MANUEL UTILISATEUR PICOPIX MICRO 2TV - WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT - EASYLOUNGE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Manuel
utilisateur
PicoPix Micro 2TV
Portable projector
PPX360
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/supportTable des matières
Introduction�������������������������������������������������3 8 Autres fonctions��������������������������������� 15
Cher client�����������������������������������������������������������������������3 Écouter via des haut-parleurs externes ou des
À propos du manuel utilisateur�������������������������������3 écouteurs�����������������������������������������������������������������������15
Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3 Recharger un dispositif USB�����������������������������������16
Service clientèle������������������������������������������������������������3 Utiliser la fonction HDMI ARC��������������������������������16
1 Informations générales sur la 9 Modification des paramètres����������16
sécurité�������������������������������������������������� 4 Réglages système Android TV�������������������������������16
Installation de l’appareil������������������������������������������� 4 Réglages du système de projection��������������������18
Réparations��������������������������������������������������������������������5 10 Entretien���������������������������������������������20
Alimentation électrique���������������������������������������������5 Nettoyage���������������������������������������������������������������������20
2 Aperçu��������������������������������������������������� 6 Mise à jour du micrologiciel�����������������������������������20
Vue arrière���������������������������������������������������������������������� 6 Dépannage������������������������������������������������������������������20
Vue de face�������������������������������������������������������������������� 6 11 Annexe������������������������������������������������� 23
Vue latérale�������������������������������������������������������������������� 6 Caractéristiques techniques���������������������������������� 23
Télécommande�������������������������������������������������������������7 Déclarations CE��������������������������������������������������������� 24
3 Configuration initiale�������������������������� 8 Déclarations FCC������������������������������������������������������� 24
Installation du projecteur����������������������������������������� 8 Conformité à la régulation au Canada������������24
Connexion de l’alimentation électrique�������������� 8 Autres avis�������������������������������������������������������������������� 25
Préparation de la télécommande������������������������� 9
Mise en marche������������������������������������������������������������ 9
Première configuration���������������������������������������������� 9
4 Fonctionnement���������������������������������10
Réglage de l’image����������������������������������������������������10
Utilisation du trépied��������������������������������������������������11
Installation���������������������������������������������������������������������11
5 Utilisation de l’écran d’accueil�������� 13
Utilisation d’Android TV�������������������������������������������� 13
Réglages d’Android TV �������������������������������������������� 13
Utilisation d’un clavier/souris filaire�������������������� 13
Utilisation d’un clavier, d’une souris ou d’une
manette de jeu������������������������������������������������������������ 13
6 Diffusion avec Chromecast �������������14
Avis����������������������������������������������������������������������������������14
7 Branchement à des appareils de
lecture���������������������������������������������������14
Branchement à des appareils à sortie HDMI���14Introduction Contenu de la boîte
a Guide de démarrage rapide
TV
b Projecteur PicoPix Micro 2 (PPX360)
Cher client c Trépied
Nous vous remercions d’avoir choisi ce d Sac de transport
projecteur.
e 3 adaptateurs de fiches d’alimentation
Nous espérons que vous apprécierez ce produit (EU, UK et US)
et les nombreuses fonctions qu’il offre ! f 2 piles AAA
g 1 adaptateur secteur
À propos du manuel h Télécommande
utilisateur a b
Le guide de démarrage rapide fourni avec
votre appareil vous permet de mettre votre
Quick Start
appareil en service rapidement et facilement. Guide
Vous trouverez des descriptions détaillées aux c d
chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel h
utilisateur. Veillez surtout aux consignes
de sécurité afin d’assurer un parfait
OK
e
fonctionnement de votre appareil (voir
Informations générales sur la sécurité, f
page 4). Le fabricant n’assume aucune g
responsabilité en cas de non-respect de ces
consignes.
Symboles utilisés
Avis
Dépannage
Service clientèle
Ce symbole désigne les astuces qui Vous trouverez le numéro de l’assistance
vous aident à utiliser votre appareil de téléphonique dans la carte de garantie ou sur
manière plus efficace et plus simple. Internet :
Web : www.philips.com/support
DANGER ! Courriel : philips.projector.eu@screeneo.com
Danger pour les personnes ! Numéro de téléphone international :
Ce symbole met en garde contre +41 215 391 665
le danger aux personnes. Une Veuillez consulter votre opérateur téléphonique
manipulation inadéquate peut pour le coût des appels internationaux.
entraîner des blessures corporelles ou
Accédez à la version électronique du manuel
des dommages.
d’utilisation à l’adresse :
https://support.philipsprojection.com
ATTENTION !
Accédez au forum de la communauté à
Dommage de l’appareil ou perte de l’adresse :
données ! https://community.philipsprojection.com
Ce symbole met en garde contre des
dommages sur l’appareil ainsi que sur
des pertes de données possibles. Des
dommages peuvent résulter d’une
manipulation inadéquate.
Introduction31 Informations Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de
toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil
générales sur la ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée
sécurité s’en échappe, éteignez-le immédiatement et
débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier
Respectez toutes les indications de prévention l’appareil par un centre de maintenance agréé.
et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des
réglage ou changement qui n’est pas décrit bougies).
dans le présent mode d’emploi. Une opération L’appareil est équipé d’une batterie embarquée.
incorrecte et une manipulation inadéquate Ne le désassemblez pas et ne le modifiez pas.
peuvent entraîner des blessures corporelles, La batterie embarquée doit être remplacée
des dommages matériels ou des pertes de exclusivement par un personnel qualifié.
données.
