LE GUIDE DE POCHE DU VOLONTAIRE - Une grande performance mérite un grand public - SO2014
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LE GUIDE DE POCHE DU VOLONTAIRE Une grande performance mérite un grand public
Table des matières Jeux Européens d’Eté Special Olympics 2014 .......................................5 Es-tu prêt ?.............................................................................................6 Checklist.......................................................................................................... 6 Identification des volontaires & uniforme.....................................................7 Le Contrat du Volontaire.................................................................................7 Carte d’accréditation...................................................................................... 8 A quoi ressemblera ta journée durant les Jeux ?..................................9 Présente-toi au Volunteer Services Desk..................................................... 9 Chaque jour, des instructions.......................................................................10 Lunch et dîner................................................................................................10 Boissons et snacks........................................................................................ 11 Pauses............................................................................................................ 11 Cigarettes et alcool........................................................................................ 11 Départ ............................................................................................................ 11 Objets personnels.......................................................................................... 11 Logement.......................................................................................................12 Volunteer Services Desk...............................................................................12 Plan de Mobilité par site . ...................................................................13 Comment arriver à temps sur mon site ?................................................... 13 Service Shuttle ............................................................................................ 20 Quelles tâches revêt ta fonction ?.......................................................22 Code de conduite ................................................................................23 Le protocole des athlètes........................................................................... 23 Les mots à utiliser....................................................................................... 24 Media/Réseaux sociaux.............................................................................. 24 2
Encourage les athlètes et félicite-les dans leur propre langue...........26 Encouragements........................................................................................... 26 Félicitations….................................................................................................27 Sécurité et santé .................................................................................28 Assurances.................................................................................................... 28 Zones de securité......................................................................................... 28 Procédure d’évacuation................................................................................ 28 Accidents...................................................................................................... 29 Numéros d’urgence..................................................................................... 