LA MOTIVATION ET L'AUTO-PERCEPTION DES ENSEIGNANTS CLIL DE COURS NON-LINGUISTIQUES DONNES EN FRANÇAIS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LA MOTIVATION ET L’AUTO- PERCEPTION DES ENSEIGNANTS CLIL DE COURS NON-LINGUISTIQUES DONNES EN FRANÇAIS Motivatie en zelfperceptie bij CLIL-leerkrachten van zaakvakken in het Frans Aantal woorden: 8851 Wouter Van den Bossche Studentennummer: 01914053 Promotor: Prof. dr. Pascale Hadermann Verkorte Educatieve Masterproef (9SP) voorgelegd tot het behalen van de graad van de Educatieve Master in de Talen Frans – Nederlands NT2 Academiejaar: 2019 – 2020, Educatieve Masteropleiding
Préambule à la suite de la crise du COVID-19 La méthodologie initiale de ce mémoire prévoyait un sondage qualitatif par le biais d’interviews avec deux ou trois enseignants actifs dans l’EMILE. Vu les mesures de confinement à la suite du coronavirus, cette approche a dû être adaptée, car tout contact de moins de 1,5 m entre des personnes n’habitant pas sous le même toit était interdit. Par conséquent, l’étudiant a choisi d’interroger les sujet au moyen d’un questionnaire numérique. Ce préambule a été rédigé et signé d’un commun accord entre l’étudiant et sa promotrice. 2
Préface Le choix du sujet de ce mémoire de master a été inspiré par ma vie personnelle. En effet, ayant passé une bonne partie de ma vie dans la Région de Bruxelles-Capitale, j’ai moi-même été confronté aux bienfaits de l’apprentissage d’une seconde langue par le biais de l’immersion. Certes, il ne s’agissait pas d’une immersion formelle, organisée par les pouvoirs publics, comme celle que j’examinerai dans cette étude, mais plutôt d’une immersion ‘de fait’. En effet, j’ai passé les deux dernières années de mon enseignement secondaire dans une école de la Communauté flamande, à Laeken. Or, la majorité des élèves dans ma classe avaient le français comme langue maternelle. Entre eux, ces élèves échangeaient naturellement dans cette langue, et j’ai donc dû l’apprendre assez vite pour pouvoir m’intégrer dans le groupe. Deux ans plus tard, j’ai commencé des études de linguistique appliquée, également à Bruxelles. Le français étant la langue véhiculaire dans cette région avec un taux d’utilisation de 95% (Janssens, 2008), j’ai pu profiter de cette immersion de fait pour perfectionner mes connaissances dans cette langue. Mis à part cet historique personnel, c’était aussi la présence d’un groupe de recherche dévoué à l’enseignement dit ‘en immersion’ au sein de l’Université de Gand qui m’a incité à vouloir examiner la didactique de l’apprentissage par immersion. Quand j’ai proposé cet objet de recherche à ma promotrice, Mme Hadermann, elle m’a informé de la lacune qui persiste dans l’étude de la motivation des professeurs actifs dans l’enseignement en immersion. En effet, il existe bon nombre d’études examinant la motivation des apprenants, mais quasiment aucune recherche se penche sur celle des enseignants. Souhaitant remédier à cette lacune, j’ai voulu apporter une contribution, dans les limites de ma formation du master éducatif, à cet objet de recherche peu examiné jusqu’à présent. Je vous souhaite une agréable lecture. 3
Table des matières Préambule à la suite de la crise du COVID-19 .................................................................................................. 2 Préface ........................................................................................................................................................... 3 Liste des abréviations ..................................................................................................................................... 6 Liste des figures et tableaux ............................................................................................................................ 7 Abrégé ............................................................................................................................................................ 8 Traduction néerlandaise de l’abrégé ............................................................................................................... 9 1. Introduction .............................................................................................................................................. 10 1.1. CLIL : définitions et dénominations ............................................................................................................ 10 1.2. Les avantages et les inconvénients de l’EMILE .......................................................................................... 11 1.3. L’EMILE en Flandre..................................................................................................................................... 14 1.4. L’enseignant dans l’EMILE ......................................................................................................................... 15 2. Le concept de la motivation ...................................................................................................................... 16 2.1. La théorie de l’autodétermination ............................................................................................................. 17 2.2. La motivation de l’enseignant dans l’EMILE .............................................................................................. 20 2.2.1. Le besoin en autonomie..................................................................................................................... 21 2.2.2. Le besoin en appartenance ................................................................................................................ 22 2.2.3. Le besoin en compétence .................................................................................................................. 22 3. Questions de recherche ............................................................................................................................ 