LAISSEZ-VOUS INSPIRER PAR LA NATURE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ACCÉDEZ AU SUR-MESURE ARTISANAL SIMPLEMENT THE EASIEST WAY TO REACH CUSTOM-MADE CRAFTMANSHIP "Sublimez vos espaces avec des créations sur-mesure & naturelles ‘‘Sublimate your spaces with custom-made and natural creations Nous rêvons tous de sur-mesure. Don’t we all dream of custom-made? Mais qui n’a pas déjà vécu une expérience complexe But who hasn’t had a dragging and tedious experience? et fastidieuse ? Grâce au savoir-faire des meilleurs artisans, nous Thanks to the best craftsmen’s savoir-faire, we allow vous permettons de donner vie à votre créativité you to bring your creativity to life in a simple way. You simplement. Vous avez aujourd’hui l’opportunité now have the opportunity to design your interiors, d’aménager vos espaces, bureaux et restaurants offices and restaurants with wonderful, unique and avec de magnifiques créations artisanales, uniques delightful handcraft creations. et pleines de charme. Tout est créé à la demande et à la main en fonction Everything is created upon request and handmade de vos envies et de vos contraintes. FOR ME LAB se according to your wishes and obligations. FOR ME charge de tout, de la création à la livraison. LAB handles everything from the idea to the delivery. Géraldine & Jordane, Co-fondatrices Géraldine & Jordane, Co-founders 03
APPORTEZ UN SUPPLÉMENT D’ÂME À VOS ESPACES BRING A SPECIAL TOUCH TO YOUR SPACES "Laissez-vous inspirer par la nature ‘‘Let yourself be inspired by nature Ce qui nous motive au quotidien ? What motivates us every day? Vous proposer des créations uniques pour mettre Offering you unique creations to spotlight your en avant votre différence. Vous donner accès difference. Providing you access to authentic simplement à des créations pleines d’âme favorisant creations full of soul, to foster well-being and bien-être et convivialité. conviviality. Découvrez la co-création : nos outils en ligne vous Discover co-creation: our online tools give you an permettent d’obtenir un devis instantané pour une instant quote for your custom-made creation. création sur-mesure. Choix illimité : des centaines de combinaisons Endless choice: hundreds of possible combinations possibles entre nos essences, piètements et finitions. among our noble materials, frames and finishes. Formats hors normes : des tables de 1 à 6m de long, Exceptional sizes: tables from 1 to 6m long, all toutes formes possibles. shapes possible. Matériaux de qualité, essences rares et bois Quality materials, uncommon wood species and recyclés. recycled woods. 04
ADOPTEZ UNE DÉMARCHE RESPONSABLE ADOPT A RESPONSIBLE ATTITUDE "Une table commandée, un arbre planté ‘‘One table ordered, one tree planted Depuis la création de FOR ME LAB, nous souhaitons Since the founding of FOR ME LAB, we have a défendre un nouveau mode de fabrication qui strong desire to produce in a way that preserves respecte notre planète. our planet. Pas la peine d’aller à l’autre bout du monde et de There is no need to go far away and opt for mass produire en quantité : nous créons uniquement ce production: we produce only what we need and dont nous avons besoin et localement. locally. Nous plantons un arbre pour chaque table commandée We plant one tree for each ordered table through grâce à Reforest’Action. Reforest’Action. Notre volonté est de défendre l’artisanat en Our will is to defend craftsmanship by promoting favorisant des savoir-faire uniques et ancestraux : unique and ancestral savoir-faire: cabinetmakers, ébénistes, ferronniers, marbriers - et de revenir à ironworkers, marble workers - and to focus on the l’essentiel : l’humain. essential: the human. Dans tout ce que nous faisons, nous souhaitons Our mission is to have less intermediaries, greater moins d’intermédiaires, plus de transparence et transparency and honesty. d’honnêteté. 05
COLLABORER COWORKING 06 CLÉOPÂTRE 300cm x 110cm x 75cm PORQUEROLLES 260cm x 120cm x 75cm 10 Chêne bords biseautés - Oak with bevelled edges Un piètement contemporain unique et un nouveau plateau aux bords biseautés et peints à la main. A unique contemporary frame and a new style of tray with bevelled and hand-painted edges. Chêne bords droits - Oak straight edges Une table de réunion ovale et intemporelle, un piètement central optimisant le nombre d’assises. 12 ARYA 220cm x 100cm x 75cm The timeless oval meeting table with central legs which optimizes the number of seats. GUINGUETTE 350cm x 120cm x 75cm 14 Plancher de Wagon - Wagon wood L’authenticité des planches de chêne recyclées issues d’anciens planchers de wagons de train. The authenticity of recycled oak planks from old train wagon floors. 18 CAVALAIRE 250cm x 100cm x 75cm Chêne bords Live Edge - Live Edge Oak Synonyme de convivialité et de nature avec ses plateaux Live Edge en chêne. Très pratique avec sa goulotte et ses roulettes. Synonym of conviviality and nature with these beautiful live edges. Very practical with the goulotte and wheels. Chêne bords biseautés - Oak with bevelled edges Son plateau en chêne blanchi et ses bords biseautés lui confèrent caractère et modernité. A whitened oak tray and bevelled edges for more character and modernity.
