LA DOZOR - Acme Hosteleria
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LES GRANDES DATES THE MAIN DATES A HUNDRED- UNE MARQUE 1873 : naissance de Blaise Dozorme à Saint-Rémy- 1873: Blaise Dozorme’s birth at Saint-Rémy-sur- sur-Durolle YEAR-OLD Durolle 1901: Valentin Dozorme’s birth, only son of Blaise CENTENAIRE 1901 : naissance de Valentin Dozorme, fils unique de Blaise à Thiers BRAND at Thiers 1902: Construction by Blaise Dozorme of his 1902 : construction par Blaise Dozorme de son workshop adjacent to its house atelier attenant à son habitation Behind the brand Claude Dozorme, there is a family company 1918: Valentin Dozorme goes into the family 1918 : Valentin Dozorme rentre dans l’entreprise of cutlery industry founded in 1902. Localized in Thiers, French company Derrière la marque Claude Dozorme, il y a une entreprise de familiale 1941: Claude Dozorme’s birth coutellerie familiale née en 1902. Localisée près de Thiers, capital of cutlery industry, the Claude Dozorme Company 1941 : naissance de Claude Dozorme 1958: Blaise Dozorme’s death capitale française de la coutellerie, la maison Claude Dozorme innovates since more than 100 years, to produce in France all its 1965: resumption of the family company by 1958 : mort de Blaise Dozorme n’a cessé d’innover depuis plus de 100 ans, pour fabriquer en range of knives. Claude and Éliane Dozorme 1965 : reprise de l’entreprise familiale par Claude et 1966: Claudine Dozorme’s birth, only girl of Claude France toutes ses gammes de couteaux. Éliane Dozorme Established in 1902 by Blaise Dozorme, named « the Wolf » , the 1967: First important investment: purchase of a Fondée en 1902 par Blaise Dozorme, dit « le Loup » 1966 : naissance de Claudine Dozorme, fille unique company very fast asserted itself by its sense of the creation center of grinding l’entreprise s’est très vite affirmée par son sens de la création de Claude and the controls of a know-how of exception. 1972: Valentin Dozorme’s death et des maîtrises d’un savoir-faire ancestral. Claude Dozorme, 1967 : premier investissement important : achat Claude Dozorme, recognized as a Master Cutler by the Chamber 1991: Claudine integrates the family company d’un centre d’émouture 1993: Construction of the new factory on an reconnu Maître Artisan par la Chambre des Métiers, a vu son of trade, saw his company also labelised in 2009 by the French industrial park to produce entirely all the knives of 1972 : mort de Valentin Dozorme Ministry of Economy and Industry as a « Living Heritage entreprise également labélisée en 2009 par l’État « Entreprise the mark Claude Dozorme 1991 : Claudine intègre l’entreprise familiale Enterprise » for the excellence of its traditional and industrial 1995: Integration of a cutting tool laser for blades du Patrimoine Vivant » pour son savoir-faire d’exception et sa 1993 : construction de la nouvelle usine sur une zone expertise. the first one in the region of Thiers. Starting fabrication totalement française. industrielle pour produire intégralement tous les point of regular and very important capital couteaux de la marque Claude Dozorme expenditure to improve constantly the production 1995 : intégration d’un outil de découpe laser pour tool and return it more in adequacy with the new les lames (le premier dans la région thiernoise). technologies. Development every year of new Point de départ d’investissements industriels collections of knives. Regular work with numerous réguliers et très importants pour constamment designers. améliorer l’outil de production et le rendre plus 1998: Starting point of the development in the en adéquation avec les nouvelles technologies. export Développement chaque année de nouvelles 2001: Claudine becomes the manager of the collections de couteaux. Collaborations régulières Claude Dozorme takes positions in cutlery industry top of the company Claude Dozorme se positionne donc dans la coutellerie avec de nombreux designers. range to resume a local expression: 2003: Construction of the showroom of training « fine » haut de gamme pour reprendre une expression locale : 1998 : point de départ du développement à l’export • The company uses precious materials top of the range 2011: Opening of a first shop Claude Dozorme in • L’entreprise utilise des matériaux précieux de très grande 2001 : Claudine devient gérante de l’entreprise associated to a high innovating technology (it was the first Clermont-Ferrand qualité qu’elle associe à une technologie de pointe très 2003 : construction du show room de formation company of the Thiers field to integrate and to use the cut 2012: Opening of the second shop in Cannes innovante (elle fut la première entreprise du bassin thiernois 2014: Opening of a new shop in Paris laser for its own blades). à intégrer et utiliser la découpe laser pour ses propres lames) 2011 : ouverture d’une 1ère boutique Claude Dozorme à Clermont-Ferrand • Claude Dozorme possesses a mastered and recognized • Elle possède une expertise maîtrisée et reconnue pour son knowledge for its excellent know-how exercised for more than savoir-faire d’excellence exercé depuis plus de 100 ans. 2012 : ouverture d’une 2e boutique à Cannes 100 years. 2014 : ouverture d’une nouvelle boutique à Paris 2 3
