LES JARDINS D'HIVER - Royal Savoy
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L E C H A L E T D U R O YA L Mais où sont les neiges d’antan ? Ne cherchez plus : notre Chalet du Royal vous plongera dans l’ambiance douillette et authentique d’un vrai chalet suisse, niché au cœur d’une forêt de sapins. Amenez votre famille, vos amis, vos connaissances pour partager des mets de saison traditionnels. Midis et soirs nous vous proposons un menu unique en 3 services à déguster dans une atmosphère conviviale. Traditional postcards brought to life in a Swiss chalet; surrounded by a pine forest, our Chalet du Royal is the perfect place to enjoy a cosy evening. In this special atmosphere you, your family and friends can enjoy authentic Swiss chesse dishes. Alpine horns not included! For lunch and dinner, enjoy the 3 course set menu in a friendly at- mosphere. Du 1er novembre au 31 décembre From 1st November to 31st December Du mercredi au dimanche Wednesday to Sunday Déjeuner : 12h–14h Lunch : 12:00–14:00 MIDI & SOIR Apéritif au Chalet et Aperitif in the Chalet MENU UNIQUE SERVI EN 3 PLATS autour du brasero : 18h and at the brasero : 18:00 CHF 75 PAR PERSONNE Dîner : 19h–22h Dinner : 19:00–22:00 (dernière commande) (last orders) Du 3 au 20 janvier From 3rd to 20th January MIDDAY & EVENING Du mercredi au dimanche Wednesday to Sunday SET 3 COURSE MENU ONLY Apéritif au Chalet et Aperitif at the Chalet CHF 75 PER PERSON autour du brasero : 18h and at the brasero : 18:00 Dîner : 19h–22h Dinner : 19:00–22:00 (last orders) (dernière commande) Set menu 31st December Menu unique le 31 décembre Chf 150 per person with Chf 150 par personne avec une ½ bottle of white wine per person ½ bouteille de vin blanc et une and a glass of Champaghe to ring coupe de Champagne à minuit. in the New Year. EN PARTENARIAT AVEC / IN PARTNERSHIP WITH
S T. N I C O L A S S A L O N S D U R O YA L Le 6 décembre, Saint-Nicolas déploie ses atours au Les fêtes de fin d’année que tout le monde attend avec impa- Royal Savoy, et notre Chef Pâtissier Laurent Schmitt tience se préparent dans les salons du Royal. Notre équipe vous livre ses secrets lors d’un atelier qui fera de organise votre événement tout en s’adaptant à vos envies. vous un as des biscuits de Noël, des bonshommes en Pour l’occasion, nous mettons à votre disposition nos sa- brioche et des gâteaux gourmands. Venez profiter du lons et vous proposons une offre hivernale d’exception au vin chaud, du chocolat chaud, des pâtisseries tradi- Royal Savoy. tionnelles au Lobby Lounge. Notre équipe commerciale se tient à votre disposition au The 6th December is a great excuse to get some fes- +41 21 614 88 75 ou par email à events@royalsavoy.ch tive fun underway. Pastry Chef, Laurent Schmitt, will be on hand to share some of his secret tips for ‘Tis the Season to be Royal! The festive season is the perfect the perfect biscuit, gingerbread man or brioche “Bon- moment to celebrate the end of another year with a party homme”. Come at any time during that day and enjoy in our Salons. mulled wine, hot chocolate and traditional brioche We will be delighted to organise your end of year celebra- “Bonhomme” in the Lobby Lounge. tion in one of the many event spaces at the Royal Savoy. Chalet du Royal Our Sales team are here to help. Simply telephone Atelier pâtissier, 6 décembre, 16h-17h30, Chf 20 per enfant +41 21 614 88 75 or email events@royalsavoy.ch Pastry workshop, 6th December, 16:00-17:30m, Chf 20 per child LA VEILLE DE NOËL La veillée de Noël est un important moment de partage et de célébration. Brasserie du Royal Traversez le Corridor des Sens du Royal Savoy pour vous rendre à la Bras- Lundi 24 décembre serie du Royal, où le Chef Maxime Pale et sa brigade vous ont concocté 19h-22h Menu en 5 services, un dîner spécial en cinq plats, fidèles aux saveurs authentiques et aux une coupe de produits locaux qui font la marque de notre Maison. Champagne offerte Chf 150 par personne, Sous l’œil attentif de Chef Maxime Pale, sa brigade et l’équipe de la Bras- Chf 75 par enfant serie, détendez-vous et appréciez ces instants uniques. Notre sommelier, saura vous guider pour marier à merveille mets et vins et faire de