PROFESSIONAL SEATING CATALOGUE - OFFICEPACE

La page est créée Jérôme Robert
 
CONTINUER À LIRE
PROFESSIONAL SEATING CATALOGUE - OFFICEPACE
Professional
Seating
Catalogue
PROFESSIONAL SEATING CATALOGUE - OFFICEPACE
OFFICE
Professional
Seating
Catalogue
BENVENUTI
                          WILKOMMEN                                                                                                              WELCOME
BIENVENUE                                                                                                                                            BIENVENIDOS

BENVENUTI                                          WELCOME                                    BIENVENUE                                          WILKOMMEN                                   BIENVENIDOS
Benvenuti in Offisit                               Welcome to Offisit                         Bienvenus en Offisit                               Willkommen in Offisit                       Bienvendidos en Offisit
La nostra missione aziendale è migliorare il       Our corporate mission is to improve        Le but de notre société est améliorer le           Die Mission unseres Unternehmens liegt      Nuestra misión empresarial es mejorar el
comfort in ufficio mediante sedute comode,         office comfort by providing innovative,    confort dans les espaces de travail avec des       in der Verbesserung des Komforts im         confort en la oficina por medio de sillas
innovative e tecnologicamente avanzate. Il         technologically advanced seating that      fauteuils confortables, innovants et d’une         Büro durch bequeme, innovative und          cómodas, innovadoras y avanzadas desde el
continuo evolversi dell’ambiente lavorativo e la   responds to a growing need for high        technologie d’avant-garde.                         technologisch fortschrittliche Sitzmöbel.   punto de vista tecnológico. La evolución
crescente richiesta di alte prestazioni devono     performance arising from the evolution     C’est pour ça que, selon nous, il faut donner      Die kontinuierliche Weiterentwicklung       continua y constante del ambiente de trabajo
avere risposte adeguate.                           of work places.                            des réponses adéquates aux changements             des Arbeitsplatzes und die steigende        y la creciente solicitud de prestaciones de
L’obiettivo di Offisit è garantire sempre          The aim of Offisit is to guarantee         constants des espaces de travail et aux            Nachfrage nach hohen Leistungsmerk-         alto nivel precisan de respuestas adecuadas.
efficienza e qualità del prodotto utilizzando le   constant product efficiency and quality    nombreuses requêtes de haute performance.          malen müssen entsprechend                   El objetivo de Offisit es garantizar siempre
tecniche costruttive più aggiornate,               by using the most up-to-date               Le but d’Offisit est assurer toujours efficacité   berücksichtigt werden.                      rendimiento y calidad de producto utilizando
osservando le normative per il comfort e           manufacturing methods, observing           et qualité des produits avec des techniques        Das Ziel von Offisit liegt darin, immer     las técnicas constructivas más innovadoras,
l’ergonomia, con una costante attenzione           regulations regarding comfort and          constructives parmi les plus modernes dans le      Effizienz und Produktqualität zu            cumpliendo con las normas para el confort
rivolta sia al design, sia alla ricerca e allo     ergonomics and keeping a watchful eye      respect des normes sur le confort et               garantieren, indem durch Verwendung         y la ergonomía, con especial cuidado tanto
sviluppo del prodotto “sedia”. L’estrema cura      on design and product research and         l’ergonomie, en faisant attention au design, à     modernster Konstruktionstechniken die       para el diseño como para la búsqueda y
nei dettagli e i severi controlli sui singoli      development specifically related to        la recherche et au développement du produit        Normen für Komfort und                      desarollo del producto “silla”. La atención
elementi assicurano alla clientela un prodotto     seating. Strict attention to details and   «fauteuil». La grande attention aux détails et     Ergonomie eingehalten werden, sowie         extrema para los detalles y los rigurosos
corrispondente ad ogni necessità.                  tight controls on each individual          les minutieux contrôles sur tous les               größtes Augenmerk auf Design,               controles de los componentes aseguran a los
                                                   element ensure customers of a product      composants assurent aux clients un produit         Forschung und Entwicklung des               clientes un producto que sabe responder a
                                                   that will meet all their requirements.     pour toutes les exigences.                         Produkts “Stuhl” gelegt wird. Höchste       todo tipo de necesidad.
                                                                                                                                                 Sorgfalt im Detail und strenge Prüfungen
                                                                                                                                                 der einzelnen Elemente bieten dem
                                                                                                                                                 Kunden ein Produkt, das alle
                                                                                                                                                 Anforderungen erfüllt.