24 3.1. Les facteurs influençant la motivation et leur évolution............................................................................ 24 3.2. La pertinence des questions de recherche ................................................................................................. 24 4. Méthodologie ........................................................................................................................................... 25 4.1. Une approche qualitative .......................................................................................................................... 25 4.2. La sélection des répondants....................................................................................................................... 25 4.3. Le profil des répondants ............................................................................................................................ 26 4.3. Validité et fiabilité...................................................................................................................................... 27 5. Résultats et discussion .............................................................................................................................. 28 5.1. Les motivations initiales............................................................................................................................. 28 5.2. L’évolution des motivations ....................................................................................................................... 28 5.3. Le pourquoi des évolutions ........................................................................................................................ 29 5.4. La découverte des gains d’apprentissage .................................................................................................. 30 5.5. La découverte de la charge de travail ........................................................................................................ 31 5.6. Soutien vs. charge de travail ...................................................................................................................... 31 5.7. La collaboration avec l’enseignant de langue étrangère ........................................................................... 32 5.8. L’appréciation de l’enseignant de l’EMILE ................................................................................................. 32 4
5.9. L’évaluation formelle des gains d’apprentissage ....................................................................................... 32 5.10. Quid dans dix ans ? .................................................................................................................................. 33 6. Conclusion ................................................................................................................................................ 33 7. Références bibliographiques ..................................................................................................................... 36 Figures et tableaux ....................................................................................................................................... 38 Annexes ........................................................................................................................................................ 39 Annexe 1 : liste des questions aux répondants ................................................................................................. 39 Annexe 2 : liste des écoles flamandes offrant l’EMILE ...................................................................................... 41 Annexe 3 : résultats du questionnaire .............................................................................................................. 41 5
Liste des abréviations CLIL : Content and Language Integrated Learning EMILE : L’Enseignement d’une Matière Intégrée à une Langue Étrangère 6
Liste des figures et tableaux Figure 1 : le continuum de la théorie de l’autodétermination (Ryan & Deci, 2000), p. 17 Figure 2 : l’expérience des enseignants avec l’EMILE, p. 26 7
Abrégé Ce mémoire de master éducatif a examiné les facteurs influençant la motivation et l’auto- perception des enseignants de l’EMILE en Flandre, ainsi que l’évolution de ces concepts dans le temps. D’abord, l’état des lieux de l’EMILE en Flandre et la position de l’enseignant dans ce système ont été analysés brièvement. Dans la foulée, les facteurs pouvant jouer un rôle dans la motivation desdits enseignants ont été identifiés à dans le cadre de la théorie de l’autodétermination. Par le biais d’une étude qualitative composée d’un questionnaire, ces hypothèses ont ensuite été confrontées aux expériences de cinq enseignants flamands qui donnent des cours non-linguistiques en français. Leurs réponses ont fait apparaître que la motivation de passer à l’EMILE est influencée d’une part par des aspects externes tels qu’un horaire attirant. D’autre part, des facteurs plus internalisés ont une influence sur cette motivation, comme les attentes quant aux gains d’apprentissage et au changement des attitudes des apprenants, ainsi que le désir de sortir de ses routines dans l’enseignement unilingue. Dans la pratique, les répondants perçoivent une autonomie importante concernant le choix de la méthodologie et des contenus d’apprentissage, ce qui stimule leur motivation. De plus, ils se sentent compétents grâce à leur perception des gains d’apprentissage des apprenants, mais cet effet bénéfique est partiellement compromis par la charge de travail considérable et par le manque de soutien de la part des collègues et de la direction. L’appréciation faible exprimée par ces derniers joue également un rôle selon les répondants. En conclusion, il est proposé de responsabiliser les acteurs au sein des écoles en concrétisant le cadre réglementaire concernant l’EMILE, et ce afin de stimuler le sentiment de compétence et d’appréciation des enseignants. Ainsi, en promouvant la collaboration avec les collègues et la direction, les enseignants de l’EMILE pourraient se sentir plus visibles et mieux soutenus. 8
