La protection civile Manuel Généralités - Missions - Interventions
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Impressum Editeur Office fédéral de la protection de la population (OFPP) Division Protection civile Édition 2021
Avant-propos La protection civile joue un rôle important dans notre pays. Une ca- tastrophe ou une situation d’urgence, par exemple une inondation ou une pandémie, peut arriver à tout moment. La protection civile contri- bue à la maîtrise de tels événements. Elle assume un large éventail de tâches pour protéger la population et ses moyens de subsistance. Elle prend en charge des personnes en quête de protection, assure la disponibilité de l’infrastructure nécessaire et des systèmes d’alarme et protège les biens culturels. En outre, la protection civile soutient les organes de conduite et les organisations partenaires du système de protection de la population, en particulier la police, les sapeurs- pompiers et la santé publique. La présente publication est destinée à la formation des membres de la protection civile suisse. Elle décrit les missions et la structure du système de protection de la population et de la protection civile. Elle vise à fournir aux membres de la protection civile des connaissances élémentaires et à les familiariser avec les multiples tâches de l’orga- nisation dans différents domaines. Vous trouverez des informations complémentaires et des actualités concernant la protection de la population et la protection civile sous www.protpop.ch. 3
Table des matières 5 Politique de sécurité 42 Évacuation d’une région 5 Objectifs menacée 5 Les instruments de la 43 Points de rencontre politique de sécurité d’urgence 7 Protection de la population 44 Connaissances générales 7 Structure et mission du 44 Techniques d’orientation système de protection de la 53 Télécommunication population 56 Gestion des situations de 8 Les partenaires du système stress de protection de la 57 Protection des biens population et leurs tâches culturels (PBC) 10 Risques et protection de la 59 Incendies population 66 Régulation de la circulation 13 Conduite civile 71 Abris 16 Alerte et alarme 74 Constructions protégées 19 Protection civile 76 Droits et obligations 19 Tâches 76 Droits 19 Organisation 78 Obligations 22 Commandement de la protection civile 79 Annexe 22 Aide à la conduite 80 A Fonctions 24 Assistance 81 B Insignes de grades 27 Appui technique 82 C Signes conventionnels 30 Protection des biens (extrait) culturels (PBC) 84 D Que faire en cas 31 Logistique d’accident ? 85 E Premiers secours 35 Gestion d’événements (BLS-AED) 35 Que faire en cas 86 F Filières de formation d’événement ? de la protection civile 35 Numéros d’urgence 36 Convocation et moyens d’intervention 39 Convocation et intervention de la protection civile 40 Direction de l’intervention en cas d’événement dommageable 41 Organisation de la place sinistrée 4
Politique de sécurité La politique de sécurité englobe toutes les mesures prises pour contrer les menaces posées par la violence politique ou la criminalité et pour faire face aux catastrophes et situations d’urgence d’origine naturelle ou humaine. À cette fin, la Suisse met en œuvre huit instruments. Objectifs opulation, le service de renseigne- p ment, la police, la politique écono- L’objectif de la politique de sécurité mique, l’administration des douanes est de protéger la capacité d’action, et le service civil. Tous contribuent l’autodétermination et l’intégrité de à la prévention, à la défense et à la Suisse, de protéger sa population la maîtrise des menaces et des et ses moyens de subsistance dangers. contre les menaces et les dangers directs ou indirects et de contribuer Politique étrangère à la stabilité et à la paix en dehors La politique étrangère est un des de nos frontières. principaux instruments permettant d’atteindre les objectifs de la poli- La politique de sécurité recouvre tique de sécurité. Ses tâches sont par conséquent l’ensemble des me- les suivantes : sures prises par la Confédération, les cantons et les communes pour − la promotion civile de la paix, prévenir, repousser et maîtriser les − la politique des droits humains, menaces et les actions politiques, − le droit international humanitaire, militaires ou criminelles ayant pour − le désarmement et le contrôle but de limiter le pouvoir d’autodéter- des armements, mination de la Suisse et de sa popu- − la coopération au développe- lation ou de leur porter atteinte. Elle ment et l’aide humanitaire, comprend aussi la maîtrise des − la neutralité. catastrophes d’origine naturelle ou humaine et d’autres situations Armée d’urgence, domaines dans lesquels Son rôle ne se limite pas à tenir à le système de protection de la po- distance et à repousser les éven- pulation joue un rôle fondamental. tuelles menaces. Elle contribue aus- si à protéger la population et ses moyens de subsistance si ces Les instruments de la politique menaces venaient à se concrétiser. de sécurité Ses principales tâches sont les suivantes : Pour mettre en œuvre sa politique de sécurité, la Suisse dispose de − la défense, huit instruments : la politique étran- − l’appui aux autorités civiles, gère, l’armée, la protection de la − la promotion de la paix. 5