 2                                                                                                                                                                                                                                      3
MÉCANISMES
                                                                                    MEC12
                                                                                    MEC02 Mécanisme synchrone autorégulé
                                                                                                  Mécanisme basculant                                   MEC03   Mécanisme
                                                                                                                                                        MEC03 Mécanisme       basculant
                                                                                                                                                                        basculant avec axe avec axe décentré
                                                                                                                                                                                           décentré
                                                                                                      (gamme
                                                                                                      MEC02
                                                                                                  (divers      Directa)
                                                                                                          gammes)
                                                                                                                Mécanisme basculant                                         (gamme
                                                                                                                                                                            MEC03
                                                                                                                                                                        (divers      Dinamica)
                                                                                                                                                                                gammes)
                                                                                                                                                                                      Mécanisme basculant avec axe décentré
                        MEC02  Mécanisme basculant                                 MEC03                        (divers
                                                                                           Mécanisme basculant avec  axegammes)
                                                                                                                         décentré                                                     (divers gammes)
                      MEC02 Mécanisme basculant
                               (divers gammes)
                                                                                 MEC03 Mécanisme basculant avec axe décentré
                                                                                           (divers gammes)
                                 (divers gammes)                                       (divers gammes)
                     MEC02 Mécanisme basculant                               MEC03 Mécanisme basculant avec axe décentré
                                (divers gammes)                                            (divers gammes)
                                                                                                                                                   3
    3                                                                                  1
                                                                                                         1                                                                                                                    33
                           1                                                                                                                                                                                                            3
                    1 1
                                                                                                                                               3 3
                 1                                                            1         3                                                      3
                                                                                                          3
                     3 3                                                                                                                               22
                                                                                                                              2                                         211
                  3                      MEC01                             2 2
                                                                                                                 MEC02                     2
                                                                                                                                                                                          1              MEC03
                      Piastra fissa con leva “up & 2down” 2
                                                                                 MEC04
                                                                                    1 1
                                                                                                  Meccanismo synchrone
                                                                                                  Mécanisme       oscillante                            MEC14         Mécanisme  Meccanismo
                                                                                                                                                                                      synchrone oscillante
                                                                                                                                                                                                   autorégulécon asse decentrato
                    Fixed plate with handle “up & down”
                                                     2
                     Plaque fixe avec manette “up&down”
                                                                          2       MEC04 Mécanisme
                                                                                   1
                                                                                                    Tiltingsynchrone
                                                                                                  (gammes
                                                                                                  MEC04
                                                                                                   Mécanisme
                                                                                              (divers
                                                                                                             mechanism
                                                                                                              Oxygen et Ologram)
                                                                                                                 basculantsynchrone
                                                                                                      gammes)Mécanisme
                                                                                                                                                                      (gammes
                                                                                                                                                            MEC05 Mécanisme
                                                                                                                                                                      MEC05
                                                                                                                                                                  d'assise
                                                                                                                                                                                      MÉCANISMES
                                                                                                                                                                                     Tilting
                                                                                                                                                                                   Oxygen
                                                                                                                                                                               synchrone
                                                                                                                                                                           (divers gammes)
                                                                                                                                                                                   Mécanisme
                                                                                                                                                                                             mechanism
                                                                                                                                                                                             et
                                                                                                                                                                                          avec  Ologram) with offset axis
                                                                                                                                                                                               translation
                                                                                                                                                                                                 basculant
                                                                                                                                                                                   Mécanisme synchrone       avec
                                                                                                                                                                                                           avec     axe décentré
                                                                                                                                                                                                                translation
                     MEC04       Mécanisme   synchrone                        MEC05    Mécanisme synchrone(divers     gammes)
                                                                                                               avec translation                                                          d'assise (divers gammes)
é de l'assise et duMEC04
                   dossier
                     Feste suivant
                            Platte
                            Mécanismeainsi
                                    mit     parfaitement
                                          Griff “up
                                         synchrone  &  down”les             MEC05                   Kippmechanismus
                                                                                  Mécanisme synchrone      avec translation                                                            Kippmechanismus mit Versetzachse
                                 (divers gammes)                                       d'assise (divers gammes)
a colonne et du bassin. Cefija
                     Placa  mécanisme
                                con mangopeut
                            (divers gammes)       êtrey bloqué
                                              “arriba   abajo”                    d'assise (divers gammes)
                                                                                                Mecanismo de inclinación                                                        Mecanismo de inclinación con el eje de desplazamiento
 églée en fonction du poidsMécanisme
                 MEC04       de l'utilisateur. Il intègre un
                                       synchrone                                                MEC12
                                                                             MEC05 Mécanisme synchrone         Mécanisme synchrone autorégulé
                                                                                                         avec translation                                               MEC03             Mécanisme basculant avec axe décentré
dossier lorsque le mécanisme    estgammes)
                           (divers   débloqué.                                     d'assise (divers gammes)                                                                               (gamme Dinamica)
                                                                                                               (gamme Directa)
                                                                                                                                                   3
on en fonction du poids de l'utilisateur. Ce mécanisme
                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                    3                                                         3
                                                                                                                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                                                                                                                                01                                                                         02
ne soit toujours active, non verrouillée (sur mécanisme
                                                                      3 3
                                                                                                                                               3 3                  3
                                                                      3                                                                                         3
