MANUEL DE L'OPÉRATEUR - MODÈLE N 201078 GÉNÉRATRICE À DOUBLE CARBURANT À DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DE 8000 W - Champion Power Equipment

 
CONTINUER À LIRE
MANUEL DE L'OPÉRATEUR - MODÈLE N 201078 GÉNÉRATRICE À DOUBLE CARBURANT À DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DE 8000 W - Champion Power Equipment
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
                                                                                                                                  MODÈLE N° 201078
                                                                                            GÉNÉRATRICE À DOUBLE CARBURANT À
                                                                                              DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DE 8000 W

                                                                   ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
                                                                           EN LIGNE
                                                           sur www.championpowerequipment.com

                                                                                                                        ou rendez-vous sur
                                                                                                                  championpowerequipment.com

 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
 produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
 Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
 modifiées sans préavis.
 Ce produit répond aux exigences ANSI/PGMA G300 (Sécurité et performance des génératrices portatives) de la PGMA G300-2018 (Association des fabricants de
 génératrices portatives).
 Couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants: 10,862,414 et autres brevets américains et étrangers en instance.

REV 20211014                                                                                        Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
SÉCURITÉ DU MONOXYDE DE CARBONE :
                          VUE D’ENSEMBLE
                          Comme le seul moyen sûr d’utiliser une génératrice portable, prendre
                          votre générateur à l’extérieur est absolument obligatoire pour garder
                          votre famille à l’abri du monoxyde de carbone. Mais il y a encore plus
                          que vous pouvez faire. En vous informant sur tous les risques de
                          monoxyde de carbone, vous serez mieux préparé à protéger votre
                          famille contre cette menace incolore et inodore.

         LISEZ TOUJOURS LE
         MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MANUEL

         EN PREMIER

                                                         CONNAÎTRE LES SYMPTÔMES
                                                         • Migraine               • Vertiges
                                                         • Nausées                • Fatigue
                                                         • L’essoufflement

             RESTEZ VIGILANT AVEC LES DÉTECTEURS
             DE MONOXYDE DE CARBONE

             GARDEZ-LA À L’EXTÉRIEUR ET À L’ÉCART
             DES PORTES, FENÊTRES ET GARAGES

            SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES,                         DIRIGEZ LES FUMÉE LOIN
            PARTEZ TOUT DE SUITE                                     DES PERSONNES QUI SE
                                                                     TROUVENT À PROXIMITÉ

   www.TakeYourGeneratorOutside.com
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES                                                           Entretien.............................................. ...... 30
                                                                              Nettoyage de la génératrice.................................... 31
Introduction................................................. 4               Changement d’huile pour moteur............................... 31
Définitions de sécurité................................ 4                     Nettoyage et réglage des bougies...................... ........ 31
                                                                              Nettoyage du filtre à air......................................... 32
Instructions importantes relatives à la
sécurité....................................................... 5             Nettoyage du pare-étincelles................................... 32
 Sécurité concernant le carburant................................ 7           Réglage du limiteur de régime.................................. 32
 Étiquettes de sécurité et de données........................... 9            Batterie de la génératrice............................... ........ 32
 Pictogrammes de sécurité...................................... 10            Programme d’entretien.........................................33
 Pictogrammes de fonctionnement.............................. 11             Rangement.......................................... ...... 33
 Pictogrammes de guide de démarrage rapide................. 12                Rangement à court terme (jusqu’à 30 jours)........... ........34
Commandes et caractéristiques................. 13                             Rangement à court terme (30 jours à 1 an)............ ........34
 Génératrice...................................................... 13         Rangement à long terme (plus d’un an)........................34
 Panneau des commandes...................................... 14               Préparation après le rangement........................ ........35
 Cadran sélecteur de carburant................................. 14           Fiche technique................................... ...... 36
 Intelligauge avec CO Shield®.................................. 15            Spécifications de la génératrice................................36
 Pièces incluses.................................................. 16         Spécifications du moteur............................... ........36
 Outils requis..................................................... 16        Spécifications de l’huile.........................................36
Assemblage................................................ 17                 Spécifications du carburant....................................36
 Déballage........................................................ 17         Spécifications de la batterie....................................36
 Installation de la trousse de roues............................. 17          Spécifications de la températures..............................36
 Raccordement de la batterie................................... 17           Dépannage................................................. 37
 Ajout d’huile à moteur........................................... 18
                                                                             Garantie..................................................... 39
 Ajout de carburant : Essence................................... 19
                                                                              Conditions de la garantie............................... ........ 39
 Ajout de carburant : Propane (GPL) ............................ 20
                                                                              Garantie de réparation et de remplacement................... 39
 Mise à la terre................................................... 21
                                                                              Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat......... ........ 39
Fonctionnement......................................... 21                    Exclusions de la garantie....................................... 39
 Dispositif CO Shield® – Système de détection                                 Autres exclusions............................................... 39
de monoxyde de carbone (CO) et arrêt automatique............ 21
                                                                              Limites de la garantie implicite et des dommages indirects.. 39
 Emplacement de la génératrice................................ 23
                                                                              Coordonnées.................................................... 39
 Protection contre les surtensions.............................. 23
 Démarrage du moteur: Essence................................ 24
 Démarrage du moteur : Propane (GPL) ........................ 25
 Batterie.......................................................... 27
 Raccordement des charges électriques........................ 27
 Ne surchargez pas la génératrice.............................. 28
 DDFT............................................................. 28
 Arrêt du moteur.................................................29
 Déplacement de la génératrice.................................29
 Fonctionnement en haute altitude..............................30

                                                                         3
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                       Introduction

INTRODUCTION                                                                 DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power                Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien                   les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes                      signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du            de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit         avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.                          mesures de prévention d’accidents appropriées.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel                                          DANGER
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou                 Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et                n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
                                                                                                  AVERTISSEMENT
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité              Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner                si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation               ou mortelles.
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et                             MISE EN GARDE
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de             MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes              n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours             mortelles.
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous                                               AVIS
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
                                                                              AVIS indique des informations considérées importantes,
que vous en serez satisfait.
                                                                              mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/                 dommages matériels).
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.