La protection civile – Manuel Politique de sécurité Protection de la population − lutte contre la contrebande et Les tâches du système de protec- la migration illégale, tion de la population sont décrites − contrôle des stupéfiants, des au chapitre suivant, p. 7. armes, du matériel de guerre, des marchandises dangereuses, Service de renseignement des biens culturels, des articles Le Service de renseignement de de marque, la Confédération est le centre − collaboration à la recherche de de compétences traitant tous les personnes, de véhicules et de renseignements concernant la biens. sécurité intérieure et extérieure. Ses principales tâches sont les Police suivantes : Les principales tâches de la police consistent à prévenir les dangers − reconnaissance, description et afin de garantir la sécurité des ci- appréciation de la situation et toyens et à poursuivre les auteurs détection précoce des menaces d’infractions. possibles, − traitement des informations Les cantons assument la responsa- intéressant la sécurité intérieure bilité principale de la sécurité sur leur (protection de l’État), territoire, où ils exercent par consé- − acquisition et évaluation d’infor- quent la souveraineté policière. Ils mations sur l’étranger intéressant collaborent étroitement entre eux et la politique de sécurité. avec la Confédération, par exemple pour les interventions intercanto- Politique économique nales, la formation et la lutte contre La politique économique vise à le hooliganisme. renforcer la compétitivité de l’éco- nomie suisse et à contribuer ainsi Service civil au bien-être, à la stabilité politique Toute personne effectuant un service et à une croissance économique civil assume des tâches d’utilité durable. publique en faveur de l’État et de la société civile en contribuant à proté- Administration des douanes ger et à maintenir les conditions L’Administration des douanes d’existence naturelles. Le service ci- contribue à la politique de sécurité vil ne se prête pas à l’aide immédiate non seulement avec les douanes et aux secours d’urgence mais peut civiles mais aussi avec le Corps des renforcer la protection civile pour gardes-frontière. Ses principales une longue durée dans le cadre de la tâches en matière de sécurité sont maîtrise des dommages, des travaux les suivantes : de remise en état et du soutien à la population civile. 6
Protection de la population Le système de protection de la population est l’un des huit instruments de la politique suisse de sécurité. Il vise en premier lieu à protéger la population et ses moyens de subsistance en cas de catastrophe ou de situation d’urgence. Structure et mission du système de La mission du système est de proté- protection de la population ger la population et ses moyens de subsistance en cas de catastrophe, Le système de protection de la popu- de situation d’urgence ou de conflit lation est un réseau civil constitué de armé. Pour ce faire, il assume les cinq organisations partenaires : la tâches de conduite, de sauvetage et police, les sapeurs-pompiers, la santé d’assistance nécessaires à la gestion publique, les services techniques et de tels événements et contribue ain- la protection civile. Ces organisations si à en limiter et maîtriser les effets. sont responsables de leurs champs d’action respectifs et se portent mu- tuellement assistance dans l’accom- plissement de leurs tâches. e qu ubli Po lic ép e nt Sa niques Sapeur Organe de conduite commun te c h -p o s ce s mp r vi ie r Se s Pr o t e c t i o n c i v i l e Fig. 1 : Le réseau de protection de la population 7
La protection civile – Manuel Protection de la population Les moyens de première intervention Les partenaires du système de (police, sapeurs-pompiers, premiers protection de la population et leurs secours) suffisent en principe à maî- tâches triser des événements relevant du quotidien. Le système de protection de la population dans son ensemble n’entre en jeu que lors d’événements concernant simultanément toutes les organisations partenaires, qui sont alors engagées de manière coordon- Police : ordre et sécurité née par les organes de conduite La police est responsable du main- (états-majors de crise). C’est notam- tien de l’ordre et de la sécurité. Elle ment le cas lors de catastrophes est constituée de corps cantonaux et d’origine naturelle ou humaine ou de communaux. Moyen de première situations d’urgence. intervention, elle est rapidement sur les lieux et prend généralement la D’une manière générale, la protection direction des opérations. La collabo- de la population relève de la compé- ration avec les sapeurs-pompiers et tence des cantons. Ce sont eux qui les premiers secours fonctionne de définissent les structures du système longue date. en fonction de leurs besoins et des menaces pertinentes, en collabora- tion avec les communes et les ré- gions. La Confédération assume éga- lement certaines tâches (p. ex. coor- dination, recherche, formation). Sapeurs-pompiers : sauvetage et L’armée ne fait pas partie du réseau lutte contre les sinistres en général de protection de la population, mais Les sapeurs-pompiers sont chargés peut intervenir de manière subsidiaire du sauvetage, de la lutte contre lors de catastrophes ou de situations tous les sinistres et de la maîtrise d’urgence si les moyens civils ont de dommages dus aux éléments épuisé leurs capacités en personnel naturels. Leurs tâches comprennent ou en matériel, si le temps est comp- également la défense contre les hy- té ou si certaines ressources font drocarbures, les produits chimiques défaut (p. ex. moyens de transport, et la radioactivité. Prêts à intervenir dispositifs de sauvetage). Dans un tel dans les minutes qui suivent une cas, l’armée augmente la capacité alarme, ils peuvent être engagés durable d’intervention du système de pendant plus jours. La réglementa- protection de la population. tion des sapeurs-pompiers est cantonale. 8
