M3 mirror medicine cabinet - Installation Guide - BCS90N

La page est créée Jean-Luc Carlier
 
CONTINUER À LIRE
M3 mirror medicine cabinet - Installation Guide - BCS90N
M3 mirror medicine cabinet
                   Installation Guide

      Series 900                        Series 1200

        BCS90N                            BCS12N

                       Series 1400

                        BCS14N

                                                                     2014-03

®
                                            1 866 907 0122   blubathworks.com
Attention — Before Installation
Thank you for choosing from among Blu’s quality line of products. We recommend that you carefully read this
installation guide to ensure your unit’s proper operation and reliability for many years to come.

NOTE: Product is already optimized/preset for best drawer fitting - only minor adjustments may be needed
Adhere to all local building and plumbing codes. The diagrams in this guide are not construction plans. They are
visual aids.

Installation Requirements
Please read the instructions carefully so as to avoid any damage to the fixture.
1. To ensure this product is installed properly, you must read and follow these guidelines.
2. The owner/user of the product must keep this information for future reference.
3. Consult local building codes to make sure the installation complies with standards.
4. Remove the unit from its packaging. Before disposing of it, inspect the unit to make sure its in good shape.
    Should inspection reveal any damage or defect in the finish, contact your distributor. The warranty does not
    cover damages or defects in the finish once it has been installed. Blu Bathworks’ responsibility for shipping
    damages ceases upon delivery of the product in good order to the carrier. All complaints regarding damage due
    to transport must be made directly to the carrier.
5. Place the unit in the bathroom before you start working. Conserve all nuts and bolts.
6. To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard on the bottom.
7. If the unit is covered with polyethylene protective film, do not remove until installation is complete to grant
    maximum protection. However, remove film where any two surfaces will be in permanent contact.
8. Verify that all dimensions on the plan are the same as the ones of the unit.

Installation Notes
Important! Install this product according to the installation guide.

Tools Required:

 long phillips screwdriver                       tape measure                                  level

Technical Support Assistance
If further assistance is required, please contact:
Product Support at 1.866.907.0122 (09:00 – 17:00hrs PST) or email technical@blubathworks.com

North America
Blu Bathworks Inc.
188 Smithe Street,Vancouver, BC, Canada, V6B 6A9
T +1.604.299.0122 F +1.604.299.0125

                                                                                                                      2014-03

       ®
                                                                                            1 866 907 0122   blubathworks.com

                                                                                                                                1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following:
    Read all instructions before using (this furnishing).
    DANGER – To reduce the risk of electric shock:
    1. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning.
    WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
    1. Unplug from outlet before putting on or taking off parts.
    2. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or disabled persons.
    3. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not
    recommended by the manufacturer.
    4. Never operate this furnishing if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
    dropped or damaged, or dropped into water. Return the furnishing to a service center for examination and repair.
    5. Keep the cord away from heated surfaces.
    6. Never operate the furnishing with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
    7. Never drop or insert any object into any opening.
    8. Do not use outdoors.
    9. To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet.
    10. For loading always put heavier items at the bottom and not near the top in order to help prevent the
    possibility of the furnishing tipping over.
    14. Each surface intended to support a load shall have a corresponding statement in the use instructions
    specifying the maximum intended load for that surface in pounds and (kilograms).

