LAC D'ANNECY - WWW.CAMPINGIDEAL.COM - alle campings in Frankrijk
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bienvenue F R/ Sur les r ives du L ac EN/ At the egde of t h e d’Annecy, le cam ping L ak e of Annecy, l’ I déal vous accueille dans Cam ping l’ I déal welcomes un cadr e s om ptueux avec you in the m agnificent les s om m ets alpins pour s etting of the Alps. décor. Spor ts nautiques , Water s por ts , randonnées et air pur hik ing and clean air s eront au program m e de will be on the programme vos vacances . of your holiday. NL / Aan de oever s van DE/ An den Uf ern des Lac het m eer van Annecy d’Annecy em pf ä n gt S ie der heet Cam ping l’ I déal Cam ping l’ I déal in ein er u welkom in het prachtige pr ächtigen, m it alpin en decor van de Alpen. B er ggipf eln dekoriert en Water s por ten, Kulis s e. Was s er sport , wandelen en z uiver e lucht Wander ungen un d sau bere s taan op het program m a Luf t wer den auf dem van uw vakantie. Program m Ihr es Urlau bs s tehen.
E S PA C E S A Q UAT I Q U E S SWIMMING POOLS FR/ Avec ses deux EN/ The two pools of NL/ De t wee zwembaden DE/ Mit sein en zwei piscines dont une Cam ping l’ I déal, van Campin g l’Idéal, Swimmin gpools, von couverte et chauffée, le including one heated waarvan één overdekt den en ein er ü berdach t camping l’Idéal vous invite pool, invite you for a en verwarmd, n odigen u n d beh eizt ist , lädt S ie à plonger dans les eaux plunge at the water par k . u u it voor een du ik in der Campin g l’Idéal dazu de son espace aquatique. Childr en can hur tle down h et wat erpark. Kin deren ein , in die Becken sein er Les toboggans feront la the water s lides and ku n n en gen iet en van Badelan dsch aft zu sprin gen . joie des enfants ainsi que s plas h about at the 3 de wat erglijban en Die Ru t sch en u n d die 3 les 3 pataugeoires. Les paddling pools . Their en spat t eren in de 3 P lan sch becken werden die parents se détendront par ents will be r elax ing kikkerbaden , t erwijl Kin derh erzen h öh er sch lagen dans l’espace balnéo at the balneo ar ea h u n ou ders ont span n en lassen . Die Elt ern kön n en (banquettes anatomiques, (anatom ic benches , in de baln eo ru imt e sich im Welln essbereich rivière de marche et walk ing r iver and lagoon). (an atomisch e ban ken , (Massagebän ke, Flu ss zu m lagon). looprivier en lagu n e). Wassert ret en , Lagu n en pool) ent span n en .
O N S ’A M U S E . . . WE HAVE FUN... F R/ Des tin at ion familiale, le EN/ Campin g l’Ideal is a cam ping l’Idéal pren d soin family campsit e wit h a min i de vos enfant s avec son Min i clu b (from 4 years) an d craft Club (à part ir de 4 an s) et ses act ivit ies for ch ildren . activités art ist iqu es. P en dant Meanwh ile you can part icipat e ce tem ps , vou s at t en dent des in t h e sport s act ivit ies on sit e. activités s port ives. Con cert s, At n igh t , t h e sit e organ ises s pectacles ou bin go an iment con cert s an d sh ows. vos soirées. NL / Campin g l’Ideal is een DE/ Der Campin g l’Idéal ist ein échte familiebest emmin g familienfreu n dlich es Ferien ziel m et een min i clu b (van af 4 u n d kü mmert sich mit sein em jaar) en kn u t selact ivit eit en Min i Clu b (ab 4 Jah ren) voor kin deren . Zo ku nt ú u n d sein en kü n st lerisch en genieten van sport act ivit eit en . Akt ivit ät en u m Ih re Kin der. ’s Avon ds worden er Wäh ren d Ih re Kin der bet reu t concer ten en voorst ellin gen werden , wart en sport lich e georgan iseerd. Akt ivit ät en au f sie. Kon zert e, Vorfü h ru n gen oder Bin go fü llen Ih re Aben de au s.