Services de la santé publique : Protection civile : protection, prise en charge médicale assistance et soutien Les services de la santé publique, Étant la seule organisation parte- dont les premiers secours, assurent naire inscrite dans la Constitution la prise en charge médicale de la fédérale et connaissant une obliga- population et des forces d’interven- tion de servir à l’échelon national, la tion. Ces prestations comprennent protection civile occupe une posi- aussi des mesures de prévention et tion particulière dans le système l’assistance psychologique. Les coordonné de protection de la po- premiers secours sont un moyen de pulation. Elle est aussi la seule orga- première intervention et à ce titre nisation civile qui puisse garantir ils collaborent étroitement avec la une capacité durable d’intervention police et les sapeurs-pompiers. en cas d’événement grave d’une certaine durée et appuyer, renforcer ou décharger les autres organisa- tions (p. ex. les sapeurs-pompiers ou la santé publique) sur une longue période. Font partie de ses tâches lors d’événements majeurs, de Services techniques : catastrophes, de situations d’ur- approvisionnement, gestion des gence ou de conflit armé le soutien déchets, infrastructures des organes de conduite (aide à la Font partie des services techniques conduite), l’assistance aux per- les services des eaux et de l’électri- sonnes en quête de protection, l’ap- cité, les entreprises de transports pui technique (p. ex. la protection et de communication et les stations contre les crues ou le sauvetage d’épuration des eaux usées. Ils dans les décombres), la protection assurent le fonctionnement d’in- des biens culturels et la logistique. frastructures critiques (p. ex. dans La protection civile veille en outre à les domaines des transports, des la mise à disposition et au fonction- télécommunications, de l’approvi- nement de l’infrastructure de pro- sionnement en eau, gaz et électricité tection et appuie la transmission de ou de la gestion des déchets) et le l’alarme à la population. retour à la normale après une crise. Son éventail de prestations et sa capacité à assurer un engagement de longue durée font de la protec- 9
La protection civile – Manuel Protection de la population tion civile un élément indispensable Analyse nationale des risques du système de protection de la « Catastrophes et situations population. Elle doit être à même d’urgence en Suisse » d’intervenir pratiquement sans L’analyse nationale des risques délai, car beaucoup d’événements « Catastrophes et situations surviennent à l’improviste. d’urgence en Suisse » (CaSUS) fait le point sur les dangers pertinents et les risques potentiels qui en Risques et protection de la découlent. Les produits élaborés population dans le cadre de cette analyse (notamment la liste des dangers, les Analyse des dangers et dossiers relatifs aux différents dan- des risques gers, le rapport sur les risques avec Il est nécessaire d’analyser les dan- ses matrices des risques, le site gers et les risques afin de pouvoir web www.risk-ch.ch) sont utilisés planifier les mesures de protection pour des travaux complémentaires de la population. L’objectif est (p. ex. analyses cantonales, scéna- d’empêcher des catastrophes et rios d’exercices, planifications des s ituations d’urgence de se pro- d’intervention). duire (prévention) ou de créer les meilleures conditions possibles Analyse cantonale des dangers et pour les maîtriser (préparation). guide « Kataplan » Dans un premier temps, on identifie Les dangers pertinents varient d’un les dangers pertinents, que l’on canton à l’autre. Ainsi, les cantons décrit au moyen de scénarios. Les de montagne peuvent s’attendre en risques qui en résultent sont déter- priorité à des éboulements ou des minés par les dommages attendus avalanches alors que les cantons du et la probabilité d’occurrence. Plateau sont davantage exposés à des défaillances d’infrastructures Font partie des principales analyses de transport. Le guide « Kataplan », des dangers et des risques dans le édité par l’Office fédéral de la pro- cadre de la protection de la popula- tection de la population (OFPP), aide tion en Suisse : les cantons à effectuer une analyse uniforme tenant compte de tous les dangers pertinents. Sur la base des résultats de l’analyse, les cantons prennent essentiellement des mesures relevant du domaine de la préparation afin de corriger les lacunes en matière de capacités de maîtrise. 10
Classement des événements La topographie de la Suisse l’ex- selon leur intensité pose particulièrement aux dangers Le système de protection de la naturels. Les dommages causés par population peut monter en les catastrophes et les situations puissance en fonction de l’intensité d’urgence y sont par ailleurs impor- des événements. tants du fait d’une densité élevée de constructions et d’infrastructures. Événement non exceptionnel : événement dommageable pouvant Le réseau de protection de la popu- être maîtrisé par les moyens de lation intervient principalement en première intervention locaux ou cas de catastrophe et de situation régionaux de la police, des sapeurs- d’urgence. Il convient de distinguer pompiers et des services de la les catastrophes et situations d’ur- santé publique (p. ex. accident de gence d’origine naturelle, technique voiture, incendie). et sociétale. Événement majeur : événement dommageable limité dans l’espace dont la maîtrise requiert la collabo- ration de plusieurs organisations partenaires mais qui reste néan- moins contrôlable (p. ex. gros incen- die, accident de train, carambolage). Catastrophe : événement domma- geable d’origine naturelle ou tech- nique entraînant tant de dommages et de défaillances que les moyens en personnel et en matériel de la communauté concernée sont dépassés. Situation d’urgence : situation résultant d’une évolution sociale ou d’un événement technique qui ne peut être maîtrisée au moyen des procédures ordinaires. 11