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Lorsque vous utilisez un mobilier électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit:
    Lisez toutes les instructions avant d'utiliser (ce mobilier).
    DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique:
    1. Toujours débrancher l'ameublement de la prise électrique avant de le nettoyer.
    AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure:
    1. Débranchez l'appareil avant de mettre ou d'enlever des pièces.
    2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier est utilisé par ou près des enfants, les invalides ou handicapés.
    3. Utilisez ce mobilier uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ces instructions. Ne pas utiliser d'accessoires non
    recommandé par le fabricant.
    4. Ne jamais faire fonctionner ce mobilier si elle a un cordon ou une fiche endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été
    échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retour à la fourniture d'un centre de service pour examen et réparation.
    5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
    6. Ne jamais faire fonctionner l'ameublement avec les ouvertures de ventilation est obstrué. Gardez les ouvertures d'air libres de
    peluches, de cheveux, etc.
    7. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures.
    8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
    9. Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position hors tension, puis retirez la fiche de la prise.
    10. Pour le chargement de toujours mettre les articles plus lourds au fond et non vers le haut afin d'aider à prévenir la
    possibilité de l'ameublement basculement.
    14. Chaque surface destinée à supporter une charge doit avoir un énoncé correspondant dans les instructions d'utilisation
    spécifiant la charge maximale prévue pour cette surface en livres et (kg).

    SERVICING OF DOUBLE-INSULATED PRODUCTS
    In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding
    means is provided on a double-insulated product, nor is a means for grounding to be added to the product.
    Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and is to be done
    only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical
    to the parts they replace. A double-insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or
    DOUBLE INSULATED. The symbol (square within a square) is also able to be marked on the product.z

    ENTRETIEN DE DOUBLE ISOLATION DES PRODUITS
    Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu de l'échouement. Pas de mise à la terre
    un moyen est prévu sur un produit à double isolation, ni un moyen de mise à la terre pour être ajoutés au produit.
    L'entretien d'un produit à double isolation exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, et qui doit être fait
    uniquement par un personnel qualifié. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques
    aux pièces qu'elles remplacent. Un produit à double isolation est marqué avec les mots «DOUBLE ISOLATION» ou
    «DOUBLE ISOLATION." Le symbole (un carré dans un carré) peut aussi être indiqué sur le produit.

                                                                         6

                                                                                                                                              2014-03

®
                                                                                                               1 866 907 0122         blubathworks.com

                                                                                                                                                         2
Medicine cabinet   mirror
                  STORAGE          fastening
                           UNIT MIRROR FASTENING
                   FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE
    Fixation armoires de toilette
    1
    1                                                                                                                3

                              Measurements in mm / inch
                               Dimensions en mm / inch

                  49 mm     42 mm                  42 mm         49 mm
                  1,93 in   1,65 in                1,65 in       1,93 in

        60 mm
        2,36 in

    2
    2                                                                                                                4

                                                                            Ø6mm
                                                                            Ø0,24in

                                                             2
                                                                           * ensure brackets are level
                                                                             before mounting vanity

                                                                                                                 2014-03

®
                                                                                       1 866 907 0122    blubathworks.com

                                                                                                                            3
Medicine cabinet   mirror
                      STORAGE          fastening
                               UNIT MIRROR FASTENING
                       FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE
        Fixation armoires de toilette
        3
        3
                                                       WARNING ! Installation requires
                                                           qualified personnel.

                                                      ATTENTION ! L’installation exige
                                                   l’intervention d’un personnel qualifié.

                                                                ATTENTION
                                                                   OFF

                                                               POWER SUPPLY
                                                                120Vac - 60Hz

         4
         4

n

                                                             Socket-switch group
                                                             Groupe prise-interrupteur

                                        3

                                                                                             2014-03

    ®
                                                               1 866 907 0122        blubathworks.com

                                                                                                        4
Medicine cabinet   mirror
                  STORAGE          fastening
                           UNIT MIRROR FASTENING
                   FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE
    Fixation armoires de toilette
    5
    5

                                                       A

                                                       B

                                                                                   ON

                Make heigth adjustment first
                Exécuter en premier le réglage en hauter
                                                                                                                 +/-1,5
                                                                                                                  mm

                                         A                            B

                             A                                                                                            2

                                                           A
                             B                                                                                            +/-1,5°

                 30 kg                                                                   B

        30 kg

                                   RECOMMENDED LOAD 30kg                                                                      Ø4
                                   Load bearing capacity 30 kg. according to din 68840
                                   Capacité de charge de 30 kg. selon din 68840

                                                   4

                                                                                                      2014-03

®
                                                                             1 866 907 0122   blubathworks.com

                                                                                                                 5
Medicine cabinetSTORAGE
                                              mirror      fastening
                                                     UNIT MIRROR FASTENING
                                             FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE
                            Fixation armoires de toilette
                                                                                               max.