29 Soupçon d’abus............................................................................................ 30 Situations suspectes .................................................................................. 30 Place au sport .....................................................................................31 Les sites sportifs .......................................................................................... 31 Le calendrier des compétitions................................................................... 31 Les Jeux : bien plus que du sport !.......................................................34 Les athlètes et les délégations....................................................................34 Le Torch Run et la Flamme de l’Espoir........................................................34 Cérémonies....................................................................................................37 Art Exhibition ............................................................................................... 38 Olympic Town............................................................................................... 38 Un coup de pouce supplémentaire après les Jeux ?............................40 Mes notes personnelles.......................................................................41 3
Jeux Europeens d’Été Special Olympics 2014 De tout cœur merci pour l’engagement que tu as pris de parti- ciper en tant que volontaire aux Jeux Européens d’Eté Special Olympics 2014. L’équipe de Volontaires SO2014 est fin prête pour en faire des Jeux fantastiques. Les prochains jours s’annoncent passionnants. C’est durant ces jours que l’on verra enfin tout le bonheur que ces Jeux Européens d’Eté apportent aussi bien aux athlètes qu’à leurs coaches, leur famille, leurs amis ainsi qu’aux volontaires. Chaque jour sera pour un des 2.000 athlètes le jour de sa vie, chaque jour sera pour toi l’occasion d’engranger de merveilleux souvenirs. Prends le temps de profiter comme il se doit de cette expérience unique ! Ce guide de poche est destiné – comme son nom l’indique – à garder en poche ou à télécharger sur ton smartphone ou ta tablette ( tu as reçu le lien en même temps que l’invitation à la formation au format digital) et contient toutes les informations importantes dont tu auras besoin durant les Jeux. Si tu as un empêchement, préviens-nous le plus rapidement possible au 03 201 77 44 ! 5
Es-tu prêt ? Avant d’entamer ta première journée, il faut que tu puisses répondre aux questions suivantes : • As-tu assisté aux sessions de formation ? • As-tu lu le matériel de formation disponible ? • Sais-tu comment te rendre à temps sur ton site ? • As-tu des chaussures confortables dans lesquels tu te sentiras à l’aise toute la journée ? • As-tu reçu ton T-shirt et ta carte d’accréditation, ou bien sais-tu où les obtenir le premier jour ? • Sais-tu où te présenter ? • As-tu signé ton contrat de volontaire ? • Si c’est d’application : est-ce que ton logement est-il arrangé ? Checklist Vérifie ce qui suit avant de partir pour rejoindre le site des Jeux : ü ta carte d’accréditation (important pour le transport gratuit avec De Lijn) ü ton T-shirt de volontaire (important avec ta carte d’accréditation pour obtenir ton lunch) ü ce guide de poche ü le Contrat de Volontaire signé ü les médicaments dont tu as besoin ü l’endroit où te rendre et ton horaire ü l’information nécessaire sur le transport : comment te rendre sur place en temps voulu ? 6