                                                                                   2                         1                                 3                                     41                                                3
                                                                                                1                                                                                                    4
n arrière. Le positionnement du mécanisme sur l'avant                             2                                                                    2                        1
s décoller du sol car la bavette avant reste toujours à la                                 2 4 4              1                                                             2                  1
           2 2                       1 1                                   2 2        1 1 4
                                                                                              1
me antichoc.
         2                           1   MEC04                               1. Réglage hauteur de l’assise
                                                                          2 2. Réglage    1 Meccanismo
                                                                                                                 MEC05                                                                            MEC07
                            Meccanismo sincronizzato
                                                                                        tension
                                                                                     MEC08
                                                                                  3. Blocage
                                                                                                de la bascule
                                                                                          Meccanismo
                                                                                                          synchrone
                                                                                                       sincronizzato
                                                                                                        MEC08
                                                                                             et deblocage
                                                                                                    (gamme de         con traslazione
                                                                                                               la bascule
                                                                                                            OMBRA) Meccanismo         seduta
                                                                                                                               synchrone                                2           MÉCANISMES
                                                                                                                                                                                      Piastra fissa con leva “up & down”
                           Synchronous
                         MEC08            mechanism
                                  Meccanismo synchrone                                   Synchronous
                                                                                  4. Réglage profondeurmechanism   (gamme
                                                                                                          de l’assise withOMBRA)
                                                                                                                            seat translation                                             1Fixed plate with handle “up & down”
                      MEC08   Meccanismo synchrone
                                  (gamme OMBRA)
                              Mécanisme   synchrone
                              (gamme OMBRA)                                              Mécanisme synchrone avec translation d’assise                                                    Plaque fixe avec manette “up&down”
                      MEC08 Meccanismo
                               Synchronmechanik                                                  MEC04 mit
                                                                                          Synchronmechanik
                                                                                                               Mécanisme synchrone
                                                                                                                  Sitz Übersetzung autorégulé
                                                                                                                                                                     MEC14 Mécanisme
                                                                                                                                                                            Feste Platte
                                                                                                                                                                                        synchrone autorégulé
                                                                                                                                                                                         mit GriffOlogram)
                                                                                                                                                                                                   “upaxe
                                                                                                                                                                                                       & down”
                                        synchrone
                             (gamme OMBRA)                                                     MEC12 Mécanisme (gammes synchrone
                                                                                                                         Oxygen et Ologram)                         MEC03 Mécanisme
                                                                                                                                                                           (gammes basculant
                                                                                                                                                                                     Oxygen et avec       décentré
                            Mecanismo sincronizado                                Mécanisme synchrone
                                                                                      Mecanismo sincronizado(gamme
                                                                                                             con la traducción
                                                                                                                      Directa) del asiento                                 Placa fija
                                                                                                                                                                        (gamme        con mango “arriba y abajo”
                                                                                                                                                                                  Dinamica)
                                                                                  Il s'agit d'un mécanisme permettant un mouvement3coordonné de l'assise et du dossier suivant ainsi parfaitement les
                                                                                                                                                      3
                                                                                  mouvements de l'utilisateur. Il apporte un soutien parfait de la colonne    et du bassin. Ce mécanisme peut être bloqué
                                                                  3 3             dans n'importe 1 quelle position et sa tension doit pouvoir être réglée en fonction du poids de l'utilisateur. Il intègre un
                                                                                  anti-retour de sécurité, système
                                                                                                              1      évitant un retour violent du dossier lorsque le mécanisme est débloqué.
                               1 1                                3                                                                                             3
                                                                                  Mécanisme synchrone autorégulé                                   3
                           1                                                      C'est un mécanisme synchronisé à autorégulation de la tension en fonction du poids de l'utilisateur. Ce mécanisme                                3
                                                                                  est conçu pour que la fonction de contact permanent synchrone soit toujours active, non verrouillée (sur mécanisme
                                                                                       2
                                                                                  synchrone  classique).
                                                                                                        2
                 2 2                                                                      1 basculant avec axe décentré
                                                                                  Mécanisme                                                                         3
                                                                                                2        à la totalité1du siège de basculer d'avant en arrière. Le positionnement du1mécanisme sur l'avant
                2                        MEC08                                    Ce système permet
                                                                                                                 MEC12
                                                                                  de l'assise permet à l'utilisateur de conserver les pieds sans les décoller                                            MEC14
                                                                                                                                                           2 du sol car la bavette avant reste toujours à la
                                 Meccanismo sincronizzato
                                                                                     1. Réglage hauteur de l’assise
                                                                                  même          Meccanismo
                                                                                          hauteur.
                                                                                     2. Réglage tension         sincronizzato autoregolato
                                                                                                        de la bascule
                                                                                                     1. Réglage hauteur de l’assise
                                                                                                                                                                            Meccanismo sincronizzato autoregolato
                                                                                                                                                                                     1                                                                          03
                     1. Réglage Synchronous
                                 hauteur de l’assise mechanism                      3. BlocageSelf-regulated
                                                                                               et deblocage
                                                                                                     2. Réglage    lasynchronous
                                                                                                               de tension
                                                                                                                       bascule          mechanism
                                                                                                                            de la bascule                                               Self-regulated synchronous mechanism
                                                                                                                                                          Tous les mécanismes ont le blocage
                 1. Réglage hauteur de l’assise                                 Tous   les mécanismes
                                                                                    4. Réglage profondeur     ont
                                                                                                             de
                                                                                                     3. Blocage    etledeblocage
                                                                                                                 l’assiseblocage  deautomatique
                                                                                                                                      la bascule  et les système   antichoc.
                                                                                                                                                          automatique et les
                                                                                                                                                                         Toussystème antichoc. ont le blocage
                                                                                                                                                                               les mécanismes
                     2. Réglage tension de la bascule
                 2. Réglage tensionMécanisme
                                     de la bascule synchrone                                  1. Réglage
                                                                                                   Mécanisme
                                                                                                      MEC04   hauteur      de l’assise
                                                                                                                      synchrone     autorégulé                      MEC14                     Mécanisme     synchrone autorégulé