LE THIERS® LE THIERS® VERROU VERROU MANCHES INCLUSIONS INCLUSIONS AVEC GRAVURE Réf. 5.90.206.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm - Poids 109 g Réf. 5.90.206.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm - Poids 109 g Plume de bécasse Plume de peintre Plume de geai Poils de sanglier Truite Cerf Sanglier Bécasse | Woodcock feather | Little feather | Jay feather | Wild boar hair | Trout | Stag | Wild boar | Woodcock 97 96 57 29 56TF 79TF 90TF 97TF 97 56TF 96 79TF 57 90TF 29 97TF 4 5
LE THIERS® LE THIERS® VERROU VERROU MANCHES MATIÈRES NATURELLES Réf. 5.90.204.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm - Poids 109 g Ébène Vallernia Olivier Corne claire Bouleau nain Peuplier vert Poussez le loquet vers le haut | Ebony | Rosewood | Olive wood | Light horn | Birch wood | Green poplar Push the latch upwards 70 55 89 63 66 75 Pliez la lame 70 Fold the blade Coffret avec livret Stair display with booklet Vérouillez la lame en poussant le loquet 55 vers le bas. La lame est vérouillée Lock the blade by pushing the latch downwards. The blade is locked 89 LES + PRODUITS 63 • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Mécanisme d’ouverture-fermeture très innovant et • Highly innovative opening-closing mechanism situé à l’arrière du couteau situated at the back of the knife • Acier X50CrMoV15 : très bonne tenue de coupe et • X50CrMoV15 steel: excellent cutting performance lame facilement réaffûtable and easy to resharpen • Lame lisse • Smooth blade 66 • Manche en bois, corne ou Cristalium (verre de • Wood, horn or Cristalium handle synthèse qui ne terni pas) avec inclusions de • Delivered with an explanatory booklet in a grey véritables plumes presentation box resembling black Volvic volcanic • Livré avec un livret explicatif dans un coffret gris stone rappelant la pierre de Volvic • Option: guilloché hunting decoration or a name • Option : guillochage chasse ou gravure profonde d’un deeply engraved into the spring 75 nom sur le ressort 6 • Lame sécurisée en position ouverte 7
CAPUCIN CAPUCIN DE NOS CAMPAGNES DE NOS CAMPAGNES MANCHES BUIS GRAVÉS Réf. 1.94.151.-- CF 15 cm, CO 21,5 cm, L 10 cm - Poids 65 g MANCHES BOIS Réf. 1.94.151.-- CF 15 cm, CO 21,5 cm, L 10 cm - Poids 65 g Couteau fermé Truite Sanglier Bécasse Cerf Lapin Closed knife | Trout | Wild boar | Woodcock | Stag | Rabbit 66T 66S 66B 66C 66C Genévrier | Juniper wood 47 66T Olivier | Olive wood 89 66S Vallernia | Rosewood 55 66B LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Système d’ouverture fermeture piémontais, très • Very simple and therefore very robust Piedmontese 66C simple donc très robuste openingclosing system • Livré avec une clé permettant un resserrage de l’axe • Delivered with an adjustment wrench which retightens et donc le blocage de la lame the axis • Manche avec une excellente prise en main • Easy to handle • Acier X50CrMoV15 : très bonne tenue de coupe et • X50CrMoV15 steel: excellent cutting performance lame facilement réaffûtable and easy to resharpen 66L • Lame très épaisse (2 mm) • Very thick blade (2 mm) • Onglet acéré afin de faciliter l’ouverture de la lame • Sharp-edged mitre which facilitates the opening of • Livré dans une boîte en carton Claude Dozorme the blade 8 • Delivered in a Claude Dozorme cardboard gift box 9
COUTEAUX COUTEAUX CHASSE CHASSE GRANDS COUTEAUX Réf. 1.15.156.-- CO 26,5 cm, L 14,2 cm - Poids 198 g DÉPECEURS SKINNERS Réf. 1.15.188.-- CO 21,5 cm, L 9 cm - Poids 190 g Réf. 1.15.178.-- CO 21 cm, L 9 cm - Poids 113 g Cerf Bécasse Sanglier | Stag horn | Woodcock | Wild boar Bécasse Cerf Sanglier Bécasse Cerf Sanglier 76C 76B 76S |Woodcock | Stag horn | Wilf boar | Woodcock | Stag horn | Wild boar 76B 76C 76S 78B 78C 78S 76B 78B 76C 76C 78C 76B 76S 78S 76S LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Manche en Cristalium (verre de synthèse qui ne terni pas) • Cristalium handle with real inclusions (synthetic glass avec inclusions de véritables plumes that does not tarnish) • Lame acier haut de gamme X50CrMoV15 (0.50 % de • High-end steel blade X50CrMoV15 (0.50% carbon, carbone, 15 % de chrome, 1 % de molybdène et vanadium) 15% chromium, 1% molybdenum and vanadium) • Dépeceur Longueur lame 9 cm Longueur totale 21.5 cm • Depeceur Blade length 9 cm, Total length 21.5 cm Poids 190 gr Weight 190 gr • Skinner Lame avec crochet, longueur lame 9 cm, longueur • Skinner Blade with hook Blade length 9 cm Total • Longueur lame 14.2 cm, Longueur totale 26.5 cm, Poids 198 g totale 21 cm, Poids 113 g length 21 cm Weight 113 g • Blade length 14.2 cm, Total length 26.5 cm, Weight 198 g • Livré avec étui cuir de protection avec passant de ceinture • Comes with protective leather case with belt loop 10 11
GRANDES GRANDESS DAGUES DAGUES GRANDES DAGUES Réf. 1.15.190.-- CO 37 cm, L 25 cm GRANDES DAGUES PRESTIGE Réf. 1.15.190.-- CO 37 cm, L 25 cm Manche olivier | Olive wood handle Molaire de 89 mammouth | Mammouth molar 57D Manche gravure cerf | Stag handle 76C Bois de cerf | Stag horn 76D (Damas) 76 (Inox) Manche gravure sanglier | Wild boar handle 76S Dague livrée avec un étui en cuir pouvant être passé à la Manche cerf ceinture | Ram handle 79 LES + PRODUITS Manche ébène | Ebony handle 70 • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Garde de protection • Protection guard • Lame fixe intégrale toute longueur (lame + manche) • Fixed integral blade (blade + handle) Manche carbon • Longueur lame 25cm, Longueur totale 37CM • Blade length 25cm, Total length 37CM et rouge • Option lame damas sur modèle en cerf et molaire de • Damascus blade option on deer model and mammoth | Carbon and red mammouth molar handle • Livré avec étui cuir de protection avec passant de • Comes with protective leather case with belt loop 03R ceinture 12 13
