MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier

La page est créée Gérard Adam
 
CONTINUER À LIRE
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
MARS
AVRIL
2019
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE
                                 En librairie le 7 mars 2019

                                                                                                            CHINE
CHI Zijian

À LA CIME
DES MONTAGNES
              Roman traduit du chinois
       par Stéphane Lévêque et Yvonne André
           464 p.• 978-2-8097-1409-8•23 €

  Les vies secrètes
  et truculentes
  d’un village de Chine

   C'est toute la vie d'un village perché à flanc de montagne, dans l'extrême nord de la Chine, qui
se découvre à nous : le forgeron, le héros de guerre, le boucher qui allume sa pipe au feu du soleil,
l'embaumeuse, le vendeur de tofu, la séduisante patronne du moulin à huile, le policier exécuteur
des basses œuvres, autrement dit bourreau, dont personne ne veut serrer la main… Les amours, les
vengeances, les secrets se dévoilent et s'entrecroisent, tissant des intrigues entremêlées, tel un puzzle
musical où chaque pièce viendrait ajouter sa note à l’ensemble de la partition. Et la beauté et la
puissance de la nature qui entourent les hommes donnent une dimension grandiose à ce monde
étonnant, truculent dont les péripéties nous font frémir et vibrer jusqu'à la dernière page.

  Née en 1964 à Mohe, dans l’extrême nord du Heilongjiang, le pays du
  froid, tout près de la frontière avec l’URSS, Chi Zijian a publié à ce jour
  plus de quatre-vingts romans, recueils de nouvelles et essais. Traduite
  partout dans le monde, elle a remporté de nombreux prix littéraires, parmi
  les plus prestigieux, comme le prix Lu Xun et le prix Maodun. Une écriture
  étincelante, des histoires d’une infinie délicatesse, une auteure qui n’a pas
  fini de nous étonner.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE
                                 En librairie le 7 mars 2019

SHIGA Izumi

                                                                                                            JAPON
QUAND LE CIEL
PLEUT
D’INDIFFÉRENCE
 Roman traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu
        128 p.• 978-2-8097-1413-5•13,50 €

  Un roman
  pour réapprendre
  à vivre

   Dans une petite ville du Nord du Japon, située au bord de l’océan Pacifique, un homme parcourt
son pays natal comme une grande demeure dévastée après la catastrophe de Fukushima. Il y
revient pour prendre soin de sa mère et arpente les rues abandonnées et les jardins vides, les poches
remplies de nourriture pour les chats et les chiens. Comme un promeneur solitaire à la recherche de
souvenirs éparpillés autour d’un amour d’enfance qui a maintenant le goût de de la douleur de se
souvenir. C’était il y a trente ans. Au centre du roman surgit l’image magnifique d’un paon dont la
beauté recèle un effroi mystérieux car il est associé à un drame dont il porte la responsabilité - un
secret de famille bouleversant.

  SHIGA Izumi est né en 1960 à Minamisôma, une ville proche de Fukushima.
  Lauréat du prix Dazai Osamu avec un premier roman, il réalise des films et
  publie ensuite à partir de 2011 articles et romans marqués par la catastrophe
  de Fukushima.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
DOCUMENT
                                  En librairie le 4 avril 2019

                                                                                                              JAPON
SHIORI Ito

LA BOÎTE NOIRE
                 Traduit du japonais
      par Jean-Christophe Hellary et Aline Koza
          320 p.• 978-2-8097-1418-0•19,50 €

  Quand une journaliste
  enquête sur
  son propre viol

  Shiori Ito a 26 ans, elle est journaliste. Un soir, elle rejoint Noriyuki Yamaguchi – directeur du bureau
de TBS à Washington et proche du premier ministre Shinzo Abe – au restaurant pour un dîner d'affaires.
Quelques heures plus tard, elle se réveille dans une chambre d'hôtel, en train de se faire violer.
Commence alors un véritable parcours du combattant. Son obstination finit pourtant par payer, et
la justice inculpe le violeur. Mais un coup de théâtre vient tout remettre en cause : l'arrestation est
annulée après un appel téléphonique du chef de la brigade criminelle, proche du premier ministre.
La justice prononce finalement un non-lieu.
#MeToo est devenu #WeToo dans un Japon où la prise de parole individuelle, à visage découvert, est
synonyme pour les femmes de véritable suicide social.