11
PORQUEROLLES 260cm x 120cm x 75cm NÉON LED SUR-MESURE 100cm x 50cm 12
13
ARYA 220cm x 100cm x 75cm 14
15
GUINGUETTE 350cm x 120cm x 75cm NÉON VERRE SUR-MESURE 50cm x 150cm 16
17
18
19
CAVALAIRE 250cm x 100cm x 75cm 20
21
22
PARTAGER SHARING 22 FLAMINGO 260cm x 95cm x 110cm Terrazzo - Terrazzo 26 Le charme du terrazzo sur-mesure, un piètement modulable pour créer 2 bars indépendants. TABLES BISTROT 60cm x 60cm x 75cm The charm of terrazzo made on demand, with modular legs to create 2 independent bars. 32 FLAMINGO BAR 260cm x 40cm x 110cm Nos tables bistrot artisanales vous permettent de créer une décoration unique et à votre image. Our artisanal bistro tables enables you to create a unique decoration that reflects your image. Terrazzo - Terrazzo LYANA 220cm x 100cm x 75cm 34 Dans sa configuration bar, la Flamingo s’adapte à vos besoins. In its bar configuration, Flamingo fits your needs. Noyer Américain - American Walnut Un plateau en noyer américain et un piètement central mikado pour un style pur et haut de gamme. American walnut and a central mikado frame for a high-end pure style.
FLAMINGO 260cm x 95cm x 110cm 24
25
26
27
TABLE BISTROT 60cm x 60cm x 75cm 28
29
MULTITUDE BISTROT 60cm x 60cm x 75cm 30
31
TABLES BISTROT 60cm x 60cm x 75cm 32
33
FLAMINGO BAR 260cm x 40cm x 110cm NÉON VERRE SUR-MESURE 120cm x 25cm 34
35
LYANA 220cm x 100cm x 75cm 36
37
38
39
ACCUEILLIR DINING 40 PALOMA 240cm x 100cm x 75cm INDIANA 230cm x 90cm x 75cm 42 Chêne bords Live Edge - Live Edge Oak Noyer et résine époxy - Walnut & epoxy resin Un plateau épais en chêne Live Edge et un tout nouveau design Audace et créativité pour ce tronc en noyer Européen encapsulé de pied modulable à l’envie. dans une résine époxy fumée. A thick Live Edge oak tray with a brand new modular frame Boldness and creativity for this European walnut trunk, design. encapsulated in its smoked epoxy resin. 46 RIVER 190cm x 90cm x 75cm CASTELLANE 130cm x 130cm x 75cm 48 Orme et résine époxy - Elm & epoxy resin Chêne bords biseautés - Oak with bevelled edges La table River redonne vie à l’orme grâce à la résine époxy qui Une teinte ébène, des bords biseautés et un piètement graphique change de teinte au gré de vos envies. pour un design 100% unique. The River table brings elm back to life with its special epoxy An ebony colour, slanted edges and graphic legs for a 100% resin, which changes colour to suit your wishes. unique design. 50 JAVA 240cm x 95cm x 75cm RIVOLI 180cm x 90cm x 75cm 52 Suar - Suar Chêne bords biseautés - Oak with bevelled edges Taillée directement dans le tronc du suar, elle conserve les Plateau en chêne doré et piétement graphique finition laiton irrégularités et le charme authentique de chaque arbre. caractérisent l’univers créatif de Rivoli. Directly carved from the suar trunk, Java preserves the A golden oak tray and graphic brass legs for our new creative irregularities and authentic charm of each tree. Rivoli table.