                                                                                                                                                                                                                                            ERGONOMIE
                     3. Blocage et deblocage de la bascule                    Tous les mécanismes    4.
                                                                                                     ontRéglage
                                                                                                          le
                                                                                                                         Mécanisme
                                                                                                                   profondeur
                                                                                                             blocage
                                                                                                                                          synchrone
                                                                                                                                 de l’assise                             automatique etMécanisme        synchrone
                                                                                                                                                                                         les système antichoc.     autorégulé
               1.3.Réglage
                    Blocagehauteur  Synchronmechanik
                            et deblocage   de la bascule                  Tous les mécanismes 2. Réglage
                                                                                                ont           tension de
                                                                                               Selbstgesteuerten
                                                                                                     le blocage                la bascule
                                                                                                                           Synchronmechanik                                               Selbstgesteuerten
                                                                                                                                                                                        (gammes      Oxygen etSynchronmechanik
                                                                                                                                                                                                                Ologram)
                                    de l’assise
                     4. Réglage profondeur     de l’assise                    automatique et les  système antichoc. (gammes            Oxygen et Ologram)
               2.4.Réglage
                    Réglagetension
                            profondeur
                                   de la de  l’assise
                                          bascule                                                 3. Blocage et deblocage de la bascule
                                                                          automatique et les système antichoc.
                                  Mecanismo        sincronizado
               3. Blocage et deblocage de la bascule                  Tous les mécanismes4. ontRéglage
                                                                                                      Mecanismo síncrono autorregulado
                                                                                                le blocageprofondeur     de l’assise
                                                                                                                                                                                           Mecanismo síncrono autorregulado                                                                                                                     01
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Corretta ammortizzazione dello schienale.