SUMMER CAMP & SUMMER CAMP & YULARA YULARA SUMMER CAMP GAMME YULARA Rèf. 1.15.410.-- CO 18,5 cm, L 7,5 cm - Poids 100 g Couteau avec étui cuir, manche bouleau nain et platines bleues Cerf | Knife with leather case bichwood handle | Stag horn with blue scales 79 CO 9 cm, L 9 cm - Poids 97 g (sans étui) 1.15.400.66 Olivier | Olive wood 89 Couteau livré Couteau noir simple et étui polymère noir avec un étui en | Simple black knife with polymere case cuir pouvant CO 19 cm, L 7,5 cm - Poids 69 g (sans étui) être passé à la 1.15.400.91N ceinture LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Manche en matières naturelles • Natural handle • Lame acier haut de gamme X50CrMoV15 (0.50 % de • High-end steel blade X50CrMoV15 (0.50% carbon, carbone, 15 % de chrome, 1 % de molybdène et vanadium) 15% chromium, 1% molybdenum and vanadium) • Livré avec étui cuir de protection avec passant de ceinture • Comes with protective leather case with belt loop 14 15
EOK EOK MISTER BLADE MISTER BLADE EOK MISTER BLADE Réf. 1.15.140.-- CF 16 cm, CO 25 cm, L 11,5 cm - Poids 208 g Peuplier Vert Cerf Olivier | Green poplar | Stag horn | Olive wood Vallernia Crème Corne claire Noir Bouleau nain 75 79 89 | Rosewood | Cream | Light horn | Black | Birch wood 55 76 63 90 66 75 55 79 76 89 63 90 LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Lame en acier très haut de gamme 14C28N dopé à • Very high-quality 14C28N steel blade doped with l’azote et sans carbure primaire nitrogen a • Système d’ouverture fermeture liner lock très sécurisant • Opening closing system liner lock very reassuring 66 • Bouton poussoir pour une ouverture une main • Push button for one-handed opening • Livré avec un clé permettant un resserrage de l’axe • Delivered with a key allowing a tightening of the axis • Livré dans boite noire ruban avec garantie • Delivered in black box ribbon with warranty 16 17
LINER LOCK LAGUIOLE LINER LOCK LAGUIOLE Etui toile couteau + fourchette Liner Laguiole | Black etui with Liner Laguiole Knife + Fork 8.60.010.91 Cuillère Liner Laguiole LAGUIOLE ACIER | Liner Laguiole Spoon CF 10,5 cm, CO 19 cm, L 10 cm 1.60.154.91 Fourchette Liner Laguiole | Liner Laguiole Fork CF 10,5 cm, CO 19 cm, L 10 cm Couteau Liner Laguiole - Très grand modèle 1.60.153.91 | Liner Laguiole Knife - Very big size CF 11,5 cm, CO 20,5 cm, L 11 cm 1.60.210.91 1. 2. Couteau Liner Laguiole - Grand modèle | Liner Laguiole Knife - Big size Épinglette au dos CF 10,5 cm, CO 19 cm, L 10 cm Mécanisme Liner très sécurisant | Very secure Liner mecanism: | Pen-type clip on the back 1.60.140.91 1. Appuyez sur le ressort | Press the spring 2. Lame débloquée, fermez le couteau | Unlocked blade, close the knife Couteau Liner Laguiole - Modèle moyen LES + PRODUITS | Liner Laguiole Knife - Middle size CF 9,5 cm, CO 17 cm, L 9 cm 1.60.130.91 • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Couteau nomade ultra plat, ultra léger • Ultra-flat, ultra-light nomad knife • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Acier très haut de gamme X50CrMoV15 (0.50 %de • X50CrMoV15 steel (0.50% carbon, 15% chrome, 1% carbone 15 % chrome 1 % molybdène) : très bonne molybdenum): excellent cutting performance and tenue de coupe et réaffûtage aisé easy re-sharpening • Existe en trois tailles • Exists in three sizes Couteau Liner Laguiole - Petit moyen • Fourchette et cuillère également disponibles en grand • Fork and spoon also available in large model | Liner Laguiole Knife - Small size modèle • Back clip which can be used as a money clip CF 8,5 cm, CO 15 cm, L 8 cm • Clip arrière pouvant servir de pince à billet • Attached onto an explanatory card which is easy to 18 1.60.128.91 • Livré sur carte explicative facile à envoyer ou emballer send or pack 19
LINER LOCK LINER LOCK LAGUIOLE LAGUIOLE Cerf | Stag horn 79N LAGUIOLE HABILLÉ LAGUIOLE LAME NOIRE Réf. 1.60.142.-- CF 11,5 cm, CO 20,5 cm, L 11 cm Réf. 1.60.142.-- CF 11,5 cm, CO 20,5 cm, L 11 cm Vallernia Bois d’olivier Corne noire Carbone Cerf Bélier Genévrier Corne claire Acier noir Bois d’olivier Corne claire Carbone Cerf Bélier Genévrier Corne noire | Rosewood | Olive wood | Black horn | Carbon | Stag horn | Ram horn | Juniper wood | Light horn | All Black | Olive wood | Light horn | Carbon | Stag horn | Ram horn | Juniper wood | Black horn 55 89 64 03 79 37 47 63 1.60.140.91N 89N 64N 03N 79N 37N 47N 63N 55 79 91N 79N 89 37 89N 37N 47 64N 47N 64 03 63 03N 63N 20 21