N’essayez pas de remplacer vous-même
la batterie embarquée. Une manipulation
Installation de l’appareil incorrecte ou l’utilisation d’une batterie d’un
L’appareil est exclusivement destiné à un type inapproprié peut causer des dommages
usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur matériels ou des blessures corporelles.
une surface stable et plane. Posez tous les
câbles de manière à ce que personne ne puisse DANGER !
trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit Risque d’explosion en cas d’utilisation
pas endommagé. d’un type de batterie inapproprié !
N’installez pas l’appareil dans des pièces Si un type de batterie inapproprié est
humides. Ne touchez jamais les fiches/prises utilisé, des risques d’explosion sont
secteur avec les mains humides. possibles.
N’utilisez jamais le produit immédiatement
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou
après l’avoir déplacé d’un endroit froid à
batteries intégrées) à une chaleur excessive
un endroit chaud. Si l’appareil est exposé
(p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
à une telle variation de température, de la
condensation peut se former sur les parties De la condensation peut se former à
internes essentielles. l’intérieur de l’appareil et entraîner des
dysfonctionnements dans les conditions
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne
suivantes :
doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre
appareil dans des armoires ou coffres fermés • lorsque cet appareil est directement
lorsqu’il est en cours d’utilisation. déplacé d’une pièce froide vers une
pièce chaude ;
Protégez l’appareil contre le rayonnement
solaire direct, la chaleur, les grandes variations • après le réchauffement d’une pièce
de température et l’humidité. Ne placez pas froide ;
l’appareil à proximité d’un chauffage ou • lorsque cet appareil est placé dans une
d’une climatisation. Veillez aux indications pièce humide.
données concernant la température Afin d’éviter toute condensation, nous vous
dans les caractéristiques techniques (voir recommandons de suivre la procédure suivante :
Caractéristiques techniques, page 23). 1 Enfermez l’appareil dans un sac en
Si l’appareil fonctionne pendant une période plastique avant de le transporter dans
prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe une autre pièce pour qu’il s’adapte aux
automatiquement en mode veille quand il conditions de la pièce.
devient trop chaud. 2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil. l’appareil du sac.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur Évitez d’utiliser l’appareil dans un
si des liquides ou des corps étrangers y ont environnement poussiéreux. Les particules de
pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre poussière et d’autres corps étrangers peuvent
de maintenance agréé. endommager l’appareil.
4 Philips · PicoPix Micro 2TVN’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations. Éteignez votre appareil et débranchez-le de la
Cela pourrait endommager les composants prise électrique avant de nettoyer la surface du
internes. boîtier (voir Nettoyage, page 20). Utilisez
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez
sans surveillance. Ne laissez pas les emballages en aucun cas des produits de nettoyage
à portée des enfants. liquides, gazeux ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants,
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne
l’appareil pendant des orages accompagnés pénètre à l’intérieur de l’appareil.
d’éclairs.
DANGER !
Réparations Risque d’irritation oculaire !
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une Cet appareil est équipé d’une
maintenance non conforme peut occasionner LED (Light Emitting Diode) haute
des dommages corporels et matériels. Faites performance qui émet une lumière très
examiner votre appareil exclusivement par un claire. Ne regardez pas directement
centre de maintenance agréé. l’objectif du projecteur au cours de
La carte de garantie contient les coordonnées son fonctionnement. Vous risquez une
des centres de maintenance agréés. irritation ou des lésions oculaires.
N’enlevez pas la plaque signalétique de
votre appareil, car cela pourrait annuler toute
garantie.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour
cet appareil (voir Caractéristiques techniques,
page 23).
Vérifiez si la tension de réseau du bloc
d’alimentation correspond à la tension de
réseau du lieu d’installation. Cet appareil est
conforme au type de tension spécifié sur
l’appareil.
Le produit doit être installé près d’une prise
électrique facilement accessible.
La capacité de la batterie diminue avec le
temps. Si l’appareil ne fonctionne qu’avec
l’alimentation secteur, la batterie embarquée
est défectueuse. Contactez un centre de
réparation agréé pour remplacer la batterie
embarquée.
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour
éteindre le projecteur.
Informations générales sur la sécurité52 Aperçu i
• Pour parcourir les options du menu.
• Pour augmenter le volume.
Vue arrière j
• Pour parcourir les options du menu.
a b c d e f g • Pour diminuer le volume.
k
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
l
DC HDMI USB
• Appuyez et maintenez le bouton
enfoncé pendant 1 seconde pour
allumer le projecteur.
• Appuyez deux fois sur ce bouton pour
éteindre le projecteur.
• Si vous allumez le projecteur, la LED
l k j i h deviendra blanche. Si vous éteignez le
projecteur, la LED s’éteindra.
a Capteur infrarouge
• Au cours de la charge du projecteur,
la LED est rouge que le projecteur soit
b Bouton de réinitialisation
allumé ou éteint.