              CPE équipe de soutien technique

                          1 877 338-0999
                       NUMÉRO DU MODÈLE

                               201078
                         NUMÉRO DE SÉRIE

                           DATE D’ACHAT

                           LIEU D’ACHAT

                                                                         4
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                  Instructions importantes relatives à la sécurité

INSTRUCTIONS IMPORTANTES                                                                         DANGER
RELATIVES À LA SÉCURITÉ                                                Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de
                                                                       protection en place.
                          DANGER
                                                                       Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains,
 L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de               des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires.
 carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation            Une amputation traumatique ou une lacération grave peut en
 de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des                     résulter.
 étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous
 commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de        Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives.
 l’air frais immédiatement.                                            Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux.
 UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS                     NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou
 UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGEZ L’ÉCHAPPEMENT LOIN.                   tout autre élément risquant l’enchevêtrement.
 N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment,
 notamment dans des garages, des sous-sols, des vides                                            DANGER
 sanitaires et des remises, annexes ou compartiments,
 notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule             La génératrice produit une tension électrique puissante.
 récréatif.
                                                                       NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés.
 NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des
                                                                       N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés
 fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture
                                                                       ou éraillés.
 d’un espace clos.
                                                                       NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux.
                                                                       NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire
                          DANGER
                                                                       fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice.
 Utiliser une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
                                                                       Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une
 QUELQUES MINUTES. L’échappement de la génératrice
                                                                       utilisation dans des endroits humides ou en présence de
 contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que
                                                                       matériaux conducteurs comme une surface métallique.
 vous ne pouvez ni voir ni sentir.
                                                                       Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la
 NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI              génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité
 les portes et les fenêtres sont ouvertes.                             et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder
 Utilisez-la UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,              votre génératrice à votre système électrique.
 portes et trappes de ventilation.
                                                                                           AVERTISSEMENT
                                                                       N’utilisez pas la génératrice pour usages médicaux et soutien
                                                                       vital.

                                                                       Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
                                                                       N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation
 Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou             pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
 électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du
                                                                       N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou
 fabricant.
                                                                       appareils médicaux.
                                                                       Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si vous
                     AVERTISSEMENT                                    ou quelqu’un d’autre dans votre maison dépend d’équipements
 Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il         électriques pour vivre.
 convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de            Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une
 toute végétation sèche pour éviter les incendies.                     panne de courant causerait, à vous ou à quelqu’un d’autre
                                                                       dans votre maison, une urgence médicale.

                                                                   5
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                     Instructions importantes relatives à la sécurité

                     AVERTISSEMENT                                                           MISE EN GARDE
 Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré       Démarrez la génératrice et laissez le moteur se stabiliser avant
 et représente un risque d’incendie ou d’électrocution.                   de raccorder les charges électriques.

 Lors de l’entretien de la génératrice :                                  Raccordez l’équipement électrique hors tension puis mettez-
                                                                          les sous tension lorsque vous en avez besoin.
 Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne
 peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet            Mettez l’équipement électrique hors tension et débranchez-les
 en métal.                                                                avant d’arrêter la génératrice.

 NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré
 la bougie.                                                                                   MISE EN GARDE
 Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés.                   Le mauvais fonctionnement ou l’utilisation inappropriée de la
                                                                          génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie ou
                                                                          annuler la garantie.
                     AVERTISSEMENT
 Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout                Utilisez seulement la génératrice aux fins prévues.
 contact peut produire de graves blessures. Les matières                  Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces à niveau.
 combustibles peuvent prendre feu par simple contact.
                                                                          N’EXPOSEZ PAS la génératrice à des niveaux excessifs
 NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes.                                   d’humidité, de poussière ou de saleté.

 Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants.                 NE LAISSEZ PAS des matières obstruer les fentes de
                                                                          refroidissement.
 Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher.
                                                                          Lorsque des dispositifs branchés chauffent, éteignez-les et
 Maintenez un espace libre d’au moins 91,4 cm (3 pi) de tous
                                                                          débranchez-les de la génératrice.
 les côtés pour garantir un refroidissement adéquat.
                                                                          N’utilisez PAS la génératrice lorsque :
 Maintenez un espace libre d’au moins 1,5 m (5 pi) autour des
 matières combustibles.                                                   – La puissance restituée est perdue;
                                                                          – L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des
                                                                            flammes;
                     AVERTISSEMENT
                                                                          – L’équipement vibre excessivement.
 Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire
 la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est
 possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut                                    AVERTISSEMENT
 entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou               Toute altération du détecteur CO Shield® peut entraîner des
 une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des           conditions dangereuses. Le retrait du module le détecteur CO
 ecchymoses ou des entorses.                                              ne permettra pas la génératrice de démarrer.
 Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du
 démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis
 tirez rapidement pour éviter un rebond.
 NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des
 dispositifs électriques sont branchés et sous tension.

                      MISE EN GARDE
 Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la
 génératrice représente un risque de bris de la génératrice et
 des dispositifs électriques branchés à cette dernière.