DÉJEUNER DÉJEUNER EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR LINER LOCK LE THIERS® (PLIANT) FORKSPINNER FIXE Réf. 1.15.220.91 6 fonctions | 6 functions Grand modèle | Big size Moyen modèle | Middle size Petit modèle | Small size CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm CF 9 cm, CO 16,5 cm, L 8 cm CF 8 cm, CO 14,5 cm, L 7 cm 1.90.140.91 1.90.130.91 1.90.128.91 Tournevis Décapsuleur Screwdriver Bottle opener Cuillère Fourchette Spoon Fork Fourchette | Fork CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm 1.90.153.91 Écrous H M6, M5, M4 Micro dentures H M6, M5, M4 nuts Micro teeth Cuillère | Spoon CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm 1.90.154.91 LES + PRODUITS LINER • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Couteau nomade ultra plat, ultra léger • Ultra-flat, ultra-light nomad knife • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Existe en trois tailles • Exists in three sizes • Clip arrière pouvant servir de pince à billet • Back clip which can be used as a money clip • Acier très haut de gamme X50CrMoV15 (0.50%de • X50CrMoV15 steel (0.50% carbon, 15% chrome, 1% carbone 15% chrome 1% molybdène) : très bonne tenue molybdenum): excellent cutting performance and Etui couteau + fourchette de coupe et réaffûtage aisé easy re-sharpening | Knife + Fork etui • Livré sur carte explicative facile à envoyer ou emballer • Attached onto an explanatory card which is easy to 8.90.010.91 send or pack 22 23
LINER LOCK LINER LOCK LE THIERS® & SWAAROVSKI LE THIERS ® & SWAROVSKI SWAROVSKI® LE THIERS® HABILLÉ Réf. 1.90.179.-- CF 9 cm, CO 16,5 cm, L 8 cm Réf. 1.90.142.-- CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm Noir lame noire Rouge Noir | Black Black Blade | Red | Black 53N 96 53 Lame en acier X50CrMoV15 Épinglette X50CrMoV15 steel blade Pen-type clip Visserie inox Stainless screw 53N Émouture fine et précise Axe Système d’ouverture-fermeture Liner Fine granding Axis Liner opening-closing system 96 Épinglette | Pen-type clip LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Protection du fil de la lame par la côte • Side protection of the blade’s edge 53 • Large choix de matières • Wide-ranging choice of materials • Acier très haut de gamme X50CrMoV15 (0.50%de • X50CrMoV15 steel (0.50% carbon, 15% chrome, 1% carbone 15% chrome 1% molybdène) : très bonne tenue molybdenum): excellent cutting performance and de coupe et réaffûtage aisé easy re-sharpening • Couteau nomade ultra plat, ultra léger • Ultra-flat, ultra-light nomad knife • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Clip arrière pouvant servir de pince à billet • Back clip which can be used as a money clip Épinglette • 3 modèles pour gaucher* (corne, olivier, façon carbone) • 3 models for lefthanders* (horn, olive wood, carbon | Pen-type clip • Livré sur carte explicative imitation) 24 • Attached onto an explanatory card 25
LINER LOCK LINER LOCK LE THIERS® LE THIERS ® LE THIERS® HABILLÉ LE THIERS® LAME NOIRE Réf. 1.90.142.-- CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm Réf. 1.90.142.-- CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm Cerf Vallernia Cerf Vallernia | Stag horn | Rosewood | Stag horn | Rosewood 79 55 79N 55N Bélier Bois exotique Bélier Olivier | Ram horn | Exotic wood | Ram horn | Olive wood 37 51 37N 89N Corne claire Olivier Corne claire Buis | Light horn | Olive wood | Light horn | Box wood 63 89 63N 81N Corne noire Buis Corne noire Façon carbone | Black horn | Box wood | Black horn | Like carbon 64 81 64N 03N Bayadère Carbone Bayadère Noir Acier noir | Bayadère | Carbon | Black | Black steel 15 03 15N 1.90.140.91N 26 27
LINER LOCK LINER LOCK HIPSTER & MADE IN FRANCE HIPSTER & MADE IN FRANCE Épinglette HIPSTER | Pen-type clip Réf. 1.90.142. -- CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm MADE IN FRANCE Réf. 1.90.142.-- CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm Manche colombage noir Rouge Bleu Gris | Black Colombage Handle | Red | Blue | Grey 90 96 33 98 Old School | Old School AN Carribean | Carribean 90 94 CD Cavalera | Cavalera TM 33 98 Denim LES + PRODUITS | Denim JE • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Croisillons apposés sur un plexiglas de couleur rappelant • Cross-braces affixed on coloured Plexiglas resembling la Tour Eiffel, les colombages des maisons médiévales the Tour Eiffel, medieval house timbers • Acier très haut de gamme X50CrMoV15 (0.50%de • X50CrMoV15 steel (0.50% carbon, 15% chrome, 1% carbone 15% chrome 1% molybdène) : très bonne tenue molybdenum): excellent cutting performance and de coupe et réaffûtage aisé easy re-sharpening Star • Livré sur une carte spéciale valorisant les sites français • Attached to a special card showcasing French tourist | Star ET touristiques sites • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Clip arrière pouvant servir de pince à billet • Back clip which can be used as a money clip 28 29
LINER RÉGIONS LINER RÉGIONS & LINER LONDON® & LINER LONDON® RÉGIONS LONDON® CF 11 cm, CO 19 cm, L 7,5 cm Pradel - Kotibé | Kotibé Pradel Réf. 1.24.142.51 CF 10,5 cm, CO 19,5 cm, L 8 cm Carbone | Carbon Réf. 1.23.142.03 Alpin - Noyer | Alpes - Réf. 1.25.142.06 CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 8,5 cm Acier | Steel Alsace - Ébène Réf. 1.23.140.91 | Alsace - Ebony Réf. 1.85.142.70 CF 11,5 cm, CO 20 cm, L 8,5 cm Corse Bélier | Corse - Ram horn Réf. 1.92.142.37 Teck CF 12 cm, CO 21,5 cm, | Teck Wood L 9 cm Réf. 1.23.142.23 LES + PRODUITS Capucin - Chêne vert | Capucin - Oak Réf. 1.94.142.46 • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France CF 11,5 cm, CO 21 cm, • Protection du fil de la lame par la côte • Side protection of the blade’s edge L 8,5 cm • Large choix de matières • Wide-ranging choice of materials • Acier très haut de gamme X50CrMoV15 (0.50% de • X50CrMoV15 steel (0.50% carbon, 15% chrome, 1% carbone 15% chrome 1% molybdène) : très bonne tenue molybdenum): excellent cutting performance and Périgourdin - Buis de coupe et réaffûtage aisé easy re-sharpening | Périgourdin - xxx • Couteau nomade ultra plat, ultra léger • Ultra-flat, ultra-light nomad knife Réf. 1.26.142.66 • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system CF 10 cm, CO 18 cm, L 7,5 cm • Clip arrière pouvant servir de pince à billet (sauf London) • Back clip which can be used as a money clip (except • Livré sur carte explicative London) • Attached onto an explanatory card 30 31