Traduction néerlandaise de l’abrégé In deze verkorte educatieve masterproef is onderzocht welke factoren de motivatie en de zelfperceptie van Vlaamse CLIL-leerkrachten beïnvloeden en hoe deze twee concepten evolueren in de tijd. De stand van het huidige CLIL-onderwijs in Vlaanderen en de positie van de CLIL-leerkracht zijn eerst bondig geanalyseerd. Op basis van de zelfdeterminatietheorie zijn vervolgens de factoren vastgesteld die een rol kunnen spelen in de motivatie van voornoemde leerkrachten. Daarna werden deze hypotheses via een kwalitatief onderzoek aan de hand van een vragenlijst getoetst aan de ervaringen van vijf Vlaamse leerkrachten die zaakvakken onderrichten in het Frans. Uit hun antwoorden blijkt dat de motivatie om in het CLIL te starten enerzijds beïnvloed wordt door externe aspecten zoals een aantrekkelijk uurrooster. Anderzijds spelen ook meer geïnternaliseerde factoren een belangrijke rol, zoals de verwachte leerwinsten en attitudewijzigingen van de leerlingen, alsook de wens om uit de routine van het eentalige onderwijs te stappen. In hun praktijk voelen de respondenten zich erg autonoom wat betreft de keuze van de methodologie en het leermateriaal, hetgeen bijdraagt tot hun motivatie. Daarnaast voelen ze zich competent door hun perceptie van de leerwinsten bij de leerlingen, al wordt dit positieve effect wel deels tenietgedaan door de hoge werkdruk en het gebrek aan ondersteuning van directie en collega’s. Ook de matige appreciatie door laatstgenoemde actoren speelt een demotiverende rol volgens de respondenten. Om dit gevoel van competentie en appreciatie bij CLIL-leerkrachten te stimuleren, wordt er ten slotte voorgesteld om via een concreter regelgevend kader de verschillende actoren binnen de scholen te responsabiliseren. Dit kan door in te zetten op meer samenwerking met collega’s en de directie, waardoor de CLIL-leerkrachten zich zichtbaarder en beter ondersteund zouden voelen. 9
1. Introduction Dans cette introduction, je tenterai tout d’abord de donner une définition de l’enseignement en immersion et de préciser les différentes dénominations qu’on lui accorde. Deuxièmement, je ferai un bilan des avantages et des inconvénients de cette didactique tels qu’ils sont abordés dans la littérature. Puis, je me pencherai sur le cadre réglementaire et la pratique de l’enseignement en immersion dans la situation spécifique de la Flandre. Le dernier volet de cette introduction examinera le rôle de l’enseignant dans l’enseignement en immersion, car c’est lui ou elle qui fera l’objet de cet étude. 1.1. CLIL : définitions et dénominations Selon Vazquez et Rubio (2010), l’enseignement en immersion est une méthodologie didactique dans laquelle des sujets non-linguistiques sont assimilés par le biais d’une langue étrangère, et ce dans le but d’améliorer la connaissance et l’utilisation de cette langue par l’apprenant. Cette didactique ne met donc pas spécifiquement l’accent sur l’apprentissage de la langue étrangère, mais le considère plutôt comme un moyen d’encourager son utilisation et de stimuler son développement. Bien que des formes plus informelles de cette méthodologie soient déjà pratiquées dans des régions frontalières en Europe depuis plus de cinquante ans, ce n’est que dans les années nonante que l’enseignement en immersion devient formel dans nos contrées (Eurydice, 2006). En effet, c’est en 1994 que David Marsh introduit l’acronyme anglais CLIL (content and language integrated learning), qui se traduit en français par EMILE (enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère), en Europe (Girmay, 2018). C’est avant tout la notion d’intégration qui différencie l’EMILE des enseignements bilingues précédents. En effet, d’après Eurydice (2006), l’EMILE désigne un apprentissage qui « […] se fait non pas dans une langue étrangère, mais avec et à travers une langue étrangère. Il implique donc une approche plus intégrée de l’enseignement. » (p. 7). On pourrait donc dire qu’il s’agit d’un mélange de deux objets d’enseignement, sans que l’on privilégie l’un au détriment de l’autre. Or, de nombreuses recherches ont démontré que dans la pratique, les différents programmes de l’EMILE se situent sur un continuum, allant d’un accent important 10
sur l’apprentissage de la langue étrangère jusqu’à l’assimilation de la matière non- linguistique en se servant tout simplement d’une langue d’instruction étrangère. Girmay (2018, p. 38) donne un aperçu des termes utilisés pour ces deux paradigmes opposés : « motivé par » ou « orienté vers » soit le contenu, soit la langue, « hard-CLIL » contre « soft- CLIL », des versions « fortes » ou « faibles « de l’EMILE, ou encore « conduit » soit par le sujet, soit par la langue. Dans le paragraphe 1.3, je démontrerai que l’enseignement dans la Communauté flamande tend plutôt vers le premier paradigme, c’est-à-dire celui qui accorde une attention plus limitée aux aspects linguistiques de la langue d’instruction. 