Pour réinitialiser le projecteur aux
paramètres d’usine par défaut (utilisez une
petite épingle pour appuyer sur le bouton Vue de face
de réinitialisation).
c Prise CC
a b
Branchez ici l’alimentation électrique.
d Port HDMI
Connectez la sortie HDMI à un dispositif de
lecture.
e
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs.
f Port USB
Connectez-vous à des périphériques USB a Capteur infrarouge
alimentés comme la clé TV Amazon Fire®, b Lentille de projection
la clé de diffusion en continu Roku® (pas
pour le stockage de masse ou le lecteur
multimédia). Vue latérale
g port
Branchez ici la sortie vidéo USB-C d’un a
dispositif de lecture.
h
• Pour accéder au menu des réglages.
• Pour confirmer une sélection ou une
entrée.
a Molette de mise au point
Pour améliorer la netteté de l’image.
6 Philips · PicoPix Micro 2TVTélécommande h
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
i
l Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV.
a
j Touches de navigation
k b Pour parcourir les options du menu.
k Voyant lumineux
j OK
• Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande, le voyant
i lumineux s’allume brièvement, puis
h c s’éteint.
• Le voyant bleu indique que la
d télécommande est en mode Android TV
et qu’il est possible de naviguer dans
e
l’interface Android TV.
f • Le voyant rouge indique que la
g télécommande accède aux réglages
système du projecteur et qu’il n’est pas
possible de naviguer dans l’interface TV
Android.
l
Pour allumer ou mettre en veille de
projecteur.
a
Accéder à la fonction de recherche vocale
(Google Assistant).
b
Pour confirmer une sélection ou une entrée.
c
Afficher les applications installées et
accéder à l’App Store.
d +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
Remarque :
Lorsque le projecteur est connecté à un
appareil HDMI et réglé sur l’entrée HDMI,
le volume ne peut pas être réglé via la
télécommande. Appuyez sur pour
accéder aux options de réglage et ouvrez
Volume pour régler le volume.
e
Accès rapide au service Netflix.
f
Accès rapide au service Prime Video.
g
Ouvrir ou fermer les options de réglage du
projecteur.
Aperçu73 Configuration 2 Branchez l’adaptateur d’alimentation à
la prise du projecteur puis à la prise
murale.
initiale a b
Avis
Veillez à ce que tous les appareils soient
déconnectés de la prise électrique
avant d’effectuer ou de modifier un
branchement.
Utilisation de la batterie intégrée
Le projecteur peut être également alimenté par
Installation du projecteur la batterie intégrée pour plus de mobilité.
Placez le projecteur sur une surface plane
devant la paroi de projection. Chargement du projecteur
Vous pouvez également installer le projecteur Avant la première utilisation, chargez le
dans différentes configurations (voir projecteur pendant 1,5 heure.
Installation, page 11). Mettez en charge le projecteur dès que l’icône
de batterie faible apparaît sur l’écran de
Connexion de l’alimentation projection.
• Pour charger le projecteur, branchez le
électrique projecteur à une alimentation externe,
Le projecteur peut être alimenté soit par comme décrit dans le paragraphe
l’alimentation externe, soit par la batterie « Utilisation d’une batterie externe ».
intégrée. • Lors de la charge, la LED du projecteur
s’allume en rouge. Une fois le projecteur
ATTENTION ! chargé, la LED s’éteint.
Utilisez toujours le bouton pour • Une fois allumée, l’alimentation externe
allumer et éteindre le projecteur. permettra de faire fonctionner le projecteur
et de recharger la batterie.
• Pour accélérer la charge, n’utilisez pas le
Utilisation d’une alimentation projecteur.
externe
1 Glissez la fiche adéquate (EU, UK, US) Avis
dans la base ronde de l’adaptateur La capacité de la batterie diminue avec
d’alimentation en alignant les broches et le temps. Si le projecteur ne fonctionne
les trous. qu’avec l’alimentation externe, la
• Pour détacher la fiche de l’adaptateur batterie intégrée est défectueuse.
d’alimentation, appuyez sur l’onglet Contactez un centre de réparation agréé
au bord de la base ronde et faites pour remplacer la batterie embarquée.
tourner et débloquez simultanément la
fiche de la base ronde de l’adaptateur
d’alimentation.
US EU UK
8 Philips · PicoPix Micro 2TVPréparation de la Mise en marche
télécommande 1 Appuyez sur pour allumer le projecteur.
Le voyant lumineux du projecteur passe du
ATTENTION ! rouge au blanc.
Une utilisation incorrecte des piles • Pour éteindre le projecteur, appuyez sur
peut entraîner une surchauffe, une , puis appuyez à nouveau sur la touche
explosion, un risque d’incendie lorsque le message de confirmation de
ou des blessures corporelles. Des mise hors tension apparaît.
piles présentant des fuites peuvent Le voyant lumineux du projecteur passe du
potentiellement endommager la blanc au rouge.
télécommande. • La distance entre le projecteur et l’écran
N’exposez jamais la télécommande au détermine la taille réelle de l’image.
rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou
de charger les piles.
Première configuration
Évitez les contacts avec une flamme Lorsque vous allumez le projecteur pour la
nue et l’eau. première fois ou que les paramètres d’usine par
défaut du projecteur sont rétablis, vous êtes
Remplacez immédiatement les piles invité à effectuer la configuration d’Android TV.
usées.
Après la configuration, le projecteur se
Retirez les piles de la télécommande connectera à votre compte Google et au même
si vous ne prévoyez pas de l’utiliser réseau Wi-Fi que votre téléphone.
pendant une période prolongée.
Ce dont vous avez besoin
1 Ouvrez le compartiment des piles. • Une connexion Internet Wi-Fi
2 Insérez les piles fournies (type AAA) en • Un compte Google
respectant les marques de polarité (+/-).