  Shiori Ito est journaliste et réalisatrice de documentaires.
  La Boîte noire, son livre témoignage dénonçant les violences sexuelles
  au Japon en enquêtant sur son propre viol, reçoit en 2018 le Best
  Journalism Award. La presse internationale lui a consacré de nombreux
  articles et interviews, en particulier le documentaire de la BBC Japan
  Secret Shame diffusé au printemps 2018.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE
                                 En librairie le 4 avril 2019

TSERING DONDRUP

                                                                                                            TIBET
TEMPÊTE
ROUGE
   Roman traduit du tibétain par Françoise Robin
         250 p.• 978-2-8097-1417-3•19 €

  Le roman de la tragédie
  du Tibet.

Tempête Rouge est le roman de la tragédie tibétaine, ces deux décennies noires de la fin des années
1950 au début des années 1980.
L'auteur campe un lama tibétain, anti-héros, arriviste et lâche, affublé du nom de "Yak Sauvage
Rinpoché". Courtisé par les nouveaux conquérants du Tibet, le voilà promené en Chine lors de
tournées politiques ; stratégie de séduction pour s'assurer la loyauté des "minorités ethniques". Bientôt
pourtant, la révolte gronde au Tibet et le clan prend les armes contre le Parti communiste chinois. La
défaite est rapide et cuisante. Le lama est fait prisonnier. Le voilà la cible des gardiens du camp où il
est interné. Yak Sauvage fera partie des rares survivants quand viendra la Révolution culturelle et sa
violence indescriptible.

  Né en 1961, fils de pasteurs nomades, Tsering Dondrup écrit depuis les années 1980 et a fondé une
  des premières revues littéraires indépendantes du Tibet. Son poste (dont il a depuis été radié) de
  directeur du Bureau des archives de la préfecture autonome mongole de Malho, au Qinghai, lui
  donne accès à des informations confidentielles qui ont nourri les faits relatés dans Tempête rouge.
  Il dénonce les ravages de la présence chinoise au Tibet, n'épargnant ni les cadres corrompus, ni
  les lamas vénaux.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
GINKGO
                                  En librairie le 7 mars 2019

                                                                                                             JAPON
SEIGAKU

À LA TABLE ZEN
         Traduit du japonais par Anaïs Koechlin
           176 p.• 978-2-8097-1414-2•18,50 €

  Un esprit sain
  dans un corps zen

   Au fil des pages, Seigaku, jeune moine zen vivant à Berlin, nous réconcilie avec notre tube digestif,
un organe qu'on a tendance à négliger, voire à maltraiter. Après le récit de ses années de formation
au temple Eiheiji - le déroulement des repas, le silence, la chorégraphie des mains et des bols -, il nous
présente le rôle du "savoir manger" pour notre bien-être. Avec des arguments pratiques et spirituels, il
nous invite à changer de comportement alimentaire, à éviter certains travers, et à appliquer quelques
règles de vie très concrètes pour une alimentation réussie : connaître la valeur du bouillon, cuisiner la
viande, créer ses menus, appliquer le principe des "trois vertus et des six saveurs". Toutes les étapes,
pas à pas, pour un esprit sain dans un corps zen.

  Seigaku, de son vrai nom Seitaro Higuchi, est un jeune moine zen de 34 ans
  formé au temple Eiheiji.
  Il voulait devenir acteur, a décroché un master en relations internationales, a
  travaillé comme barman et cuisinier, avant de décrocher un bourse d'études
  pour se former au bouddhisme zen.
  Après la catastrophe de Fukushima, il décide de quitter le Japon pour Berlin où
  il vit ajourd'hui avec sa femme et son fils. Il donne des cours de méditation et
  anime des ateliers.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE POCHE
                                 En librairie le 7 mars 2019

CHI Zijian

                                                                                                            CHINE
LE DERNIER
QUARTIER DE LUNE
             Roman traduit du chinois
      par Yvonne André et Stéphane Lévêque
           384 p.• 978-2-8097-1415-9•9 €

  La grande fresque
  des chamans
  du Grand Nord avant
  qu’ils ne disparaissent
  avec leurs rennes
  et les forêts
  qu’ils habitaient

   Le roman évoque la lente disparition des nomades Evenks, ce peuple des immenses forêts du nord-
est de la Chine, aujourd'hui menacé de disparition. Une vieille femme conte la vie du clan, leur amour
pour les rennes, les lentes migrations à la recherche des mousses et de nouveaux territoires de chasse.
Dans cet univers étrange peuplé d'esprits et de forces occultes se croisent bêtes sauvages, chasseurs
d'ours, chamans à la beauté légendaire, renardes changées en jeunes filles ; tout un monde à la
subsistance délicate, une poésie fragile menacée par les guerres et les convoitises extérieures.