ü tes clefs ü un peu d’argent de poche (pas de grosses sommes) Identification des volontaires & uniforme Les volontaires de SO2014 sont identifiables : • Grâce au T-shirt des volontaires, que tu peux garder après les Jeux. • Pour certaines fonctions, grâce au gilet des volontaires que tu dois rendre à la fin de la journée. • À un jeans ou pantalon foncé (à apporter ou à porter) • Au short léger et les sandales pour ceux qui travaillent au site du Wezenberg. Ce conseil vestimentaire vu la chaleur et l’humidité ambiantes près de la piscine. TIP Ne prends que le strict minimum car aucun endroit n’est prévu pour ranger les affaires personnelles ! (à l’exception du site du Wezenberg, où des vestiaires et des casiers sont prévues) Le contrat du volontaire • Chaque volontaire doit signer un Contrat de Volontaire. C’est une obligation légale aussi bien pour l’inspection du travail que pour l’assurance. • Ce document te sera envoyé. Il doit être rendu signé le jour du check-in. 7
• Si tu n’as rien reçu, tu trouveras un exemple de ce contrat sur notre site web ou tu peux obtenir un exemplaire au Volunteer Services Desk. Carte d’accréditation Ta carte d’accréditation est un document important qui doit être visible à tout moment et qu’il faut montrer dès que tu pénètres dans les différentes zones d’activité. Si tu perds ta carte d’accré- ditation, tu devras en demander une nouvelle à l’Accreditation Desk. Ta carte d’accréditation te donne également le droit d’utiliser les transports en commun ‘De Lijn’ gratuitement, en provenance et jusqu’aux différents sites de SO2014 dans la province d’Anvers et pendant les jours de travail. Ensemble avec ton T-shirt de volontaire, ta carte IMPORTANT d’accrédition est indispensable pour obtenir ton lunch. 8
A quoi ressemblera ta journée durant les Jeux ? Tu as en principe reçu précédemment la ‘Formation de base du Volontaire’ et tu as suivi une formation sous forme digitale, webinaire ou lors d’une des sessions organisées. Dans ce cas, ce qui suit est surtout un rappel. Tu sais où te rendre pour effectuer tes tâches, et ton coordina- teur t’aura envoyé les informations détaillées nécessaires ou te les aura communiquées le jour même, avant de démarrer ton activité. Tu trouveras également sur notre site web des informa- tions concernant les tâches spécifiques de chaque fonction durant les Jeux. Dans la description des lieux des différents sites (ou ‘venues’), tu trouveras également des informations pratiques concernant les déplacements vers ta destination. Lorsque tu arrives sur ton site, voici la première chose à faire : Présente-toi au Volunteer Services Desk Présente-toi chaque jour bien (l’heure exacte te sera communi- quée par courrier électronique) à temps au desk, car c’est là que ta carte d’accréditation sera vérifiée, que tu devras remettre ton contrat de volontaire et que tu recevras, pour certaines fonctions, ton gilet SO2014. C’est également absolument nécessaire pour être assuré en cas d’accident ou de dégâts. On t’indiquera également le point de rassemblement où tu retrouveras tes collègues du jour. Votre coordinateur viendra vous y chercher. 9
Chaque jour, des instructions Chaque jour tu recevras des informations spécifiques concernant ton travail et ton horaire de la part de ton coordinateur, sur le site même. Si tu as des questions, c’est le moment de les poser. Lunch et dîner • Des pique-niques pour le lunch sont disponibles pour tous les volontaires. Il suffit de te présenter au Volunteer’s lounge de ton site, vêtu de ton T-shirt de volontaire et en possession de ta carte d’accréditation. Ton coordinateur te renseignera l’endroit exact de la distribution. • L’heure du lunch est déterminée en concertation avec ton coordinateur. • Il y a également des pique-niques végétariens. • Si tu travailles très tôt le matin ou très tard le soir, tu auras également droit à un petit-déjeuner ou à un dîner (à Antwerp Expo et aux Kempense Meren). Ton coordinateur t’en dira plus une fois surplace. Durant la période des Jeux 45.000 FAITS & pique-niques seront distribués. CHIFFRES 10