ET ON BOUGE ! AND WE MOVE ! F R/ Av e c l ’ es p a c e f i t n es s E N / The outdoor f itnes s e n p l e i n a i r , l es t er ra i n s d e d ev i ces , the tennis cour ts te nni s et l ’e sp a c e m u l t i s p o r t s , a n d s por ts f ield allow you vo s va can c e s en H a u t e-S avo i e to ex er cis e dur ing your se ro nt sp o r t i v es . To u s l es h o l i day in the Haute-Savoie. mat i ns, l e s p l u s co u ra g eu x s e In t h e m or ning, fanatics r et ro u v e ro nt à l a p i s c i n e p o u r ca n join in for f itnes s d e s sé a n c e s d e g y m o u r év ei l o r a q uagym wak e- up clas s es a q u at i q u e. at t h e pool. N L / Da n kz i j d e DE / M it dem F itnes s center im f i t n es s a p p a rat en F r ei en, den T ennis plätzen und b u i t e n , d e t en n i s b a n en en d em M ultis por t- B er eich h et spo r t vel d k u nt u t i j d en s w er d en Ihr e F er ien in Haute- u w vaka nt i e i n d e H a u t e S avoie r ichtig s por tlich. S avo i e h eer l i j k s p o r t en . Di e Tapf er s ten wer den s ich L i efh eb b er s k u n n en ’s j ed e n M or gen im Schwim m bad o c h t e nds n a a r h et z w em b a d z u r Gym nas tiks tunde oder zur vo o r gy m - of o c h t en d - Au f wachen im Pool tr ef f en. aquagym.
NOS SERVICES ACCÈS WIFI / WIFI ACCESS OUR SERVICES LAVERIE / LAUNDRY Le WIFI ne couvre pas tout le camping LOCATION VÉLO / LOCATION DE DRAPS Laverie : 6€ / 2 sèche-linges : 3€ Our WI-FI does not cover the entire campsite BIKE RENTAL SHEETS REN TAL Laundry : 6€ / 2 dryers : 3€ Salle WIFI : 2€/jour / 5€/sem. WIFI area : 2€/day / 5€/week RÉCEPTION ÉPICERIE / GROCERY SOLARIUM PANORAMIQUE LES PETITS + / EXTRAS SALLE DE RÉCEPTION 7/7 Été : 8h-12 / 14h-19h30 Boulangerie Transats, parasols Barbecue à charbon, Sèche cheveux, pour vos évènements Hiver : 9h-12h / 14h-18h (pain frais et viennoiseries), presse PANORAMIC SOLARIUM Fer à repasser...* RECEPTION ROOM 7/7 Summer : 8am-12pm / 2pm-7:30pm Bakery (fresh bread and viennoiseries), Sunbeds, parasols Charcoal barbecue, Hair Dryer, Iron…* for all your events Winter : 9am-12pm / 2pm-6pm newspapers *gratuit avec caution - *free with warranty deposit
C Ô T É R E S TAU R A N T THE RESTAURANT FR/ Av e c v ue s u r l es E N / The bar - restaurant NL / De bar - r es taurant DE/ Uns er Bar- mo nt a g n e s, n ot r e with view on the m et zicht op de ber gen Res taurant mit sein em b ar - r e st a u ra nt mountains, welcomes heet u welkom van het s chönen B e rgblick vo us a c c u e i l l e d u you from breakfast to ontbijt tot het diner. heißt Sie vom pet i t dé j e un er a u dinner. On the menu Op het m enu s taan F r ühs tück bis zu m dîne r. A l a ca r t e vo u s you’ll find traditional traditionele ger echten, Abendes s en h erzlich trouv e r e z de l a cu i s i n e dishes, specialities from s pecialiteiten uit de willkom m e n . Au f der tra di t i o n n e l l e et d es the Savoie but also Savoie, m aar ook Speis ekar t e fin den S ie spé c i al i t é s savoya r d es pizzas and snacks. pizza’s en s nacks . traditionel le Gerich t e ainsi q u e d e s p i z z a s und s avoya rdisch e et sn ac ki n g . Spezialitäten sowie Pizzas und Sn acks.