  Chi Zijian est née dans un village nommé Beiji à l'extrême nord-est de la
  Chine, le long du fleuve Amur, à la frontière avec la Russie. Elle passe son
  enfance aux côtés d'une grand-mère, inépuisable source d'inspiration
  avec la nature et les gens autour d'elle. Elle vit toujours à Harbin.
  En 2008, Le Dernier Quartier de lune est lauréat du grand prix Mao Dun.
  Depuis il a été traduit aux Pays-Bas, en Italie, au Japon, en Espagne, et
  dans les pays anglo-saxons.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE POCHE
                                 En librairie le 7 mars 2019

XIAO BAI

                                                                                                            CHINE
LA CONCESSION
FRANÇAISE
              Roman traduit du chinois
             par Emmanuelle Péchenart
           560 p. • 978-2-8097-1416-6• 11 €

  Au cœur de la Concession
  française à Shanghai,
  un roman d’espionnage
  à l’imagination débridée
  et jubilatoire,
  sur un fond historique
   parfaitement documenté.

   L'auteur a choisi une des plus grandes scènes historiques qui soient pour camper son thriller :
Shanghai, 1931. On est à la fois dans le cinéma, le roman d'espionnage, et dans l'Histoire. Shanghai,
en 1931, c'est un monde concentré sur quelques kilomètres carrés, gouverné par les très complexes
et très retorses autorités étrangères qui se partagent la ville. Sur ce fond historique parfaitement
documenté, se déroule une intrigue précise et implacable. Le photographe Xue en est le centre,
métis franco-chinois qui se met au service de la police de la Concession française, un peu par peur,
un peu par intérêt. Impliqué dans un assassinat, pourchassé par la police, il se trouve bien malgré lui
entraîné au cœur d'événements très dangereux.

  Xiao Bai est le pseudonyme d'un écrivain pur produit de Shanghai. Né en
  1968 dans cette ville, il a collaboré avec de nombreuses revues littéraires,
  notamment pour une série d'articles centrés sur l'érotisme dans l'art et la
  littérature, qui ont été réunis dans le recueil Hamlet libertin paru en 2009.
  En 2012 Il rejoint un groupe de traducteurs sous-titrant les films occidentaux
  piratés. Son premier roman, Balle de match, est paru en 2011, suivi en 2012
  par Zujie (La Concession française).

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE POCHE
                                 En librairie le 4 avril 2019

WANG Anyi

                                                                                                            CHINE
LA COQUETTE
DE SHANGHAI
   Roman traduit du chinois par Brigitte Guilbaud
          272 p.• 978-2-8097-1420-3•8 €

  “J’aime énormément
  la gamine que j’ai
  créée. Elle est comme
  une touffe d’herbe qui
  pousserait entre
  deux pavés, à l’étroit,
   avec peu de nutriments,
   mais qui grandit, et qui
   parfois, donne même de
   petites fleurs jaunes ou
   rouges.” Wang Anyi

   Dans le Shanghai du siècle dernier, nous découvrons l’existence insouciante et précaire des artistes
de l’opéra, entre ombre et lumière, d’où émerge la figure de cette jeune fille, née de père inconnu,
dont la force d’âme nous éblouit. Sa vie se pare de l’éclat du théâtre, et pourtant sa naissance
scandaleuse, sa beauté sensuelle lui valent de subir médisances et même humiliations. Mais rien
n’entame l’enthousiasme et la générosité de Xiaoqiu, qui éclaire de sa lumière toutes les épreuves
qu’elle traverse.

  Née en 1954 de parents tous deux écrivains, Wang Anyi, enfant précoce,
  est capable dès l’âge de quatre ans de réciter des poèmes classiques.
  En 1957, son père est démis de ses fonctions dans l’armée. Dix ans après,
  la Révolution culturelle va ranger sa mère parmi les « esprits malfaisants ».
  Wang Anyi se réfugie dans la lecture des grands écrivains chinois et
  étrangers, notamment Balzac. Depuis 1976, elle n'a plus cessé de publier,
  remportant de nombreux prix littéraires.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
MARS AVRIL 2019 - Editions Picquier
LITTÉRATURE POCHE
                                 En librairie le 4 avril 2019

GONG Ji-young

                                                                                                            CORÉE
L’ÉCHELLE
DE JACOB
              Roman traduit du coréen
        par Lim Yeong-hee et Mélanie Basnel
          400 p.• 978-2-8097-1423-4•8,50 €