Boissons et Snacks • De l’eau et des boissons rafraîchissantes seront à disposition. • A 16h, un goûter sera distribué parmi les athlètes et les volontaires. • Sur la plupart des sites, il sera également possible d’acheter soi-même de quoi manger et de boire. Pauses Les pauses seront planifiées en accord avec le coordinateur et dépendent des activités. Cigarettes et alcool • Il est interdit de boire de l’alcool durant ton travail sur tous les sites. • Il est interdit de fumer, sauf aux endroits expressément prévus à cet effet. Départ • Il est important, pour des raisons de sécurité, que tu informes ton coordinateur ou responsable d’équipe lorsque tu quittes le site à la fin de ton service. • Il faut que tu lui remettes à ce moment-là ton gilet ainsi que le matériel qui t’a éventuellement été remis pour exercer ta fonction. 11
Objets personnels • En cas de perte, signale-la au Info Services Desk de ton site. • Il n’y a pas d’endroit prévu pour ranger les objets personnels. Evite donc de prendre avec toi des objets de valeur. • Le site du Wezenberg fait exception : des casiers verrouillés y sont prévus. Logement Des logements ont été prévus et réservés dans certains cas pour les volontaires qui en ont fait la demande : • S’ils viennent plusieurs jours de suite et s’ils habitent à au moins 50 km de leur lieu de travail. • S’ils ont des horaires de travail très matinaux ou très tardifs. Seulement les volontaires avec un logement ont l’opportunité de stocker les bagages jusqu’à la fin de leur service. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du Volunteers Services Manager. Volunteer Services Desk • C’est l’endroit où tu peux obtenir toutes les informations concer- nant ta fonction de volontaire. • Ton coordinateur pourra également répondre à tes questions et t’aider à ce sujet. • S’il/elle n’est pas en mesure de le faire, il/elle t’adressera à l’Info Services Desk, ou t’enverra vers le manager de ta fonction ou de ton site. 12
Plan de Mobilité par site Veille à utiliser au maximum les transports en commun (itinéraires www.delijn.be) ou le vélo ! Si tu viens malgré tout en voiture, essaye de la partager avec d’autres et d’utiliser les possibilités de park & ride. TIP tu peux voyager gratuitement avec De Lijn dans la province d’Anvers le jour de ton service, sur présentation de ta carte d’accréditation. Comment arriver à temps sur mon site ? Dans les pages suivantes, tu trouveras des informations concernant les transports en commun et les possibilités de parking par site. De Lijn transporte plus de 5000 volontaires pour FAITS & les Jeux Européens d’Eté CHIFFRES Special Olympics 2014 13
Antwerp Expo Jan Van Rijswijcklaan 191, 2020 Anvers Sports AAC Badminton Bocce Judo Table Tennis Adapted Activities Transports en commun (www.delijn.be) Tram 2 en tram 6 - Jusqu’à l’arrêt Antwerp Expo Park&Ride (autour de Anvers) • P+R Olympiade : direct avec le tram 6 • P+R Metropolis : direct avec le tram 6 • P+R Linkeroever : tram 9 ou 15 + tram 2 ou 6 Parking Parking gratuit aux alentours de Antwerp Expo 14
P5 DES GU INL BIN EI EN N CAPACITÉ DE PARKING SIN GEL ZUI 1 Vogelzanglaan - 400 D R1 RE 2 Legrellelaan - 235 0 NT COR I GA CE HO NTHIA ND TEL 3 J. Van Rijswijcklaan - 100 R1 4 Beukenlaan (Nachtegalenpark) - 200 RIN G CENTRE DE SIN 5 Desguinlei (PIVA) - 500 GEL R10 WE Parking Volunteers 6 Christus Koning Kerk - 85 ZEN N BER G AA P3 15 KL IJC T PO RP W P2 RING JS EX WE I AN RING A R AZ NE N CR P1 PL OW BREDA VA Antwerp Expo + Wezenberg J. BRUXELLE HASSELT P6 CHRISTUS KONING KERK S PAR MA P4 BEUK MIDDELHEIM LINES JAN ENLA NACHTEGALENPARK AN DE V OM BRUXELLES E19 BO PAR BOOM OSLE I A12
