M3 mirror medicine cabinet - Installation Guide - BCS90N
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
M3 mirror medicine cabinet Installation Guide Series 900 Series 1200 BCS90N BCS12N Series 1400 BCS14N 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com
Attention — Before Installation Thank you for choosing from among Blu’s quality line of products. We recommend that you carefully read this installation guide to ensure your unit’s proper operation and reliability for many years to come. NOTE: Product is already optimized/preset for best drawer fitting - only minor adjustments may be needed Adhere to all local building and plumbing codes. The diagrams in this guide are not construction plans. They are visual aids. Installation Requirements Please read the instructions carefully so as to avoid any damage to the fixture. 1. To ensure this product is installed properly, you must read and follow these guidelines. 2. The owner/user of the product must keep this information for future reference. 3. Consult local building codes to make sure the installation complies with standards. 4. Remove the unit from its packaging. Before disposing of it, inspect the unit to make sure its in good shape. Should inspection reveal any damage or defect in the finish, contact your distributor. The warranty does not cover damages or defects in the finish once it has been installed. Blu Bathworks’ responsibility for shipping damages ceases upon delivery of the product in good order to the carrier. All complaints regarding damage due to transport must be made directly to the carrier. 5. Place the unit in the bathroom before you start working. Conserve all nuts and bolts. 6. To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard on the bottom. 7. If the unit is covered with polyethylene protective film, do not remove until installation is complete to grant maximum protection. However, remove film where any two surfaces will be in permanent contact. 8. Verify that all dimensions on the plan are the same as the ones of the unit. Installation Notes Important! Install this product according to the installation guide. Tools Required: long phillips screwdriver tape measure level Technical Support Assistance If further assistance is required, please contact: Product Support at 1.866.907.0122 (09:00 – 17:00hrs PST) or email technical@blubathworks.com North America Blu Bathworks Inc. 188 Smithe Street,Vancouver, BC, Canada, V6B 6A9 T +1.604.299.0122 F +1.604.299.0125 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using (this furnishing). DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning. WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Unplug from outlet before putting on or taking off parts. 2. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or disabled persons. 3. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 4. Never operate this furnishing if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the furnishing to a service center for examination and repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces. 6. Never operate the furnishing with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. 7. Never drop or insert any object into any opening. 8. Do not use outdoors. 9. To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet. 10. For loading always put heavier items at the bottom and not near the top in order to help prevent the possibility of the furnishing tipping over. 14. Each surface intended to support a load shall have a corresponding statement in the use instructions specifying the maximum intended load for that surface in pounds and (kilograms). CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un mobilier électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser (ce mobilier). DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique: 1. Toujours débrancher l'ameublement de la prise électrique avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure: 1. Débranchez l'appareil avant de mettre ou d'enlever des pièces. 2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier est utilisé par ou près des enfants, les invalides ou handicapés. 3. Utilisez ce mobilier uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ces instructions. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandé par le fabricant. 4. Ne jamais faire fonctionner ce mobilier si elle a un cordon ou une fiche endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retour à la fourniture d'un centre de service pour examen et réparation. 5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes. 6. Ne jamais faire fonctionner l'ameublement avec les ouvertures de ventilation est obstrué. Gardez les ouvertures d'air libres de peluches, de cheveux, etc. 7. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures. 8. Ne pas utiliser à l'extérieur. 9. Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position hors tension, puis retirez la fiche de la prise. 10. Pour le chargement de toujours mettre les articles plus lourds au fond et non vers le haut afin d'aider à prévenir la possibilité de l'ameublement basculement. 14. Chaque surface destinée à supporter une charge doit avoir un énoncé correspondant dans les instructions d'utilisation spécifiant la charge maximale prévue pour cette surface en livres et (kg). SERVICING OF DOUBLE-INSULATED PRODUCTS In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated product, nor is a means for grounding to be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and is to be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to the parts they replace. A double-insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED. The symbol (square within a square) is also able to be marked on the product.z ENTRETIEN DE DOUBLE ISOLATION DES PRODUITS Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu de l'échouement. Pas de mise à la terre un moyen est prévu sur un produit à double isolation, ni un moyen de mise à la terre pour être ajoutés au produit. L'entretien d'un produit à double isolation exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, et qui doit être fait uniquement par un personnel qualifié. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Un produit à double isolation est marqué avec les mots «DOUBLE ISOLATION» ou «DOUBLE ISOLATION." Le symbole (un carré dans un carré) peut aussi être indiqué sur le produit. 6 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 2
Medicine cabinet mirror STORAGE fastening UNIT MIRROR FASTENING FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE Fixation armoires de toilette 1 1 3 Measurements in mm / inch Dimensions en mm / inch 49 mm 42 mm 42 mm 49 mm 1,93 in 1,65 in 1,65 in 1,93 in 60 mm 2,36 in 2 2 4 Ø6mm Ø0,24in 2 * ensure brackets are level before mounting vanity 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 3