La protection civile – Manuel Protection de la population Situation normale Situation particulière Situation extraordinaire L’événement est limité dans le Les moyens ordinaires ne La maîtrise de l’événement temps, dans l’espace et quant à suffisent pas à maîtriser peut nécessiter plusieurs sa nature. l’événement. semaines, voire plusieurs mois. Il impacte un petit nombre de La maîtrise de l’événement L’événement porte atteinte personnes. peut nécessiter plusieurs jours, de manière durable aux voire plusieurs semaines. moyens de subsistance de la Il peut être maîtrisé avec des population touchée. moyens ordinaires, générale- L’événement porte sensible- ment de première intervention. ment atteinte aux moyens de Sa maîtrise nécessite une aide subsistance de la population suprarégionale, intercantonale, touchée. nationale ou internationale. Il peut concerner plusieurs communes, voire une région complète. Tab. 1 : Les différents types de situations pris en considération pour la protection de la population Situation normale, particulière Situation extraordinaire : dans de ou extraordinaire nombreux secteurs de l’administra- Situation normale : les processus tion publique, les processus ordi- et moyens ordinaires sont suffisants naires ne suffisent plus pour faire (p. ex. pour faire face à un événe- face aux tâches à accomplir (p. ex. ment non exceptionnel, comme un en cas de catastrophe comme un incendie, un carambolage ou une tremblement de terre, un incident explosion accidentelle). dans une centrale nucléaire avec libération de radioactivité, une Situation particulière : certaines panne de réseaux de télécommuni- tâches ne peuvent plus être exécu- cations, une épidémie, une pandé- tées en appliquant les processus mie ou une épizootie). ordinaires de sorte que les procé- dures doivent être rationalisées ou l’engagement des ressources doit être hiérarchisé (p. ex. en cas d’évé- nement majeur comme un accident ferroviaire, une chute d’aéronef, une tempête ou une crue). 12
Le système de protection de la Conduite civile population peut aussi être engagé en cas d’attentat terroriste (notam- Mission ment avec usage de moyens NBC) L’organe de conduite (état-major de ou de conflit armé (guerre dans un crise) joue un rôle fondamental au pays voisin ou événements guerriers sein du système de protection de la en Suisse même). Un conflit armé population. Lorsque plusieurs orga- est cependant improbable dans un nisations partenaires sont enga- proche avenir. gées simultanément sur une longue période, il assure la coordination et Protection de la population et la conduite des opérations. infrastructures critiques Les infrastructures critiques assurent L’organe de conduite a les les biens et services indispensables. compétences suivantes : La Suisse est très dépendante de leur bon fonctionnement. Les parte- − informer la population sur les naires de la protection de la popula- dangers, les risques et les possi- tion (notamment les organisations bilités et mesures de protection, d’urgence et la protection civile) sont − transmettre l’alerte et l’alarme, également compris dans les infra − diffuser des consignes de structures critiques, au même titre comportement à la population, que les secteurs de l’énergie, de − garantir la capacité de conduite, la communication et des transports. − coordonner les préparatifs Les défaillances de ce type d’infra d’engagement, structures ont en règle générale − coordonner l’engagement des de lourdes conséquences pour la organisations partenaires, population et l’économie et peuvent, − assurer la disponibilité opéra- par effet de domino, s’étendre à tionnelle en temps utile et en d’autres infrastructures elles aussi fonction de la situation, critiques. − garantir le renforcement en per- sonnel et en matériel du système La protection des infrastructures de protection de la population critiques (PIC) englobe des stratégies dans la perspective d’un conflit et des mesures visant à maintenir armé. en permanence la capacité de fonc- tionnement des infrastructures cri- tiques ou de limiter l’ampleur des dommages en cas de défaillance des systèmes. 13
La protection civile – Manuel Protection de la population Structure d’un organe de conduite Les responsables de domaines à l’échelon communal ou régional (représentants de la police, des sa- Un organe de conduite comprend : peurs-pompiers, des services de sauvetage, de la protection civile et − un chef habilité à prendre des services techniques) assument les décisions, la responsabilité technique au sein − un chef d’état-major, de l’organe de conduite. − un remplaçant du chef d’état-major, Les spécialistes jouent le rôle d’ex- − les responsables des différents perts (p. ex. en dangers naturels). domaines, Ils sont consultés si la maîtrise d’un − des spécialistes, événement fait appel à un savoir − le service d’aide à la conduite. que les membres de l’organe de conduite ne possèdent pas. Le chef assume la responsabilité générale de toutes les décisions Le service d’aide à la conduite exé- prises par de l’organe de conduite. cute tous les travaux dans les do- Le cas échéant, il les prend en maines du suivi de la situation, de la accord avec l’exécutif. logistique, de l’exploitation du poste de conduite et de la télématique. Le chef d’état-major assure le déroulement des processus au sein de l’organe de conduite. 14