3 Fermez le compartiment des piles. Étape 1 : coupler la
télécommande au projecteur
Dans l’interface de couplage de la
télécommande, vous êtes invité à coupler la
télécommande au projecteur via Bluetooth.
Le couplage permet à la télécommande de
fonctionner en mode Android TV.
1 Lorsque vous êtes invité à coupler la
télécommande, maintenez les touches OK
et de la télécommande enfoncées
pendant environ 10 secondes jusqu’à ce
• Quand vous utilisez la télécommande en que l’interface indique que la connexion est
mode infrarouge, orientez-la vers le capteur établie.
infrarouge sur le projecteur et vérifiez Assurez-vous que le projecteur est
qu’aucun obstacle ne se trouve entre la allumé et aussi près que possible de la
télécommande et ce dernier. télécommande.
Configuration initiale9Étape 2 : choisir la langue
1 Lorsque vous êtes invité à choisir la langue,
4 Fonctionnement
utilisez les Touches de navigation de la
télécommande pour choisir la langue
d’affichage à l’écran.
Réglage de l’image
Étape 3 : configurer le projecteur Réglage de la mise à l’échelle de
avec votre téléphone Android l’écran
Configurez le projecteur afin qu’il se connecte à La taille de l’écran de projection (ou la taille des
votre compte Google et au même réseau Wi-Fi images) est déterminée par la distance entre la
que votre téléphone. lentille de projection et la surface de projection.
1 Lorsque vous êtes invité à configurer • La distance de projection doit être
Android TV, sélectionnez « Continue » supérieure à 1,2 fois la largeur de la taille de
(Continuer) pour initialiser la configuration. l’écran que vous désirez.
2 Sur votre téléphone Android, lancez • La taille de l’image de projection s’étend
l’application « Google » préinstallée. Suivez jusqu’à 80 pouces.
les instructions qui s’affichent à l’écran • La distance de projection est comprise
pour terminer la configuration. Une fois entre 80 et 200 cm.
la configuration réussie, le projecteur se
connectera à votre compte Google et au
même réseau Wi-Fi que votre téléphone.
Réglage de la netteté de l’image
Pour régler la mise au point de l’image, tournez
la molette de mise au point située sur le côté
du projecteur.
Correction de la forme de l’image
Correction automatique (verticale du trapèze)
Le projecteur peut automatiquement corriger
l’image pour qu’elle soit rectangulaire lorsque
vous inclinez le projecteur vers le haut ou le
bas.
Pour activer la correction automatique verticale
du trapèze, appuyez sur la touche
pour accéder aux options de réglage, puis
sélectionnez Auto Keystone - On (Trapeze
Auto - Activé).
10 Philips · PicoPix Micro 2TVAvis
Pour suspendre l’appareil au plafond,
achetez un support de fixation de
projecteur recommandé par un
installateur professionnel et suivez les
instructions fournies avec le support.
Avant de suspendre l’appareil au
plafond, vérifiez que le plafond peut
prendre en charge le poids du projecteur
et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet
Correction verticale manuelle appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions
Vous pouvez corriger manuellement le trapèze
d’installation. Une mauvaise installation
ou les images déformées dans une orientation
au plafond peut causer un accident, des
verticale.
blessures corporelles ou des dommages
1 Assurez-vous que vous avez sélectionné matériels.
Auto Keystone - Off (Trapeze Auto - Hors
Ligne) pour activer cette fonction. Appuyez
sur pour accéder aux options de Table devant l’écran de projection
réglage, puis sélectionnez Manual Keystone 1 Placez le projecteur sur une table devant
(Trapeze Manuel). l’écran de projection. C’est la position du
projecteur la plus commune pour une
installation rapide et une grande portabilité.
2 Appuyez sur les Touches de navigation 2 Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour ajuster la forme de l’image. pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
Utilisation du trépied correcte, appuyez sur pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Le projecteur est livré avec un trépied qui Projection Mode - Rotate Front (Mode de
permet de positionner plus facilement le projection - Rotation Frontale).
projecteur.
Repérez la prise pour trépied situé en dessous
du projecteur, puis montez et fixez le projecteur
sur le trépied.
Installation
Vous pouvez installer le projecteur dans
4 différentes configurations. Suivez les
instructions ci-dessous pour les différentes
installations du projecteur.
Fonctionnement11Montage au plafond devant l’écran de Montage au plafond derrière l’écran
projection 1 Montez le projecteur au plafond à l’envers
1 Montez le projecteur au plafond à l’envers derrière l’écran de projection. Pour monter
devant l’écran de projection. Un support de le projecteur au plafond derrière l’écran,
projecteur est nécessaire pour monter le un support de projecteur et un écran
projecteur au plafond. de projection par l’arrière spécial sont
nécessaires.
2 Le projecteur s’ajuste automatiquement
2 Le projecteur s’ajuste automatiquement pour une orientation de projection correcte.
pour une orientation de projection correcte. Si l’orientation de projection n’est pas
Si l’orientation de projection n’est pas correcte, appuyez sur pour accéder
correcte, appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez
aux options de réglage, puis ouvrez Projection Mode - Rotate Rear Ceiling
Projection Mode - Rotate Ceiling (Mode de (Mode de projection - Rotation au plafond
projection - Rotation au plafond). à l’arrière).
