Menus Weekly Lunch .Page 3 Autumn - Winter Seasonal ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Menus Weekly Lunch..........................................................................Page 3 Autumn - Winter Seasonal Menu...............................Page 4
+212 538050800 Informations & réservations : reservations.rabat@story-hotels.com CHEF DE L'ANNEE 2021 Menu déjeuner du Lundi au Samedi de 12h à 15h Chez LE SAFRAN by STORY Rabat. E N T R É E S SALADE DE CHÈVRE ET POMME, Mesclun de salades agrémenté d'éventails de pomme verte, copeaux de fromages de chèvre, brisuresde noix et vinaigrette au miel. OU VELOUTÉ AUX LÉGUMES D'HIVER, Velouté de potiron et marrons, accompagné de champignons poêlés. P L A T S FILET DE POISSON D'ARRIVAGE À L'UNILATÉRALE, Mariné au gingembre et citron, servi avec une poêlée provençale et jus de crustacés corsé au curcuma. OU POULET AUX SAVEURS DU MAROC "FAÇON TAGINE", Cuit aux olives et citron confit et accompagné de pommes persillées. OU BRAISÉ D'AGNEAU DE LAIT, Cuit doucement aux aromates et caramélisé dans son jus, pommes nouvelles persillées, fine mousseline de petits pois au gingembre.. D E S S E R T S CARRÉ CHOCOLAT, Brownie moelleux aux dattes, ganache chocolat. OU RED VELVET MACARON, Crémeux à la pistache agrémenté de fruits roues.
In search of a "magic" ingredient: The story behind Le Safran Morocco is blessed by a territory where the high mountains of the Atlas combined with the blue waters of the Mediterranean Sea create awesome climate conditions ideal for almost any kind of crop or animal to grow. This place is a real paradise for gourmets as it offers an incredible richness of tasty food products from land and sea. From the moment, I started to work as a young chef, my ultimate goal has always been not to just “cook” but to use the “magic” of superb local ingredients to be able to awaken flavors that my guests would retain in their minds forever. In my continuous search for the best local and seasonal ingredients to use in my kitchen, I travelled to the Ourika Valley at the foot of the Atlas Mountains, where I found a little village called Taliouine and met the people who harvest the precious saffron. Saffron is harvested from the flowering plant Crocus sativus, commonly known as the “saffron crocus”. Each saffron crocus plant bears up to four purple flowers, containing each crimson stigmas used to produce the spice known as saffron. It takes up to 14,000 units of hand-picked crimson stigmas to produce a single ounce of saffron, making its value in the world undisputed. LE SAFRAN Restaurant was inspired by the pureness of this “Moroccan Queen of Spices”, and the love for creating fabulous Mediterranean cuisine and traditional dishes with a personal obsession for local, seasonal and high quality products. I invite you to embark on an unforgettable culinary experience, where the best products - I personally select from local farms and producers - along with prinkles of Taliouine Saffron, are artfully prepared for you. Youssef Zeroual - Executive Chef " Chef of the Year 2021" World Gastronomic Organization
A la recherche d’un ingrédient “magique”: L’histoire derrière LE SAFRAN Le Maroc est béni par un territoire où les hautes montagnes de l’Atlas, alliées aux eaux bleues de la mer Méditerranée créent des conditions climatiques idéales pour faire pousser tous les types de cultures et d’animaux. Cet endroit est un véritable paradis pour les gourmands car il offre une incroyable richesse de produits savoureux de la terre et de la mer. Depuis que j’ai commencé à travailler en tant que jeune chef, mon but ultime n’a jamais été de “cuisiner”, mais d’utiliser la “magie” de superbes ingrédients locaux pour pouvoir éveiller des saveurs que mes invités pourront garder à jamais en tête. Dans ma