  Dans un monastère
  bénédictin de Corée,
  un roman bouleversant
  sur l’amour humain,
  l’amour de Dieu,
  la sincérité, le pardon
  et la rédemption

   Frère Jean se remémore l’année qui a bouleversé sa vie. Il avait vingt-huit ans et vivait dans une
abbaye bénédictine en Corée du Sud, décidé à consacrer son existence à Dieu. Mais il va connaître
l’amour pour une jeune femme, puis la perte de cet amour, la mort atroce de deux frères, et la
révélation d’un dramatique secret de famille. Au cœur de ce roman brille d’un éclat douloureux
un épisode de la guerre fratricide qui déchira le nord et le sud du pays. En décembre 1950, le
commandant d’un navire américain sauve des milliers de réfugiés de la mort. L’échelle de corde qui
leur permet de monter à bord est pour eux comme « une échelle montant au ciel depuis le fond des
enfers ». Cette histoire vraie permettra à frère Jean de se réconcilier avec lui-même, les hommes, et
le ciel.

  Née en 1963 à Séoul, Gong Ji-young est une romancière très populaire en
  Corée. Elle participe aux luttes étudiantes contre la dictature des années
  1980, pour défendre la démocratie et les droits des exclus de la société.
  Ecrivaine profondément engagée, elle est infiniment appréciée pour ses
  œuvres qui traitent de la condition des femmes et des travailleurs, des
  maltraitances dont sont victimes les handicapés, de la répression sexuelle.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
ESSAI POCHE
                                  En librairie le 4 avril 2019

Pierre-Antoine DONNET

                                                                                                            CHINE
QUAND LA CHINE
ACHÈTE LE MONDE
            208 p.• 978-2-8097-1425-8•8 €

  Une analyse éclairée
  du développement
  phénoménal de la Chine

    La Chine est partie sans complexe à la conquête du monde. Assise sur des réserves de change
colossales de près de 3 000 milliards de dollars, elle s’est mise à acheter partout sur la planète : dans
l’industrie automobile, les aéroports et le sport, les terres agricoles, les grands vins de Bordeaux, la
dette américaine…
    Pierre-Antoine Donnet, spécialiste confirmé de l’Asie et journaliste à l’Agence France-Presse, dresse
un état des lieux de ce mouvement qui a pour nom en chinois zouchuqu, c’est-à-dire « sortir des
frontières ». Son enquête s’appuie sur une analyse précise, accessible et prédictive des faits et des
chiffres, pour comprendre les mécanismes et les enjeux d’un renversement des forces économiques
où la Chine est en passe de devenir la première puissance économique mondiale.

  Pierre-Antoine Donnet, journaliste, diplômé en sciences politiques et en
  chinois, a été correspondant de l’Agence France-Presse à Pékin puis à
  Tokyo ; nommé rédacteur en chef central de l'AFP en 2005 ; correspondant
  à l’ONU à New York. Il a publié Tibet mort ou vif qui a reçu le prix Alexandra-
  David-Néel/Lama-Yongden en 1990, et aux Editions Picquier, Chine, 30 ans
  de photographies de l'Agence France-Presse.

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
Editions Picquier
 Mas de Vert - BP 20150 - 13631 Arles Cedex
 04 90 49 61 56                                       Distribution - Diffusion (libraires)
 editions-philippepicquier@picquier.com               Harmoniamundi Livre
 www.editions-picquier.com                            Mas de Vert - BP 20150 - 13631 Arles Cedex
                                                      04 90 49 58 05
 Responsable presse et librairies
 Isabelle Lacroze                                     Comptoir
 01 30 82 01 96                                       Ouvert de 9h à 17h
 06 09 90 17 70                                       13, place André Masson - 75013 Paris
 isa.lacroze@orange.fr                                01 53 80 02 23

                                                      Diffusion Zoé - Suisse
                                                      46, chemin de la Mousse
                                                      CH-1225 Chêne-Bourg - Genève
                                                      00 41 22 309 36 00

                                                      Diffusiondimedia - Canada
                                                      539, boulevard Lebeau
                                                      Ville Saint-Laurent, Québec
                                                      Canada H4N 1S2
                                                      00 1 514 336 39 41
                                                      general@dimedia.qc.ca

Contact presse et librairies : Isabelle Lacroze • 01 30 82 01 96 • 06 09 90 17 70 • isa.lacroze@orange.fr
Vous pouvez aussi lire