Antwerp Wezenberg Olympisch Zwembad Desguinlei 17-19, 2018 Anvers Sports Aquatics (natation et tous les sports aquatiques) Transports en commun (www.delijn.be) Bus 17, 22 et 38 Tram 2 en 6 - jusqu’à l’arrêt De Singel Park&Ride (autour de Anvers) • P+R Olympiade : direct avec le tram 6 • P+R Metropolis : direct avec le tram 6 • P+R Linkeroever : tram 9 ou 15 + tram 2 ou 6 Parking Parking gratuit autour du Wezenberg. Voir plan Antwerp Expo sur la page précédente. 16
Berchem Het Rooi Berchemstadionstraat 75, 2600 Berchem Sports Unified Basketball Football Transports en commun (www.delijn.be) Tram 7 et 15 – arrêt Rue Jan Moorkensstraat - 900m à pied Bus 92 – arrêt Berchem Roderveldlaan - 250m à pied Parking Possibilités très limitées dans les rues environnantes : Rooiplein (P1) ou Roderveldlaan (P2) - Grand parking vélo. Parking Volunteers Het Rooi ENTRÉE P2 HET ROOI P1 17
Mol Den Uyt Rode Kruislaan 20, 2400 Mol Sports Athletics Artistic gymnastics Transports en commun (www.delijn.be) Bus 84 et 430 - Arrêt Martelarenstraat Parking • Parking limité au Parking Rivierstraat (Attention : marché le mardi matin !) • Grand parking vélos : 100 places. Lommel Balendijk Intersection G. Mercatorstraat et Paulusstraat Sports Cycling Transports en commun Aucun ! Parking • Gratuit sur champs à côté du site. • Grand parking vélos. 18
Mol Kempense Meren Postelsesteenweg 100, 2400 Mol Olympic Village (aucun sport) Transports en commun Aucun ! Parking • Parking gratuit limité avec carte de parking. • Grand parking vélos. Service Shuttle Les navettes sont premièrement un service de transport pour les athlètes et leurs familles. Ils sont actives de 9h jusqu’à 17h selon le schéma ci-dessous : • L’horaire est susceptible de changer à tout moment : vérifie toujours au Info Services Desk. • Il faut montrer ta carte d’accréditation pour pouvoir profiter du service de navettes. 19
Shuttle info Région d’Anvers (de 9h jusqu’à 17h) u ANTWERP EXPO y WEZENBERG 5 MIN. Badminton - Bocce Aquatics Judo - Table Tennis - HAP Adapted Activities (AAC) Départ toutes les 20 min. 20 MIN. Sauf 12h - 13h (lunch break) w HET ROOI 25 MIN. Unified Basketball Football u ANTWERP EXPO v OLYMPIC TOWN 20 MIN. Badminton - Bocce @Steenplein, Anvers Judo - Table Tennis - HAP Adapted Activities (AAC) Départ toutes les 30 min. 20 MIN. Sauf 12h - 13h (lunch break) & sauf 14 septembre u ANTWERP EXPO x DEN UYT 1H 20 MIN. Badminton - Bocce Athletics Judo - Table Tennis - HAP Artistic Gymnastics Adapted Activities (AAC) 1H 20 MIN. Départ shuttle à : 11h30, 13h30 & 15h30 20
Shuttle info Région de Mol (de 9h jusqu’à 17h) x DEN UYT z BALENDIJK 20 MIN. Athletics Cycling Artistic Gymnastics Départ toutes les 30 min. 20 MIN. Sauf 12h - 13h (lunch break) x DEN UYT u ANTWERP EXPO 1H 20 MIN. Athletics Badminton - Bocce Artistic Gymnastics Judo - Table Tennis - HAP Adapted Activities (AAC) Départ shuttle à : 1H 20 MIN. 11h30, 13h30 & 15h30 21
Quelles tâches revêt ta fonction ? Quelles sont les tâches que l’on te demande d’accomplir dans la fonction qui t’a été assignée ou que tu as choisie ? Tu trouveras sur notre site web une description de ton département, ainsi que la mention des tâches y afférentes. C’est avec ton coordinateur que tu en discuteras lorsqu’il te communiquera ses instructions chaque matin. 22
Code de conduite C’est la responsabilité de SO2014 de s’assurer que tous les individus qui lui sont confiés soient protégés et qu’il ne leur soit causé aucun tort lors de leur participation aux activités des Jeux. C’est la raison pour laquelle toutes les personnes accréditées de l’équipe SO2014 doivent suivre les règles suivantes : • S’assurer que son attitude et son comportement envers les athlètes, ses collègues et son responsable soient corrects et respectueux • Respecter l’intégrité physique des athlètes. Cela ne devrait pas empêcher d’exprimer normalement et de manière spontanée des sentiments de chaleur et de joie, pour autant que cette expression soit acceptable pour toutes les parties concernées. • S’assurer que l’intimité des athlètes soit respectée à tout moment. • Sois toi-même, conduis-toi comme tu le fais habituellement ! Le protocole des athlètes • Ne distrais pas les athlètes lors des compétitions. • Tous les athlètes sont accompagnés par des coaches et c’est leur responsabilité de veiller à ce que leurs athlètes ne manquent de rien. Les mots à utiliser L’expression ‘avoir un handicap mental’ recouvre toute une gamme de situations et de conditions différentes, avec de 23