1.2. Les avantages et les inconvénients de l’EMILE La majorité des études dans le domaine de la didactique de l’EMILE concluent que ses avantages l’emportent largement sur ses inconvénients (Bovellan, 2014). Les bienfaits se situeraient principalement au niveau de la motivation des apprenants, de leur attitude vis-à- vis de la langue étrangère et au niveau des gains d’apprentissage. Les inconvénients seraient majoritairement influencés par l’organisation de l’enseignement, par les aspects linguistiques et par les attitudes des enseignants. Finalement, le débat concernant la validité de ces bienfaits de l’enseignement EMILE mérite une brève discussion. Concernant les avantages au niveau de la motivation des apprenants, Vazquez et Rubio (2010) indiquent que la didactique de l’EMILE rend l’apprentissage de la langue étrangère plus attirant grâce à son utilisation comme moyen d’acquérir de nouvelles informations, d’autant plus que cette langue étrangère est utilisée avec un objectif concret autre que son seul apprentissage. Par conséquent, les apprenants considèreraient les informations communiquées dans la langue étrangère comme intéressantes et utiles. Ces observations correspondent avec un principe qui est considéré comme particulièrement important dans l’apprentissage d’une langue étrangère, c’est-à-dire les bienfaits pour l’apprenant d’être placé dans une situation de communication authentique (Eurydice, 2006). EMILE offre aussi des avantages quant aux attitudes des apprenants vis-à-vis des interlocuteurs qui parlent la langue étrangère, ainsi que de leur culture (Vazquez et Rubio, 2010). Une des raisons de cette perception positive pourrait être le contact qu’ont les 11
apprenants avec la langue étrangère en dehors du contexte de son apprentissage, comme c’est le cas, par exemple, dans l’enseignement néerlandophone dans la Région de Bruxelles- Capitale. En effet, les apprenants francophones dans ces établissements auraient des attitudes beaucoup plus positives vers la culture néerlandophone que leurs pairs qui suivent l’enseignement de la Communauté française (Mettewie, 2008). L’auteur désigné ce principe avec le terme hypothèse du contact. Une troisième catégorie des avantages qu’offre EMILE par rapport à l’enseignement unilingue pourrait étonner une bonne partie de l’opinion publique. Il s’agit des gains d’apprentissage. Au niveau des connaissances de la langue étrangère, celles-ci sont le plus évidentes, étant le résultat d’une attitude plus positive et, par conséquent, d’une motivation plus importante, telles qu’évoquées ci-dessus. À ce sujet, Vazquez et Rubio (2010) soulignent également le nombre d’heures important durant lesquelles les apprenants sont confrontés à la langue étrangère. Mais ce qui peut paraître moins évident, ce sont les gains d’apprentissage au niveau du sujet non-linguistique qui est instruit. En effet, les auteurs susmentionnés, ainsi que Bovellan (2014), concluent que dans certains cas, les apprenants dans l’EMILE assimilent la matière non-linguistique plus facilement que leurs pairs qui sont dans l’enseignement unilingue. La raison de cette assimilation plus efficace est que les apprenants EMILE activent d’autres processus cognitifs que ceux qui sont normalement utilisés pour assimiler des contenus dans leur langue maternelle. Ainsi, ils accèdent à des informations à la fois plus complexes et plus nombreuses, ce qui soutient davantage leur assimilation. Selon Vazquez et Rubio (2010) les inconvénients de l’enseignement EMILE sont liés à l’organisation, aux compétences linguistiques des enseignants et à leurs attitudes. Quant à l’organisation, la disposition particulière de La Constitution belge « L'enseignement est libre. Toute mesure préventive est interdite. » (1831, art. 24) fait que les écoles sont libres d’organiser l’enseignement comme elles le souhaitent, tout en respectant un minimum d’exigences légales. Dans le rapport de l’EMILE de l’inspection de l’enseignement flamand (Onderwijsinspectie Vlaanderen, 2017), les écoles flamandes ayant implémenté une didactique EMILE affirment que le cadre réglementaire concernant EMILE leur laisse une marge importante d’interprétation au niveau de l’organisation de leurs classes qui intègrent 12
l’EMILE. J’aborderai le bilan de cette marge d’interprétation dans le paragraphe 1.3 ci- dessous. Toutefois, il convient de noter que l’EMILE aurait aussi des avantages au niveau de l’organisation, car il permettrait « […] de proposer un enseignement relativement intensif des langues sans que celles-ci n’occupent une trop grande place, en termes d’heures, dans le programme d’études. » (Eurydice, 2006, p. 7). En ce qui concerne le manque de compétences linguistiques chez certains enseignants dans l’EMILE, Bovellan (2014) indique que des professeurs en France et en Allemagne ont indiqué que leur niveau n’était pas suffisamment élevé. Or, la Communauté flamande a prévu l’obtention d’un certificat de compétences linguistiques du niveau C1 comme critère minimal pour les enseignants qui intègrent l’EMILE dans ses établissements. Vu ce critère assez exigeant, ce problème de compétences ne se posera donc que très rarement dans le contexte flamand. Un dernier inconvénient lié à l’implémentation de l’EMILE pourrait se situer au niveau de l’attitude des enseignants. Or, Vazquez et Rubio (2010) ne citent aucune étude à ce sujet, ce qui indique que plus de recherches s’imposent si l’on veut tirer des conclusions quant à ses attitudes. La présente étude tente de combler, au moins partiellement, cette lacune. En conclusion, l’EMILE offrirait donc plus d’avantages que d’inconvénients, les premiers se situant surtout au niveau des apprenants, alors que les derniers sont surtout liés aux enseignants et à l’organisation aux niveaux méso et macro. Or, la validité desdits avantages a fait l’objet de discussions. En effet, de nombreux détracteurs ont soulevé que bon nombre d’apprenants dans l’EMILE sont passés par un processus de sélection (Bovellan, 2014). Le choix des parents conscients d’inscrire leurs enfants dans ce type d’enseignement, des tests linguistiques d’entrée ou encore la sélection, de la part de l’école, des apprenants les plus forts pour les classes EMILE résulteraient en des groupes élitaires, qui profiteraient de gains d’apprentissage autres que ceux liés intrinsèquement à la didactique de l’EMILE. Cette constitution non-représentative des classes dans l’EMILE invaliderait dès lors la comparaison des gains d’apprentissage avec les classes unilingues. Il est évident que plus de recherches à ce sujet sont nécessaires afin de vérifier ces hypothèses. 13