Organe de conduite civil Exécutif Propositions Décisions Chef de l’organe de conduite Chef d’état-major Partenaires externes Gestionnaire de processus Experts Responsables de domaines Solutions Aide à la conduite Spécialistes Exploitation, logistique, télématique, Savoir-faire suivi de la situation Fig. 2 : Exemple de composition d’un organe de conduite 15
La protection civile – Manuel Protection de la population Alerte et alarme Alarme L’alarme est utilisée lorsque les au- Les catastrophes surviennent en torités informent la population d’un général de façon soudaine. Lors- danger imminent et diffusent des qu’un événement se produit, la consignes de comportement à population doit être informée en caractère obligatoire. L’alarme est continu. en général donnée par les sirènes. La Suisse est quadrillée par un Pour pouvoir protéger la population, réseau dense de sirènes fixes ou il est nécessaire de pouvoir lui don- mobiles. Il existe deux types ner l’alerte, lui transmettre l’alarme d’alarme : l’alarme eau, utilisée en et l’informer à temps. aval de barrages, et l’alarme géné- rale, employée pour tous les autres Alerte dangers. L’alerte annonce un danger poten- tiel ou un événement pour lequel les Alarme générale autorités recommandent d’adopter L’alarme générale est déclenchée un certain comportement, mais en cas de danger pour la popula- sans le prescrire. Les alertes tion. Consistant en un son oscillant servent aussi à avertir les autorités régulier, elle retentit durant une fédérales, cantonales et commu- minute et est répétée une fois, au nales compétentes d’un danger afin plus tard après cinq minutes. Elle qu’elles puissent se préparer. Dans annonce des consignes de compor- le domaine des dangers naturels, tement ou des communications. les organes compétents de la Elle vise à inciter la population à se Confédération se chargent d’alerter renseigner immédiatement via les les autorités et la population. canaux d’informations disponibles, radio ou autres. 16
Alarme eau Le signal d’alarme eau est utilisé exclusivement dans les zones à www.alert.swiss risque en aval des barrages. Il consiste en douze sons graves de vingt secondes chacun, séparés par Canaux Alertswiss d’information, des intervalles de dix secondes. Le d’alerte et d’alarme signal est répété une fois, au plus En cas de catastrophe ou de situa- tard après cinq minutes. Si l’alarme tion d’urgence, la Confédération eau retentit, il faut quitter la zone de et les cantons utilisent les canaux danger immédiatement. d’Alertswiss, gérés par l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP). Ils peuvent ainsi diffuser des notifications à différents niveaux d’ur- gence (information, alerte et alarme) via le réseau Polyalert. Ces notifica- tions sont affichées sur le site web Alarme générale et l’appli Alertswiss. Les centrales d’engagement de la police ou les or- ganes de conduite cantonaux sont max. 1 min. 5 min. 1 min. en général responsables de la diffu- sion des notifications, mais d’autres services peuvent aussi en rédiger. Au plan national, ce peut être le cas Écouter la radio / Suivre les Informer de la Centrale nationale d’alarme www.alert.swiss instructions les voisins (CENAL), rattachée à l’OFPP. Alertswiss est un projet commun de la Confédération et des cantons. Il Alarme eau est optimisé en permanence. 10 sec. 10 sec. 20 sec. 20 sec. Quitter la zone de danger immédiatement Dans les zones de danger : consulter les consignes et aide-mémoire en vigueur Fig. 3 : Signaux d’alarme 17
La protection civile – Manuel Protection de la population Messages à diffusion obligatoire Test annuel des sirènes Les alarmes sont déclenchées par Le fonctionnement des systèmes les polices cantonales, les organes d’alarme est testé dans toute la de conduite cantonaux ou la Cen- Suisse chaque premier mercredi de trale nationale d’alarme. Elles im- février. La population est avertie pliquent la diffusion obligatoire et préalablement via des spots radio et complète d’un message par les dif- TV et des communiqués de presse. fuseurs de radio concessionnaires Il n’y a pas lieu de prendre des me- dans la région concernée (pendant sures de protection ou d’appliquer les heures d’ouverture des rédac- des consignes de comportement à tions) et par les chaînes de radio de ce moment-là. la SSR. Si un danger naturel, par exemple des intempéries ou une Le déclenchement des sirènes est crue, est considéré comme « fort » organisé différemment d’un canton ou « très fort », les services spécia à l’autre. Dans la plupart des can- lisés de la Confédération peuvent tons, toutes les sirènes sont d’abord décider du caractère obligatoire déclenchées à distance à partir d’un d’une alerte, qui sera alors diffusée point central. Elles sont ensuite dé- en tant qu’« avis de la Confédéra- clenchées manuellement à de nom- tion », également à la télévision (SSR breux endroits. On teste également et diffuseur privés). l’utilisation de sirènes mobiles. La protection civile peut être engagée Tâches et compétences à cette fin. L’OFPP est responsable de l’optimi- sation et de l’entretien des sys- tèmes d’information, d’alerte et d’alarme. La Confédération diffuse auprès de la population les infor mations, les alertes et les alarmes relevant de ses compétences (p. ex. dangers naturels, augmentation de la radioactivité). Les cantons sont responsables de l’information, de l’alerte et de l’alarme dans leur domaine de com- pétences. Ils veillent en collabora- tion avec la Confédération à ce que l’alarme puisse être donnée à la population à tout moment. 18