Table derrière l’écran de projection
1 Placez le projecteur sur une table derrière
l’écran de projection. Un écran de projection
par l’arrière spécial est nécessaire.
2 Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Projection Mode - Rotate Rear (Mode de
projection - Rotation arrière).
12 Philips · PicoPix Micro 2TV5 Utilisation de Réglages d’Android TV
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur ),
l’écran d’accueil vous pouvez sélectionner l’icône dans le
coin supérieur droit de l’écran pour accéder
L’écran d’accueil permet d’accéder directement à diverses options de réglage liées à Android
au service Android TV et à la configuration du TV, par exemple la gestion des applications,
projecteur. de la vie privée et de la sécurité, ainsi que les
réglages de l’image et du son (voir Réglages
système Android TV, page 16).
Utilisation d’un clavier/
souris filaire
• Connectez simplement la fiche USB-A de
votre souris filaire ou de votre clavier au
port USB du projecteur.
• Utilisez les touches du clavier pour la
navigation à l’écran, la sélection et la saisie
de texte, comme si vous étiez devant votre
Utilisation d’Android TV ordinateur.
Le projecteur est intégré à Android TV. Android • Utilisez les boutons de la souris pour la
TV vous offre diverses fonctionnalités, telles navigation et la sélection.
que :
• Regarder un large éventail de films et
d’émissions à partir de vos applications
Utilisation d’un clavier,
préférées. d’une souris ou d’une
• Écouter de la musique en streaming à partir
de vos applications musicales. manette de jeu
• Obtenir des applications sur Google Play. 1 Couplez votre clavier, votre souris ou votre
• Jouer à des jeux en ligne avec Google Play manette de jeu au projecteur, comme suit :
Games. • Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
• La prise en charge de la saisie et de la ), sélectionnez l’icône dans le
recherche vocales. coin supérieur droit de l’écran pour
accéder aux options de réglage. À
Navigation sur Android TV l’aide des Touches de navigation de la
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie télécommande, sélectionnez Remotes
pour naviguer sur Android TV. & Accesories (Télécom. & acces.), puis
• Appuyez sur la touche de sélectionnez le nom de votre manette
la télécommande pour passer en de jeu, de votre souris ou de votre
mode Android TV si les touches de la clavier Bluetooth dans la liste des
télécommande ne fonctionnent pas sur dispositifs Bluetooth.
Android TV. 2 Une fois le couplage effectué, vous pourrez
• Appuyez sur la touche de la utiliser le clavier ou la souris avec le
télécommande pour accéder à l’écran projecteur.
d’accueil d’Android TV.
• Appuyez sur la touche de la
télécommande pour afficher les
applications installées et accéder à l’App
Store.
• Appuyez sur la touche de la
télécommande pour accéder à la fonction
de recherche vocale.
Utilisation de l’écran d’accueil136 Diffusion avec 7 Branchement à
Chromecast des appareils de
Ce projecteur prend en charge Chromecast, qui
vous permet de diffuser du contenu sur votre lecture
écran de projection (par exemple des vidéos, Avis
des photos et de la musique) à partir d’une
application compatible Chromecast sur votre Veillez à ce que tous les appareils soient
appareil mobile (Android ou iOS). déconnectés de la prise électrique
avant d’effectuer ou de modifier un
Ce dont vous avez besoin branchement.
• Assurez-vous que le projecteur et votre
appareil mobile sont connectés au même
réseau Wi-Fi. Branchement à des
• L’application à caster doit être compatible
avec Chromecast et doit être la dernière
appareils à sortie HDMI
version disponible. Rendez-vous sur le Branchez un appareil de lecture (p. ex. un
Google Play Store ou l’App Store d’Apple lecteur Blu-ray, une console de jeu, un
pour mettre à jour vos applications. caméscope, un appareil photo numérique ou
un ordinateur) au projecteur en utilisant un
1 Lancez l’application compatible
câble HDMI. Ce branchement permet d’afficher
Chromecast sur votre appareil mobile.
les images sur l’écran de projection et de
2 Depuis l’écran de l’application, appuyez sur reproduire le son sur le projecteur.
l’icône Chromecast.
1 Branchez un câble HDMI au connecteur
3 Touchez le nom du projecteur dans la HDMI du projecteur et à la sortie HDMI de
fenêtre contextuelle qui apparaît sur votre l’appareil de lecture.
téléphone portable.
Une fois la connexion établie, le contenu SPDIF HDMI USB
de l’application est diffusé sur la surface de
projection.
Avis
Pour des performances de diffusion
optimales, utilisez un réseau Wi-Fi
5 GHz.
Seul le contenu de l’application sur
l’appareil mobile peut être diffusé sur le
projecteur.
Google, Google Play, YouTube, Android TV et
d’autres marques sont des marques déposées
de Google LLC. Google Assistant n’est pas
disponible dans certaines langues et certains
pays.
14 Philips · PicoPix Micro 2TV2 Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée HDMI quand la connexion HDMI
est établie. L’écran de projection affiche
8 Autres fonctions
des images.
Si l’écran de projection n’affiche pas
Écouter via des haut-
d’images, sélectionnez manuellement parleurs externes ou des
l’entrée HDMI. Appuyez sur pour
accéder aux options de réglage et ouvrez écouteurs
Input Source - HDMI (Sources - HDMI). Branchez des haut-parleurs externes ou des
écouteurs au projecteur. Ce branchement
permet de reproduire le son sur le projecteur
par le biais des haut-parleurs externes ou des
écouteurs.