COUVERTURES ET 5 L’A S T R I A LIT DOUBLE LIT SIMPLE BANQUETTE LIT DOUCHE TV 1 SOFA BED OREILLERS QUEEN SIZE BED SINGLE BED BLANKETS & PILLOWS SHOWER 1 CH. 2 PE RS . 16 M2 ans RÉFRIGIRATEUR MICRO-ONDES TERRASSE SALON DE JARDIN CAFETIÈRE FRIDGE MICROWAVES TERRACE GARDEN FURNITURE WC COFFEE MAKER 140 C M TARIFS LOCATIFS ACCOMODATION RATES (E) Tarifs 2018 Week-end Ascension-Pentecôte (e) 1/2 nuit 3 nuits 4 nuits 5 nuits 6 nuits 3 nuits 4 nuits 5 nuits 6 nuits Astria 90 130 180 190 200 170 180 190 200 Taillefer 130 170 230 240 250 220 230 240 250 Lac/Loggia/Helios 160 220 280 310 330 270 280 310 330 La combe / 6p 180 250 320 350 390 300 320 350 390 La combe / 7p 196 274 352 390 438 324 352 390 438 La combe / 8p 212 298 384 430 486 348 384 430 486 Le Lac + 170 240 310 340 370 290 310 340 370 La combe + / 6p 190 260 340 370 410 310 340 370 410 La combe + / 7p 206 284 372 410 458 334 372 410 458 19/04-22/06 31/08 - 22/09 La combe + / 8p 222 308 404 450 506 358 404 450 506 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week Premium 2 / 4p 200 270 340 370 400 320 340 370 400 210 378 535,50 310 390 460 370 210 378 Premium 3 / 6p 240 310 380 420 450 360 380 420 450 3/5 5/7 LE TAILLEFER LE LOGGIA 1 2 1 2 2 CH. 4 PER S . 22,90 M2 ans 2 CH. 4 /6 PE RS . 25 M2 ans 140 CM 90 CM 140 C M 90 C M 1 19/04-22/06 31/08 - 22/09 19/04-22/06 31/08 - 22/09 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 260 468 663 360 620 820 590 260 468 340 612 867 440 720 850 690 340 612
5 5/10 LE LAC LA COMBE 1 4 2 CH. 4 /6 PE R S . 27 M2 ans 1 2 3 CH. 6/8 PE RS . 31 M2 ans 140 C M 90 C M 1 140 CM 90 CM 1 19/04-22/06 31/08 - 22/09 19/04-22/06 31/08 - 22/09 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 6 pers 400 720 1020 500 860 1090 820 400 720 5 ans 360 648 918 460 780 950 750 360 648 7 pers 456 832 1188 556 916 1146 876 456 832 8 pers 512 944 1356 612 972 1202 932 512 944 5/10 7/12 LE HELIOS PMR LE CHALET 1 2 2 CH. 4 /6 P E R S . 32 M 2 ans 4 PE RS . 20 M2 ans 140 CM 90 CM 2 1 19/04-22/06 31/08 - 22/09 19/04-22/06 31/08 - 22/09 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 360 648 918 460 780 950 750 360 648 180 324 459 280 400 580 380 180 324
1 2 3 3 LE LAC+ LA COMBE+ 1 4 2 CH. 3 CH. ans ans 4 /6 PER S . 30 M 2 6/8 PE RS . 32 M2 140 CM 90 CM 140 C M 90 C M 1 1 19/04-22/06 31/08 - 22/09 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 19/04-22/06 31/08 - 22/09 6 pers 420 756 1071 520 880 1110 850 420 756 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 7 pers 476 868 1239 576 936 1166 906 476 868 380 684 969 480 800 970 770 380 684 8 pers 532 980 1407 632 992 1222 962 532 980 3 3 PREMIUM PREMIUM 1 2 1 4 ans ans 2 CH. 4 PER S . 33, 2 0 M 2 3 CH. 6 PE RS . 3 8 ,4 0 M 2 140 CM 90 CM 140 C M 90 C M TV TV 2 2 2 2 19/04-22/06 31/08 - 22/09 19/04-22/06 31/08 - 22/09 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / 1 sem / 2 sem / 3 sem / 22/06- 06/07- 13/07- 24/08- 1 sem / 2 sem / week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week week week week 06/07 13/07 24/08 31/08 week week 440 792 1122 650 920 1190 890 440 792 480 864 1224 720 1150 1440 1180 480 864
CO N T R AT D E R É S E RVAT I O N BOOKING CONTRACT MON HÉ BE R GE ME N T / MY ACCOMOD ATI ON NO M - P RÉ NO M / NAME - SURN AME: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je réserve / I book : ADRESSE / ADDRESS : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil-Home «ASTRIA» (1 ch. - 2 pers.) CO D E PO STA L/P OST CODE : . . . . . . . . . . . . . . VI LLE/C I T Y : ................... Mobil-Home «TAILLEFER» (2 ch. - 4 pers.) Mobil-Home «LOGGIA» (2 ch. - 4/6 pers.) PAYS / CO UNT RY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÉL / PHON E: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil-Home «LAC» (2 ch. - 4/6 pers.) E - M AI L : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil-Home «HELIOS PMR» (2 ch. - 4/6 pers.) N° P LA QUE I MMATRICUL ATION : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil-Home «LA COMBE 6» (3 ch. - 6 pers.) Mobil-Home «LA COMBE 8» (3 ch. - 8 pers.) Je souhaite réserver un hébergement pour la période du ................... au ................... 