 NE surchargez PAS la génératrice.
 N’altérez PAS la vitesse de marche.
 NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière.

                                                                      6
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                      Instructions importantes relatives à la sécurité

Sécurité concernant le carburant                                         Lors de l’ajout ou de la vidange d’essence :
                                                                         N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes.
                            DANGER
                                                                         Arrêtez la génératrice et laissez-la refroidir au moins deux minutes
 L’ESSENCE, LES VAPEURS D’ESSENCE ET LE PROPANE                          avant de retirer le bouchon du réservoir d’essence. Toujours
 (GPL) SONT HAUTEMENT INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS.                         dévissez lentement le bouchon pour permettre l’évacuation de la
                                                                         pression contenue dans le réservoir.
 Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures
 graves ou mortelles.                                                    Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur dans
                                                                         un endroit bien aéré.
Essence et vapeurs d’essence :                                           NE remplissez PAS directement le réservoir d’essence de la
                                                                         génératrice à la station-service. Toujours utilisez un contenant
– L’essence est hautement inflammable et explosive.
                                                                         approuvé pour transférer l’essence dans la génératrice.
– L’essence enflammée peut provoquer un incendie ou une
                                                                         NE remplissez PAS le réservoir d’essence à l’excès.
  explosion.
                                                                         Gardez toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes,
– L’essence est un combustible liquide, mais ses vapeurs
                                                                         des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres
  peuvent s’enflammer.
                                                                         sources d’allumage.
– L’essence est un irritant de la peau. La peau et les vêtements
                                                                         Lors du démarrage de la génératrice :
  doivent être lavés immédiatement après l’éclaboussure.
                                                                         NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
– L’essence dégage une odeur distincte qui vous aidera à
  détecter rapidement la possibilité de fuites.                          Toujours assurez-vous que le bouchon du réservoir d’essence,
                                                                         le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système
– Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas
                                                                         d’échappement sont correctement installés.
  éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le
  robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion           Toujours laissez toute essence renversée s’évaporer avant de
  peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet             tenter le démarrage du moteur.
  d’alimentation en combustible est resté ouvert.                        Toujours assurez-vous que la génératrice repose solidement sur
– L’essence se dilate et se contracte sous l’effet de températures       une surface à niveau.
  ambiantes. Ne remplissez jamais un réservoir d’essence à               Pendant le fonctionnement de la génératrice :
  sa pleine capacité afin de permettre l’effet d’expansion et de
  contraction de l’essence.                                              NE déplacez PAS ou n’inclinez PAS la génératrice pendant qu’elle
                                                                         fonctionne.
GPL :
                                                                         Lors du transport de la génératrice ou pendant son entretien :
– Le gaz de pétrole liquéfié est hautement inflammable et
  explosif.                                                              Toujours assurez-vous que le robinet d’alimentation en
                                                                         combustible est en position « FERMÉ » et que le réservoir
– Le GPL est en pression et représente un risque d’incendie ou           d’essence est vide.
  d’explosion, lorsqu’enflammé.
                                                                         Pour les modèles compatibles au GPL, assurez-vous que la
– Le GPL est plus lourd que l’air et peut s’infiltrer dans les           bonbonne de GPL est débranchée et rangée en lieu sûr et loin de
  endroits bas pendant sa dissipation.                                   la génératrice.
– Une odeur distincte est ajoutée au GPL pour vous aider à               Débranchez le fil de la bougie.
  détecter rapidement les fuites.
– Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas
  éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le
  robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion
  peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet
  d’alimentation en combustible est resté ouvert.
– Lorsque vous changez les bonbonnes de GPL, assurez-
  vous que la soupape de la bonbonne possède les mêmes
  caractéristiques.
– Gardez toujours une bonbonne de GPL en position verticale.
– Tout contact avec le GPL provoquera des brûlures à la peau.
  Gardez tout produit de GPL éloigné de la peau en tout temps.

                                                                     7
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                  Instructions importantes relatives à la sécurité

Lors du rangement de la génératrice :
Rangez la génératrice dans un lieu éloigné des étincelles, des
flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres
sources d’allumage.
Ne rangez pas la génératrice, l’essence ou les bonbonnes de GPL
à proximité de fournaises, chauffe-eau ou tout autre appareil
produisant de la chaleur ou équipé d’allumage automatique.

                           DANGER
 NE JAMAIS placer un récipient à essence, réservoir d’essence,
 d’un cylindre de GPL ou tout matériau combustible sur le trajet
 du flux d’échappement pendant le fonctionnement du moteur.

                     AVERTISSEMENT
 N’utilisez jamais un contenant d’essence, un réservoir
 d’essence, un raccord de boyau pour GPL, une bonbonne de
 GPL ou tout autre élément combustible brisé, coupé, déchiré
 ou endommagé.