COMPOSTELLE COMPOSTELLE & LINER & LINER COMPOSTELLE Réf. 1.94.140.-- CF 12,5 cm, CO 23 cm, L 10,5 cm LINER TIRE-BOUCHON CF 12 cm, CO 22 cm, L 9,5 cm Capucin tire-bouchon | Capucin corkscrew Réf. 1.94.126.46 Corne claire - La voie du Puy Vallernia - La voie de Vezeley | Light horn - The way to Le Puy | Rosewood - The way to Vezelay 63 55 Chêne - La voie de Tours Olivier - La voie d’Arles | Oak wood - The way to Tours | Olive wood - The way to Arles 46 89 LES + PRODUITS LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Protection du fil de la lame par la côte • Side protection of the blade’s edge • Livré avec une clé permettant un resserrage de l’axe • Delivered with an adjustment wrench which • Acier très haut de gamme X50CrMoV15 (0.50%de • X50CrMoV15 steel (0.50% carbon, 15% chrome, 1% • Manche avec une excellente prise en main retightens the axis carbone 15% chrome 1% molybdène) : très bonne tenue molybdenum): excellent cutting performance and • 4 manches correspondant aux 4 voies principales du • 4 handles corresponding to the 4 main routes of the de coupe et réaffûtage aisé easy re-sharpening chemin Way of Compostela • Couteau nomade ultra plat, ultra léger • Ultra-flat, ultra-light nomad knife • Ressort guilloché pour le modèle en corne • Guilloché decorated spring for the horn model • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Livré dans une boîte en carton Claude Dozorme • Delivered in a Claude Dozorme cardboard • Clip arrière pouvant servir de pince à billet • Back clip which can be used as a money clip • gift box • Livré sur carte explicative • Attached onto an explanatory card 32 33
LE LE BAROUDEUR BAROUDEUR TIRE-BOUCHON LAME LISSE Réf. 1.10.126.-- CF 12,5 cm, CO 22 cm, L 11 cm Réf. 1.10.171.-- CF 12,5 cm, CO 22 cm, L 11 cm Corne claire | Light horn 63 Bouleau nain Olivier | Birch wood | Olive wood 66 89 Carbone | Carbon 03N LES + PRODUITS Olivier | Olive wood 89 • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Acier haut de gamme X50CrMoV15 • High quality X50CrMoV15 steel • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system • Double denture sur le modèle aluminium • Double serration for the aluminium model • Décapsuleur sur la lame pour le modèle aluminium • The aluminium model has a bottle opener on the blade • Livré avec une clé permettant un resserrage de l’axe • Delivered with an adjustment wrench which retightens the • Clip arrière pouvant également servir de démanilleur pour axis le modèle aluminium • Back clip which can also be used as a shackle wrench • Trou au centre pouvant faire office de coupe fils • Hole in the centre which can be used as a wire cutter Corne noire • Lien déclipsable Claude Dozorme pour le modèle • The aluminium model has a Claude Dozorme removable link | Black horn aluminium • Delivered in a Claude Dozorme cardboard gift box 64 • Livré dans une boîte en carton Claude Dozorme 34 35
LE LE BAROUDEUR BAROUDEUR LAME ALUMINIUM Réf. 1.10.171.-- CF 12,5 cm, CO 22 cm, L 11 cm MANCHE CUIR Réf. 1.10.171.-- CF 12,5 cm, CO 22 cm, L 11 cm Décapsuleur Denture lisse et crantée Bottle opener Alternate teeth Démanilleur au dos Shackle opener on the back 01 01N Ouverture 1 main 1 hand opening function Cordon déclipsable type portable Coupe fil Système Ouverture-fermeture Liner Clip on lanyard Wire cutter Liner opening-closing system 02 02N 04 04N Noir | Black 53 LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France Rouge • Acier haut de gamme X50CrMoV15 • High quality X50CrMoV15 steel | Red • Système d’ouverture-fermeture « liner » très sécurisant • Highly secure ‘liner’ opening-closing system 96 • Double denture sur le modèle aluminium • Double serration for the aluminium model • Décapsuleur sur la lame pour le modèle aluminium • The aluminium model has a bottle opener on the blade • Livré avec une clé permettant un resserrage de l’axe • Delivered with an adjustment wrench which retightens the axis • Clip arrière pouvant également servir de démanilleur pour • Back clip which can also be used as a shackle wrench le modèle aluminium • Hole in the centre which can be used as a wire cutter Titane • Trou au centre pouvant faire office de coupe fils • The aluminium model has a Claude Dozorme removable link | Grey • Lien déclipsable Claude Dozorme sur le modèle aluminium • The blade has a unique system which makes it easy to open the 34 • Ouverture une main facilitée grâce aux picots sur la lame knife one-handed 36 • Livré dans une boîte en carton Claude Dozorme • Delivered in a Claude Dozorme cardboard gift box 37