                                         ERGONOMIA
               4. Réglage profondeur de l’assise                       [8]
                                                                      automatique
                                                                           [6]    et les système antichoc.
                                                                                            [8]                                                                                                                                                                                                                                                 Correct shock absorption of the backrest.
     [8] [8]                                                                                      Mécanisme synchrone                                                                                                                                                                                                                           Amortissement correct du dossier.
                                              ERGONOMICS
                                                                                                                                                                                                                                                ERGONOMÍA
                                                                                                                                                         3
                                                                                                  Il s'agit d'un mécanisme permettant un mouvement coordonné       de l'assise et du dossier suivant ainsi parfaitement les                                                                                                                     Richtige Dämpfung der Rückenlehne.

          ERGONOMIE
    [8]                                                                                           mouvements de l'utilisateur. Il apporte un soutien parfait de la colonne et du bassin. Ce mécanisme peut être bloqué                                                                                                                          Correcta amoriguación del respaldo.
                                                                                                  dans n'importe quelle position et sa tension doit pouvoir être réglée en fonction du poids de l'utilisateur. Il intègre un
                                                                                                  anti-retour de sécurité, système évitant un retour violent du dossier lorsque le mécanisme est débloqué.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                02
          ERGONOMIA ERGONOMICS                                                            Mécanisme synchrone autorégulé
                                                                                         2C'est un mécanisme
                                                                                                                                                       3
                                                                                                            1 synchronisé à autorégulation de la tension en fonction du 1
                                                                                                                                                                            ERGONOMIE
                                                                                                                                                                        poids de l'utilisateur. Ce mécanisme
                                                                                                                                                                                                                                            ERGONOMIE                                    ERGONOMÍA                                              Contatto permanente dell’area
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                lombare e delle spalle.
                                                                                          est conçu pour que la fonction de contact permanent synchrone soit toujours active, non verrouillée (sur mécanisme                                                                                                                                    Permanent contact with lumbar
            La ricerca applicata all’ergonomia ha accertato                            Research
                                                                                          synchroneinto    ergonomics has found
                                                                                                     classique).                                     La recherche sur l’ergonomie a apuré qu’une                                            Forschungen im Bereich der Ergonomie         La búsqueda aplicada a la ergonomía ha de-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                area and shoulders.
            che la frequente posizione assisa induce una                                that remaining seated for any length                                         longue position assise cause problèmes au                              haben gezeigt, dass häufiges Sitzen          mostrado que la frecuente posición sentada             Contact permanent de la région
                                                                                              Mécanisme basculant avec axe décentré
            serie di disturbi muscolo-scheletrici, che nel                              of 1.time
                                                                                               Réglage
                                                                                              Ce      frequently
                                                                                                  systèmehauteur
                                                                                                             permet      lacauses
                                                                                                                            totalité du a
                                                                                                                   de àl’assise             series
                                                                                                                                         siège        of d'avant en
                                                                                                                                               de basculer           niveau
                                                                                                                                                                        arrière.des    muscles et du
                                                                                                                                                                                  Le positionnement      dumécanisme
                                                                                                                                                                                                             squelettique       qui
                                                                                                                                                                                                                        sur l'avant         eine Reihe von Muskel- und Haltung-          provoca una serie de trastornos muscu-                 lombaire et des épaules.
            tempo possono provocare danni permanenti                                       2. de
                                                                                               Réglage
                                                                                        muscular/skeletaltension
                                                                                                  l'assise permetdeà la   bascule
                                                                                                                           complaints
                                                                                                                       l'utilisateur            which
                                                                                                                                      de conserver                   peuvent
                                                                                                                                                    les pieds sans les            endommager
                                                                                                                                                                        décoller du   sol car la bavettegravement       l’ossature
                                                                                                                                                                                                          avant reste toujours  à la        sproblemen verursachen kann, die im          loesqueléticos que con el tiempo pueden
                                                                                           3. même
                                                                                               Blocagehauteur.
                                                                                                         et deblocage de la bascule
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Permanenter Kontact des
            all’apparato osseo e circolatorio della per-                                over     timeprofondeur
                                                                                           4. Réglage      may provoke  de l’assise permanent harm                   et l’appareil circulatoire de chaque personne.                         Laufe der Zeit zu bleibenden Schäden         causar daños permanentes al sistema óseo y             Lendenbereichs und der Schultern.
            sona. Si sa inoltre che stare seduti dritti non fa                          to theTousbones         and circulation.
                                                                                                     les mécanismes                           It is also
                                                                                                                          ont le blocage automatique                 Nous
                                                                                                                                                         et les système       sommes conscients que rester assis
                                                                                                                                                                          antichoc.                                                         führen. Ferner ist bekannt, dass gerades     circulatorio de la persona. Además es sabido           Contacto permanente del área
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                lumbar y de los hombros.
            bene. Una sedia ergonomica deve assicurare                                  known         that
                                                                                           Mécanisme synchrone
                                                                                                              sitting      upright       is  not   good              dans     une   position droite n’apporte pas du                        Sitzen ungesund ist. Ein ergonomischer       que estar sentados en posición recta no es
            un’ampia gamma di posizioni reclinate, facil-                               forIl you.     Anmécanisme
                                                                                              s'agit d'un    ergonomic    permettantchair    must pro-
                                                                                                                                        un mouvement     coordonnébien       à laetsanté.
                                                                                                                                                                      de l'assise            Unsuivant
                                                                                                                                                                                    du dossier     fauteuil
                                                                                                                                                                                                          ainsiergonomique
                                                                                                                                                                                                                parfaitement les doit       Stuhl muss eine Vielzahl an Einstel-         saludable. Una silla ergonómica tiene que              03
            mente modificabili nell’arco della giornata lavo-                           vide     a range
                                                                                         [6]mouvements         of reclining
                                                                                                            de l'utilisateur.         positions
                                                                                                                                Il apporte  un soutienthat
                                                                                                                                                       parfait de la assurer
                                                                                                                                                                      colonne etune
                                                                                                                                                                                  du bassin.
                                                                                                                                                                                        largeCevariété
                                                                                                                                                                                                  mécanismede peut   être bloqué
                                                                                                                                                                                                                 positions    inclinées     lmöglichkeiten bieten, die sich im Laufe     asegurar una amplia gama de posiciones                 Punti critici di contatto:
                                                                                           dans n'importe quelle position et sa tension doit pouvoir être réglée en fonction du poids de l'utilisateur. Il intègre un
            rativa. Offisit risponde efficacemente a questi                             can     be    regulated          easily      throughout         the          et  faciles   à   modifier
                                                                                           anti-retour de sécurité, système évitant un retour violent du dossier lorsque le mécanisme est débloqué. pensant      la journée.     Offisit    des Arbeitstages einfach bedienen            reclinadas, que se puedan facilmente cam-              schienale, sedile, braccioli.
            requisiti, grazie agli schienali regolabili, ai movi-                       working day. Offisit meets this require- répond efficacement à ces nécessités avec                                                                  lassen. Offisit erfüllt diese Anforderun-    biar a lo largo del día. Offisit responde con          Critical points of contacts:
                                                                                           Mécanisme synchrone autorégulé                                                                                                                                                                                                                       backrest, seat, armrests.
            menti oscillanti, all’altezza regolabile dei sedili e                       ment      effectively
                                                                                           C'est un                    with adjustable
                                                                                                       mécanisme synchronisé                       backre-
                                                                                                                                     à autorégulation  de la tension des    dossier
                                                                                                                                                                       en fonction   duréglable,     des mécanisme
                                                                                                                                                                                         poids de l'utilisateur.  Ce mécanisme bascu-       gen in vollem Umfang, dank verstel-          eficacia a estos requisitos gracias a respal-          Points critiques de contact:
            alla vasta gamma di accessori e meccanismi                                  sts,
                                                                                           est tilting
                                                                                                conçu pour movements,
                                                                                                              que la fonction deadjustable
                                                                                                                                     contact permanentseat synchrone lants,   le réglage
                                                                                                                                                                       soit toujours          de verrouillée
                                                                                                                                                                                      active, non  la hauteur      des
                                                                                                                                                                                                                (sur     chaises
                                                                                                                                                                                                                     mécanisme              lbarer Rückenlehnen, Wippmechanik,           dos flexibles, mecanismos basculantes, a la            dossier, assise, accoudoirs.
                                                                                           synchrone classique).
            offerti. Le sedute inducono naturalmente                                    heights and a wide range of accessories et à large gamme des accessoires et des                                                                     höhenverstellbarer Sitze sowie einer         altura regulable de los asientos y al abanico          Kritische Kontaktstellen:
            posture corrette, personalizzate e soprattutto                              and     mechanisms.
                                                                                           Mécanisme      basculant avecSuch          chairs naturally mécanismes proposés. Les assises donnent
                                                                                                                              axe décentré                                                                                                  umfangreichen Auswahl an Zubehör und         de accesorios que forman parte de la gama.             Rückenlehne, Sitz, Armlehnen.
            comode, sostenendo la colonna vertebrale e                                     Ce système permet à la totalité du siège de basculer d'avant en arrière. Le positionnement du mécanisme sur l'avant
                                                                                        induce        proper comfortable posture for                                 la possibilité de prendre automatiquement des                          Mechanismen. Die Sitzmöbel sorgen auf        Las sillas favorecen de manera natural postu-          Puntos criticos de contacto:
                                                                                           de l'assise permet à l'utilisateur de conserver les pieds sans les décoller du sol car la bavette avant reste toujours à la                                                                                                                          respaldo, asiento, brazos.
            rispettando l’ideale conformazione a doppia-S.                              each
                                                                                           mêmeindividual,
                                                                                                    hauteur.          by supporting the spine postures du corps correctes, confortables,                                                    natürliche Weise für die richtige, indivi-   ras correctas, personalizadas y sobre todo
            La postura corretta inoltre alleggerisce il carico                          and     observing the ideal double S shape. dans le respecte de la colonne vertébrale et
                                                                                           Tous les mécanismes ont le blocage automatique et les système antichoc.
                                                                                                                                                                                                                                            duell eingestellte und vor allem bequeme     cómodas, sostienen la columna vertebral
            sui dischi intervertebrali, facilitando così la cir-                        The right posture also lightens the load                                     de la conformation à double-S. Une position                            Sitzposition, da sie die Wirbelsäule ab-     respetando la conformación en doble-S. La
            colazione del sangue e la respirazione.                                     on the intervertebral disks, facilitating                                    correcte dégrève le poids sur les disques in-                          stützen und sich ihrer natürlichen Dop-      postura correcta además alivia la presión en
                                                                                        circulation and breathing.                                                   tervertébraux et aide la circulation du sang et                        pel-S-Form anpassen. Durch die richtige      los discos intervertebrales, facilitando así la
                                                                                       [6]
                                                                                                                                                                     la respiration.                                                        Haltung werden auch die Bandscheiben         circulación de la sangre y la respiración.
                                                                                                                                                                                                                                            entlastet sowie Kreislauf und Atmung
                                                                                                                                                                                                                                            unterstützt.