                                                                   8
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                                                                                                                                                                                             Instructions importantes relatives à la sécurité

Étiquettes de sécurité et de données
Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification.
Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              E
                             A                                                                                                                                             D

                                                             B

                            C

                      Dessus                                                                                                                                                                                                                 Arrière                                                                                                                                                                                 Côté

                                                                                                                                                               ÉTIQUETTES                                                                                                                                                                                                                                                                DESCRIPTION

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Icônes de sécurité/
A                                                                                                               DANGER                                                                  PELIGRO                                                                    DANGER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  1028-L-SF-C
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Danger monoxyde de
                                                                                              Using a generator indoors CAN KILL
                                                                                              YOU IN MINUTES. Generator exhaust
                                                                                              contains carbon monoxide. This is a
                                                                                                                                   El uso de un generador en
                                                                                                                                   interiores PUEDE MATARLO EN
                                                                                                                                   MINUTOS. El escape del
                                                                                                                                                                                                                                                 Utiliser un générateur à l’intérieur
                                                                                                                                                                                                                                                 PEUT VOUS TUER EN QUELQUES
                                                                                                                                                                                                                                                 MINUTES. L’échappement du
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            carbone
                                                                                              poison you cannot see or smell.      generador contiene monóxido de                                                                                générateur contient du monoxyde de
                                                                                                                                   carbono. Éste es un veneno que no                                                                             carbone. Il s’agit d’un poison que vous
                                                                                                                                   se puede ver ni oler.                                                                                         ne pouvez ni voir ni sentir.
                                                                                                                                   • NUNCA lo use dentro del hogar ni                                                                            • Ne l’utilisez JAMAIS dans la
                                                                                                                                     el garaje, INCLUSO SI las puertas                                                                            maison ou le garage MÊME SI les
                                                                                              NEVER use inside a ONLY use OUTSIDE y ventanas están abiertas.                                                                                      portes et les fenêtres sont ouvertes.
                                                                                              home or garage,    and far away from • Úselo SÓLO a la INTEMPERIE                                                                                  • Utilisez-le UNIQUEMENT À
                                                                                              EVEN IF doors and windows, doors,      lejos de ventanas, puertas, y                                                                                L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
                                                                                              windows are open. and vents.           orificios de ventilación.                                                                                    portes et trappes de ventilation.

                                                                                                                                                                                       LPN         1028-L-SF                                       Colors

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       CO Shield® – arrêt
                                                                                                                                                                                       Rev         C

                                                                                                                                                                                       Size        163 x 113 mm                         K   2945       109    485     ---

                                                                                                                                                       Artwork Notes                                                         Revision Changes      ACTION LABEL
                                                                                                                                3mm corner radius; 2mm safe margin
                                                                                                                                                                                                                                                   ETIQUETA DE ACCIÓN
                                                                                                                                                                                                              B: Fix bold for “ONLY OUTSIDE” in French

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        automatique et
                                                                                                                                                                                                              C: Need add the text height

                                                                                                                                                                                                                                                   ÉTIQUETTE D'ACTION
                                                                                                                               This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
                                                                                                                               outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.

                                                                                                          AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
                                                                                                          APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:                                                                                                                                                                                                                                                                                                intervention
B                                                                                                         ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
                                                                        Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don’t run generators
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     L’ECHAPPEMENT

                                                                                                                                                                                                                            Move to fresh air and get medical
                                                                        in enclosed areas (e.g. not in house or garage).

                                                               Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado. No corra los
                                                                                                                                                                                                                            help if sick, dizzy or weak.

                                                                                                                                                                                                                            Mueva al aire fresco y obtenga
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     *Consultez le chapitre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     EL ESCAPE

                                                               generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     EXHAUST

                                                                                                                                                                                                                            asistencia medica si está
                                                                                                                         Déplacer le générateur vers un espace extérieur
                                                                                                                         en plein air. Garder l’échappement loin. Ne pas
                                                                                                                                                                                                                            enfermo, mareado, o débil.
                                                                                                                                                                                                                            Aller à l'air frais et obtenir de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POINT AWAY
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          DIRIJA ALEJADO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        du dispositif de
                                                                                                                         faire fonctionner les générateurs dans un espace                                                   l'aide médicale si malade,
                                                                                                                         clos (ex., pas dans une maison ou un garage).                                                      étourdi ou faible.                                                                            DIRIGER LOIN                 1607-L-SF-C
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     protection CO Shield®
                                                                                                                                                                                        LPN         1607-L-SF                                          Colors

                                                                                                                                                                                        Rev         C
                                                                                                                                                                                                                                                                    PROCESS
                                                                                                                                                                                        Size        ~276.4 x 82.3 mm                    K    485       152   109

                                                                                                                                                       Artwork Notes                                                          Revision Changes
                                                                                                                               2mm safe margin; to be printed on white substrate                              B: Updated dieline
                                                                                                                                                                                                              C: Deleted “25 ft./7 m”

                                                                                                                              This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for

C                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Carburant
                                                                                                                              outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.

                                                                                                                                                                    UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane
                                                                                                                                                                      rating of 87. Maximum 10% ethanol.
                                                                                                                                                               GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 87 octanos
                                                                                                                                                                 como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
                                                                                                                                                                       ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
                                                                                                                                                                          Indice d’octane minimal de 87.
                                                                                                                                                                            Maximum 10 % d'éthanol.
                                                                                                                                                                                             1110-L-OP-B

                                                                                                                                                                                  LPN           1110-L-OP                                                           Colors

                                                                                                                                                                                  Rev           B
                                                  WARNING                                                                                                                                 ADVERTENCIA                                            K         109        ---     ---   ---
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      AVERTISSEMENT
                                                                                                                                                                                  Size          46 x 46 mm