1.3. L’EMILE en Flandre Dans son arrêté réglant l’EMILE en Flandre, la Communauté flamande le considère comme une forme d’enseignement plurilingue dans laquelle une série de contenus d’apprentissage sont instruits par le biais d’une langue d’instruction supplémentaire (2014). Plus concrètement, l’arrêté définit l’EMILE comme une méthode d’enseignement dans laquelle le français, l’anglais ou l’allemand est utilisé comme langue d’instruction afin d’enseigner une matière non-linguistique. Le choix de ces langues spécifiques peut être expliqué étant donné les régions limitrophes de la Flandre, qui sont des partenaires commerciaux importants. Ce choix pourrait donc être pragmatique, visant une communication plus efficace avec ces régions dans un intérêt économique. Or, l’arrêté susmentionné précise que la communauté flamande souhaite adopter une perspective visant le développement non seulement de compétences dans la langue d’instruction, mais aussi d’attitudes positives envers la culture de cette langue. La mise en œuvre de l’EMILE en Flandre s’inscrit donc aussi dans un cadre à la fois pragmatique et culturel. Dans sa vision, le gouvernement flamand souligne que la mise en œuvre d’un parcours d’EMILE ne peut en aucun cas affecter les objectifs de la matière non-linguistique enseignée. Cette perspective est conforme à ce qu’appelle Bovellan (2014) l’objectif ultime de l’EMILE, c’est-à-dire que les apprenants assimilent la langue d’instruction, sans que ce développement n’entrave l’acquisition des connaissances académiques. Ainsi, dans le contexte flamand, l’EMILE s’inscrit plutôt dans le paradigme identifié comme « hard CLIL », dans lequel les enseignants instruisent dans une langue étrangère, l’objectif principal demeurant toutefois l’assimilation de connaissances non-linguistiques. Girmay (2008) soulève que dans ce paradigme ciblé sur le contenu non-linguistique, les enseignants ne reçoivent généralement pas de formation pédagogique spécifiquement orientée sur la méthodologie de l’EMILE. Cela semble aussi être le cas pour les enseignants de l’EMILE en Flandre, qui ne sont pas obligés de suivre une telle formation (Besluit tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning, 2014). En effet, le seul critère formel qui distingue l’enseignant EMILE de ses collègues est la maîtrise de la langue d’instruction au niveau C1, tel que défini par le Cadre européen Commun de Référence pour les Langues. Pour le français, cette maîtrise doit être attestée 14
par un certificat de l’institut français ‘Centre International d’Études Pédagogiques’. Le critère concernant l’expérience avec la méthodologie de l’EMILE, lui, est très vague, et pourrait être qualifié de critère ‘informel’. En effet, l’arrêté susmentionné précise que les écoles souhaitant intégrer un parcours d’EMILE en leur sein doivent ‘prendre en compte’ l’expérience des professeurs avec l’EMILE en relation avec la matière non-linguistique qu’ils enseignent. Toutefois, l’arrêté ne précise pas comment les enseignants peuvent faire preuve d’une telle expérience. Cette opacité se traduit en une hétérogénéité concernant la formation des enseignants de l’EMILE interrogés dans le cadre de cette étude. En effet, deux des six professeurs indiquent n’avoir reçu aucune formation d’EMILE. Ce type d’imprécisions présentes dans la réglementation sont aussi relevées par les écoles dans le rapport de l’Inspection de l’Enseignement (Onderwijsinspectie Vlaanderen, 2017). En effet, celles-ci réclament que la définition très large de l’EMILE permet des interprétations variées, allant d’une immersion « hard-CLIL » à une didactique dans laquelle on accorde une attention explicite à l’apprentissage de la langue d’instruction. Les observations de classes exécutées dans le cadre du rapport susmentionné confirment ces réclamations. En effet, il existerait une grande hétérogénéité dans les méthodologies d’EMILE pratiquées par les enseignants en Flandre. Concernant le niveau de la langue, pour lequel le critère est clair et formalisé par une attestation, on a observé, par contre, une homogénéité parmi les enseignants observés. Par conséquent, le critère concernant l’expérience avec la méthodologie de l’EMILE pourrait bénéficier d’une formalisation, ce qui rendrait les pratiques plus consistantes et comparables. 1.4. L’enseignant dans l’EMILE Selon le rapport Onderwijsinspectie Vlaanderen (2017), les écoles flamandes qui offrent un parcours d’EMILE sélectionnent leurs enseignants tout d’abord sur base de leur motivation d’adopter cette didactique alternative. Le deuxième critère est la maîtrise de la langue étrangère, et le troisième est l’obtention d’un diplôme permettant d’enseigner à la fois une langue étrangère et une matière non-linguistique. Le premier critère concernant la motivation est d’autant plus pertinent que la charge de travail supplémentaire à laquelle les enseignants flamands de l’EMILE font face ne serait pas à négliger, selon ce même rapport. Les recherches de Bovellan (2014) confirment cette charge de travail accrue, comparée à 15