Medicine cabinet mirror STORAGE fastening UNIT MIRROR FASTENING FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE Fixation armoires de toilette 3 3 WARNING ! Installation requires qualified personnel. ATTENTION ! L’installation exige l’intervention d’un personnel qualifié. ATTENTION OFF POWER SUPPLY 120Vac - 60Hz 4 4 n Socket-switch group Groupe prise-interrupteur 3 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 4
Medicine cabinet mirror STORAGE fastening UNIT MIRROR FASTENING FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE Fixation armoires de toilette 5 5 A B ON Make heigth adjustment first Exécuter en premier le réglage en hauter +/-1,5 mm A B A 2 A B +/-1,5° 30 kg B 30 kg RECOMMENDED LOAD 30kg Ø4 Load bearing capacity 30 kg. according to din 68840 Capacité de charge de 30 kg. selon din 68840 4 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 5
Medicine cabinetSTORAGE mirror fastening UNIT MIRROR FASTENING FIXATION ARMOIRES DE TOILETTE Fixation armoires de toilette max. 1 kg max. 20 mm min. 2 SW 4 ON +/-1,5 1 mm SW 8 B max. 3 mm 12 mm (min. 9 mm - 1 3 2 max. 15 mm) 2 +/-1,5° +/-1,5 mm B + SW 19 - Ø4 / SW 4 + ding to din 68840 - din 68840 5 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 6
Inspection shelfPLATEAU LED backlighting INSPECTION SHELF LED BACKLIGHTING D’INSPECTION DES RÉTRO-ÉCLAIRAGE LED Plateau d’inspection des rétro-éclairage LED IMPORTANT SAF When using an e Read all instructi DANGER – To red 1. Always unplug WARNING – To re 1. Unplug from o 2. Close supervis 3. Use this furnish recommended b 4. Never operate dropped or dam 5. Keep the cord 6. Never operate 7. Never drop or BACK LIT 8. Do not use out RÉTRO-ÉCLAIRÉ 9. To disconnect, 10. For loading a sucker possibility of the ventouse 14. Each surface specifying the m Socket-switch group F Groupe prise-interrupteur CONSIGNES DE SÉ Lorsque vous utili Lisez toutes les ins DANGER - Pour ré 1. Toujours débra AVERTISSEMENT - F 1. Débranchez l'a 2. Une surveillanc 3. Utilisez ce mob recommandé par 4. Ne jamais faire échappé ou endo 5. Gardez le cordo 6. Ne jamais faire peluches, de chev 7. Ne jamais laisse L. kg 8. Ne pas utiliser à 9. Pour débranche 10. Pour le charge 60 12kg possibilité de l'am 14. Chaque surfac 70 10kg spécifiant la charg 90 8kg SERVICING OF D In a double-insu 120 6kg means is provid Servicing a doub 140 6kg only by qualified to the parts they DOUBLE INSULA ENTRETIEN DE D glass shelf kg Dans un produit étagère en verre un moyen est pré L'entretien d'un p uniquement par L. aux pièces qu'elle «DOUBLE ISOLAT 6 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 7
MADE IN ITALY This unit is made of"Idropan". "Idropan" ensures the best defence against humidity that may affect the unit. Extra guarantee in order to protect a high quality unit. Ce meuble est construit avec Idropan. Idropan garantit la meilleure défense contre l'humidité à laquelle le 4007328 meuble peut accidentellement être exposé. Une sécurité supplémentaire pour protéger mun meuble de qualité. 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 8
warranty LIMITED FURNITURE RESIDENTIAL WARRANTY Blu Bathworks® (“Blu”) furniture products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. LIMITED CERAMICS RESIDENTIAL WARRANTY Blu Bathworks® ("Blu") ceramic products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal residential use for a period of one (1) year from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. LIMITED blu·stone™ RESIDENTIAL WARRANTY Blu Bathworks® ("Blu") blu·stone™ products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. Blu Bathworks® does not recommend exceeding US/Canada maximum hot water temperature regulations of 150°F/65°C, respectively. Exceeding stated temperatures could result in damage to blu.stone basins and bathtubs. LIMITED ACRYLIC BATHTUBS RESIDENTIAL WARRANTY Blu Bathworks® ("Blu") acrylic bathtubs are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. LIMITED TAPWARE RESIDENTIAL WARRANTY Blu Bathworks® (“Blu”) tapware products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all mechanical parts and polished chrome finishes during normal residential use for as long as the original purchaser owns his or her home. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. LIMITED ELECTRONICA TAPWARE RESIDENTIAL WARRANTY Blu Bathworks® (“Blu”) electronica tapware products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all electronic parts during normal residential use for a period of five (5) years from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. LIMITED COMMERCIAL WARRANTY Blu Bathworks® ("Blu") products are warranted to the original purchaser to be free from defects in all material and workmanship during normal usage for a period of one (1) year from the date of purchase. Blu will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment, subject to the terms and conditions set forth in this warranty. terms and conditions This warranty applies only to Blu Bathworks® ("Blu") products distributed in North America. This warranty is non-transferable and is for the exclusive benefit of the original purchaser of a Blu product. This warranty may be exercised by the original purchaser of a unit in a new residential development. Blu recommends using a professional plumber for all installation and repair. This warranty does not apply to products that have been installed in any manner other than as set out in Blu’s printed instructions, or to products that have been altered in any way. For further clarity, the above stated warranty does not cover or apply to damage attributable to: (a) neglect, misuse, abuse, accident or negligence; (b) normal wear and tear; (c) dirt or lime scale, or the use of inappropriate cleaners (such as those containing abrasives, ammonia, acids, waxes, bleaches, solvents, alcohol, or any product not recommended for chrome); and (d) damage caused by transportation, or improper storage. This is the only warranty of Blu, which makes no other warranty of any kind. Blu disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. In no event shall the liability of Blu under this warranty exceed the purchase price of the product. PROCEDURE FOR WARRANTY SERVICE Refer to blubathworks.com for policy and procedures relating to requests for service under the terms of this warranty. Original proof of purchase is required. Blu is not responsible for removal or installation costs, or the costs of shipping and handling associated with any service. Repaired or replaced products or parts are warranted only for the period remaining under the initial warranty. Blu Bathworks reserves the right to discontinue product without notice. Nominal dimensions referenced throughout this guide may vary slightly from exact dimensions. 2014-03 ® 1 866 907 0122 blubathworks.com 9
Vous pouvez aussi lire