2019 I wish to book accommodation for the period from ................... to ................... 2019 Le «CHALET» (4 pers.) Mobil-Home «LAC+» (2 ch. - 4/6 pers.) NOMS / NAMES PRÉ N O MS / S U R N A M ES DATES DE NAISSANCE / DATE OF BIRTH Mobil-Home «LA COMBE+» (3 ch. - 6/8 pers.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................... Mobil-Home «PREMIUM 2» (2 ch. - 4 pers.) Mobil-Home «PREMIUM 3» (3 ch. - 6 pers.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... .................................... MON E MP LACE ME N T / MY P I TCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... ................................... Je réserve / I book : 1 emplacement pour ma Tente ou Caravane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... ................................... 1 pitch for a tent or caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... .................................... Superficie / Size Caravane ou tente : ......... x ......... m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... ................................... Comment nous avez-vous connu : Site camping Guide Annuaire OT La réservation sera annulée si les noms des inscrits ne correspondent pas à l’arrivée ACOMPTE / ADVANCE PAYMENT The reservation will be canceled if the names of registered does not match at arrival Partenaire lequel : ........................... Je reconnais avoir pris connaissance de vos conditions de réservation Chien / Pet Race / Breed: ................... et verse par chèque ou mandat postal un acompte pour ma location. (uniquement en emplacement / only on pitches) I have read your booking conditions and pay by check or money a down payment for my rental. Modes de paiement autorisés / Payment methods allowed : ANNEXES CB / Credit Card Chèque / Check Chèque vacances / Holiday vouchers Mandat / Order loc. Frigo / Fridge rental 5€/jour - day Expiration Crypto N° : Expity 3 numbers Lit bébé / Baby bed 12€/semaine - week Chaise bébé / Baby chair 12€/semaine - week ACOMPTE / DOWN PAYMENT (30% de la location / 30% of rental) ............... € Le .............................. Draps jetables / Disposable sheets 10€/lit - bed + FRAIS DE RÉSERVATION / + BOOKING FEES .......... 16 € Signature : Draps coton / Coton sheets 13€/petit lit- single bed - 16€/grand lit-queen bed SOUS TOTAL / IN TOTAL ............... € Kit Draps serviette / Kit sheets and towel 1 pers./16€ - 2 pers./18€ OPTION ASSURANCE ANNULATION / INSURANCE OPTION (2,6%) ............... € Gardiennage caravane / Caravan caretaking 340€/an TOTAL ............... € 7 1 5 ro ut e de Cha p a ro n - 7421 0 L AT H U I L E - te l : +3 3 (0)4 5 0 44 3 2 97 - mail : cont act @campingideal. com N ° T VA F R 74 441 001 047 - N ° S i ret 441 001 047 00014
CONDITIONS GÉNÉRALES GENERAL TERMS FR ACCUEIL : 8h-12h et 14h-19h30 RECEPTION : 8am – 12pm and 2pm – 7:30pm EN LOCATION HÉBERGEMENT : 15h à 10h - LOCATION EMPLACEMENT : 11h à 11h ACCOMMODATION : 3pm – 10am - PITCH : 11am – 11am PISCINE : Les enfants doivent être accompagnés d’un adulte - port du bracelet obligatoire– Manger, boire et fumer SWIMMING POOL: No children alone to the pool - Bracelet must be worn – No eating, drinking or smoking on sur les plages est interdit – horaire : 9h-20h. the beach – 9am – 8pm. PAIEMENT SÉJOUR : Toute location ne devient effective qu’après réception de votre contrat signé, accompagné PAYMENT: The booking of a pitch or holiday letting will become effective after receipt of your rental contract de l’acompte demandé. Pour les hébergements locatifs, il est conseillé de contacter le Camping afin de connaître together with the requested deposit. To get informed about our lettings vacancies, you should call us, if we nos disponibilités. Si nous ne recevons pas votre contrat dans les 8 jours, l’option sera annulée. Nous ne pouvons don’t receive your contract after this time, the option will be cancelled. We can’t confirm you get pitches next pas garantir des emplacements côte à côte.Dès réception du contrat