celle des enseignants dans la didactique classique. En effet, les attentes vis-à-vis des enseignants de l’EMILE seraient plus élevées, car ils sont obligés de maîtriser tant le contenu de la matière non-linguistique que les différents aspects de la langue étrangère. Qui plus est, l’absence générale de matériels pédagogiques fait qu’ils ont besoin d’une connaissance plus approfondie des contenus qu’ils enseignent. Ils n’ont donc pas recours à des manuels scolaires et se voient dans la plupart des cas concevoir leur matériel ex nihilo. De plus, en ce qui concerne les documents authentiques, les enseignants doivent être très conscients du niveau, du genre et du registre des textes qu’ils utilisent, car ceux-ci sont formulés dans une langue étrangère. Bovellan (2014) conclut que l’enseignement de contenus dans une langue étrangère requiert une préparation et un monitoring systématiques. Ces deux activités font du métier de l’enseignant EMILE une tâche difficile et gruge-temps. Qu’est-ce qui motive alors les enseignants flamands dans l’EMILE de faire face à cette lourde charge de travail, sans compensation supplémentaire par rapport aux professeurs classiques ? Comme une des raisons possibles, Bovellan (2014) mentionne le nouveau défi professionnel que peut signifier l’approche de l’EMILE et qui permet aux enseignants de sortir de leur routines didactiques. Dans la présente étude, tous les professeurs ont une expérience d’au moins huit ans dans l’enseignement. Le nouveau défi que représente l’EMILE pourrait donc certainement contribuer à leur motivation. Mais quels autres facteurs pourraient avoir une influence sur cette motivation ? Telle est la première question de recherche qui fait l’objet de la présente étude. Mais avant de se pencher sur les données empiriques ayant résulté de cette recherche, examinons le concept de la motivation dans la littérature scientifique. 2. Le concept de la motivation Dans la littérature scientifique d’aujourd’hui, le concept de la motivation est considéré avant tout dans une perspective cognitiviste. En effet, selon Valcke et De Craene (2020), elle consisterait en des conceptions, des pensées, des objectifs et des représentations de soi, qui sont le résultat d’un traitement cognitif d’informations. Ce résultat détermine ensuite un comportement ciblé sur un objectif précis. Cette notion de comportement ciblé serait apparue au centre des définitions de la motivation au début des années 2000. Selon les 16
mêmes auteurs, un autre concept que l’on trouve dans la grande majorité des approches scientifiques contemporaines serait celui de la réciprocité. Dans cette optique, le comportement provoqué par la motivation aura à son tour une influence sur la motivation visant des comportements futurs. Ainsi, on peut assister à une motivation qui se renforce, ou, dans le cas contraire, se détériore dans la durée. Mettewie (2004) considère la motivation plutôt dans une perspective béhavioriste, en indiquant qu’elle consiste en trois composantes : le choix de passer à une action, la persistance de cette action, et finalement les efforts que requiert sa réalisation. La comparaison des efforts livrés par les enseignants de l’EMILE et leurs collègues qui adhèrent à une didactique unilingue a déjà été discutée dans le paragraphe 1.4. La présente étude s’interroge, entre autres, sur les deux premières composantes de la définition de Mettewie : qu’est-ce qui a poussé les professeurs à adopter la méthodologie de l’EMILE et pourquoi souhaitent-ils continuer à l’appliquer (ou non) ? 2.1. La théorie de l’autodétermination La théorie de l’autodétermination telle qu’elle est conçue par Ryan et Deci (2000) explique la motivation dans une perspective de développement, qui est fortement liée à la notion de réciprocité mentionnée ci-dessus. En effet, la motivation se développerait sur un continuum, dans un processus d’internalisation allant d’une absence absolue de motivation jusqu’à une motivation intrinsèque (voir figure 1ère). Les facteurs qui influencent ce développement peuvent être divisés en trois besoins humains, qui sont parfois appelés les vitamines A, B et C de la croissance (Valcke & De Craene, 2020). Le premier facteur est le besoin en Autonomie et concerne la liberté de choisir les comportements pour atteindre un certain objectif. Les auteurs appellent le deuxième facteur ‘Belonging’ (je suggère ‘appartenance’ en français) et concerne le besoin de reconnaissance de son comportement par autrui. La dernière des vitamines est celle de la Compétence et a trait au besoin de sentir que l’on maîtrise une situation, que l’on est compétent. La satisfaction de ces trois besoins humains basiques aurait une influence positive sur la motivation de procéder au comportement ciblé. 17
Figure 1 : le continuum de la théorie de l’autodétermination (Ryan & Deci, 2000) J’examine brièvement les différentes formes de motivation selon leur régulation, en commençant par les deux extrémités. À l’extrême droite de la figure 1 se trouve la motivation intrinsèque. Un comportement motivé de manière intrinsèque est entrepris parce que l’activité en elle-même est satisfaisante, sans qu’il n’y ait un objectif externe. Ryan et Deci (2000) appellent une telle motivation ‘autodéterminée’ et indiquent qu’elle est la meilleure garantie de bonnes prestations et de persistance de l’activité, même quand la personne concernée a une faible auto-efficacité (voir 2.2.3. plus loin). On pourrait supposer que les enseignants qui sont actifs dans l’EMILE depuis plusieurs années sont motivés de façon intrinsèque, une fois qu’ils ont conçu leur matériel d’apprentissage. Pour atteindre ce niveau de motivation, les besoins en compétence et en autonomie doivent être satisfaits simultanément, tandis que le besoin en appartenance, lui, est moins important. Cela pourrait s’expliquer par le fait que le locus de la motivation intrinsèque se situe dans l’activité même, ce qui fait que la perception de cette activité par autrui est moins importante. Parallèlement, des objectifs imposés ainsi que des récompenses tangibles peuvent avoir une influence négative sur la motivation intrinsèque, puisqu’ils mettraient le locus de la causalité en dehors de l’activité qui est l’objet de la motivation. 18