D                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Surface chaude
                DO NOT TOUCH!            Operation of this equipment may create sparks that can start ¡NO TOCAR! Los gases de                 La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar                                                                                            NE PAS TOUCHER! Les gaz        Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans la
                Exhaust gases, muffler   fires around dry vegetation. A spark arrestor may be                             Artwork
                                                                                                          escape, el silenciador      Notes incendios alrededor de la vegetación
                                                                                                                                   y los                                          Revision  Changes
                                                                                                                                                                                     seca. Un supresor de chispas puede que                                                                                     d’échappement, le silencieux   végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’utilisateur doit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       1035-L-SF-C

                and engine components    required. The operator should contact local fire agencies for 3mmcompnonentes
                                                                                                              corner radius;del
                                                                                                                             2mmmotor
                                                                                                                                   safeestán  sea
                                                                                                                                        margin;   necesario.
                                                                                                                                                white to be  El operador
                                                                                                                                                                 -Changeddebe
                                                                                                                                                                           Octanecomunicarse
                                                                                                                                                                                   rating fromcon  las87agencias
                                                                                                                                                                                               85 to             locales de
                                                                                                                                                                                                         (20200407)                                                                                             et les pièces du moteur sont   communiquer avec le service d’incendie local pour connaître les lois et
                are extremely HOT and    laws and regulations relating to fire prevention requirements. printed
                                                                                                          extremadamente
                                                                                                                shown in 50%CALIENTES      y bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
                                                                                                                                process magenta                                                                                                                                                                 extrêmement CHAUDS et          les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle est
                cause burns.             If installed, clean every 100 hours or every season.             causan quemaduras.                  de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada.                                                                                          peuvent causer des brûlures.   installée, nettoyez la génératrice toutes les 100 heures ou chaque saison.
                                                                                                            This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
                                                                                                            outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.

                                                                                                                                                                                     LPN         1035-L-SF                                               Colors

                                                                                    CHAMPION POWER EQUIPMENT,Rev
                                                                                                              INC.
                                                                                                                 C
                                                                                                                                                                                 FREQUENCY                     (Hz)                                                                                 MAX AMBIENT TEMP.                   104°F
                                                                                                                                                                                 FRÉQUENCE (Hz) 60
                                                                                                                                                                                                         K       485      152     ---     ---
                                                                                    12039 SMITH AVENUE                                                        Size 369 x 26 mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    TEMP. AMBIANTE MAX.                 40°C
                                                                                    SANTA FE SPRINGS, CA 90670                Artwork Notes                                                     Revision Changes
                                                                                    USA / É.-U.                                                                                  RPMsome FR translation words.                                                                                      INSULATION CLASS
                                                                                                                                                                                                                                 3600                                                                                                   H
                                                                                                                                                                                                2900-L-PR-A

                                                                                                     3mm corner radius; 2mm safe margin                                       C: updated

                                                                                    1-877-338-0999                                                                               TR / MIN                                                                                                           CLASSE D’ISOLATION

                                                                                    WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM                                                               PHASE                                                                                                              GASOLINE WATTS
                                                                                                                                                                                                                                 1                                                                                                      8000
                                                                                                    This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for

                                                                                    MADE IN CHINA / outside
                                                                                                     FABRIQUÉ                   EN CHINE
E
                                                                                                            parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    WATTS D'ESSENCE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Plaque de données
                                                                                                                                                                                 PHASE
                                                                                     MODEL                                                                                                                       POWER FACTOR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PROPANE WATTS
                                                                                     MODÈLE                                        201078                                                                        FACTEUR DE
                                                                                                                                                                                                                 PUISSANCE
                                                                                                                                                                                                                                                                     1.0                            WATTS AU PROPANE                    7200
                                                       4010077                       SERIAL NO.                                                                                                                  AC VOLTS
                                                  Certified to CSA                   N° DE SÉRIE                                   XXXXXXXXXXXX                                                                  VOLTS C.A.                                          120/240
                                               Standard C22.2 No. 100
                                               Certifié selon la norme               MANUFACTURE DATE                                                                                                            AC AMPS
                                                                                     DATE DE FABRICATION                           XXXX                                                                          AMPÈRES C.A.                                        66.7/33.3
                                                 CSA C22.2 N° 100

                                                                                                                                                                          LPN                2900-L-PR                                                                                Colors

                                                                                                                                                                          Rev                A

                                                                                                                                                                          Size               147 x 40 mm                                                            K           ---         ---     ---          ---

                                                                                                                   Artwork Notes
                                                                                   3mm corner radius; 2mm safe margin                                                                                          --
                                                                                                                                                                                                                                                Revision Changes
                                                                                                                                                                                                                                                                        9
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                       Instructions importantes relatives à la sécurité

Pictogrammes de sécurité
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.

    PICTOGRAMME                                                             SIGNIFICATION

                          Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
                          manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.

                          Espace libre. Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le
                          silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.

                          Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la
                          terre avant de faire fonctionner la génératrice.

                          Chocs électriques. Le fait de ne pas utiliser l’appareil dans des conditions sèches et de ne pas respecter les
                          pratiques de sécurité peut entraîner des chocs électriques. Des connexions incorrectes à un bâtiment peuvent
                          permettre au courant de revenir dans les lignes de service électriques, créant ainsi un risque d’électrocution. Un
                          commutateur de transfert doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment.

                          Incendie / explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une
                          explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi
                          (1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.

                          Surface chaude. Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, évitez tout contact avec une surface
                          chaude.

                          Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le
                          carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de
                          chaleur.

                          Alerte de conditions humides. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser dans des endroits humides.

                                                                     10
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                       Instructions importantes relatives à la sécurité

Pictogrammes de fonctionnement
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.