Protection civile En cas d’événement majeur de longue durée, la protection civile renforce et décharge les autres organisations et fournit des prestations spécialisées afin de protéger la population et ses moyens de subsistance. Tâches Organisation En cas d’événement majeur, de L’organisation de la protection civile catastrophe, de situation d’urgence est dictée par l’analyse des d angers, ou de conflit armé, les principales les données géographiques et les tâches de la protection civile sont structures politiques des cantons, les suivantes : des communes ou des régions. Elle peut différer d’une entité à l’autre. − protéger la population et sauver Les cantons fixent le cadre général des personnes, de l’organisation de la protection − assister des personnes en quête civile. de protection, − appuyer les organes de conduite, Deux modèles sont possibles dans − appuyer les organisations les grandes lignes : partenaires, − protéger les biens culturels. − le bataillon, − la compagnie. Elle peut également être affectée à d’autres tâches : − mesures préventives visant à éviter ou à limiter les dommages, − travaux de remise en état suite à un événement dommageable, − interventions en faveur de la collectivité. 19
La protection civile – Manuel Protection civile Bataillon Les compagnies d’un bataillon se En règle générale, un bataillon est composent d’éléments mixtes placé sous la conduite d’un comman- ou issus d’un même domaine tech- dant et constitué de trois ou quatre nique. compagnies. Le commandant a plu- sieurs remplaçants dont l’un assume la fonction de chef d’état-major. L’état-major de bataillon se compose d’officiers qui sont à la fois aides de commandement du commandant de bataillon et supérieurs techniques de la troupe. Commandant de bataillon EM (C: cdt bat rempl 1) Commandant de bataillon CS CS CS CS rempl 2 AiC assist AT log Cp intv Cp EM Cp Nord Cp Centre Cp Sud Aide à la Aide à la Aide à la Aide à la Aide à la conduite conduite conduite conduite conduite Assistance Aide à la Assistance Assistance Assistance conduite Pionniers Aide à la Pionniers Pionniers Pionniers conduite Sauvetage Sauvetage Sauvetage Sauvetage Logistique Protection NBC Protection NBC Protection NBC Protection NBC Logistique Sécurité Sécurité Sécurité Sécurité Logistique Protection des Logistique Logistique Logistique biens culturels Logistique Fig. 4 : Exemple de structure de bataillon 20
Compagnie Disposant de ses propres services S’il n’est pas possible de créer un de logistique et d’aide à la conduite, bataillon en raison des conditions une compagnie peut être engagée topographiques, géographiques ou de manière autonome. Elle se des ressources humaines, l’organi- compose d’au moins trois sections sation de protection civile est placées sous la conduite d’un formée d’une seule compagnie. commandant de compagnie. Commandant de compagnie Rempl 1 commandant de compagnie Commandant de compagnie p. ex. C Intervention suppléant 2 p. ex. C logistique Sct intv Sct AiC Sct assist Sct pi Sct log Aide à la Ravitaillement conduite Infrastructure Pionniers Matériel Assistance Protection des Transports biens culturels Logistique Fig. 5 : Exemple de structure de compagnie 21
La protection civile – Manuel Protection civile Commandement de la Aide à la conduite protection civile Pour remplir leurs tâches, l’organe Le commandement est l’organe qui de conduite et le commandement dirige la protection civile. Dans une de la protection civile ont besoin du structure de compagnie, il est en service d’aide à la conduite (AiC), général composé du commandant pour lequel la protection civile met de protection civile et de ses rem- du personnel à disposition. Il est en plaçants. Dans une structure de effet impossible de diriger les opé- bataillon, le commandement intègre rations sans connaître la situation également les chefs des services sur le terrain et son évolution et de d’aide à la conduite, d’assistance, communiquer sans services télé- d’appui technique et de logistique. matiques. Le commandement doit appliquer Principales tâches les directives cantonales en matière − collecter, évaluer et diffuser des de structure de la protection civile informations actuelles pour le et préparer les interventions. Ses compte du commandement et tâches sont notamment les sui- de l’organe de conduite, vantes : − assurer la mise en place et le fonctionnement de postes de − établir une planification à moyen conduite fixes ou mobiles pour le et à long terme du personnel commandement et les organes et des cadres, de conduite cantonaux, régio- − assurer la formation nécessaire naux et communaux, pour chaque fonction, − assurer la mise en place et le − planifier les services de fonctionnement de réseaux de protection civile, communication, − assurer la disponibilité − assurer la coordination du suivi opérationnelle du matériel, de la situation avec les parte- − accomplir les missions confiées naires de la protection de la par les autorités ou l’organe de population ou y participer. conduite, − conseiller les autorités au plan technique sur toutes les ques- tions de protection civile, − établir le budget et planifier les investissements. 22
