Menus Weekly Lunch .Page 3 Autumn - Winter Seasonal ...

La page est créée Jean-Claude Marchal
 
CONTINUER À LIRE
Menus

Weekly Lunch..........................................................................Page 3

Autumn - Winter Seasonal Menu...............................Page 4
+212 538050800
    Informations & réservations :
                                                                  reservations.rabat@story-hotels.com

CHEF DE L'ANNEE 2021
                       Menu déjeuner du Lundi au Samedi de 12h à 15h
                             Chez LE SAFRAN by STORY Rabat.
                                          E N T R É E S
                            SALADE DE CHÈVRE ET POMME,
          Mesclun de salades agrémenté d'éventails de pomme verte, copeaux de fromages de
                           chèvre, brisuresde noix et vinaigrette au miel.
                                                 OU
                          VELOUTÉ AUX LÉGUMES D'HIVER,
                  Velouté de potiron et marrons, accompagné de champignons poêlés.

                                             P L A T S
              FILET DE POISSON D'ARRIVAGE À L'UNILATÉRALE,
          Mariné au gingembre et citron, servi avec une poêlée provençale et jus de crustacés
                                          corsé au curcuma.

                                                 OU
            POULET AUX SAVEURS DU MAROC "FAÇON TAGINE",
                  Cuit aux olives et citron confit et accompagné de pommes persillées.
                                                 OU
                               BRAISÉ D'AGNEAU DE LAIT,
              Cuit doucement aux aromates et caramélisé dans son jus, pommes nouvelles
                        persillées, fine mousseline de petits pois au gingembre..

                                         D E S S E R T S
                                    CARRÉ CHOCOLAT,
                            Brownie moelleux aux dattes, ganache chocolat.
                                                  OU
                                    RED VELVET MACARON,
                           Crémeux à la pistache agrémenté de fruits roues.
In search of a "magic" ingredient:
                      The story behind Le Safran

Morocco is blessed by a territory where the high mountains of the Atlas combined
with the blue waters of the Mediterranean Sea create awesome climate conditions
ideal for almost any kind of crop or animal to grow. This place is a real paradise for
gourmets as it offers an incredible richness of tasty food products from land and sea.

From the moment, I started to work as a young chef, my ultimate goal has always
been not to just “cook” but to use the “magic” of superb local ingredients to be able to
awaken flavors that my guests would retain in their minds forever.

In my continuous search for the best local and seasonal ingredients to use in my
kitchen, I travelled to the Ourika Valley at the foot of the Atlas Mountains, where I
found a little village called Taliouine and met the people who harvest the precious
saffron.

Saffron is harvested from the flowering plant Crocus sativus, commonly known as the
“saffron crocus”. Each saffron crocus plant bears up to four purple flowers, containing
each crimson stigmas used to produce the spice known as saffron. It takes up to
14,000 units of hand-picked crimson stigmas to produce a single ounce of saffron,
making its value in the world undisputed.

LE SAFRAN Restaurant was inspired by the pureness of this “Moroccan Queen of
Spices”, and the love for creating fabulous Mediterranean cuisine and traditional
dishes with a personal obsession for local, seasonal and high quality products.

I invite you to embark on an unforgettable culinary experience, where the best
products - I personally select from local farms and producers - along with prinkles of
Taliouine Saffron, are artfully prepared for you.

                        Youssef Zeroual - Executive Chef

                        " Chef of the Year 2021"
                        World Gastronomic Organization
A la recherche d’un ingrédient “magique”:
                  L’histoire derrière LE SAFRAN

Le Maroc est béni par un territoire où les hautes montagnes de l’Atlas, alliées aux eaux
bleues de la mer Méditerranée créent des conditions climatiques idéales pour faire
pousser tous les types de cultures et d’animaux. Cet endroit est un véritable paradis
pour les gourmands car il offre une incroyable richesse de produits savoureux de la
terre et de la mer.

Depuis que j’ai commencé à travailler en tant que jeune chef, mon but ultime n’a
jamais été de “cuisiner”, mais d’utiliser la “magie” de superbes ingrédients locaux pour
pouvoir éveiller des saveurs que mes invités pourront garder à jamais en tête.

Dans ma recherche continuelle des meilleurs ingrédients locaux et saisonniers à
utiliser dans ma cuisine, je me suis rendu dans la vallée de l’Ourika, au pied des
montagnes de l’Atlas, où j’ai trouvé un petit village appelé Taliouine et rencontré les
gens qui récoltent le précieux safran.

Le safran est récolté de la plante à fleurs "Crocus sativus", communément appelée
“crocus de safran”. Chaque crocus de safran porte jusqu’à quatre fleurs violettes,
contenant chacune des stigmates, utilisées pour produire l’épice connue sous le nom
de safran. Il faut jusqu’à 14 000 unités de stigmates triées sur le volet pour produire
une seule once de safran, ce qui rend sa valeur dans le monde indiscutable.

Le restaurant LE SAFRAN s’est inspiré de la pureté de cette “Reine des épices
marocaines”, de l’amour de la cuisine méditerranéenne et des plats traditionnels avec
une obsession personnelle pour les produits locaux saisonniers et de haute qualité.

Je vous invite à vivre une expérience culinaire inoubliable, où les meilleurs produits
que je sélectionne personnellement dans des fermes chez des producteurs locaux,
ravivés par des éclats de safran de Taliouine, sont préparés avec art pour vous.

                     Youssef Zeroual - Executive Chef

                     "Chef de l'Année 2021"
                     Organisation mondiale de la Gastronomie
Pour commencer... To start...