cette Monday 24th December 19:00-22:00 5 course menu, LE RÉVEILLON soirée une totale réussite. a glass of Champagne Passez le cap de l’année en grand style ! compliments of the Le dîner de gala de la Saint-Sylvestre du Christmas Eve is an important celebration and time to share. Walk Brasserie through our Corridor of the Senses before arriving at your destination – Chf 150 per person, Royal Savoy vous promet un crescendo de The Brasserie du Royal. Chf 75 per child saveurs et d’émotions. Sept plats raffinés, les meilleurs champagnes, les tours sur- A special 5 course dinner with all the trimmings awaits you. You will en- prenants de notre prestidigitateur vous joy this feast under the watchful eye of Chef Maxime Pale and his team mèneront jusqu’au moment tant attendu whose cooking is renowned for its authentic flavours and its devotion to du compte à rebours… et au-delà ! Réservez local produce. Our Somelier, will find the perfect wine pairing for this sans plus attendre. special occasion. Put a sparkle in your life at the New Year’s Eve Dinner in the Royal Savoy. The atmos- phere will be exhilarating and exciting LE JOUR DE NOËL as the countdown to the New Year comes closer. Savour a sublime seven course gala Noël ! La fête familiale par excellence, où fraternité, simplicité et convi- Brasserie du Royal dinner with Champagne and enjoy table & Lounge Bar entertainment from a close-up magician. vialité sont les maîtres mots. À la Brasserie du Royal Savoy, notre tra- ditionnel Brunch de Noël répond en tous points à ces exigences. Nous Mardi 25 décembre Early booking is a definite must. 12h–14h accueillons les enfants dans le Petit Salon, où les attendent le château Chf 110 par personne Dès 19h jusqu’en 2019 ! gonflable, de nombreux jeux, du coloriage et autres activités. Chf 55 par enfant Menu en 7 services et deux coupes Tuesday 25th December de Champagne It’s Christmas ! Celebrate in relaxing and convivial surroundings at the Chf 275 par personne 12:00–14:00 Brasserie du Royal with a Christmas Brunch. This is a day for taking Chf 110 per person From 19:00 until 2019 ! your time and what better than the Brasserie du Royal’s Christmas Chf 55 per child Seven course menu, two glasses of Brunch ? Children can work off their Christmas energy in the Petit Sa- Champagne to ring in the New Year Chf 275 per person lon on the Bouncy Castle, with games and colouring while you chill out. 1 ER J A N V I E R Opération « jour d’après » au Royal Savoy. Mais pas question de commencer la Nou- Plus d’informations : velle Année en se privant : le somptueux Tel :+41 21 614 88 88, info@royalsavoy.ch, royalsavoy.ch buffet ouvre à la Brasserie dès midi. Tan- Sms/WhatsApp : +41 79 614 99 99 dis que les enfants peuvent profiter d’un espace jeux tout organisé pour eux. Com- mencez 2019 dans les meilleures condi- tions, rejoignez le Royal Savoy ! LA PLÉNITUDE DU SPA New Year’s Day ‘recovery brunch’ at the Brasserie and Lounge Bar comprises an Un espace sobre et raffiné, une piscine dernier cri en At the Spa du Royal you will find exceptional space sumptuous buffet from midday. A child- inox, des saunas, hammams, bains revitalisants et es- and treatments ; swimming pool, vitality pool, sau- ren’s area has been set aside to give you a paces de soin à la pointe des dernières techniques, et na, hamman, steam rooms. Experience a unique chance to rest and relax. Start 2019 in style ! des spécialistes reconnus des massages et des soins : le range of massages and care treatments. This is where Brasserie du Royal & Lounge Bar Spa du Royal est un havre de paix pour le corps et l’es- you go when you need some Bliss in your life. Here 12h-14h prit, un lieu unique pour se ressourcer et recouvrer la you will feel your body and senses relax, rejuvenate Chf 110 par personne / per person plénitude de l’âme et des sens. and renew. Chf 55 par enfant / per child Pour les clients et les membres : 6h30–22h For hotel guests & Spa Members : 6:30-22:00 Pour les clients externes : 8h30–22h For all other visitors : 8:30-22:00
Royal Savoy Hotel & Spa Lausanne Avenue d’Ouchy 40 1006 Lausanne T : +41 (0)21 614 88 88 info@royalsavoy.ch www.royalsavoy.ch
Vous pouvez aussi lire