Personnel et activités Sous-officier de l’aide à la conduite Chef du service de l’aide à la (échelon chef de groupe) conduite (échelon aide de commandement) − diriger le personnel d’aide à la conduite lors de formations − conseiller le commandant de et d’interventions, bataillon dans son domaine, − préparer et dispenser des − rédiger des concepts, des ordres et séquences de formation lors de des instructions dans son d omaine, cours de répétition, − planifier et superviser les interven- − assurer la mise en place et le tions dans son domaine, fonctionnement d’installations − établir des plans de formation, destinées à la conduite, des exercices et des séquences de formation, − élaborer des plans et des préparatifs Préposé à l’aide à la conduite d’intervention dans son d omaine, (échelon fonction de base) − diriger le processus de traitement de la situation au sein de l’état- − rédiger des messages et des major du bataillon, rapports, − proposer des mesures et deman- − tenir des cartes, des journaux et der les moyens nécessaires pour des vues d’ensemble, garantir les liaisons. − assurer la mise en place, le fonctionnement et l’entretien de Officier de l’aide à la conduite réseaux de communication, (échelon chef de section) − exploiter des postes d’information, − diriger une section d’aide à la − effectuer des reconnaissances, conduite lors de formations et − exécuter des travaux administra- d’interventions, tifs pour le compte du comman- − élaborer des planifications et dement et des organes de préparer les interventions, conduite. − préparer et dispenser la formation lors de cours de répétition, − assurer la mise en place et le fonctionnement d’un centre de sui- vi de la situation et de télématique, − planifier des réseaux de communication, − garantir la disponibilité opération- nelle de l’ensemble des moyens télématiques. 23
La protection civile – Manuel Protection civile Assistance Personnel et activités Lors de catastrophes et de situations Chef du service de l’assistance d’urgence, c’est avant tout la popula- (échelon aide de commandement) tion menacée ou en détresse qui a besoin de protection et d’assistance. − conseiller le commandant du Le terme d’assistance recouvre un bataillon dans son domaine, certain nombre de mesures : il s’agit − rédiger des concepts, des ordres et d’accueillir des personnes, de les des instructions dans son domaine, mettre à l’abri, de les nourrir, de les − planifier et superviser les interven- vêtir, de les soigner et de veiller à leur tions dans son domaine, bien-être. La protection civile met du − établir des plans de formation, des personnel à disposition pour prendre exercices et des séquences de en charge les personnes en quête de formation, protection et soutenir les organisa- − élaborer des plans et des tions partenaires dans les domaines préparatifs d’intervention dans son de l’aide psychosociale d’urgence et domaine, du service sanitaire. − proposer des mesures et deman- der les moyens nécessaires pour Le but est de permettre aux per- assurer l’assistance. sonnes en quête de protection de retrouver le plus rapidement possible leur autonomie en les encourageant Officier de l’assistance à subvenir elles-mêmes à leurs be- (échelon chef de section) soins. − diriger une section d’assistance lors Principales tâches de formations et d’interventions, − assurer la mise en place et − élaborer des planifications et le fonctionnement de postes préparer les interventions, collecteurs et de postes − préparer et dispenser la formation d’assistance, lors de cours de répétition, − soutenir les autorités dans − assurer la mise en place et le fonc- l’évacuation de personnes, tionnement d’un poste d’assistance, − soutenir les services sanitaires de − assurer la mise en place et le fonc- sauvetage, tionnement d’un centre d’accueil − soutenir la santé publique en pour les organisations chargées général. de l’asile, − assurer la mise en place et le fonctionnement d’une hotline, − assurer la mise en place et le fonctionnement de centres de vaccination. 24
Officier care Sous-officier de l’assistance (échelon chef de section) (échelon chef de groupe) − diriger une section care lors de − diriger le personnel d’assistance formations et d’interventions, lors de formations et d’interven- − élaborer des planifications et tions, préparer les interventions, − préparer et dispenser des − préparer et dispenser la forma- séquences de formation lors de tion lors de cours de répétition, cours de répétition, − assurer la fourniture d’un soutien − assurer la mise en place et le psychosocial d’urgence par la fonctionnement d’un poste protection civile, collecteur, − conseiller les directions d’inter- − assurer la disponibilité opéra- vention et les organisations tionnelle d’un poste d’assistance, d’urgence d’entreprises, − accueillir, enregistrer et prendre − assurer les entretiens post- en charge des personnes ayant interventions avec les care givers besoin d’aide, et les pairs, − aider à assurer le fonctionne- − soutenir le responsable ment d’une hotline. technique. Sous-officier care Officier sanitaire (échelon chef de groupe) (échelon chef de section) − diriger les spécialistes care lors − diriger une section sanitaire lors de formations et d’interventions, de formations et d’interventions, − préparer et dispenser des − élaborer des planifications et séquences de formation lors de préparer les interventions, cours de répétition, − préparer et dispenser la forma- − organiser, coordonner et super tion lors de cours de répétition, viser le soutien psychosocial − assurer les premiers secours au d’urgence sur les lieux d’un évé- sein de l’organisation. nement en collaboration avec des professionnels. 25