grands écarts entre les extrêmes. On appelle les personnes participant aux compétitions sportives de SO2014 les ‘athlètes’. Media/Réseaux sociaux Il est important que l’on ne communique à la presse aucune information qui pourrait être mal interprétée. En conséquence : • En tant que volontaire, ne parle jamais toi-même aux journalistes. • Les journalistes et leurs questions doivent être toujours orientés vers les Media Services. • En cas de situation de crise, ne transmets aucune information ni photos sur les réseaux sociaux (Facebook, twitter,…). Cela ne fait qu’empirer la situation et la rendre encore plus complexe ! Il y a en Belgique au moins 165.000 personnes ayant FAITS & CHIFFRES un handicap mental. 24
25
Encourage les athlètes et félicite-les dans leur propre langue Encouragements Go! Anglais Komaan! Néerlandais Ja! Gut Allemand Gå! Norvégien Pame! (Pàh-meh) Grec Vai! (vie) Italien Muita coragem! (moeita koragein) Portugais Aferin! Turc давай! (dav-eye) Russe iVamos! (bah-mos) Espagnol 26
Félicitations … Congratulations Anglais Proficiat Néerlandais Gratuliere (gra-toe-liere) Allemand Gratulerer Norvégien Syncharitiria (sin-shari-tieria) Grec Congratulazioni (kon-gratu-la-zi-jo-nie) Italien Parabéns (pa-ra-beinch) Portugais Tebrikler Turc Vinšuju Russe Felicidades (fe-lie-sie-dades) Espagnol 58 délégations, presque autant FAITS & de langues différentes CHIFFRES 27
Sécurité et santé Assurances • Lorsque tu participes en tant que volontaire aux Jeux Européens d’Eté Special Olympics 2014, tu es assuré contre les pertes et les accidents. • Tu trouveras davantage d’informations sur le site web www.SO2014.com. • En cas d’accident ou de perte, complète le plus rapidement pos- sible le formulaire adéquat, que ton coordinateur te procurera. Zones de securité • Il y a différentes zones de sécurité sur chaque site. • L’accès à ces zones est gardé par des stewards auxquels tu dois soumettre ta carte d’accréditation si tu veux y entrer. Procédure d’évacuation Sur le site, on t’expliquera ce qu’il faut faire en cas d’évacuation. Assure-toi de ce qui suit : • Signale ton arrivée chaque jour, afin d’être correctement enregistré(e) en tant que volontaire ‘au travail’, mais n’oublie pas de signaler également ton départ ! • Repère les sorties d’évacuation et le chemin pour y arriver lorsque tu arrives sur le site. • Reste toujours calme pendant l’évacuation et suis les instructions des responsables de l’équipe Safety & Security. • Dirige-toi vers le point de rassemblement indiqué et aide les autres à faire de même. 28
• Demande toujours une aide médicale en cas de blessure. • Les procédures officielles d’évacuation doivent toujours être suivies strictement. Accidents Si tu es témoin d’un accident, signale-le immédiatement à ton responsable. Veille à compléter un ‘formulaire d’accident’ auprès du responsable de l’équipe Safety & Security. Si tu es le/la pre- mier(e) sur les lieux de l’accident, communique les informations suivantes : • Endroit exact de l’accident • Sorte d’accident • Dangers dont on doit tenir compte • Accès des entrées et sorties • Nombre de personnes concernées • Aide d’urgence ou autres types d’assistance nécessaires • Ton nom Numéros d’urgence • Sur chaque site se trouve un responsable Safety & Security. C’est la première personne à contacter en cas d’urgence • Chaque site possède son propre plan d’urgence coordonné par le ‘Venue Manager’. • Tu trouveras le numéro d’urgence général au verso de ta carte d’accréditation. 29