et de l’acompte, un accusé de réception vous to each others when booking. Upon receipt of your contract and deposit, we’ll send you a confirmation to be sera délivré ; ce dernier devra être présenté à votre arrivée. presented at your arrival. CAMPING ET HÉBERGEMENT : le solde du séjour est à régler à votre arrivée. Location mobil home : au plus tard 1 CAMPSITE AND ACCOMMODATION: the balance of the holiday must be paid on arrival. Holiday letting: the mois avant votre arrivée ; passé ce délai, votre réservation sera annulée et l’acompte restera acquis au camping. balance must be paid 30 days before the beginning of your stay; in case of no payment in due time, your Le montant du séjour sera calculé d’après les dates de réservation mentionnées sur le contrat. booking will be cancelled and the deposit will remain in possession of the campsite. ARRIVÉE RETARDÉE : En cas d’arrivée retardée veuillez nous prévenir, sans quoi la Direction disposera de votre DELAY HAS TO BE POINTED OUT: Any delay has to be pointed out; if not, the campsite will get back the pitch emplacement ou location dans un délai de 24 H après la date prévue de votre arrivée ; l’acompte restera acquis au or accommodation within 24 hours of the date initially stated, and the deposit will remain in possession of Camping. Toute arrivée retardée, départ anticipé ou interruption de séjour ne donnera droit à aucune réduction. the campsite. In case of delayed arrival, early departure or interruption of stay the entire booked period will Tout départ après horaire indiqué entrainera la facturation d’une nuit supplémentaire. be charged. ANNULATION/INTERRUPTION DE SÉJOUR : Vous avez souscrit l’assurance annulation lors de votre réservation : CANCELLATION/INTERRUPTED STAY: With cancellation insurance : you have to send us the raison in writing vous devez nous en envoyer le motif par écrit. Vous n’avez pas souscrit l’assurance annulation lors de la réservation, Without cancellation insurance: the payment will remain in possession of the campsite. For further details toute somme restera acquise au Camping. Pour plus d’information sur l’assurance annulation, contacter : about cancellation insurance: Campez Couvert : www.campez-couvert.com, Tél : +33 248 656 405 Campez Couvert : www.campez-couvert.com, Tél : +33 248 656 405 DEPOSIT: Accomodation 150€- cleaning 80€cash only. CAUTIONS : Mobil-home 150€- ménage 80€ en espèce uniquement. GENERAL RULES TO BE FOLLOWED BY EVERYONE ON THE SITE: No noise between 23 pm and 7 am – Keep RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU CAMPING : auquel chaque campeur doit se conformer : Pas de bruit sur le terrain the commonplaces clean and in order – Obligation for each visitor to present himself to the reception and entre 23h et 7h - Respect des lieux communs - Obligation pour tout visiteur de se présenter à la réception et payer pay the visitor price – Dogs on the leash at all times– Electric barbecue forbidden. If several security service le tarif en vigueur - Chiens tenus en laisse - Barbecue électrique interdit. Si nous avons besoin de faire intervenir interventions are needed, the concerned customer will be invoiced. plusieurs fois le service de sécurité, la prestation sera facturée au client concerné. RIGHT OF APPEAL TO TELEMARKETING: You have the right to use the registration list of appeal to telemarke- DROIT D’OPPOSITION AU DÉMARCHAGE TELEPHONIQUE : Vous disposez d’un droit d’inscription sur la liste d’op- ting (art. L,223-2). To use this right, please visit the website www.bloctel.gouv.fr. position au démarchage téléphonique (art. L,223-2). Pour l’exercer, rendez-vous sur le site www.bloctel.gouv.fr. ABSENCE OF RIGHT TO WITHDRAW: In accordance with article L.121-19 of the French consumer code, the ABSENCE DE DROIT DE RETRACTION : Conformément à l’article L.121-19 du code de la consommation, le camping campsite informs its customers that the sale of accommodation services provided on a specific date or in line informe ses clients que la vente de prestations de services d’hébergement fournies à une date