LE THIERS® GALUCHAT LE THIERS® GALUCHAT & DESIGN & LE THIERS® DESIGN LE THIERS® GALUCHAT LE THIERS® DESIGN Réf. 1.90.171.-- CF 12 cm, CO 22 cm, L 9,5 cm Réf. 1.90.171.-- CF 12,5 cm, CO 22 cm, L 11 cm Galuchat noir Galuchat bleu | Black Galuchat | Blue Galuchat 88 57 Façon carbone | Black carbon 03N Alu Noir | Black Handle and Blade 90N Olivier Lame noire 88 | Olive wood Black blade 89N 1. Couteau ouvert, la lame est bloquée par le ressort | When the knife is open, the blade is locked by the spring 2. Avec une pression sur le ressort, la lame peut être refermée | With pressure on the spring, the blade can be closed 57 LES + PRODUITS LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Mécanisme d’ouverture-fermeture « liner lock » très • Highly secure ‘liner lock’ opening-closing system • Mécanisme d’ouverture-fermeture « liner » très • Highly secure ‘liner’ opening-closing mechanism sécurisant • Delivered with an adjustment wrench which sécurisant • Black Teflon-type coating of the knife’s blade and • Livré avec une clé de réglage permettant un resserrage retightens the axis • Revêtement noir type Teflon de la lame body de l’axe • Delivered in a black gift box with a certificate of • Ouverture une main facilitée grâce aux picots sur la • The blade has a unique system which makes it easy • Livré dans un coffret noir cadeau avec certificat de guarantee lame to open the knife one-handed garantie • Possibility to engrave the spring or the plates • Livré avec une clé de réglage permettant un • Delivered with an adjustment wrench which • Possibilité de gravure profonde sur le ressort et les • Attached onto an explanatory card which is easy to resserrage de l’axe retightens the axis platines send or pack • Livré dans une boîte Claude Dozorme • Delivered in a Claude Dozorme presentation box 38 • Manche en véritable galuchat • Handle in real Galuchat 39
LE THIERS® LE THIERS® À CAM À CAM LE THIERS® À CAM Réf. 1.60.140.-- CF 11 cm, CO 19,5 cm, L 9 cm Acier suédois 14C28N Axe de réglage Vis Torx Bélier Buis Bouleau nain Corne claire Ébène Genévrier Swedish steel 14C28N Adjustment axis Torx screw | Ram horn | Box wood | Birch wood | Light horn | Ebony | Juniper wood 37 81 66 63 70 47 37 Loquet de dévérouillage Opening latch 81 Pour femer le couteau, poussez le loquet vers le manche To close the knife, push the latch to the handle 66 63 LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Lame : acier suédois très haut de gamme de chez • Blade: top-of-the-range Swedish Sandvik 14C28N Sandvik 14C28N dopé à l’azote et sans carbure steel boosted with nitrogen and without any primary 70 primaire. Lame facilement réaffûtable carbide. Blade easy to resharpen • Mécanisme très sécurisant • Very secure mechanism • Manche monté avec vis Torx • Handle fitted with Torx screws • Couteau entièrement démontable, livré avec une clé • Entirely dismountable knife, delivered with an de réglage permettant un resserrage de l’axe adjustment wrench which retightens the axis • Livré dans une boîte noire • Delivered in a black presentation box • Option G : guillochage fin du ressort (avec • Option G: guilloché decorated spring (with 47 40 supplément) supplement) 41
LE THIERS® LE THIERS® SECRET SECRET LE THIERS® SECRET Réf. 1.90.098.-- CF 10,5 cm, CO 19 cm, L 8 cm Acier suédois 14C28N Axe de réglage Vis Torx Option Swedish steel 14C28N Adjustment axis Torx screw Guillochage | Option Guilloché G Carbone Option G1 | Carbone 03 ou 03G Corne Cerf | Stag horn Découvrez notre secret... 79 ou 79G | Discover our secret Bélier Pour ouvrir : Pour fermer : | Ram horn Pressez sur la lame quand la Pressez sur la lame quand la 37 ou 37G pointe est dirigée vers le haut pointe est dirigée vers le bas | To open : press on the blade | To close : press on the blade when the point is up when the point is down Corne claire | Light horn 63 ou 63G Genévrier LES + PRODUITS | Juniper wood 47 ou 47G • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Lame : acier suédois très haut de gamme de chez • Blade: top-of-the-range Swedish Sandvik 14C28N steel Sandvik 14C28N dopé à l’azote et sans carbure boosted with nitrogen and without any primary carbide. Ébène primaire. Lame facilement réaffûtable Blade easy to resharpen | Ebony • Mécanisme très innovant avec un véritable secret • Highly innovative mechanism with a real secret 70 ou 70G • Manche monté avec vis Torx • Handle fitted with Torx screws • Couteau entièrement démontable, livré avec une clé de • Entirely dismountable knife, delivered with an adjustment réglage permettant un resserrage de l’axe wrench which retightens the axis Bayadère • Livré dans une boîte avec un étui de protection en cuir • Delivered in a presentation box with a wolf logo leather | Bayadère au logo du loup protection case 15 ou 15G • Option G : guillochage fin du ressort (avec supplément) • Option G: decorated spring (with supplement) 42 43
LE THIERS® LE THIERS® RLT RLT RLT MÉCANISME RLT VERSION DAMAS Acier suédois 14C28N Axe de réglage Guillochage manuel du ressort Option mitre Damas Réf. 5.90.320.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm Swedish steel 14C28N Adjustment axis Manual guilloché work of the spring | Damas Bolster Option --DD Vis Torx Torx screw Hêtre stabilisé Damas | Damas stabilized beech 73D Bélier | Ram horn 37D Onglet acéré Roulement à billes Sharp-edged mitre Ball bearing mechanism Bouleau nain Genévrier | Birch wood | Juniper wood 66D 47D LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Acier haut de gamme X50CrMoV15 • High quality X50CrMoV15 steel • Mécanisme très innovant avec un véritable • Highly innovative ball-bearing mechanism roulement à bille • Manual and artisanal guilloché work of the spring • Guillochage manuel et artisanal du ressort • Handle fitted with Torx screws Peuplier vert Cerf • Manche monté avec vis Torx • Entirely dismountable knife, delivered with an | Green poplar | Stag horn • Couteau entièrement démontable, livré avec une clé adjustment wrench which retightens the axis 59D 79D de réglage permettant un resserrage de l’axe • Delivered in a black gift box with a ribbon and • Livré dans une boîte cadeau noir avec ruban et explanations regarding the ball bearings and the explication sur le roulement à bille et les matières materials used utilisées • Sharp-edged mitre which facilitates holding of the blade • Onglet acéré pour faciliter l’ouverture when opening knife • Fermeture cran forcé • Forced switchblade closing 44 45