À l’autre extrémité du continuum se situe ce que Ryan et Deci (2000) appellent l’amotivation, ou l’absence complète de motivation de procéder à un comportement. Dans ce type de motivation, l’activité est sans intention et elle est seulement entreprise parce que la personne concernée n’a pas d’autre choix. Les enseignants actifs dans l’EMILE le sont à titre volontaire, par conséquent ce type de motivation ne sera pas discuté dans la présente étude. Les comportements motivés de manière extrinsèque sont entrepris pour atteindre un résultat qui se trouve en dehors de l’activité même. Ryan et Deci (2000) ont sous-divisé ce type de motivation en plusieurs catégories, selon le locus où se trouve le résultat du comportement. Le premier degré de motivation après l’amotivation est régulé de manière externe. En effet, elle donne lieu à un comportement dans le but de satisfaire à une demande externe, par exemple, pour obtenir une récompense ou pour éviter une punition. On peut supposer que ce type de motivation sera également moins important pour les enseignants interrogés dans la présente étude, car la Communauté flamande ne prévoit aucune récompense pour l’engagement dans l’EMILE (Besluit tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning, 2014). La prochaine sous-catégorie est celle de la motivation introjectée et consiste en un comportement provoqué par un facteur déjà partiellement internalisé, mais toujours majoritairement externe. Les auteurs citent la culpabilité, la honte ou encore la fierté comme raisons possibles pour procéder au comportement souhaité. Cette dernière notion de fierté pourrait éventuellement jouer un rôle pour les enseignants interrogés, d’autant plus que l’on a relevé que l’EMILE est parfois perçu comme une didactique de l’élite. Ryan et Deci (2000) désignent la motivation régulée de manière externe ainsi que la motivation introjectée avec l’hyperonyme ‘motivation contrôlée’. Selon Valcke et De Craene (2020), ces types de motivation sont à éviter dans un contexte didactique. Les prochaines sous-divisions se caractérisent par des valeurs qui sont de plus en plus internalisées et sont dès lors qualifiées par Ryan et Deci (2000) de motivation autonome. La première sous-catégorie de ce type de motivation est la motivation identifiée. Le locus de ce type devient majoritairement interne, par exemple, quand on trouve important d’avoir tel 19
comportement parce qu’on reconnaît sa valeur ou son utilité pour soi, de façon consciente. Dernièrement, une personne qui considère que le comportement souhaité correspond complètement à ses valeurs internes, donc à sa personnalité, est motivée de façon intégrée. C’est la meilleure motivation mis à part la motivation intrinsèque. Elle se distingue de cette dernière catégorie par le fait que le locus résultant dans le comportement ne se trouve pas dans l’activité même. On pourrait présumer qu’une bonne partie des enseignants de l’EMILE est motivée de façon identifiée ou intégrée, car ils sont libres de choisir d’adopter cette didactique, sans qu’il n’y ait de récompense. Cette perspective de développement d’une motivation contrôlée vers une motivation de plus en plus autonome est d’autant plus pertinente que la question de recherche s’interroge sur l’évolution de la motivation des enseignants de l’EMILE dans le temps. 2.2. La motivation de l’enseignant dans l’EMILE Comme mentionné dans la préface de la présente étude, les recherches au sujet de la motivation dans le contexte de l’apprentissage d’une langue étrangère se focalisent principalement sur la motivation des apprenants (Gardner, 1985 ; Lamb, 2017 ; Mettewie ; 2004). Il existe donc peu d’études sur la motivation des enseignants. Dans le contexte flamand, où le métier de professeur est une profession en pénurie depuis plusieurs années, la question de la motivation des enseignants semble pourtant très pertinente (Swinnen & Coppens, 2020). Dans ce volet, j’essaierai d’appliquer certaines notions présentes dans les théories motivationnelles de l’apprenant sur le cas spécifique de l’enseignant. Je ne suis d’ailleurs pas le premier à tenter une telle entreprise. En effet, dans le contexte de l’éducation, Valcke et De Craene (2020) indiquent que la théorie de l’autodétermination peut aussi s’appliquer à la motivation de l’enseignant. Concrètement, je tenterai de lier les notions d’autonomie, d’appartenance et de compétence de Ryan et Deci (2000) à la pratique, à la position et au bien-être de l’enseignant de l’EMILE en Flandre. Dans le prochain volet, je vérifierai si ces projections sont valables de façon empirique en analysant les résultats du questionnaire adressé à un nombre de professeurs flamands actifs dans l’EMILE. 20
2.2.1. Le besoin en autonomie Commençons par la première ‘vitamine’ qui stimule le développement d’une motivation contrôlée vers une motivation de plus en plus autonome : l’autonomie (Valcke & De Craene, 2020 ; Ryan et Deci, 2000). Dans le contexte de l’enseignant intégrant l’EMILE en Flandre, on peut soulever plusieurs aspects qui pourraient indiquer une satisfaction du besoin en autonomie. Premièrement, adopter la méthodologie de l’EMILE est un choix qui est fait par les écoles souhaitant offrir cette didactique, parallèlement à un parcours traditionnel. On peut supposer que les écoles qui choisissent d’intégrer un parcours EMILE le font en concertation avec leurs professeurs qui sont en mesure de l’appliquer. En effet, vu les contraintes et les efforts supplémentaires incombant aux enseignants EMILE, on s’imagine mal qu’une école oblige un de ces professeurs d’obtenir le certificat du niveau C1 dans le but d’intégrer un parcours EMILE en leur sein. On peut donc présumer qu’il s’agit d’un choix personnel de l’enseignant en question. De plus, vu l’absence de récompenses externes dans l’arrêté réglant l’EMILE (Besluit tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning, 2014), on peut s’attendre à ce que ce choix se situe au moins au niveau de la régulation introjectée sur le continuum de Ryan et Deci (2000). Mais pourquoi ce choix personnel ? On a déjà soulevé comme une des raisons