PALOMA 240cm x 100cm x 75cm 42
43
INDIANA 230cm x 90cm x 75cm 44
45
46
47
RIVER 190cm x 90cm x 75cm 48
49
CASTELLANE 130cm x 130cm x 75cm 50
51
JAVA 240cm x 95cm x 75cm 52
53
RIVOLI 180cm x 90cm x 75cm 54
55
56
CRÉEZ VOTRE TABLE CREATE YOUR OWN TABLE L’Atelier des Tables vous permet d’obtenir le prix de L’Atelier des Tables allows you to get the price of a création d’une table sur-mesure en quelques clics. custom-made table in a few clicks. Composez et obtenez instantanément un visuel et le Compose and get instantly the 3D and the estimated devis de votre table (prix unitaire hors taxes). price of your table (unit price exVAT). Ces prix sont susceptibles de varier selon la taille Prices may vary depending on the size of your de votre projet. project. Table à manger, table de convivialité, table Dining table, conviviality table, electrified table, électrifiée, table bistrot - rectangle, ronde, ovale bistro table - rectangle, round, oval or square. ou carrée. Choisissez votre essence et les Choisissez votre piètement Choisissez parmi les différentes dimensions finitions Choose your material and your Choose your legs Choose between different dimensions finishes ATELIER DES TABLES ATELIER DES TABLES Demandez l’accès Ask for access 57
58
CRÉEZ VOTRE ASSISE CREATE YOUR OWN SEAT À la recherche de l’assise idéale pour meubler votre Looking for the ideal seat to decorate your living espace de vie ou pour une utilisation en extérieur ? space or for outdoor use? Chez FOR ME LAB, nous savons que trouver la At FOR ME LAB, we know that finding the perfect création parfaite demande de la réflexion et creation requires time and reflection. Our seats are du temps. Nos chaises et banquettes sont ultra highly customizable: fabrics, wood and metal can personnalisables : tissus, bois, métal peuvent être be adapted according to your desires. adaptés en fonction de vos envies. Choisissez votre style d’assise Choisissez votre tissu Choisissez parmi les différentes finitions Choose your seat style Choose your fabric Choose between different finishes VISITEZ NOTRE SITE VISIT OUR WEBSITE 59
60
CRÉEZ VOTRE NÉON CREATE YOUR OWN NEON Imaginez votre néon rêvé en testant toutes les Imagine your dream neon light by testing all the options possibles (texte, logo, typographie, couleur, possible options (text, logo, fonts, colour, mounting support, câble...) et le prix s'affiche au fur et à bracket, cable...) and the price is updated as you mesure de vos choix ! make your choices! Choisissez votre texte, la Choisissez la couleur Choisissez parmi les différentes typographie et la dimension de votre néon finitions Choose your text, font and size Choose the color Choose between different of your neon light finishes ATELIER DES NÉONS ATELIER DES NÉONS Obtenez un devis Get a quote 61
PLATEAUX TRAYS ESSENCES BOIS ET PIERRES - WOODS & STONES CHÊNE BORDS DROITS CHÊNE LIVE EDGE CHÊNE VIEILLI VIEUX CHÊNE 300 ANS STRAIGHT EDGES OAK LIVE EDGE OAK OLD OAK OLD OAK 300 YEARS PLANCHER DE WAGON CLAIR VIEUX CHÊNE BLANCHI CHÊNE LOOK WAGON PLANCHER DE WAGON FONCÉ LIGHT WAGON WOOD OLD BLEACHED OAK WAGON LOOK OAK DARK WAGON WOOD CHÊNE FAÇON CHEVRON BOIS DE GRANGE 200 ANS VIEUX SAPIN NOYER AMÉRICAIN CHEVRON OAK BARN WOOD 200 YEARS OLD FIR AMERICAN WALNUT SUAR ORME ET RÉSINE ÉPOXY FENIX TERRAZZO SUAR ELM & EPOXY RESIN FENIX TERRAZZO 62
TABLES BISTROT BISTRO TABLES MASSIF - MASSIVE CHÊNE MASSIF 40MM CHÊNE SABLÉ 40MM SAPIN MASSIF 42MM NOYER 40MM MASSIVE OAK 40MM SAND OAK 40MM MASSIVE FIR 42MM WALNUT 40MM CHÊNE LIVE EDGE 40MM CHÊNE MASSIF EN MADRIER LIVE EDGE OAK 40MM OAK WOODEN PLANK RÉSISTANT - RESISTANT EFFET MARBRE PVC 28/38MM CLASSIQUE CERCLÉ PVC MARBLE EFFECT 28MM CIRCLED CLASSIC RECYCLÉ - RECYCLED PLANCHER DE WAGON 45MM VIEUX CHÊNE 300 ANS 40MM VIEUX CHÊNE BLANCHI 40MM SAPIN RECYCLÉ 40MM WAGON WOOD 45MM OLD OAK 300 YEARS 40MM OLD BLEACHED OAK 40MM RECYCLED FIR 40MM PIERRE - STONE MARBRE BLANC 28MM MARBRE NOIR 28MM MARBRE VERT 28MM TERRAZZO WHITE MARBLE 28MM BLACK MARBLE 28MM GREEN MARBLE 28MM TERRAZZO 63