LE THIERS® LE THIERS® RLT RLT RLT BOIS Réf. 1.90.320.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm RLT CORNE Réf.1.90.320.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm Hêtre stabilisé | Stabilized Bélier beech | Ram horn 73 37 Corne claire Tuya | Light horn | Cedar 63 59 Corne noire | Black horn 64 Genévrier | Juniper wood 47 Cerf | Stag horn 79 RLT CARBONE Bouleau nain | Birch wood 47 Carbone Peuplier vert | Carbon | Green poplar 03 59 46 47
LAGUIOLE LAGUIOLE CLASSIQUE CLASSIQUE MITRE INOX 9 CM Réf. 1.60.128.-- CF 9 cm, CO 16,5 cm, L 8 cm TIRE-BOUCHON 12 CM Réf. 1.60.140.-- CF 12 cm, CO 22 cm, L 11 cm Olivier Corne noire Ivoire | Olive wood | Black horn | Ivory Genévrier Corne noire Corne claire 89 64 85 | Juniper wood | Black horn | Light horn 47MI 64MI 63MI 89 47MI 64 85 ÉTUIS CUIR 64MI Fourreau cuir 12 cm | Leather protection 4’’ 8.10.146.00 Fourreau cuir 9 cm | Leather protection 3’’ 8.10.145.00 63MI Etui ceinture en cuir | Leather belt protection Réf. 8.10.1418.00 48 49
LAGUIOLE LAGUIOLE CLASSIQUE CLASSIQUE MITRE INOX 12 CM Réf. 1.60.140.-- CF 12 cm, CO 21,5 cm, L 11 cm Vallernia Lame 12C27 Abeille forgée Ressort guilloché | Rosewood 12C27 blade Forged bee Guilloché decorated spring 48 Cerf Brillant Début de lame guillochée Mitre massive laiton ou inox Platine ciselée | Brillant Stag horn Guilloché on the beginning of the blade Brass or stainless mitre Plate shearing 79MI Violette | Purple wood Corne noire 35 | Black horn 64MI Bois de rose | Rosewood 51 Corne claire | Light horn 63MI Serpent | Snake 46 Bouleau nain | Birch wood 66 Aluminium | Aluminium 87 Olivier | Olive wood 89 LES + PRODUITS Amourette | Snake wood • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France 58 • Acier haut de gamme X50CrMoV15 • High quality X50CrMoV15 steel • Abeille forgée • Forged bee • Ressort guilloché ainsi que le début de la lame • Decorated spring as well as the beginning of the blade Ébène • Platine ciselée • Stainless boster | Ebony • Mitre massive en inox • Shepherd’s cross on the handle 70 • Croix du berger • Forced switchblade closing 50 • Fermeture cran forcé, ciselage des platines • Plate shearing 51
LAGUIOLE LAGUIOLE SECRET SECRET Réf. 1.60.098.-- CF 12,5 cm, CO 22 cm, L 10 cm Bélier Corne claire Cerf Carbone Bouleau nain Genévrier Olivier Ébène | Ram horn | Light horn | Stag horn | Carbone | Birch wood | Juniper wood | Olive wood | Ebony 37G 63G 76G 03G 66G 47G 89G 70G Acier suédois très haute gamme 14C28N Axe de réglage Vis Torx Swedish high-end steel Tightening axis Torx screws 37G 66G Découvrez notre secret... | Discover our secret Ouvrir : Pressez sur la lame Fermer : Pressez sur la lame 63G 47G quand la pointe est dirigée quand la pointe est dirigée vers le haut vers le bas | To open : press on the | To close : press on the blade blade when the point is up when the point is down LES + PRODUITS 76G 89G • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Mécanisme très innovant avec un véritable secret • Highly innovative mechanism with a real secret • Lame : acier suédois très haut de gamme de chez • Blade: top-of-the-range Swedish Sandvik 14C28N steel Sandvik 14C28N dopé à l’azote et sans carbure boosted with nitrogen and without any primary carbide. primaire. Lame facilement réaffûtable Blade easy to resharpen • Manche monté avec vis Torx • Handle fitted with Torx screws • Couteau entièrement démontable, livré avec une clé • Entirely dismountable knife, delivered with an de réglage permettant un resserrage de l’axe adjustment wrench which retightens the axis • Livré dans une boîte avec un étui de protection en • Delivered in a presentation box with a wolf logo leather cuir au logo du loup protection case 03G 70G • Guillochage fin du ressort • Decorated spring 52 53
LAGUIOLE DAMAS DOUBLE LAGUIOLE DAMAS DOUBLE & SIMPLE PLATINE & SIMPLE PLATINE DAMAS DOUBLE PLATINE Réf. 1.60.140.-- CF 12 cm, CO 21,5 cm, L 11 cm DAMAS SIMPLE PLATINE Réf. 1.60.140.-- CF 12 cm, CO 21,5 cm, L 11 cm Buffle | Buffalo 41D Corne noire | Black horn 64MID Corne claire | Light horn 63D Genévrier Peuplier vert | Juniper wood | Green poplar 47MID 75D LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • · Lame damas équivalent 120 couches • · Damask blade equivalent to 120 layers • · Révélation très profonde des motifs du damas • · Deep and visible damask patterns • · Livré avec une clé de réglage permettant un • · Delivered with an adjustment wrench which resserrage de l’axe retightens the axis • · Livré dans un coffret chêne vernis avec certificat • · Delivered in a varnished oak presentation box with a de garantie certificate of guarantee Bouleau nain • · Livré avec un étui de protection en cuir • · Delivered with a leather protection case | Birch wood • · Couteau fabriqué en France • · Knife made in France 54 55 66MID