DANGER !
Risque de lésions auditives !
Avant de brancher les écouteurs,
baissez le volume du projecteur.
N’utilisez pas le projecteur pendant
une période prolongée à un volume
élevé, notamment lorsque vous utilisez
des écouteurs. Vous risquez des
lésions auditives.
1 Branchez un câble audio de 3,5 mm
au connecteur du projecteur et à
la sortie audio analogique (prise 3,5 mm,
ou prises rouge et blanche) des
haut-parleurs externes. Autrement,
branchez les écouteurs au connecteur
du projecteur.
• Les haut-parleurs du projecteur se
désactivent automatiquement lors du
branchement des écouteurs ou des
haut-parleurs externes.
SPDIF HDMI USB
2 Quand vous branchez des écouteurs,
utilisez le contrôle de volume de la
télécommande pour régler le volume à un
niveau confortable.
Autres fonctions15Recharger un dispositif USB 9 Modification des
Vous pouvez charger un dispositif USB
(par exemple un smartphone, un lecteur MP3
ou un autre appareil mobile).
paramètres
1 À l’aide d’un câble USB-A, connectez votre Ce chapitre vous permettra de modifier les
appareil USB au port USB du projecteur. deux paramètres du système suivants :
2 Allumez le projecteur. Le dispositif • Système Android TV
USB commence à se recharger • Système de projection
automatiquement.
Réglages système Android
Utiliser la fonction HDMI TV
ARC 1 Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
utilisez les Touches de navigation de la
),
Ce projecteur prend en charge HDMI avec ARC télécommande pour sélectionner l’icône
(Audio Return Channel). Avec la fonction ARC, dans le coin supérieur droit de l’écran,
vous pouvez entendre le son du projecteur sur puis appuyez sur OK pour accéder aux
l’appareil HDMI ARC connecté. différentes options de réglage.
1 Assurez-vous que le projecteur est 2 À l’aide des Touches de navigation et OK,
connecté à un appareil HDMI via la sélectionnez et modifiez les réglages.
connexion HDMI ARC (voir Branchement à
des appareils à sortie HDMI, page 14).
Réglages Wi-Fi
2 Pour activer la fonction HDMI ARC
Accédez à Network & Internet (Réseau &
sur ce projecteur, appuyez sur
Internet) pour connecter le projecteur au réseau
pour accéder aux options de réglage
Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche
et sélectionnez HDMI ARC - ON
ou la saisie vocale pour saisir les lettres et les
(HDMI ARC - Activé).
chiffres.
Réglages du compte Google
Accédez à Accounts & Sign In (Comptes &
Connex.) pour vous connecter ou ajouter un
compte Google.
Paramètres de langue
Accédez à Device Preferences - Language
(Préf. appareil - Langue) pour sélectionner la
langue d’affichage des menus à l’écran.
Réglages de la date et de l’heure
Accédez à Device Preferences - Date & time
(Préf. appareil - Date & heure) pour accéder
aux options suivantes.
• Mettez automatiquement la date et l’heure
à jour ou réglez manuellement la date,
l’heure et le fuseau horaire.
Réglages du clavier
Accédez à Device Preferences - Keyboard
(Préf. appareil - Clavier) pour accéder aux
différents réglages du clavier.
16 Philips · PicoPix Micro 2TVRéglages Bluetooth Options de son
Accédez à Remotes & Accessories (Télécom. Haut-parleur interne
& acces.) pour coupler le projecteur avec la
Accédez à Device Preferences - Sound
télécommande, ou un clavier, une souris ou
(Préf. appareil - Son) pour accéder aux options
une manette de jeu Bluetooth.
suivantes.
• System Sound (Son système) : pour activer
Réglages des applications ou désactiver les sons du système.
Accédez à Apps (Applications) pour accéder • Surround Sound (Son surround) : pour
aux options suivantes. activer ou désactiver l’effet de son surround.
• Lister les applications téléchargées/ Sélectionnez automatiquement le format
système/en cours d’exécution, et la sonore le mieux adapté au projecteur ou
mémoire utilisée par chaque application. sélectionnez manuellement un format
sonore.
• Définir diverses autorisations pour les
applications installées, par exemple la
localisation, les contacts, la caméra, le Afficher le code d’activation Netflix
microphone, le téléphone et les SMS, etc. • Accédez à TV settings - Netflix ESN
• Configurer la sécurité et les restrictions pour (Régl. TV - ESN Netflix) pour afficher le
l’installation des applications. code d’activation Netflix.
• Contrôle de la version d’une application,
de la taille d’une application et de la taille
du cache. Restauration des paramètres par défaut
• Vider le cache ou désinstaller une 1 Accédez à Device Preferences - Reset
application. (Préf. appareil - Réinitialiser).
2 Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour effectuer ou annuler la
Réglages de l’image réinitialisation.
Écran de projection Avis
Accédez à TV settings - Display (Régl. TV - Après la réinitialisation aux paramètres
Affich.) pour accéder aux options suivantes. par défaut, tous les fichiers et toutes
• Screen resolution (Résolution de l’écran) : les applications que vous avez installés
sélectionnez la résolution qui convient le seront complètement éliminés.
mieux à votre vidéo.
• Screen position (Position de l’écran) : pour Autres réglages du système
réduire la taille de l’image projetée. Accédez à Device Preferences (Préf. appareil)
pour accéder aux options suivantes.
