
2020 Mai Juli September Interreg Basket Veröffentlichung Gala-Spiel Academy Training Interreg Basket Liège Panthers Videos filmen Academy Training T71 Dudelange Videos Juni Juli Oktober Bearbeitung Formation für Neue Sport Interreg Basket Trainer Koordinatorin Academy Training Videos 17
2020 Mai Juillet Septembre Filmer Publication Match de gala Interreg Basket Interreg Basket Liège Panthers Academy Training Academy Training Videos T71 Dudelange Videos Juin Juillet Octobre Création Formation pour Nouvelle Interreg Basket entraîneurs coordinatrice Academy Training sportive Videos 18
Interreg Basket Academy Training Videos • Erstellung einer Video-Reihe (6 Videos) in welcher Kinder, Spielerinnen und Trainer (Gesamt: 75) der unterschiedlichen Partner Basketball-Übungen vorzeigen: Dribbling, Passen, Werfen, Partner-Übungen, usw. • Création d'une série de vidéos (6 vidéos) dans laquelle les enfants, joueuses et entraîneurs (Total: 75) des différents partenaires présentent des exercices de basket-ball: exercices de dribble, de passes, de shoots, à deux, etc. 19
Formation entraîneurs/ Trainerfortbildung • Trainerfortbildung, die von einem Interreg Basket Academy Partner, der FLBB, organisiert und vom Trainer der Liège Panthers, einem anderen Projektpartner, abgehalten wurde. • Formation d’entraîneurs organisée par un partenaire de l’Interreg Basket Academy, la FLBB, et dispensée par l’entraîneur des Liège Panthers, un autre partenaire du projet. 22
Danke & Merci Frank! • Seit dem 1. Oktober 2020 ist Nadia Mossong die neue Sportkoordinatorin des „Interreg Basket Academy“ Projektes. Nadia tritt die Nachfolge von Frank Muller an, der seit seiner Gründung im Januar 2018 als Koordinator des Projekts fungierte. • Depuis le 1er octobre, Nadia Mossong est la nouvelle coordinatrice sportive du projet "Interreg Basket Academy". Nadia succède à Frank Muller, qui a été le coordinateur du projet depuis sa fondation en janvier 2018. 23
2020 November November Dezember Sitzung 1: Interreg Sitzung 2: Interreg Sitzung 3: Interreg Basket Academy Basket Academy Basket Academy Mentoring Mentoring Mentoring Programme Programme Programme November Dezember Dezember Training für The Journey übergewichtige Episode 1: Youth Kinder Raffaella Development (6-12 Jahre) Masciadri Coaching Clinic 24
2020 Novembre Novembre Décembre Séance 1: Interreg Séance 2: Interreg Séance 3: Interreg Basket Academy Basket Academy Basket Academy Mentoring Mentoring Mentoring Programme Programme Programme Novembre Décembre Décembre Entraînement The Journey Episode 1: Youth pour enfants Raffaella Development obèses (6-12 ans) Masciadri Coaching Clinic 25
Interreg Basket Academy Mentoring Programme Ein neues Projekt, das "Interreg Basket Academy Un nouveau projet, le «Interreg Basket Academy Mentoring Programme”, wurde entwickelt um Mentoring Programme», a été développé pour junge, talentierte Basketballspielerinnen zu conseiller des jeunes basketteuses talentueuses, beraten, sie auf ihrem Lebensweg zu unterstützen les accompagner sur leur chemin de vie et les und ihnen zu helfen eine Balance zwischen Sport, aider à trouver un équilibre entre sport, école, Schule, Freunden und Familie zu finden. amis et famille. Die Teilnehmerinnen haben die Möglichkeit sich Les participants ont l'occasion de se réunir avec un einmal pro Monat mit einem zertifizierten Mentor mentor certifié (Talented Athlete Lifestyle (Talented Athlete Lifestyle Support Certificate) zu Support Certificate) une fois par mois. Les sessions treffen. Die Sitzungen sind auf die unmittelbaren sont adaptées aux besoins immédiats et à long und langfristigen Bedürfnisse der Spielerinnen terme des joueuses, fournissent un soutien zugeschnitten, bieten kontinuierliche continu et sont conçues pour les aider à maximiser Unterstützung und sollen zur Maximierung ihres leur potentiel en tant que joueuses et en tant que Potenzials als Basketball-Spielerinnen und als personnes. Menschen beitragen. 26
Introduction • Die Ziele der ersten Einzelsitzungen waren: die Sportler kennenlernen, ihre Bedürfnisse ermitteln und ein Klima des Vertrauens schaffen. • Les objectifs de la première séance individuelle étaient de: apprendre a connaître les athletes, déterminer leurs besoins, et créer un climat de confiance. 27
Career Planning • Die Ziele der 2. Einzelsitzung waren: Den Sportler in die eigene Karriereplanung einbeziehen und einen Aktionsplan für die Zukunft zu erstellen, der sowohl die sportliche als auch die schulische Laufbahn umfasst (kurz-, mittel- und langfristig). • Les objectifs de la 2ième séance individuelle étaient de: Engager l'athlète dans sa propre planification de carrière et de créer un plan d'action pour le futur comprenant à la fois la carrière sportive et la carrière éducative (à court, moyen et long terme). 28