DAMAS CLASSIQUE DAMAS CLASSIQUE & LINER LOCK DAMAS & LINER LOCK DAMAS DAMAS CLASSIQUE Dos | Back Baroudeur Cuir LINER LOCK DAMAS | Leather Réf.5.90.142.-- CF 10 cm, CO 18,5 cm, L 9 cm Baroudeur 1.10.171.01 Baroudeur Corne | Horn Baroudeur Damas Bélier 5.10.171.63D | Damas ram horn 37D RLT Bélier | Ram RLT 5.90.320.63D Compostelle Corne | Horn Damas Corne claire Damas Cerf Compostelle | Damas light horn | Damas stag horn 5.94.140.63D 64D 79D LES + PRODUITS LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Lame damas 120 couches • Damask blade 120 layers • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Révélation très profonde des motifs du damas • Deep and visible damask patterns • Lame et corps du « liner » en damas 120 couches • Damask ‘liner’ blade and body 120 layers • Livré avec une clé de réglage permettant un resserrage • Delivered with an adjustment wrench which • Révélation très profonde des motifs du damas • Deep and visible damask patterns de l’axe retightens the axis • Livré dans un coffret chêne vernis avec certificat de • Delivered in a varnished oak presentation box with a • Livré dans un coffret chêne vernis avec certificat de • Delivered in a varnished oak presentation box with a garantie certificate of guarantee garantie certificate of guarantee • Livré avec un étui de protection en cuir • Delivered with a leather protection case 56 • Livré avec un étui de protection en cuir • Delivered with a leather protection case 57
RLT MAMMOUTH RLT MAMMOUTH & LAGUIOLE MAMMOUTH & LAGUIOLE MAMMOUTH RLT MAMMOUTH LAME DAMAS Réf. 5.90.320.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm LAGUIOLE MAMMOUTH LAME DAMAS Réf. 5.60.140.-- CF 12 cm, CO 21 cm, L 9 cm Molaire de mammouth Naturel Naturel | Natural Mammouth molar | Natural 57D 56D Naturel Bleu Bleu | Natural | Blue | Blue 56D 57D 57D Rouge Vert | Red 82D 96D Rouge | Red 96D LES + PRODUITS • Produit 100 % fabriqué en France • 100% made in France • Lame damas 120 couches • Damask blade 120 layers Vert • Révélation très profonde des motifs du damas • Deep and visible damask patterns | Green • Guillochage manuel à la lime des platines et du • Manual guilloché decoration of the plates and the 82D ressort spring file • Côtes montées avec moletonnage • Sides fitted with round head nails • Livré dans un coffret chêne vernis avec certificat de • Delivered in a varnished oak presentation box with a garantie, avec un étui de protection en cuir certificate of guarantee, with a leather protection case 58 59
PRÉSENTOIRS BOIS PRÉSENTOIRS BOIS & ACIER & ACIER Présentoir individuel chêne Présentoir échelle chêne | Individual oak wood display | Oak wood stair display 5.10.535.00 3 places : 5.10.524.00 6 places : 5.10.533.00 Présentoir noir individuel | Individual black display 4.10.521.00N Présentoir acier noir 3 places | Black stainless display 3 places 4.10.523.00N Eventail chêne 6 places Escalier chêne | Oak wood range display 6 places | Oak wood stair display 5.10.532.00 6 places : 5.10.530.00 4 places : 5.10.531.00 Présentoir acier noir 6 places Livre de la marque Claude Dozorme Escalier chêne 4 places pour guillochage Présentoir feuille de chêne Clos Laguiole | Black stainless display 6 places | Trade book Claude Dozorme | Oak wood stair display for spring decoration 6 places | Oak wood stair display Clos Laguiole 4.10.522.00N 15 € 5.10.531.01 5.10.533.00 60 61 Tous les présentoirs sont vendus vides | All the displays are sold empty
PRÉSENTOIRS PRÉSENTOIRS PRÉSENTOIRS À THÈME CLAUDE DOZORME CLAUDE DOZORME CLAUDE DOZORME L’ESSENCE DE L’HOMME CLAUDE DOZORME COUTEAU PAR NATURE POUR LE PLAISIR UNE SECONDE NATURE Creux Creux Creux Creux www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme LE BAROUDEUR www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme LE LONDON & LES LINERS www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme MÉCANISME VERROU www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme L’EOK MISTER BLADE Baroudeur London & Liner Verrou EOK Mister Blade 6.10.510.ESCA 6.10.510.MER 6.10.510.CHA 6.10.510.EOK CLAUDE DOZORME COMPLICE DE LA CONVIVIALITÉ CLAUDE DOZORME CLAUDE DOZORME COMPLICE DE L’ART DU MYSTÈRE Creux VOS AVENTURES Creux Creux LE CLOS LAGUIOLE LE THIERS® SECRET & LE LAGUIOLE LE LINER www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme & LE THIERS® SOMMELIER www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme MÉCANISMES SECRETS Liner Clos Laguiole & Thiers© Sommelier Thiers© Secret & Laguiole 6.10.510.RAND 6.10.510.CA 6.10.510.SECR CLAUDE DOZORME L’ÉLÉGANCE À LA FRANÇAISE Carte de présentation CLAUDE CLAUDE DOZORME AU COEUR DE DOZORME HISTOIRE Creux Modèle Compostelle VOS RACINES Creux Creux D’HOMMES 6.94.140.00 LE RLT www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme ROULEMENT À BILLES www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme LE LINER DES RÉGIONS www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme LE LINER RLT Liner Régions Liner 6.10.510.SECR 62 6.10.510.REGI 6.10.510.HOM 63
ZA Racine 63650 La Monnerie France Tél : 00 33 (0)4 73 51 41 06 info@dozorme-claude.fr www.dozorme-claude.fr Conception : www.quiplusest.com - Crédits photos : C. Dozorme - L. Combe - J. Way - Homework - D. Pourcher - Pixabay - Fotolia www.dozorme-claude.fr Coutellerie Claude Dozorme Claude_dozorme_officiel
Vous pouvez aussi lire