Image projetée
• About (À propos) : pour afficher des
Accédez à TV settings - Picture (Régl. TV - informations sur l’appareil, les mises à jour
Image) pour accéder aux options suivantes. ou redémarrer l’appareil.
• Picture Mode (Mode image) : sélectionnez • Storage (Stockage) : pour vérifier l’espace
un paramètre de couleur prédéfini pour total et utilisé sur le dispositif de stockage
l’affichage de l’image et de la vidéo. interne.
• Custom Settings (Réglages personnalisés) : • Home screen (Écran d’accueil) : pour
pour personnaliser les réglages de personnaliser et organiser l’écran d’accueil.
luminosité, de contraste, de saturation et • Google assistant (Assistant Google) :
de netteté. sélectionnez le compte Google actif
• DNR (réduction du bruit numérique) : et personnalisez le comportement de
sélectionnez un niveau élevé/moyen/faible l’Assistant Google.
de DNR (réduction du bruit numérique) • Chromecast built-in (Chromecast intégré) :
pour supprimer le bruit de l’image d’un pour afficher des informations sur
signal vidéo afin d’obtenir une image claire. Chromecast.
• Backlight (Rétroéclairage) : pour régler la • Screen saver (Économiseur d’écran) :
luminosité du rétroéclairage de l’écran du sélectionnez un délai avant arrêt
projecteur.
Modification des paramètres17automatique de l’écran lorsque le
projecteur est inactif.
• Location (Localisation) : pour vérifier votre
position et afficher toutes les demandes de
localisation récentes.
• Usage and diagnostics (Utilisation et
diagnostics) : choisissez si vous souhaitez
que l’appareil envoie automatiquement des
informations de diagnostic à Google.
• Security and restrictions (Sécurité et
restrictions) : pour modifier vos réglages de
sécurité ou créer un profil limité. • Picture Preset (Préréglage Image) :
• Accessibility (Accessibilité) : pour configurer sélectionnez un paramètre de luminosité
diverses options d’accessibilité, notamment prédéfini pour l’affichage des images
le sous-titrage et la synthèse vocale. et des vidéos, ou sélectionnez User
(Utilisateur) pour personnaliser les valeurs
de luminosité, de contraste, de saturation
et de netteté.
Réglages du système de • Color Temperature (Température
projection couleur) : sélectionnez Warm (Chaud)
lorsque l’éclairage ambiant est jaunâtre.
1 Appuyez sur la touche de la Sélectionnez Cool (Froid) lorsque l’éclairage
télécommande pour accéder aux options ambiant est bleuâtre. Sélectionnez User
de réglage du système de projection. (Utilisateur) pour personnaliser les valeurs
2 À l’aide des Touches de navigation et OK, de couleur en mode RGB.
sélectionnez et modifiez les réglages. • Aspect Ratio (Rapport d'aspect) :
sélectionnez le rapport d’aspect de
l’écran. Si vous réglez l’option sur Auto, le
Options d’entrée projecteur sélectionnera l’option la plus
Les options d’entrée suivantes sont disponibles. adaptée.
Options d’image
Les options de réglage d’image suivantes sont
disponibles.
• Input Source (Sources) : accédez aux
réglages suivants.
• Android TV : sélectionnez cette option
lorsqu’aucun appareil HDMI n’est
connecté.
• Brightness (Luminosité) : accédez aux
• USB-C : sélectionnez cette option
réglages suivants.
lorsqu’un appareil USB-C est connecté.
• Eco (Éco) : l’écran est plus sombre,
• HDMI : sélectionnez cette option
mais le projecteur consomme moins
lorsqu’un appareil HDMI est connecté.
d’énergie.
• Normal : la luminosité de l’écran est
normale avec une consommation
d’énergie standard.
18 Philips · PicoPix Micro 2TV• Bright (Lumière) : l’écran est plus clair, Autres options
mais le projecteur consomme plus Vous pouvez également accéder aux options
d’énergie. suivantes :
• Projection Mode (Mode de projection) :
pour ajuster correctement la position de
l’image projetée en fonction des différentes
possibilités d’installation du projecteur.
• Auto Rotate (Rotation auto) : pour faire
pivoter automatiquement l’écran pour un
affichage optimal.
• Auto Keystone (Trapeze Auto) : pour activer
ou désactiver la correction automatique de
la forme de l’image.
• Manual Keystone (Trapeze Manuel) :
• OSD Language (Langue de l’affichage) :
pour corriger manuellement le trapèze ou
pour sélectionner la langue d’affichage des
les images déformées dans l’orientation
menus à l’écran.
horizontale et verticale.
• HDMI CEC : pour activer la commande CEC
• Display Duration (Durée Affichage) :
du projecteur.
sélectionnez un délai avant masquage de
l’affichage à l’écran. • Firmware Upgrade (Mise à jour Firmware) :
pour mettre à jour le logiciel à l’aide d’un
appareil USB (voir Mise à jour du logiciel
Options de son via USB, page 20).
Les options de réglage suivantes sont • Factory Restore (Restauration d'usine) :
disponibles. pour restaurer les réglages par défaut.
• Software Version (Version Logiciel) : pour
vérifier la version du logiciel de ce produit.
• Volume : pour régler le volume du
projecteur.
• Sound Presets (Préréglages sonores) :
sélectionnez un effet sonore prédéfini ou
sélectionnez User (Utilisateur) pour régler
manuellement les basses et les aigus.