recherche continuelle des meilleurs ingrédients locaux et saisonniers à utiliser dans ma cuisine, je me suis rendu dans la vallée de l’Ourika, au pied des montagnes de l’Atlas, où j’ai trouvé un petit village appelé Taliouine et rencontré les gens qui récoltent le précieux safran. Le safran est récolté de la plante à fleurs "Crocus sativus", communément appelée “crocus de safran”. Chaque crocus de safran porte jusqu’à quatre fleurs violettes, contenant chacune des stigmates, utilisées pour produire l’épice connue sous le nom de safran. Il faut jusqu’à 14 000 unités de stigmates triées sur le volet pour produire une seule once de safran, ce qui rend sa valeur dans le monde indiscutable. Le restaurant LE SAFRAN s’est inspiré de la pureté de cette “Reine des épices marocaines”, de l’amour de la cuisine méditerranéenne et des plats traditionnels avec une obsession personnelle pour les produits locaux saisonniers et de haute qualité. Je vous invite à vivre une expérience culinaire inoubliable, où les meilleurs produits que je sélectionne personnellement dans des fermes chez des producteurs locaux, ravivés par des éclats de safran de Taliouine, sont préparés avec art pour vous. Youssef Zeroual - Executive Chef "Chef de l'Année 2021" Organisation mondiale de la Gastronomie
Pour commencer... To start... Velouté d'Automne, Aux marrons, au potiron et champignons. Autumn velouté, 130 With chestnuts, pumpkin and mushrooms. Compression de foie gras de canard maison, Accompagnée de coing en textures et de pain d'épices. 200 Compression of home-made duck foie gras, Accompanied by textured quince and gingerbread. Ceviche de crevettes et de poulpe, Mariné aux condiments, accompagné d'une mignonette de poivrons et de concombre, citron vert et miel. 150 Shrimp and octopus ceviche, Marinated with condiments, accompanied by a mignonette of peppers and cucumber, lime and honey. César d'endives, Servi avec poulet mariné, anchois, copeaux de parmesan, croûtons aillés et sauce césar. 130 Endive Caesar, served with marinated chicken, anchovies, parmesan shavings, garlic croutons, and caesar sauce. Quinoa d'Automne, Perles de quinoa façon "taboulé", rafraîchie à la menthe et à la coriandre. 130 Autumn Quinoa, Quinoa pearls "tabbouleh" style, refreshed with mint and coriander. Quinoa aux crevettes, Crevettes rôties au gingembre accompagnées de perles de quinoa façon "taboulé" rafraîchie à la menthe et à la coriandre. Shrimp quinoa, 150 Roasted shrimps with ginger, accompanied by quinoa pearls "tabbouleh style" refreshed with mint and coriander. Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in Moroccan dirhams Plat Végétarien | Vegetarian dish
Océans & Pâturages Oceans & Pastures Nage Méditerranéenne au Safran "L'Or rouge dans vos assiettes", Turban marin accompagné de poisson et fruits de mer poêlés et jus de crustacés. 240 Mediterranean nage with saffron, "Red gold in your plate", Turban marinade with pan-fried fish and seafood and shellfish juice. Saint-Jacques et Gambas, Au Safran de "Taliouine", épinard et choux fleur. Scallops and Gambas, 240 with "Taliouine" Saffron, spinach and cauliflower. Poisson de roche "pêché sur nos côtes", Servie avec artichaut, céleri rave, broccolis et jus marin. Rock fish "fished on our coasts", 230 Served with artichoke, celery root, broccoli and sea juice. Suprême de poulet fermier, Accompagné de patates douces, potiron et champignons. Free range chicken supreme, 200 Served with with , sweet potatoes, pumpkin and mushrooms. Canard aux couleurs d'automne, Magret de canard rôti aux épices douces, coings caramélisés, crémeux de sarrasin et légumes de saison poêlés. 230 Duck in autumn colors, Roasted duck breast with sweet spices, caramelized quinces, creamy buckwheat, and pan-fried seasonal vegetables. Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in Moroccan dirhams Contient du Safran | Containing Saffron