                                                                                                                         1

                                                           kg                                               max. 20 mm

                                                                                   min.

                                                                                                      2
                                                                                                           SW 4

              ON

                                  +/-1,5                                                                                         1
                                   mm
                                                                                                                     SW 8

 B
                                                                     max.   3 mm
                                                                                                                             12 mm
                                                                                                                         (min. 9 mm -
                                                                     1        3                            2             max. 15 mm)

                                           2

                                           +/-1,5°                                    +/-1,5
                                                                                       mm

                    B
                                                                 +
                                                         SW 19
                                                                 -
                                               Ø4 / SW 4
                                                            +
ding to din 68840                                    -
din 68840

                                                                              5

                                                                                                                                        2014-03

                        ®
                                                                                                          1 866 907 0122      blubathworks.com

                                                                                                                                                  6
Inspection shelfPLATEAU
                       LED      backlighting
                         INSPECTION SHELF LED BACKLIGHTING
                            D’INSPECTION DES RÉTRO-ÉCLAIRAGE LED
    Plateau d’inspection des rétro-éclairage LED                                                          IMPORTANT SAF
                                                                                                          When using an e
                                                                                                          Read all instructi
                                                                                                          DANGER – To red
                                                                                                          1. Always unplug
                                                                                                          WARNING – To re
                                                                                                          1. Unplug from o
                                                                                                          2. Close supervis
                                                                                                          3. Use this furnish
                                                                                                          recommended b
                                                                                                          4. Never operate
                                                                                                          dropped or dam
                                                                                                          5. Keep the cord
                                                                                                          6. Never operate
                                                                                                          7. Never drop or
                                                             BACK LIT                                     8. Do not use out
                                                          RÉTRO-ÉCLAIRÉ                                   9. To disconnect,
                                                                                                          10. For loading a
                                          sucker                                                          possibility of the
                                          ventouse                                                        14. Each surface
                                                                                                          specifying the m
                                                                          Socket-switch group
                            F                                             Groupe prise-interrupteur       CONSIGNES DE SÉ
                                                                                                          Lorsque vous utili
                                                                                                          Lisez toutes les ins
                                                                                                          DANGER - Pour ré
                                                                                                          1. Toujours débra
                                                                                                          AVERTISSEMENT -
                                                          F                                               1. Débranchez l'a
                                                                                                          2. Une surveillanc
                                                                                                          3. Utilisez ce mob
                                                                                                          recommandé par
                                                                                                          4. Ne jamais faire
                                                                                                          échappé ou endo
                                                                                                          5. Gardez le cordo
                                                                                                          6. Ne jamais faire
                                                                                                          peluches, de chev
                                                                                                          7. Ne jamais laisse
                                                                    L.      kg
                                                                                                          8. Ne pas utiliser à
                                                                                                          9. Pour débranche
                                                                                                          10. Pour le charge
                                                                    60    12kg                            possibilité de l'am
                                                                                                          14. Chaque surfac
                                                                    70    10kg                            spécifiant la charg

                                                                    90     8kg                            SERVICING OF D
                                                                                                          In a double-insu
                                                                   120     6kg                            means is provid
                                                                                                          Servicing a doub
                                                                   140     6kg                            only by qualified
                                                                                                          to the parts they
                                                                                                          DOUBLE INSULA

                                                                                                          ENTRETIEN DE D
                       glass shelf         kg                                                             Dans un produit
                  étagère en verre                                                                        un moyen est pré
                                                                                                          L'entretien d'un p
                                                                                                          uniquement par
                                                     L.                                                   aux pièces qu'elle
                                                                                                          «DOUBLE ISOLAT

                                             6

                                                                                                2014-03

®
                                                                    1 866 907 0122   blubathworks.com

                                                                                                          7
MADE IN ITALY

                     This unit is made of"Idropan". "Idropan" ensures the
                     best defence against humidity that may affect the unit.
                     Extra guarantee in order to protect a high quality unit.