    PICTOGRAMME                       SIGNIFICATION                          PICTOGRAMME                        SIGNIFICATION
                                                                                                   Neutre mis à la masse. Le circuit
                         Démarrage                                                                 neutre EST raccordé électriquement
                                                                                                   au cadre et mise à la terre de la
                                                                                                   génératrice.
                         En Marche
                                                                                                   Étrangleur
                         Arrêter ou Éteindre
                                                                                                   En marche
                         Fonctionnement à l’essence
                                                                                                   Borne de mise à la terre
                         Fonctionnement à propane

                                                                                                   Réservoir à essence : Complet
                         Raccord pour propane

                                                                                                   Réservoir à essence : Vide
                         Réceptacle verrouillable

                         Réarmement du disjoncteur : Bouton                                        Hertz
                         poussoir

                         Réarmement du disjoncteur : À                                             Tension
                         bascule
                         Alerte de niveau de CO élevé.                                             Compteur horaire
                         Déplacer le générateur vers un espace
                         extérieur en plein air. Aller à l’air frais
                         et obtenir de l’aide médicale si malade,                                  Essence arrêt
                         étourdi ou faible.
                         Défectuosité du système due CO
                         Shield. Problème électrique, fin de vie
                         utile.

                                                                       11
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                       Instructions importantes relatives à la sécurité

Pictogrammes de guide de démarrage rapide
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.

           1           2           3            4                              5                              6                             7                                                  1   2

               5W-30
                                                                                                                                                                                                     2904-L-OP-B

Démarrage du moteur                                                                                   LPN             Arrêt du moteurColors
                                                                                                                  2904-L-PR

                                                                                                      Rev         B

                            DANGER
                                                                                                      Size               1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques.
                                                                                                                  ~255.3 x 24.2 mm                   K 2945 354 376 186 152 CG1

                                                                      Artwork Notes                                                        Revision Changes
                                               2mm safe margin; to be printed on white substrate                         2. Tournez le sélecteur de carburant sur la position
                                                                                                                       B-Changed choke direction

 Déplacez la génératrice à l’extérieur et loin des fenêtres,
                                                                                                                            « MOTEUR ARRÊT ».
 portes et capuchons de bouches d’aération.   This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
                                              outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.

                                                                                                                      Pour ajouter du carburant et démarrer le moteur avec du GPL, voir
 1. Vérifiez le niveau d’huile.                                                                                       Ajouter du carburant: propane (GPL) dans la section Assemblage
    Nous recommandons d’utiliser une huile 5W-30.                                                                     et Démarrage du moteur: propane (GPL) dans la section
                                                                                                                      Fonctionnement.
 2. Vérifiez le niveau d’essence.
    Pour faire le plein d’essence, utilisez une essence ayant un                                                      Pour le démarrage électrique, voir la section «Démarrage du
    indice d’octane minimum de 87 et un contenu en éthanol                                                            moteur» dans la section Fonctionnement.
    inférieur à 10 % en volume.
 3. Tournez le sélecteur de carburant à la position
    « ESSENCE EN MARCHE ».
 4. Déplacez l’étrangleur à la position « ÉTRANGLEUR ».
 5. Tirez lentement la corde du démarreur jusqu’à ce que vous
    ressentiez une résistance, puis tirez rapidement.
 6. Déplacez l’étrangleur à la position « EN MARCHE ».
 7. Branchez tous les dispositifs dont vous avez besoin.

                                                                                                        12
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                       Commandes et caractéristiques

COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques.
Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.

Génératrice
                                  2           1

        3

    4

                                                                                                                                13
    5

                                                                                                                                12

    6

                                                                                                              11
                     7             8                                                    9      10

 1. Jauge à carburant                                                     9. Batterie – Livre une tension de 12 VCC pour le système de
                                                                             démarrage.
 2. Bouchon du réservoir de carburant – Retirez pour ajouter
    du carburant.                                                         10. Pied support
 3. Réservoir d’essence – 29,1 L (7,7 gal)                                11. Borne de mise à la terre – Communiquez avec un électricien
                                                                              de votre région pour connaître les règlements concernant la
 4. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur.
                                                                              mise à la terre.
 5. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et
                                                                          12. Poignée repliable – Utilisé pour déplacer l’appareil en le
    les débris de l’air d’admission.
                                                                              soulevant ou en le roulant sur ses roues. Ne pas utiliser pour
 6. Roues increvables – 24,1 cm (9,5 po)                                      soulever ou transporter l’appareil.
 7. Lanceur à rappel – Utilisé pour démarrer manuellement le              13. Panneau de commande – Consultez le chapitre Panneau de
    moteur.                                                                   commande.
 8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé
    pour vérifier le niveau et remplir d’huile.

                                                                     13
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                         Commandes et caractéristiques

Panneau des commandes

                                                                                                           6

                                              3                                       5

             2

                                              4

             1

                                                                       A                  B
                                                                                                               C

1. Raccord pour GPL – Utilisé pour raccorder une source                     Cadran sélecteur de carburant
   d’alimentation de GPL à la génératrice.
                                                                                                      3
2. Cadran sélecteur de carburant – Utilisé pour sélectionner la
   source d’alimentation d’essence ou de propane (GPL).
3. Jauge intelligente – Appareil de mesure à indication                           2
   numérique à quatre modes affichant la tension, les hertz, le
   compteur horaire, et le temps total.
4. Commutateur d’allumage – Utilisé pour DÉMARRER la
   génératrice.                                                               1                                        4
5. Disjoncteurs (réarmement à bascule) – Protège la
   génératrice contre les surcharges électriques.
6. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
   génératrice contre les surcharges électriques.

                        PRISE ÉLECTRIQUE
                 120/240 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L14-30R)            1. Essence en marche

    Y
                 Peut être utilisé pour alimenter en électricité une        2. Essence arrêt
A
                 opération avec des charges de 120/240 VCA, 30
                                                                            3. Moteur arrêt
                 A, monophasées et 60 Hz.
                 120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)                 4. Propane en marche

    W
                 Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
B
                 opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
                 monophasées et 60 Hz.
                 (4×) 120 VCA, 20 A, DDFT (NEMA-5-20R)

    C
                 Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
C
                 opération avec des charges de 120 VCA, 20 A,
                 monophasées et 60 Hz.