• En cas de situation extrême, on peut appeler le numéro 112 ; il est nécessaire d’en informer le responsable de Safety & Security. Soupçon d’abus Si tu soupçonnes qu’un athlète est victime d’abus, fais en sorte que l’athlète qui porte l’accusation ou qui fait ces révélations soit traité de manière à ce qu’il se sente compris et en confiance, et veille à ce qu’il soit conduit le plus rapidement possible dans un endroit sûr. Ce n’est pas le rôle du volontaire d’enquêter sur base des accusations portées, mais bien de prendre immédiatement contact avec la ‘Personne de confiance’ désignée pour chaque site. Ton coordinateur ou le Volunteer Services Desk te communiquera son nom sur simple demande. Situations suspectes En cas de situation suspecte, il faut toujours que tu contactes le responsable Safety & Security. 30
Place au sport Les sites sportifs des Jeux Européens d’Eté 2014 (voir aussi pages 14 à 19) • Antwerp Expo : J. Van Rijswijcklaan 191, 2020 Anvers • Antwerp Wezenberg : Desguinlei 17-19, 2018 Anvers • Berchem Het Rooi : Berchemstadionstraat 75, 2600 Berchem • Lommel Balendijk : Intersection G. Mercatorstraat – Paulusstraat (district Balendijk), 3920 Lommel • Mol Den Uyt : Rode Kruislaan 20, 2400 Mol Le calendrier des compétitions Ci-dessous l’horaire des compétitions pour le premier jour. Les horaires suivants seront disponibles quotidiennement sur notre site web ou à l’Info Services Desk. 31
Calendrier des compétitions Jour 1 SPORT DÉBUT FIN ÉVÉNEMENT ANTWERP EXPO Judo 10h30 12h00 All M Judo 14h00 16u00 All F Bocce 10h30 17h00 M/F Bocce 10h30 17h00 Teams/Doubles M/F Table Tennis 10h30 17h00 M/F Table Tennis 10h30 17h00 Unified and Doubles Badminton 10h30 17h00 M/F Badminton 10h30 17h00 Unified and Doubles Wezenberg Aquatics 10h30 17h00 Het Rooi Football 12h00 14h30 1st Round M/F Football 15h30 18h00 2nd Round M/F Basketball 10h00 18h00 Swiss System M/F 32
Calendrier des compétitions Jour 1 SPORT DÉBUT FIN ÉVÉNEMENT Den Uyt Athletics 10h30 17h00 M/F Gymnastics 10h30 12h00 All M apparatus Gymnastics 14h00 16h00 All F apparatus Balendijk Cycling 10h30 12h00 5K RR M/F Cycling 13h00 13h30 500M TT M/F Cycling 10h30 16h00 5K TT M/F Cycling 16h00 16h30 1K TTM/F 33
Les Jeux : bien plus que du sport ! Outre les compétitions sportives, il y a de nombreuses activi- tés non-sportives à l’agenda des Jeux Européens d’Eté Special Olympics 2014. Les athlètes et les délégations Pendant la durée des Jeux, les presque 2.000 athlètes et leurs 1.000 coaches seront hébergés au Olympic Village dans le domaine des ‘Kempense Meren’ à Mol. Le Torch Run et la Flamme de l’Espoir La Flamme de l’Espoir sera allumée le 4 septembre lors d’une cérémonie à Feres Alexandroupolis, en Grèce. Elle arrivera le 9 septembre en Belgique. Durant 4 jours, elle effectuera un parcours de 450 km à travers la Belgique, avant d’arriver au Palais 12 du Heysel où se déroulera la Cérémonie d’Ouverture des Jeux d’Eté Européens Special Olympics 2014. 34
Tu pourras aussi suivre la Flamme et l’acclamer aux endroits suivants : DÉPART FINISH 9/09 Hand Over Flame Bruxelles 12:00 13:00 + Persconferentie Aéroport 9/09 Run Aéroport - Place 14:00 15:00 de l'église Zaventem 9/09 Moment Podium Place de l'église 15:00 Zaventem 9/09 Run Place de l'église 15:10 16:00 Zaventem - Parlement Européenne 9/09 Moment Podium Parlement 16:00 Européenne 9/09 Run Parlement 16:15 16:30 Européenne - Palais Royal 9/09 Moment Podium Palais Royal 16:30 9/09 Run Palais Royal - 16:49 17:00 Grande Place 9/09 Moment Podium La Grande Place 17:00 10/09 Genk-Genk Place de la Ville 08:30 09:00 10/09 Hasselt-Hasselt Place Dusart 10:30 11:00 35