déterminée, ou with a specific timeframe is not subject to provisions regarding a withdrawal period. selon une périodicité déterminée, n’est pas soumise aux dispositions relatives au délai de rétractation. IMAGE REPRODUCTION RIGHTS: You expressly and without compensation authorize the camping. Nouzarede DROIT A L’IMAGE : Vous autorisez expressément et sans contrepartie le camping L’idéal à utiliser sur tous supports to use on any supports the photos of you or your children that could be taken during your stay for the adver- les photos de vous ou de vos enfants qui pourraient être prises au cours de votre séjour pour les besoins publici- tising needs of the campsite.. taires du camping. MEDIATOR: In case of dispute and after having seized the client service of the campsite, any client of the MÉDIATEUR : campsite has the possibility to seize a consumer mediator, within a maximum of one year from the date of En cas de litige et après avoir saisi le service «client» du camping, tout client du camping a la possibilité de saisir un the written complaint , by registered letter with acknowledgment of receipt, adressed to the campsite. The médiateur de la consommation, dans un délai maximal d’un an à compter de la date de la réclamation écrite, par contact details of the mediator are as follows: MEDICYS, 73 Bd de Clichy-75009 Paris LRAR, auprès de l’exploitant. Les coordonnées du médiateur susceptible d’être saisi par le client, sont les suivantes : MEDICYS , 73 Bd de Clichy-75009 Paris L a ré cep tion w w w. ca m p in g id e a l. co m
LES EMPLACEMENTS CAMPING PITCHES FR/ S emi-ombragés et EN/ Th e h alf-sh aded dé limit és par des arbres, campin g pit ch es of 80 to nos emplacement s de 80 à 100 m² are delimit ed by 1 00 m² vou s garant issent t rees. Th ey offer space s uf f isamment d’espace pou r an d en ou gh privacy! pr és er ver l’int imit é de ch acu n . NL/ De h alf sch adu wrijke DE/ Un sere 80-100 m² kampeerplaat sen van großen St ell-plät ze, die im 8 0 tot 100 m² zijn afgebaken d Halbsch at t en liegen u n d du rch m et bomen . ze bieden ru imt e Bäu me abge-gren zt sin d, biet en envolop privacy! au f jeden Fall gen ü gen d P lat z, u m die P rivat -sph äre jedes Gast es zu wah ren . TA R I F S RATES 01/05-22/06 22/06-29/06 29/06-17/08 24/08-22/09 17/08-24/08 2 pers. 24 31 39 Pers. supp. 5 6 8 Voiture Free Free Free Tente extra Free Free Free Enfant -2ans Free Free Free Visiteur 8 Chien 4,50 Taxe de Séjour* 0,55 Loc. Frigo 5 *Sous réserve de modification préfectorale 3 blocs sanitaire avec salle de bain bébé et pour personne handicapée 3 toilet blocks with bathroom for baby and for disabled person
ESE COMMUNICATION - DRAGUIGNAN - 04 94 67 06 00 - www.ese-communication.com / Photos non contractuelles - Toute reproduction même partielle est strictement interdite PA R AVIO N A éro p o r t d e Lyo n : A éro p o r t d e G en ev e : 6 5k m EN TR A IN : g a r e d ’A n n ec y à 1 7 k m, Di r ec t i o n A l b er t v i l l e 7 1 5 ro ut e d e Cha p a ro n E N VO IT U R E : 74 210 L AT H U I L E D e p u is A6 : Di r ec t i o n G en èv e-Lyo n , t el : +33 (0)4 5 0 44 3 2 97 p u is d i r ec t i o n M i l a n -G en èv e su r ma i l : co nt a ct @ ca mp i n gi d e a l .co m la A4 0 , so r t i e 11 A n n ec y -F ra n g y d irec t i o n A l b er t v i l l e su r l a D3 50 8 p u is su r l a D150 8 . S o r t i e Lat h u i l e a u Co o rd o n n é e s GPS : b o u t d u La c 45 7 95 8 66- 6205 7 3 LES OLLIÈRES Dep u i s Va l en c e, d i r ec t i o n LA BALME-DE-SILLINGY G r en o b l e p u i s A l b er t v i l l e. A41 VILLAZ S o r t i e d ’A l b er t v i l l e p r en d r e SILLINGY EPAGNY ARGONAY D12 12 p u i s D150 8 a r r i v ée su r Do u ssa r d so r t i e POISY ANNECY-LE-VIEUX 2 k m a p r ès su r l a CRAN-GEVRIER DINGY-SAINT-CLAIR co m m u n e d e ANNECY LA BALME-DE-THUY Lat h u i l e CHAVANOD ALEX SEYNOD THÔNES A41 TALLOIRES-MONTMIN SAINT-JORIOZ LA TOURNETTE ALBY-SUR-CHÉRAN VIUZ-LA-CHIÉSAZ MONTMIN SERRAVAL SEMNOZ CAMPING GRUFFY LATHUILE DOUSSARD LESCHAUX CUSY SAINT-FERRÉOL FAVERGES VERS LA SAMBUY
Vous pouvez aussi lire