                                                                       14
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                        Commandes et caractéristiques

Intelligauge avec CO Shield®
Manomètre numérique à quatre modes pour l’affichage de la
tension, de la fréquence (hertz), de la durée d’exécution, et de la
durée d’exécution totale.
LED multicolore indique arrêt de CO ou de défaut.

         MODE                                                               LA DESCRIPTION

                                                                  Tension de sortie de la génératrice.

      Tension (V)         Exemple : 120 V

                                                                      Fréquences de sortie en hertz.

    Fréquences (H)        Exemple : 60,0 hertz

                                                 Durée de fonctionnement de la génératrice pour la session en cours.

       Durée de           Exemple : 6 heures
  fonctionnement (R)

                                        Durée de fonctionnement totale de la génératrice depuis sa première mise en marche.

        Durée de       Exemple : 16 heures
 fonctionnement totale

                                                                       15
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                Commandes et caractéristiques

Pièces incluses
Accessoires
 Boyau pour GPL de 2 m (6,5 pi) avec régulateur.................. 1
 Huile à moteur.................................. 1100 ml (37,2 oz liq)
 Entonnoir pour huile................................................. 1
 Rallonge électrique.................................................. 1
Pièces d’assemblage
 Roues
     Roue increvable de 24,1 cm (9,5 po) (A)........................ 2
     Enjoliveur de roue (B)............................................ 2
     Goupille élastique (C)............................................ 2
     Grosse goupille en R (D)......................................... 2
 Supports antivibrations du moteur
     Pied support avec supports antivibrations (E).................. 2
     Boulon à tête hexagonale (M8×50) (F)......................... 4             A               B       C   D
     Contre-écrou à tête hexagonale (M8) (G)....................... 4

Outils requis
– Ensemble clé / douille (métrique)
– Pince                                                                                      F       G
                                                                                      E

                                                                            16
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                       Assemblage

ASSEMBLAGE                                                                  Installation du pied support

Votre génératrice exige certaines tâches d’assemblage. Cet                  1. Fixez le pied support (E) au cadre de la génératrice en
appareil est livré sans contenir d’huile. Il faut en faire le plein            utilisant les boulons à tête hexagonale (F) et les contre-
d’essence et d’huile avant l’utilisation.                                      écrous à tête hexagonale (G).

Si vous avez des questions concernant l’assemblage de votre                 2. Relevez lentement la génératrice de manière à ce qu’elle
génératrice, appelez notre équipe de soutien technique au                      repose sur les roues et le pied support.
1 877 338-0999. Ayez sous la main les numéros de série et de
modèle.
                                                                                                                                     F
Déballage
 1. Posez la boîte d’expédition sur une surface plane et stable.
 2. Retirez tous les articles de la boîte d’expédition à l’exception                                                                     E
    de la génératrice.                                                                                                           G

 3. Coupez avec précaution chaque coin de la boîte, de haut
    en bas. Rabattre chaque côté à plat sur le sol de manière
    à obtenir un espace de travail avec la génératrice.

Installation de la trousse de roues
                                                                            Raccordement de la batterie
                        MISE EN GARDE                                      1. Coupez le serre-câble de chaque côté du connecteur de
  Les roues de cette trousse ne sont pas conçues pour rouler                   batterie.
  sur la voie publique.                                                     2. Poussez fermement les deux moitiés du connecteur de
                                                                               batterie ensemble.
Installation de la roue
 1. Inclinez la génératrice sur le côté du lanceur à rappel avant
    d’ajouter de l’essence ou de l’huile.
 2. Retirez l’enjoliveur de roue (B) de la roue en insérant un petit
    tournevis dans la fente fournie et faites levier vers le haut.
 3. Insérez la goupille élastique (C) dans la roue (A) depuis
    l’extérieur.
 4. Insérez la goupille élastique jusqu’à point de montage du
    cadre.
 5. Fixez fermement avec la goupille en R (D).
 6. Réinstallez l’enjoliveur de roue.
 7. Répétez pour l’autre roue.

                                  C     B
            D               A

                                                                       17
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                            Assemblage

Ajout d’huile à moteur                                                          4. Vérifiez le niveau d’huile à moteur chaque utilisation et
                                                                                   ajoutez-en si nécessaire.
                       AVERTISSEMENT
 NE TENTEZ PAS de lancer ou de démarrer le moteur avant de
 l’avoir correctement rempli d’huile du type et de la quantité                      MAX
 recommandés. Les dommages causés à la génératrice pour
 cause de non-respect de ces instructions annuleront votre                                                                   JAUGE D'HUILE
 garantie.