• HDMI ARC : pour commuter entre la sortie
audio Internal Speaker (Haut-parleur
interne) et ARC. Sélectionnez HDMI ARC
si vous souhaitez transmettre le son par
le biais d’une connexion HDMI vers un
appareil numérique (p. ex. un système
de home cinéma ou un récepteur audio-
vidéo).
Modification des paramètres1910 Entretien Mise à jour du logiciel via USB
ATTENTION !
Nettoyage N’éteignez pas le projecteur ni ne
retirez le lecteur flash USB pendant la
DANGER ! mise à jour.
Instructions de nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non 1 Vérifiez la disponibilité d’une version plus
pelucheux. N’utilisez en aucun récente du logiciel sur www.philips.com/
cas des produits de nettoyage support. Recherchez votre produit (numéro
liquides ou facilement inflammables de modèle : PPX360/INT) et accédez à
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis « Logiciel et pilotes ».
brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune 2 Téléchargez le fichier du logiciel compressé,
humidité ne pénètre à l’intérieur du puis décompressez-le et enregistrez-le
projecteur. N’utilisez en aucun cas dans le dossier racine du lecteur flash USB.
des nettoyants liquides en spray pour 3 Insérez le lecteur flash USB (au
nettoyer le projecteur. format FAT32) dans le projecteur.
Essuyez doucement les surfaces. Faites 4 Appuyez sur pour accéder aux
attention à ne pas rayer les surfaces. options de réglage et ouvrez Firmware
Upgrade (Mise à jour Firmware).
Nettoyage de l’objectif
5 Suivez les instructions qui s’affichent à
Utilisez une brosse souple ou un papier de l’écran pour effectuer ou annuler la mise à
nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur. jour.
DANGER !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage Dépannage
liquides !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
Mise sous tension
liquides pour nettoyer l’objectif afin S’il se produit un problème ne pouvant être
d’éviter d’endommager le revêtement corrigé à l’aide des instructions de ce manuel
sur l’objectif. utilisateur, suivez les étapes indiquées ici.
1 Éteignez le projecteur en appuyant sur .
Mise à jour du micrologiciel 2 Attendez au moins dix secondes.
La version la plus récente du logiciel 3 Allumez le projecteur en appuyant une fois
du projecteur est disponible sur sur .
www.philips.com/support afin que vous 4 Si le problème persiste, veuillez contacter
obteniez les meilleures fonctionnalités et la notre centre de maintenance technique ou
meilleure assistance pour le projecteur. votre revendeur.
Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur,
contrôlez la version actuelle du logiciel :
• Appuyez sur pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Software
Version (Version Logiciel).
20 Philips · PicoPix Micro 2TVProblèmes Solutions
Le projecteur ne s’allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation,
puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s’éteint pas. • Appuyez longuement sur pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez
le câble d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas • La télécommande n’est pas couplée au projecteur.
Coupler la télécommande au projecteur (voir
Première configuration, page 9).
• La télécommande n’est pas en mode Android
TV pour la navigation dans les menus Android
TV. Appuyez sur la touche de la
télécommande pour passer en mode Android TV
(si la télécommande est couplée au projecteur).
Lorsque la télécommande est en mode Android
TV, le voyant lumineux clignote brièvement en
bleu chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
Aucun son n’est transmis à l’appareil • Vérifiez les câbles vers l’appareil externe.
numérique connecté. • Vérifiez que la sortie audio est activée sur le
projecteur. Appuyez sur la touche de
la télécommande pour accéder aux options de
réglage et ouvrez Audio Output - ARC/Optical
(Sortie audio - ARC/Optique).
L’image de l’appareil HDMI externe • Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
n’apparaît pas. entrée HDMI.
• Débranchez le câble HDMI ou éteignez
l’appareil HDMI.
• Attendez trois secondes.
• Rebranchez le câble HDMI ou rallumez
l’appareil HDMI.
Le son de l’appareil de la sortie HDMI • Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les
externe n’est pas reproduit. paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données
brutes » et sur « Stéréo » ou PCM.
Le son de votre ordinateur connecté via un • Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur.
câble HDMI n’est pas reproduit.
Impossible de diffuser la vidéo à partir • Assurez-vous d’avoir effectué la configuration
d’une application sur mon téléphone appropriée et vérifiez que l’application est
portable. compatible Chromecast (voir Diffusion avec
Chromecast, page 14).
Entretien21Problèmes Solutions
Lorsque je visualise des vidéos, le son ou • La bande passante Wi-Fi disponible n’est pas
l’image sont parfois déformés ou bien le suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut
son n’est pas synchronisé avec l’image. depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci
peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi
fonctionnent sur la même plage de fréquence
à proximité. Certains appareils IdO (p. ex. les
appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent
dans cette plage de fréquence.
• Votre smartphone n’est pas assez rapide
pour compresser les données et les envoyer
simultanément par le biais du Wi-Fi.
La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une
est chaude. chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Le projecteur s’éteint automatiquement. • Si le projecteur fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe.
• Vérifiez que le câble d’alimentation est bien
branché.
Que faire si le projecteur ne fonctionne • Vérifiez que le câble HDMI est branché
pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur correctement.
portable ? • Assurez-vous que l’ordinateur portable a été
commuté sur l’écran du projecteur.
22 Philips · PicoPix Micro 2TVVous pouvez aussi lire