Habits 1 Ziele der 3. Sitzung war es den jungen Basketballspielerinnen zu erklären was Les objectifs de la 3ème session étaient genau eine Gewohnheit ist, nämlich ein d'expliquer aux jeunes joueuses de basket ce Verhalten das so oft wiederholt worden ist, qu'est exactement une habitude, à savoir un dass es automatisch geworden ist. Studien comportement qui a été répété si souvent haben herausgefunden, dass etwa 40% qu'il est devenu automatique. Des études ont unserer täglichen Handlungen keine montré qu'environ 40 % de nos actions bewussten Entscheidungen sind, sondern quotidiennes ne sont pas des décisions Gewohnheiten. Aus diesem Grund haben conscientes, mais des habitudes. C'est Gewohnheiten einen sehr grossen Einfluss pourquoi les habitudes ont un impact très auf unser Leben. important sur notre vie. Den Teilnehmerinnen wurde erklärt wie On a expliqué aux participants comment les Gewohnheiten ihnen helfen können ihre habitudes peuvent les aider à atteindre leurs Ziele zu erreichen und dazu beizutragen die objectifs et contribuer à devenir le genre de Art von Person zu werden die sie sich personne qu'ils aimeraient être. On leur a wünschen. Als Hausaufgabe haben sie eine également donné une «Habits Scorecard» sogenannte "Habits Scorecard" bekommen dans laquelle ils peuvent enregistrer leurs in der sie ihre täglichen Gewohnheiten habitudes quotidiennes et ainsi accroître leur aufzeichnen können und somit ihr conscience et éventuellement remarquer des Bewusstsein steigern können und eventuell habitudes et des comportements qu'ils ont Gewohnheiten und Verhaltensweisen zu toujours négligés auparavant. bemerken, die sie vorher vielleicht immer übersehen haben. 29
Entraînements/Trainings Wibbel • Wie Anfang des Jahres, wurden im November und Dezember wieder Schnuppertrainings für übergewichtige Kinder zwischen 6 und 12 Jahren organisiert. Natürlich wurden bei diesen Trainings die aktuellen COVID-19 Maßnahmen berücksichtigt. • Similaire au début de l’année, des entraînements de découverte pour enfants en surpoids entre 6 et 12 ans ont été organisés en novembre et décembre et ceci en respectant les mesures de sécurité COVID-19. 30
• "The Journey" - eine Reihe von Videointerviews mit erfolgreichen aktuellen Contents und ehemaligen internationalen Basketballspielerinnen. Diese Frauen leben und atmen Basketball und haben in oder durch ihren Sport viel erreicht. Es wird oft behauptet, dass Erfahrung der beste Lehrmeister ist. Aus diesem Grund möchten wir in diesen Interviews den einzigartigen Lebensweg jeder dieser Frauen erkunden, About us untersuchen was zu ihrem Erfolg auf diesem Gebiet geführt hat und schauen welche 1 This is the subtitle that makes it comprehensible Möglichkeiten heutzutage für junge Spielerinnen in der Basketball-Welt existieren. • "The Journey" - une série d'entretiens vidéo Creative info mettant en vedette des joueuses de basketball internationales actuelles et anciennes. Ces femmes vivent et respirent 2 This is the subtitle that makes it comprehensible le basket et ont pu réaliser de nombreux exploits dans ou à travers leur sport. On dit souvent que l'expérience est le meilleur professeur, donc dans ces entretiens, nous Data analysis 3 voulons explorer le parcours unique de chacune de ces femmes, d’examiner les This is the subtitle that makes it raisons de leur succès dans ce domaine et comprehensible déterminer les possibilités qui actuellement existent pour des jeunes joueuses dans le monde de basket. 31
The Journey • Erster Gast war Raffaella Masciadri, eine wahre Legende des italienischen Basketballs. Raffaella endete ihre aktive Laufbahn kürzlich nach einer herausragenden Karriere bei ihrer Nationalmannschaft und mehreren italienischen Vereinen. Sie gewann zahlreiche Meisterschaften und trat sowohl in der EuroLeague Women als auch in der WNBA an. • La premier invitée était Raffaella Masciadri, véritable légende du basket italien. Raffaella, a récemment pris sa retraite après une brillante carrière pour son équipe nationale et plusieurs clubs italiens, remportant plusieurs championnats et concourant en EuroLeague Women ainsi qu'en WNBA.
• In Zusammenarbeit mit der Fédération Luxembourgeoise de Basketball und mit der Unterstützung von FIBA wurde Contents von Interreg Basket Academy eine internationale Coaching Clinic organisiert. Am 19. und 20. Dezember 2020 haben About us renommierte Coaches ihr Wissen und ihre Erfahrung über 1 This is the subtitle that makes it comprehensible verschiedene Aspekte im Basketball und Jugendsport geteilt. Creative info 2 • En coopération avec la Fédération Luxembourgeoise de This is the subtitle that makes it Basketball et avec le support de comprehensible la FIBA, Interreg Basket Academy a organisé une clinique internationale de coaching. Le 19 et 20 décembre 2020, des Data analysis entraîneurs renommés ont partagé leurs connaissances et 3 This is the subtitle that makes it comprehensible leur expérience sur divers aspects du basketball et du sport pour jeunes. 33
MERCURY VENUS 34
Youth Development Coaching Clinic • Zusätzlich zu den Vereinstrainern der Interreg Basket Academy, konnten auch andere Coaches aus der Grossregion und Europa an der Youth Development Coaching Clinic teilnehmen, so dass insgesamt 40 Trainer von den Vorträgen profitieren konnten. • Outre les entraîneurs des clubs de Interreg Basket Academy, d'autres entraîneurs de la Grande Région et d'Europe ont pu participer à la Youth Development Coaching Clinic, si bien qu'au total 40 entraîneurs ont pu bénéficier des conférences.
2020 Danke/Merci! Nadia Mossong Interreg Basket Academy Sport Coordinator nadiamossong@gmail.com +352 691 832 071 36
Vous pouvez aussi lire