                                 AVIS
 Le rotor du moteur comporte un roulement à billes scellé et                                                 AVIS
 lubrifié qui ne nécessite pas de lubrification supplémentaire
                                                                                Une fois que l’huile a été ajoutée, un contrôle visuel doit
 pendant toute la durée de vie du roulement.
                                                                                observer que l’huile se trouve à environ 1 ou 2 filets de la
                                                                                partie supérieure du trou de remplissage.
                                 AVIS                                          Lorsque vous utilisez la jauge d’huile pour vérifier le niveau
                                                                                d’huile, NE vissez PAS la jauge lors de cette vérification.
 Pour un usage normal, il est recommandé d’utiliser une huile
 pour automobile de type 5W-30. Cependant, l’utilisation
 des huiles conventionnelles répertoriées dans le tableau                                                    AVIS
 «Type d’huile moteur recommandé» peut être utilisée pour
 une utilisation typique, y compris les 5 premières heures de la                Vérifiez souvent le niveau d’huile pendant la période de
 période de rodage du moteur.                                                   rodage. Consultez le chapitre « Entretien » pour connaître les
                                                                                intervalles de service recommandés.
 Si le générateur fonctionne à des températures extrêmes,
 reportez-vous au tableau «Type d’huile moteur recommandé».
                                                                                                     MISE EN GARDE
                      Type d’huile du moteur recommandé                         Ce moteur est équipé d’une fonction de mise à l’arrêt du
                                         10W-30                                 moteur si le niveau d’huile dans le carter moteur se situe en
                                                                                dessous du niveau de seuil.
                      5W-30                               10W-40

                       5W-30 Entièrement synthétique                                                         AVIS
   °F -20       0        20       40       60       80       100    120
                                                                                Les 5 premières heures de fonctionnement de cet équipement
   °C -28,9   -17,8     -6,7      4,4     15,6     26,7      37,8   48,9
                            Température ambiante                                représentent la période de rodage. Durant cette période de
                                                                                rodage, faites fonctionner la génératrice à / ou sous 50 %
                                                                                de sa puissance nominale en modifiant occasionnellement la
1. Placez la génératrice sur une surface plane et à niveau.
                                                                                charge afin de permettre aux enroulements de stator de se
2. Ouvrez le bouchon de remplissage d’huile / jauge d’huile pour                réchauffer et se refroidir. Le réglage de la charge fera varier la
   ajouter l’huile.                                                             vitesse du moteur et aidera à asseoir les garnitures de pistons.
3. En utilisant l’entonnoir, ajoutez jusqu’à 1100 ml (37,2 oz liq)              Après la période de rodage de cinq heures, changez l’huile.
   d’huile (fournie) puis refermez le bouchon de remplissage
   d’huile / jauge d’huile. ÉVITEZ DE TROP REMPLIR.
                                                                                                             AVIS
                                                                                Vous pourrez utiliser une huile synthétique après la période de
                                                                                rodage de 5 heures. L’utilisation de lubrifiants synthétiques ne
                                                                                diminue pas l’intervalle de changement d’huile recommandé.
                                                                                Une huile 5W-30 entièrement synthétique aidera au démarrage
                                                                                lors de température ambiante
201078 - Génératrice à démarrage électrique de 8000 W                                                                      Assemblage

Ajout de carburant : Essence                                               3. Le niveau de carburant approximatif est indiqué sur la jauge à
                                                                              carburant située en haut du réservoir.
                           DANGER
                                                                                         Empty
                                                                                          Vide                        Full
                                                                                                                     Complet
 Les vapeurs d’essence sont hautement inflammables et
 extrêmement explosives.

 N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes. Un incendie
 ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou
 mortelles.
 Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur
 dans un endroit bien aéré. NE remplissez PAS directement
 le réservoir à essence de la génératrice à la station-service.
 Utilisez un contenant approuvé pour transférer l’essence dans
 la génératrice.                                                           4. Vissez le bouchon l’essence et essuyez tout carburant
 N’utilisez jamais un contenant à essence, un réservoir                       renversé.
 à essence, ou tout autre article pour essence qui est
 endommagé ou semble endommagé.                                                                 MISE EN GARDE
 NE remplissez PAS le réservoir à essence à l’excès. Gardez                Utilisez de l’essence sans plomb propre et fraîche présentant
 toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes                   un indice d’octane minimum de 87 et un contenu en éthanol
 nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources              10 % ou moins en volume.
 d’allumage.
                                                                           N’allumez PAS de cigarette et ne fumez pas pendant le
                                                                           remplissage du réservoir d’essence.
Utilisez de l’essence sans plomb propre et fraîche présentant un
taux d’octane minimal de 87 et un contenu en éthanol 10 % ou               NE MÉLANGEZ PAS l’huile et l’essence.
moins en volume. y b c                                                     NE remplissez PAS TROP le réservoir à essence. Il faut laisser
NE mélangez PAS l’huile à l’essence.                                       un espace de 6,4 mm (1/4 po) dans le réservoir pour permettre
                                                                           l’augmentation du volume de l’essence.
 1. Ouvrez le bouchon d’essence.
                                                                           NE remplissez PAS directement le réservoir à essence de
 2. Ajoutez lentement de l’essence dans le réservoir.
                                                                           la génératrice à la station-service. Utilisez un contenant de
    Le réservoir est plein lorsque l’essence atteint le niveau du
                                                                           combustible approuvé pour transférer le carburant dans la
    cercle rouge au filtre d’essence ÉVITEZ DE TROP REMPLIR.
                                                                           génératrice.
    L’essence peut augmenter de volume après le remplissage.
    Il faut laisser un espace de 6,4 mm (1/4 po) dans le réservoir         NE remplissez PAS le réservoir à essence à l’intérieur.
    pour permettre l’augmentation du volume de l’essence, mais             NE remplissez PAS le réservoir à essence lorsque le moteur
    il est toutefois recommandé de laisser encore plus d’espace.           est en marche ou est chaud.
    L’essence peut jaillir hors du réservoir lors de l’augmentation
    de volume en cas de trop-plein et compromettre la stabilité
    de fonctionnement de la génératrice.                                                       AVERTISSEMENT
                                                                           Un versement trop rapide d’essence par le filtre d’essence
                                                                           peut entraîner un reflux d’essence vers l’opérateur.

                                                                      19
Vous pouvez aussi lire