               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      5
SUPPORTO                                  CUSTOMER                              SERVICE                                    KUNDENBETREUUNG                         SOPORTE
CLIENTE                                   SUPPORT                               CLIENT                                                                             CLIENTE
ll team commerciale di Quadrifoglio       The Quadrifoglio S.p.A. sales team    L’équipe commerciale de                    Das Verkaufsteam von Quadrifoglio       El equipo comercial de Quadrifoglio
S.p.A. assicura ai propri clienti il      provides customers with the           Quadrifoglio S.p.A. garantit un            S.p.A. gewährleistet seinen Kunden      S.p.A. asegura a sus propios clientes
supporto commerciale e tecnico            necessary commercial and              soutien commercial et technique à          die erforderliche kaufmännische         el soporte comercial y técnico
necessario.                               technical support.                    ses clients.                               und technische Unterstützung.           necesario.
ASSISTENZA CLIENTI IN 6 LINGUE            CUSTOMER CARE IN 6 DIFFERENT          SERVICE À LA CLIENTÈLE EN 6                KUNDENBETREUUNG IN                      ASISTENCIA CLIENTES EN
Il dipartimento commerciale di            LANGUAGES                             LANGUES                                    6 SPRACHEN                              6 IDIOMAS
Quadrifoglio è suddiviso per aree         The Quadrifoglio sales department     Le département commercial de               Die Verkaufsabteilung von               El departamento comercial de
geografiche e offre assistenza            is split up into various geographic   Quadrifoglio est divisé par zones          Quadrifoglio ist in geographische       Quadrifoglio está subdividido por
durante tutti i processi (dal primo       areas and offers support              géographiques et fournit une               Gebiete aufgeteilt und bietet im        áreas geográficas y ofrece
approccio con l’azienda ai servizi        throughout all processes (from        assistance au cours de tous les            Verlauf aller Prozesse (vom ersten      asistencia durante todos los
post-vendita) in italiano, inglese,       initial contact with the company      processus (à partir de la première         Kontakt mit dem Unternehmen bis         procesos (desde el primer contacto
francese, tedesco, spagnolo e             to after-sales service) in Italian,   approche avec la société aux               zu den Kundendienstleistungen)          con la empresa a los servicios
russo.                                    English, French, German, Spanish      services après-vente) en italien,          seine Unterstützung in italienischer,   posventa) en italiano, inglés,
PROGETTI                                  and Russian.                          anglais, français, allemand,               englischer, französischer,              francés, alemán, español y ruso.
Il cliente ha a disposizione una          PROJECTS                              espagnol et russe.                         deutscher, spanischer und in            PROYECTOS
struttura in grado di fornire             Customers can rely on a facility      PROJETS                                    russischer Sprache an.                  El cliente tiene a su disposición una
assistenza e consulenza commerciale,      capable of providing assistance       Le client dispose d’une structure          PROJEKTE                                estructura capaz de facilitar
tecnica e grafica per la                  and commercial, technical and         capable de fournir assistance et           Der Kunde hat bei der Auswahl von       asistencia y asesoramiento
realizzazione di grandi progetti:         graphic consulting to accomplish      expertise commerciale, technique           Art und Größe der geeigneten            comercial, técnico y gráfico para la
scelta dei prodotti adatti per            major projects: choice of suitable    et graphique pour réaliser de              Produkte, bei Kostenvoranschlägen,      realización de grandes proyectos
tipologia e misure, preventivazione,      products according to type and        grands projets: choix des produits         der graphischen Entwicklung,            como selección de los productos
sviluppo grafico, logistica, montaggio.   size, quoting, graphic development,   appropriés pour la typologie et les        der Logistik und der                    adecuados por tipología y medidas,
SERVIZIO POST-VENDITA                     logistics and assembly.               mesures, budgétisation, développement      Montage eine Struktur für die kommer-   presupuestos, desarrollo gráfico,
Nel caso siano necessarie sostituzioni    AFTER-SALES SERVICE                   graphique, logistique,                     zielle,                                 logística y montaje.
il reparto commerciale è                  If repairs are necessary, the sales   assemblage.                                technische und graphische               SERVICIO POSVENTA
sempre a disposizione per                 department is always ready to         SERVICE APRÈS-VENTE                        Unterstützung und Beratung              Si fuera necesario efectuar
rispondere al cliente in maniera          answer the customer’s requests        Si des substitutions sont                  zur Erstellung großer Projekte zur      sustituciones, el departamento
efficiente e veloce.                      quickly and efficiently.              nécessaires, le service                    Verfügung.                              comercial está siempre a
                                                                                commercial est toujours disponible         KUNDENDIENST                            disposición de los clientes para
                                                                                pour répondre au client rapidement         Wenn Ersatzteile benötigt werden,       responder de forma
                                                                                et efficacement.                           steht die Verkaufsabteilung stets       eficiente y rápida.
                                                                                                                           zur Verfügung, um auf die Anfragen
                                                                                                                           des Kunden effizient und rasch
                                                                                                                           reagieren zu können..