PIÈTEMENTS FRAMES INDUSTRIELS - INDUSTRIAL IND 01 IND 02 IND 03 IND 04 IND 05 IND 06 IND 07 IND 08 IND 09 IND 10 FINS - THIN FI 01 FI 02 FI 03 FI 04 FI 05 FI 06 FI 07 FI 08 FI 09 FI 10 FI 11 FI 12 SCANDINAVES - SCANDINAVIAN SC 01 SC 02 SC 03 SC 04 64
CENTRAUX - CENTRAL CE 01 CE 02 CE 03 CE 04 CE 05 CE 06 BOIS - WOOD BO 01 BO 02 BO 03 BO 04 BO 05 BO 06 INOX - STAINLESS STEEL INO 01 INO 02 INO 03 INO 04 INO 05 BISTROT - BISTRO BIS 01 BIS 02 BIS 03 BIS 04 BIS 05 65
ASSISES PERSONNALISABLES CUSTOMIZABLE SEATS Square Pyramide Quin Friday Monday Banc tapissé sur-mesure 66
James Oliver Noémie Suzanne Barthelemy Comète Charles Lola Léon Marise Linette Georges M o n a 67
68
RENCONTRE AVEC FRANK, PAYS-BAS MEET WITH FRANK, NETHERLANDS Nous vous invitons à rencontrer nos artisans à travers des reportages à decouvrir sur le blog de notre site internet. We invite you to meet our craftmen on the blog of our website. QU’EST CE QUI TE PLAÎT DANS CE MÉTIER ? WHAT DO YOU LIKE ABOUT YOUR JOB? ‘‘J’adore mon métier. Nous avons une super équipe qui s’apparente à une vraie famille. Et nous mettons un point d’honneur à exploiter notre savoir-faire pour des rendus de qualité. Et surtout, nous faisons ce que nous promettons ! ‘‘I love my job. We have a great team that is like a real family. Our top priority is quality rendering. And above all, we do what we promise! SELON TOI, QU’EST-CE QU’UN ARTISAN ? WHAT DO YOU THINK A CRAFTSMAN IS? ‘‘La plupart des gens aiment l’artisanat et l’idée qu’un objet unique soit fabriqué tout spécialement pour eux. Nous tenons informés nos clients au fur et à mesure des étapes de création en leur envoyant des photos. Ils peuvent alors suivre en direct l’évolution de leur future acquisition. ‘‘Most people love craftsmanship and the idea that a unique object is made especially for them. We keep our customers informed as we go through the creative process by sending them photos. They can then follow directly the evolution of their future creation. QU’EST-CE QUI TE PLAÎT DANS LE TRAVAIL DU BOIS ? WHAT DO YOU LIKE ABOUT WOODWORKING? ‘‘Nous adorons le chêne, qui représente d’ailleurs 90% du bois que nous utilisons pour nos créations. C’est un beau bois, facile à manier et à travailler, qui évolue au fil du temps avec ses noeuds et ses trous. ‘‘We love oak, which represents 90% of the wood we use for our creations. It is a beautiful wood, easy to handle and work with, which evolves over time with its knots and holes. 69
Nous remercions Le Wagon Paris de nous avoir We thank Le Wagon Paris for allowing us to showcase permis de mettre en valeur nos créations dans ce our creations in this exceptional place, sublimated lieu exceptionnel, sublimé par les superbes plantes by the beautiful tropical plants of aKagreen. tropicales d’aKagreen. Merci également à notre partenaire : Reforest’Action, Thanks also to our partner: Reforest’Action, which qui nous permet de planter un arbre pour toute table plants one tree for each table ordered at FOR ME commandée. LAB. Mais également à nos marques partenaires avec A big thanks to these beautiful brands, with which we lesquelles nous avons plaisir à collaborer : Cappellini, love to collaborate: Cappellini, Kinnarps, L’Espace, Kinnarps, L’Espace, Maximum, Conran Shop, RED Maximum, Conran Shop, RED Edition, Maison de Edition, Maison de Vacances, Laurette Broll Ceramic, Vacances, Laurette Broll Ceramic, Argile Peinture, Argile Peinture, Maillo Design et PAMPA. Maillo Design and PAMPA. Sans oublier nos artisans talentueux qui nous And we don’t forget our talented craftsmen who permettent au quotidien de donner vie à vos projets ! allow us to bring your projects to life every day! CATALOGUE PRIX PRICE CATALOG Visitez notre showroom sur rendez-vous au 40 rue de la Tour d’Auvergne, 75009 Paris. www.formelab.com hello@formelab.com +33 (0)1 88 33 46 94 © Photo Mathilde Dartois, DISVAGUE Mise en page Enzo Tonti, FOR ME LAB 70
Vous pouvez aussi lire