Océans & Pâturages Oceans & Pastures Souris d'agneau de lait, Braisée aux aromates et caramélisée dans son jus, fine purée de pomme de terre et jus court au thym. 240 Lamb hind shank, Braised with herbs and caramelized in its juice, fine potato purée and thyme juice. Le filet de boeuf fondant, "façon Rossini", Accompagné d'un foie gras poêlé, de patates douces, de potiron et d'un jus aux champignons. 250 Melt-in-the-mouth beef tenderloin, "Rossini style", Served with pan-fried foie gras, sweet potatoes, pumpkin, and a mushroom jus. Tradition Marocaine : Tagines Moroccan Tradition: Tagines Evasion Marocaine, Salades fines marocaines : Zaalouk d'haricots verts, potiron caramélisé et tomate "maasla" et accompagné d'un assortiment de briouates au chèvre "des Domaines". 150 Moroccan Escape, Fine Moroccan salads: Zaalouk of green beans, caramelized pumpkin and tomato "maasla" and accompanied by an assortment of briouates with goat cheese "Des Domaines". Poisson côtier aux condiments "Tagine", Légumes marinés à la "Chermoula", accompagné d'olives, de citron confit et d'un coulis de tomate à la coriandre. 230 Coastal fish with "Tagine" condiments, Served with vegetables marinated in "Chermoula", accompanied by olives, lemon confit, and a tomato coulis with coriander. Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in Moroccan dirhams Contient du Safran | Contains Saffron
Poulet "Mhamer", Cuit aux olives et citron confit, doré au four et accompagné de pommes persillées. 210 Chicken "Mhamer", Cooked with olives and candied lemon, golden in the oven, served with parsleyed apples. Tagine de jarret de boeuf aux coings, Jarret de bœuf cuit en tagine et coings caramélisés. 240 Beef tagine with quince, Beef shank cooked in tagine and caramelized quince. Pâtes & Risotto Pasta & Risotto Spaghettis marinières, Spaghetti à l'encre de seiche, accompagné de moules en persillade et d'une crème de crustacés. 210 Spaghetti marinière, Spaghetti with squid ink served with mussels in parsley and a cream of shellfish. Risotto Automnal, Mijoté à la crème de potiron et marrons, champignons poêlés. Autumn Risotto, 190 Simmered pumpkin and chestnut cream, pan-fried mushrooms. Fromages Assiette de fromages, Cheeses Assiette de fromages affinés d'ici et d'ailleurs. Cheese platter, 120 Plater of local and international matured cheeses. Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in Moroccan dirhams Plat Végétarien | Vegetarian dish
Douceurs Gourmandes Gourmets sweets Red Velvet Macaron, Crémeux à la pistache agrémentée aux fruits rouges. Red Velvet Macaroon, Creamy pistachio with red fruits. 85 Fondant au chocolat amer, Fruits des bois et crème glacée au caramel beurre salé. 85 Bitter chocolate fondant, Wild berries and salted butter caramel ice cream. Carrément Marron, Brownie moelleux, marrons et épices d'automne. Carrément Marron 85 Soft brownie, chestnuts and autumn spices. Tiramisu, signature STORY Rabat, Ganache légère au chocolat, crème de mascarpone, biscuit à l'essence de 85 café. Tiramisu, STORY Rabat signature Light chocolate ganache, mascarpone cream, coffee essence cookie.. Glaces & Sorbets. Ice cream & Sorbets. 85 Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in Moroccan dirhams Contient du Safran | Contains Saffron
Tout les prix sont en Dirhams Marocain, toutes taxes comprises. Si vous avez des exigences spécifiques ou allergies et désirez des informations sur la composition des plats, nous vous assisterons dans votre commande. All Prices include VAT and Services Taxes. All prices are in Moroccan Dirhams. If you have special requirements or allergies and wish to know about the ingredients used, we will gladly assist you in your order.
Vous pouvez aussi lire