               SUPPORTO  CLIENTE
                   CUSTOMER SUPPORT                                                                                     KUNDENBETREUUNG
SERVICE CLIENT                                                                                                               SOPORTE CLIENTE

 6                                                                                                                                                                                                         7
MERCATI
    MARKETS                                                                                                                                                                             MÄRKTE
             MARCHÉS                                                                                                                                       MERCADOS

MERCATI                                           MARKETS                                      MARCHÉS                                          MÄRKTE                                       MERCADOS
L’orizzonte della Quadrifoglio Sistemi d’Arredo   Quadrifoglio Sistemi d’Arredo is             L’horizon de Quadrifoglio Sistemi                Der Aktionsradius von Quadrifoglio           El horizonte de la empresa Quadrifoglio
si sta sempre più allargando. Siamo presenti      constantly expanding its horizons.           d’Arredo s’élargit de plus en plus.              Sistemi d’Arredo erweitert sich laufend.     Sistemi d’Arredo se está ampliando cada vez
in: Albania, Algeria, Argentina, Australia,       We are present in: Albania, Algeria,         Nous sommes présents en: Albanie, Algérie,       Wir sind vertreten in: Albanien, Algerien,   más. Estamos presentes en: Albania, Argelia,
Austria, Azerbaijan, Belgio, Bosnia, Bulgaria,    Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan,   Argentine, Australie, Autriche, Azerbaïdjan,     Argentinien, Australien, Österreich,         Argentina, Australia, Austria, Azerbaiyán,
Burkina Faso, Camerun, Cile, Cipro,               Belgium, Bosnia, Bulgaria, Burkina           Belgique, Bosnie, Bulgarie, Burkina Faso,        Aserbaidschan, Belgien, Bosnien,             Bélgica, Bosnia, Bulgaria, Burkina Faso,
Colombia, Congo, Costa d’avorio, Croazia,         Faso, Cameroon, Chile, Cyprus,               Cameroun, Chili, Chypre, Colombie, Congo,        Bulgarien, Burkina Faso, Kamerun, Chile,     Camerún, Chile, Chipre, Colombia, Congo,
Egitto, Francia, Gabon, Germania, Giappone,       Colombia, Congo, Ivory Coast,                Côte d’Ivoire, Croatie, Égypte, France, Gabon,   Zypern, Kolumbien, Kongo,                    Costa de marfi l, Croacia, Egipto, Francia,
Grecia, Inghilterra, India, Italia, Kazakistan,   Croatia, Egypt, France, Gabon,               Allemagne, Japon, Grèce, Angleterre, Inde,       Elfenbeinküste, Kroatien, Ägypten,           Gabón, Alemania, Japón, Grecia, Inglaterra,
Kuwait, Libia, Madagascar, Martinica,             Germany, Japan, Greece, England,             Italie, Kazakhstan, Koweït, Libye, Madagascar,   Frankreich, Gabun, Deutschland, Japan,       India, Italia, Kazajistán, Kuwait, Libia,
Marocco, Mauritania, Mauritius, Messico,          India, Italy, Kazakhstan, Kuwait, Libya,     Martinique, Maroc, Mauritanie, île Maurice,      Griechenland, England, Indien, Italien,      Madagascar, Martinica, Marruecos,
Mongolia, Olanda, Paraguay, Perù, Polonia,        Madagascar, Martinique, Morocco,             Mexique, Mongolie, Pays-Bas, Paraguay,           Kasachstan, Kuwait, Libyen,                  Mauritania, Mauricio, México, Mongolia,
Portogallo, Reunion, Romania, Russia,             Mauritania, Mauritius, Mexico,               Pérou, Pologne, Portugal, La Réunion,            Madagaskar, Martinique, Marokko,             Holanda, Paraguay, Perú, Polonia, Portugal,
Senegal, Serbia, Slovenia, Spagna, Suriname,      Mongolia, the Netherlands, Paraguay,         Roumanie, Russie, Sénégal, Serbie, Slovénie,     Mauretanien, Mauritius, Mexiko, Mongo-       Reunión, Rumanía, Rusia, Senegal, Serbia,
Svizzera, Thailandia, Tunisia, UAE, Ucraina,      Peru, Poland, Portugal, Reunion,             Espagne, Suriname, Suisse, Thaïlande,            lei, Niederlande, Paraguay, Peru, Polen,     Eslovenia, España, Surinam, Suiza, Tailandia,
Ungheria, Stati Uniti.                            Romania, Russia, Senegal, Serbia,            Tunisie, Émirats Arabes Unis, Ukraine,           Portugal, Réunion, Rumänien, Russland,       Túnez, Emiratos Árabes Unidos, Ucrania,
                                                  Slovenia, Spain, Suriname, Switzerland,      Hongrie, États-Unis.                             Senegal, Serbien, Slowenien, Spanien,        Hungría, Estados Unidos.
                                                  Thailand, Tunisia, UAE, Ukraine,                                                              Surinam, Schweiz, Thailand, Tunesien,
                                                  Hungary, the United States.                                                                   Vereinigte Arabische Emirate, Ukraine,
                                                                                                                                                Ungarn und den USA.

 8                                                                                                                                                                                                                                       9
Asso | Attesa

Collezione di poltrone e divani di alta
                                                  Asso
immagine, caratterizzati dall’uso di materiali
pregiati e di finiture impeccabili per zone
relax e informali.

A collection of armchairs and sofas
with a strong wow factor, featuring
outstanding materials and impeccable
finishes for informal and leisure areas.

Collection de sofas et canapés caractérisés
de l’usage de matériaux spéciaux et finitions
prestigieuses dans l’espace d’attente et relax.

Kollektion mit anspruchsvollen Sesseln
und Sofas, die sich durch den Einsatz
von edlen Materialien sowie hochwer-
tige Ausführungen auszeichnet und für
Entspannungsbereiche und informelle
Räume geeignet ist.

Gama de sofas y butaca de alta imagen,
caracterizados por el uso de materiales
prestigiosos y de acabados impecables
para zonas de descanso.

                                                         W01/206
 216                                                     217
Asso | Attesa
B03/137

 218            219
Asso | pg 216                                                                                                                                                                                                                                                          Attesa   T01                                                                                                                                                           Tavoli
              • Poltrona, divano 2 posti e 3                         • Armchair, 2 seater and 3                                  • Fauteuil, canapé 2 places et 3                                   • Sessel, 2 und 3 Sitzer Sofa                        • Butaca, sofá de 2 y 3 plazas           • Serie tavoli con gambone e            • Range of tables with biconical • Gamme de tables avec pied              • Couchtischkollektion mit        • Gama de mesas con pata y base
                posti                                                  seater sofa                                                 places                                                           • Füße aus verchromtem Stahl                         • Patas de acero cromado                   basamento circolare in metallo          basement in lacquer finish       colonne et base ronde en métal           lackiertem, runden Gestell        redondas en acero barnizado,
              • Piedi in acciaio cromato                             • Chrome steel feet                                         • Pieds en acier chromé                                                                                                                                            verniciato, piano circolare in          with epoxy powders, round        verni, plateau rond en mélamine          und runder, melamin-be-           sobre redondo en melamina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    melaminico                              melamine top                                                              schichteter Tischplatte

              Misure
              Sizes
              Mesures
              Maße

                                                                                                                                                        74
                                                                                          74

                                                                                                                                                                                                                            74
                                                                                                                                                                                  42
                                                                                                               42

                                                                                                                                                                                                                                                  42
              Medidas                                                                                                                                                                                                                                                                         Finiture top/Top finishes/Finitions plateau/Farben Platte/Àcabados sobres
                                                                         110                         75                            165                             75                                           220                        75

              Rivestimenti / Fabrics and leathers / Revêtements / Bezüge / Tapizados: B01 - B03 - C01 - C04 - W01 - P01