La protection civile – Manuel Protection civile Sous-officier sanitaire Spécialiste sanitaire (échelon chef de groupe) (échelon spécialiste) − diriger les spécialistes sanitaires − assurer les premiers secours sur lors de formations et d’interven- la place sinistrée, tions, − prodiguer des soins simples, − préparer et dispenser des − collaborer à la mise en place et séquences de formation lors de au fonctionnement d’un poste cours de répétition, médical avancé, − assurer le soutien des forces − appuyer les services de d’intervention, sauvetage lors du transport de − organiser et superviser les soins patients. sous la direction du personnel médical, − aider à assurer la mise en place Préposé à l’assistance et le fonctionnement d’un poste (échelon fonction de base) médical avancé. − prendre en charge des per- sonnes ayant besoin d’aide, en Spécialiste care quête de protection ou en (échelon spécialiste) danger, − exécuter des travaux administra- − assurer le soutien psychosocial tifs et organisationnels dans des aux personnes touchées lors postes collecteurs et des postes d’événements traumatisants, d’assistance, − orienter au besoin les personnes − appuyer la santé publique, touchées vers une prise en − apporter une aide psychosociale charge professionnelle, d’urgence, − aider à assurer le fonctionne- − assurer le fonctionnement d’une ment d’une hotline. hotline. 26
Appui technique Tâches fondamentales de la protection NBC : Lors de catastrophes d’origine − mesurer le débit de dose naturelle ou humaine, il s’agit avant ambiant et détecter la contami- tout de sauver les personnes, de nation radioactive lors d’événe- limiter les dommages et de remettre ments radiologiques de grande les lieux en état. Ces tâches sont ampleur et détecter des toxiques accomplies par la protection civile en chimiques de combat, collaboration avec les sapeurs-pom- − conseiller et former les éléments piers. Elles sont prises en charge par d’intervention de la protection les pionniers et les spécialistes de la civile et les personnes astreintes protection NBC. en matière de gestion d’événe- ments radiologiques, Tâches fondamentales des − assurer la mise en place et le pionniers : fonctionnement d’un poste − prendre des mesures techniques d’information et de mesure de la simples pour éviter des dommages radioactivité, consécutifs à l’événement, comme − participer à la mise en place et construire des systèmes tempo- au fonctionnement d’un poste de raires de protection contre les décontamination des personnes, crues, sécuriser des bâtiments (en des appareils et des biens mobi- entier ou en partie), prendre des liers, mesures de sécurité sur le terrain, − participer à la mise en place et − monter des infrastructures tempo- au fonctionnement de lieux de raires comme des tentes et des quarantaine et de zones de bar- éclairages sur les places sinis- rage (p. ex. en cas d’épizootie), trées, créer des accès, transporter − participer au prélèvement le matériel, garantir l’approvision- d’échantillons d’environnement. nement en eau et en électricité, − réaliser des travaux de remise en état tels que libérer les voies de circulation, les passages ou les cours d’eau, déblayer les bâti- ments, construire des protections simples, − contribuer ponctuellement à l’approvisionnement en énergie de secours, − sauver des personnes et des animaux des décombres. 27
La protection civile – Manuel Protection civile Personnel et activités Officier NBC (échelon chef de section) Chef du service d’appui technique − diriger une section NBC lors de (échelon aide de commandement) formations et d’interventions, − élaborer des planifications et − conseiller le commandant de préparer les interventions, bataillon dans son domaine, − préparer et dispenser la forma- − rédiger des concepts, des ordres tion lors de cours de répétition, et des instructions dans son − conseiller et former les éléments domaine, d’intervention de la protection − planifier et superviser les inter- civile et les personnes astreintes ventions dans son domaine, en matière de gestion d’événe- − établir des plans de formation, ments radiologiques, des exercices et des séquences − assurer la réalisation de mesures de formation, et superviser l’exécution des − élaborer des plans et des prépa- mesures de protection, ratifs d’intervention dans son − assurer la mise en place et le domaine, fonctionnement de postes − proposer des mesures et deman- d’information, de mesure ou de der les moyens nécessaires pour décontamination, garantir l’appui technique. − assurer la mise en place et le fonctionnement de lieux de qua- rantaine et de zones de barrage. Officier pionnier (échelon chef de section) Sous-officier pionnier − diriger une section de pionniers (échelon chef de groupe) lors de formations et d’interven- tions, − diriger les pionniers lors de − élaborer des planifications et formations et d’interventions, préparer les interventions, − préparer et dispenser des − préparer et dispenser la formation séquences de formation lors de lors de cours de répétition, cours de répétition, − effectuer la reconnaissance d’une − assurer l’organisation et la direc- place sinistrée, y organiser le tion technique d’une place de travail et diriger les opérations. travail. 28
Vous pouvez aussi lire