                     Ce meuble est construit avec Idropan. Idropan garantit
                     la meilleure défense contre l'humidité à laquelle le
    4007328          meuble peut accidentellement être exposé. Une sécurité
                     supplémentaire pour protéger mun meuble de qualité.

                                                                                        2014-03

®
                                                            1 866 907 0122      blubathworks.com

                                                                                                   8
warranty
LIMITED FURNITURE RESIDENTIAL WARRANTY
Blu Bathworks® (“Blu”) furniture products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal
residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate
adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty.
LIMITED CERAMICS RESIDENTIAL WARRANTY
Blu Bathworks® ("Blu") ceramic products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal
residential use for a period of one (1) year from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate
adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty.
LIMITED blu·stone™ RESIDENTIAL WARRANTY
Blu Bathworks® ("Blu") blu·stone™ products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal
residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate
adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. Blu Bathworks® does not recommend exceeding US/Canada maximum hot water
temperature regulations of 150°F/65°C, respectively. Exceeding stated temperatures could result in damage to blu.stone basins and bathtubs.
LIMITED ACRYLIC BATHTUBS RESIDENTIAL WARRANTY
Blu Bathworks® ("Blu") acrylic bathtubs are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal
residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate
adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty.
LIMITED TAPWARE RESIDENTIAL WARRANTY
Blu Bathworks® (“Blu”) tapware products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all mechanical parts and polished chrome finishes
during normal residential use for as long as the original purchaser owns his or her home. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or
make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty.
LIMITED ELECTRONICA TAPWARE RESIDENTIAL WARRANTY
Blu Bathworks® (“Blu”) electronica tapware products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all electronic parts during normal
residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate
adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty.
LIMITED COMMERCIAL WARRANTY
Blu Bathworks® ("Blu") products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal usage for a period
of one (1) year from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the
terms and conditions set forth in this warranty.

terms and conditions
This warranty applies only to Blu Bathworks® ("Blu") products distributed in North America.
This warranty is non-transferable and is for the exclusive benefit of the original purchaser of a Blu product. This warranty may be exercised by the original
purchaser of a unit in a new residential development. Blu recommends using a professional plumber for all installation and repair. This warranty does not apply
to products that have been installed in any manner other than as set out in Blu’s printed instructions, or to products that have been altered in any way.
For further clarity, the above stated warranty does not cover or apply to damage attributable to:
      (a) neglect, misuse, abuse, accident or negligence;
      (b) normal wear and tear;
      (c)	dirt or lime scale, or the use of inappropriate cleaners (such as those containing abrasives, ammonia, acids, waxes, bleaches, solvents, alcohol, or any
           product not recommended for chrome); and
      (d) damage caused by transportation, or improper storage.
This is the only warranty of Blu, which makes no other warranty of any kind. Blu disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. In no
event shall the liability of Blu under this warranty exceed the purchase price of the product.
PROCEDURE FOR WARRANTY SERVICE
Refer to blubathworks.com for policy and procedures relating to requests for service under the terms of this warranty.
Original proof of purchase is required. Blu is not responsible for removal or installation costs, or the costs of shipping and handling associated with any service.
Repaired or replaced products or parts are warranted only for the period remaining under the initial warranty.
Blu Bathworks reserves the right to discontinue product without notice. Nominal dimensions referenced throughout this guide may vary slightly from exact
dimensions.

                                                                                                                                                              2014-03

               ®
                                                                                                                            1 866 907 0122        blubathworks.com

                                                                                                                                                                          9
Vous pouvez aussi lire