              Arte | pg 220
              • Poltrona, divano 2 posti e 3                         • Armchair, 2 seater and 3                                  • Fauteuil, canapé 2 places et 3                                   • Sessel, 2 und 3 Sitzer Sofa                        • Butaca, sofá de 2 y 3 plazas
                posti                                                  seater sofa                                                 places                                                           • Füße aus Aluminium                                 • Patas de aluminio                  BA        •Bianco               GR     •Grigio             RR    •Rovere chiaro      NO •Noce Canaletto          FA     •Faggio           OL    •Olmo
              • Piedi in alluminio                                   • Aluminum feet                                             • Pieds en aluminium                                                                                                                                                   •White                       •Grey                     •Oak                   •Walnut Canaletto               •Beech                  •Elm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        •Blanc                       •Gris                     •Chéne Blanchi         •Noyer Canaletto                •Hêtre                  •Orme
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        •Weiß                        •Grau                     •Eiche                 •Nussbaum                       •Buche                  •Ulme
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        •Blanco                      •Gris                     •Roble                 Canaletto                       •Haya                   •Olmo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      •Nogal Canaletto

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Finiture basamento/Basament finishes/Finition base/Farben Gestell/Àcabados estructure

              Misure
              Sizes
              Mesures
              Maße
                                                                                               71

                                                                                                                                                                                                                       71
                                                                                                                                                    71
                                                                                                                    42

                                                                                                                                                                                                                                           42
                                                                                                                                                                             42

              Medidas
                                                                                75                        74                        128                           74                                      179                    74                                                               RAL 9016                     RAL 9006                   RAL 7022
                                                                                                                                                                                                                                                                                              I         •Bianco lucido        A      •Argento            R     •Grigio Ombra
              Rivestimenti / Fabrics and leathers / Revêtements / Bezüge / Tapizados: B01 - B03 - C01 - C04 - W01 - P01                                                                                                                                                                                 •White                       •Aluminium                •Shadow grey
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        •Blanc                       •Aluminium                •Gris ombre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        •Weiß                        •Alu                      •Dunkelgrau
              Astro | pg 226                                                                                                                                                                                                                                                                            •Blanco                      •Alumino                  •Gris grafito

              • Sistema componibile                                  • Modular system                                            • Système composable                                               • Kombinierbares System                              • Sistema modular
              • Moduli intercambiabili e                             • Interchangeable and linking                               • Modules interchangeables et                                      • Bestehend aus austau-                              • Módulos intercambiables y
                agganciabili                                           units                                                       accrochables                                                       sch-baren und einhängbaren                           engachables
              • Telaio quattro gambe verniciato                      • Four leg structure in                                     • Quatre pieds finitien aluminium                                    Modulen                                            • Estructura de 4 patas barnizadas
                alluminio o cromato                                    aluminum or chromed finish                                  ou chromé                                                        • Gestell mit vier Füßen                               aluminio y cromo
              • Tavolino con piano bianco                            • Coffee table unit with white                              • Table basse avec plateau blanc                                     aluminiumfarben                                    • Mesita con sobre en color blanco
                                                                       melamine top                                                                                                                   lackiert und verchromt                               y negro
                                                                                                                                                                                                    • Kleiner Tisch mit weißer
                                                                                                                                                                                                      Platte
                                                                                                                                                                                                                                                 42

                                                                                                                                                                                                                                                                   42

                                                                                                                                                                                                                                      70                     70
                                                                                                                                                                                       76
                                                                                                                                                         42
                                                               42

                                                                                     42

                                                                                                                                               60                           56
                                                                                                                                                                                                                                                74

                                                                                                                                                                                                                                                                   42

                                                70                        70

                                                                                                                                                                                                                                      70                     70
      76

                                                                                                                                                                                       76-89

56
                                                                                                                                                         40-53
                                                              74

                                                                                     42

                                                                                                                           42

                                                                                                                                                   42

                                                                                                                                                                                                                                                                    74
                                                                                                                                                                                                                                                  42

                                                                                                                                               74                           74
                                                70                        70                                        70               70
              Misure                                                                                                                                                                                                                                                                          Misure
              Sizes                                                                                                                                                                                                                   70                      70
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sizes
      76-89

              Mesures                                                                                                                                                                                                                                                                         Mesures
                                                      76
                                   42

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         113
              Maße                                                                                                                                                                                                                                                                            Maße
                                                                                      74

                             60            56
                                                                                                                                                                                                                                                33,5

                                                                                                                                                                                                                                                                    33,5
                                                                42

                                                                                                                                                                                               42

                                                                                                                                                                                                                 42

74
                                                                                                                           74

                                                                                                                                               42

                                                                                                                                                                                          82

              Medidas                                                                                                                                                                                                                                                                         Medidas

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          42
                                                                                                                                                             42

                                                70                         70                                       70               70                                           70                      70                           70                     70
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   70
                                                                                                                                                   76                        76                                                                                                                                                                                                                     70

              Rivestimenti / Fabrics and leathers / Revêtements / Bezüge / Tapizados: B01 - B03 - C01 - C04 - W01 - P01
                                                      76-89

                                                                                                                      76
                                                                                                42
                                   40-53

                                                              33,5

                                                                                      33,5
         82

                                                                                                                                                   74

                                                                                     60                        56
                                                                                                                                                                                               74

                                                                                                                                                                                                                 42
                                                                                                                            42

                             74            74
                                                 70                        70
                                                                                                                                                                       74

               258                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              259
                                                                                                                                                                                                                                                                                74
                                                                                                                                                                                                                            74

 76
                                                                                                                                              42

                                                                                                                                                                                                                                                                    42
                                                                                                                                                                                                                  42

                                                                                                                     70                  70                                       70                      70

                                                                                                                                   105                    75                                        164                75                              208                 75
Catalogue
                 Seating
                 Professional

CONTRACT
                OFFICE
Professional
Seating
Catalogue
Vous pouvez aussi lire