possibles la sortie des routines didactiques. Les autres raisons possibles seront examinées à l’aide du questionnaire. Le fait qu’il n’existe pas encore de manuels scolaires qui intègrent la didactique de l’EMILE peut aussi contribuer à la satisfaction du besoin en autonomie des enseignants. En effet, si cette absence de manuels se traduit par la tâche laborieuse de devoir concevoir les contenus d’apprentissage ex nihilo, elle offre aussi à l’enseignant une certaine liberté dans le choix de ces contenus. Qui plus est, le manque de critères au niveau de la méthodologie à adopter et l’absence d’objectifs spécifiques dans l’arrêté réglant l’EMILE (Besluit tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning, 2014) pourrait éventuellement exempter certains enseignants de l’obligation, au niveau de l’école, de suivre un programme scolaire. Cette autonomie se traduit par une hétérogénéité importante dans les méthodologies appliquées par les enseignants EMILE en Flandre, comme l’a observé 21
le rapport de l’EMILE de l’inspection de l’enseignement flamand (Onderwijsinspectie Vlaanderen, 2017). Il est toutefois important de noter qu’une autonomie trop considérable peut compromettre la satisfaction du besoin en compétence des enseignants. En effet, Valcke et De Craene (2020) notent que pour produire des effets bénéfiques, l’attribution d’une autonomie forte doit aller de pair avec un minimum de structure. Les résultats du questionnaire pourront éventuellement confirmer cette thèse appliquée sur l’enseignant dans l’EMILE. 2.2.2. Le besoin en appartenance La deuxième ‘vitamine’ qui peut influencer la motivation se rapporte à l’aspect relationnel, plus spécifiquement au fait que les autres voient que l’enseignant maîtrise la situation et qu’ils sont prêts à le soutenir si nécessaire (Valcke & De Craene, 2020). Il s’agit donc de la reconnaissance, d’une part, et du soutien, d’autre part de ces « autres », qui sont principalement les collègues et la direction de l’école dans notre projection sur l’enseignant EMILE. Vu que l’enseignant se trouve dans ce même contexte éducatif, ce dernier aura aussi une influence sur sa motivation. Or, cette reconnaissance ou ce soutien vis-à-vis de l’enseignant dans l’EMILE par ses collègues n’est pas toujours évident. En effet, Bovellan (2014) indique que, à cause de la prépondérance de classes traditionnelles dans les écoles, l’enseignant de l’EMILE se voit parfois confronté à des préjugés de la part des autres enseignants, ce qui risque de déclencher un sentiment d’aliénation. Le but de notre questionnaire sera aussi de vérifier cette hypothèse. 2.2.3. Le besoin en compétence La dernière ‘vitamine’ contribuant à une motivation autonome est celle de la compétence, ou le fait que l’enseignant se sent capable et compétent d’appliquer la didactique de l’EMILE. Un premier facteur qui soutient le travail de l’enseignant dans l’EMILE et qui contribue à la satisfaction de son besoin en compétence, consiste en des formations spécifiquement orientées vers la méthodologie de l’EMILE (Bovellan, 2014). En Flandre, il existe des modules axés sur la méthodologie de l’EMILE dans la formation des enseignants au niveau bachelier, en troisième cycle, ou encore dans les formations continues pour les 22
enseignants qui sont déjà actifs dans une école (Leimbergen & Nguyen, 2019). Or, le fait d’avoir suivi une telle formation n’est pas un critère formel pour la mise en œuvre d’un parcours de l’EMILE dans les écoles flamandes (Besluit tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and Language Integrated Learning, 2014). Étant donné l’absence de critères formels concernant la méthodologie de l’EMILE, il existerait une certaine hétérogénéité dans les connaissances préalables des enseignants et, par conséquent, dans leur compétence. Au niveau des connaissances linguistiques, par contre, on présume que leur besoin en compétence est satisfait, entre autres par le biais de l’obtention d’un certificat attestant le niveau C1 de la langue d’instruction comme critère formel dans l’arrêté susmentionné. Ayant observé une homogénéité dans le niveau de langue des enseignants de l’EMILE flamands, le rapport Onderwijsinspectie Vlaanderen (2017) confirme cette supposition. Pour désigner l’auto-perception des enseignants au niveau de leur compétence, les chercheurs se réfèrent à la notion d’auto-efficacité (Simons, 2008 ; Girmay, 2018). Pour déterminer cette auto-efficacité, l’enseignant compare sa compétence personnelle aux objectifs d’apprentissage prévus. Or, étant donné l’absence d’objectifs d’apprentissage spécifiques pour l’EMILE, comment l’enseignant fait-il cette comparaison ? C’est-à-dire, comment évalue-t-il son auto-efficacité ? Une solution pourrait être de mesurer les gains d’apprentissage effectivement réalisés dans la langue d’instruction. Cette réalisation effective des gains d’apprentissage est désignée par le terme auto-effectivité (Simons, 2008). Cependant, selon le rapport Onderwijsinspectie Vlaanderen (2017), la plupart des écoles offrant un parcours EMILE ne dispose pas d’instruments permettant de mesurer ces gains d’apprentissage. Ils sont donc évalués de façon informelle. En effet, dans ce même rapport, les enseignants interrogés indiquent que les gains d’apprentissage des apprenants se situent au niveau de la peur de parler, de la production orale, du vocabulaire, de la réception orale et de la réception écrite. Le questionnaire interrogera les enseignants sur l’éventuel besoin d’instruments pour mesurer leur auto-effectivité de manière formelle, ce qui pourrait à son tour contribuer à leur auto-efficacité, et donc à la satisfaction du besoin en compétence. Concernant cette notion d’auto-efficacité, on pourrait également supposer que les enseignants qui choisissent d’adopter la didactique de l’EMILE évaluent déjà positivement 23
Vous pouvez aussi lire