(suite) DÉPART FINISH 10/09 Lommel-Lommel Hotel De Ville 12:30 13:00 10/09 Mol-Mol Marché 14:00 15:00 10/09 Aarschot- Hotel Hotel De Ville 16:45 17:15 de Ville 10/09 Louvain (Kessel Hotel De Ville 18:30 19:00 lo) - Louvain 11/09 Eupen-Eupen Hotel De Ville 09:00 09:30 11/09 Expo Liège - Hotel De Ville 12:00 12:30 Liège 12/09 Courtrai Sud - Hotel De Ville 09:00 10:00 Courtrai 12/09 Erpe-Aalst Hotel De Ville 14:00 15:00 12/09 Sint Niklaas - Sint Hotel De Ville 18:00 19:00 Niklaas Grande Place 13/09 Anvers Hotel De Ville 08:30 09:00 Brouwersvliet - Grande Place 13/09 Mortsel/ Gemeenteplein 10:30 11:00 Berchem-Mortsel 13/09 Malines - Site Lamot 12:30 13:00 Malines Nord 36
Cérémonies Cérémonie d’Ouverture le 13 septembre 2014 à 15h - Brussels Expo/ Heysel – Palais 12, Place de Belgique 1, 1020 Bruxelles Une grande cérémonie avec, entre autres, la Flamme de l’Espoir, la parade et le serment des athlètes. Achète ton ticket sur : www.so2014.com/program/opening-ceremony Cérémonie de Clôture le 20 septembre 2014 à 15h, Sportpaleis Antwerpen - Schijnpoortweg 119 - 2170 Merksem (Antwerpen). Une grande fête en l’honneur des athlètes et tous ceux qui ont participé à la réussite des Jeux. Tous les volontaires sont invités à y participer ! Pour obtenir un ticket gratuit, il faut que tu t’inscrives avant le 9 septembre, après avoir reçu une invitation par courier électro- nique. Tu recevras ton ticket d’entrée au moment où tu signaleras ton départ après ton dernier jour de travail en tant que volontaire. Le jour de la Cérémonie de Clôture, viens au Sportpaleis revêtu de ton T-shirt de volontaire, avec ton ticket d’entrée et ta carte d’accréditation. 37
Mais tu peux aussi venir faire la fête accompagné(e) : des tickets pour ta famille et tes amis sont en vente sur www.so2014.com/program/closing-ceremony Art Exhibition Special Olympics souhaite attirer l’attention sur les talents d’artistes ayant un handicap mental grâce à des expositions d’œuvres d’art. Seize pays participant aux Jeux Européens d’Eté Special Olympics ont envoyé des œuvres. Une sélection d’œuvres d’artistes Belges sera exposée sur différents sites. La célèbre maison de ventes Christie’s organisera le 19 septembre 2014 une vente aux enchères chez SD Worx, Brouwersvliet 2 à Anvers (sur invitation seulement). Nous vous invitons à venir jeter un coup d’œil aux expositions organisées aux endroits suivants : SD Worx : 02/09 - 19/09 : European Art – 16 pays Antwerp Expo : 14/09 - 19/09 : 100 œuvres d’artistes Belges. Olympic Town Du 14 au 20 septembre, la Steenplein, au cœur d’Anvers, héber- gera l’Olympic Town. Le but est de faire découvrir aux visiteurs les différents sports des Jeux et de donner des infos concernant les compétitions. 38
Tous les jours, des top chefs vous inviteront à déguster des petits plats des 4 coins du monde, préparés ensemble avec des élèves ayant un handicap mental d’une école hôtelière. On peut visiter l’Olympic Town tous les jours de 10h à 19h. 39
Un coup de pouce supplémentaire après les Jeux ? Peut-être as-tu encore envie de t’investir en tant que volontaire pour Special Olympics après ces Jeux Européens d’Eté et de participer aux prochains Jeux Nationaux Special Olympics qui se déroulent dans la Région de Bruxelles-Capitale du 13 au 16 mai 2015 ? Rends-toi alors sur le site web de Special Olympics Belgium www.special-olympics.be/fr Plus de 5000 volontaires ont donné de leur temps pour FAITS & les Special Olympics European CHIFFRES Summer Games 2014 ! 40
Mes notes personnelles Tu trouveras peut-être pratique de noter pour toi-même quelques informations supplémentaires : 41
Ces Jeux n’auraient pas pu avoir lieu sans TOI !! MERCI Une grande performance mérite un grand public 42
Vous pouvez aussi lire