               Velouté d'Automne,
                       Aux marrons, au potiron et champignons.
                               Autumn velouté,                                                            130
                                       With chestnuts, pumpkin and mushrooms.

               Compression de foie gras de canard maison,
                      Accompagnée de coing en textures et de pain d'épices.                              200
                              Compression of home-made duck foie gras,
                                       Accompanied by textured quince and gingerbread.

                Ceviche de crevettes et de poulpe,
                      Mariné aux condiments, accompagné d'une mignonette de poivrons et
                      de concombre, citron vert et miel.                                                 150
                              Shrimp and octopus ceviche,
                                       Marinated with condiments, accompanied by a mignonette
                                       of peppers and cucumber, lime and honey.

                César d'endives,
                       Servi avec poulet mariné, anchois, copeaux de parmesan, croûtons aillés
                       et sauce césar.
                                                                                                          130
                               Endive Caesar,
                                       served with marinated chicken, anchovies,         parmesan
                                       shavings, garlic croutons, and caesar sauce.

               Quinoa d'Automne,
                       Perles de quinoa façon "taboulé", rafraîchie à la menthe et à la
                       coriandre.
                                                                                                          130
                               Autumn Quinoa,
                                       Quinoa pearls "tabbouleh" style, refreshed with mint and
                                       coriander.

                Quinoa aux crevettes,
                       Crevettes rôties au gingembre accompagnées de perles de quinoa façon
                       "taboulé" rafraîchie à la menthe et à la coriandre.
                               Shrimp quinoa,                                                            150
                                       Roasted shrimps with ginger, accompanied by quinoa pearls
                                       "tabbouleh style" refreshed with mint and coriander.

Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in
Moroccan dirhams                                                                 Plat Végétarien | Vegetarian dish
Océans & Pâturages
                                                Oceans & Pastures

               Nage Méditerranéenne au Safran "L'Or rouge dans vos assiettes",
                       Turban marin accompagné de poisson et fruits de mer poêlés et jus de
                      crustacés.
                                                                                                               240
                               Mediterranean nage with saffron, "Red gold in your plate",
                                       Turban marinade with pan-fried fish and seafood and
                                       shellfish juice.

               Saint-Jacques et Gambas,
                       Au Safran de "Taliouine", épinard et choux fleur.
                               Scallops and Gambas,                                                            240
                                       with "Taliouine" Saffron, spinach and cauliflower.

                Poisson de roche "pêché sur nos côtes",
                      Servie avec artichaut, céleri rave, broccolis et jus marin.
                               Rock fish "fished on our coasts",                                               230
                                       Served with artichoke, celery root, broccoli and sea juice.

               Suprême de poulet fermier,
                      Accompagné de patates douces, potiron et champignons.
                               Free range chicken supreme,                                                     200
                                       Served with with , sweet potatoes, pumpkin and mushrooms.

                Canard aux couleurs d'automne,
                       Magret de canard rôti aux épices douces, coings caramélisés, crémeux
                       de sarrasin et légumes de saison poêlés.                                                230

                               Duck in autumn colors,
                                       Roasted duck breast with sweet spices, caramelized quinces,
                                       creamy buckwheat, and pan-fried seasonal vegetables.

Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in
Moroccan dirhams                                                                       Contient du Safran | Containing Saffron
Océans & Pâturages
                                                 Oceans & Pastures

               Souris d'agneau de lait,
                       Braisée aux aromates et caramélisée dans son jus, fine purée de pomme
                       de terre et jus court au thym.
                                                                                                           240
                               Lamb hind shank,
                                       Braised with herbs and caramelized in its juice, fine potato
                                       purée and thyme juice.

                Le filet de boeuf fondant, "façon Rossini",
                          Accompagné d'un foie gras poêlé, de patates douces, de potiron et
                          d'un jus aux champignons.
                                                                                                            250
                               Melt-in-the-mouth beef tenderloin, "Rossini style",
                                       Served with pan-fried foie gras, sweet potatoes, pumpkin, and
                                       a mushroom jus.

                           Tradition Marocaine : Tagines
                                       Moroccan Tradition: Tagines

                Evasion Marocaine,
                        Salades fines marocaines : Zaalouk d'haricots verts, potiron caramélisé
                        et tomate "maasla" et accompagné d'un assortiment de briouates au
                        chèvre "des Domaines".
                                                                                                            150
                               Moroccan Escape,
                                        Fine Moroccan salads: Zaalouk of green beans, caramelized
                                        pumpkin and tomato "maasla" and accompanied by an
                                        assortment of briouates with goat cheese "Des Domaines".

                Poisson côtier aux condiments "Tagine",
                       Légumes marinés à la "Chermoula", accompagné d'olives, de citron
                       confit et d'un coulis de tomate à la coriandre.
                                                                                                           230
                               Coastal fish with "Tagine" condiments,
                                       Served with vegetables marinated in "Chermoula",
                                       accompanied by olives, lemon confit, and a tomato coulis
                                       with coriander.

Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in
Moroccan dirhams                                                                   Contient du Safran | Contains Saffron
Poulet "Mhamer",
                       Cuit aux olives et citron confit, doré au four et accompagné de pommes
                       persillées.
                                                                                                                210
                               Chicken "Mhamer",
                                        Cooked with olives and candied lemon, golden in the oven,
                                        served with parsleyed apples.

                 Tagine de jarret de boeuf aux coings,
                        Jarret de bœuf cuit en tagine et coings caramélisés.
                                                                                                                240
                                Beef tagine with quince,
                                         Beef shank cooked in tagine and caramelized quince.

                                               Pâtes & Risotto
                                                     Pasta & Risotto
                Spaghettis marinières,
                           Spaghetti à l'encre de seiche, accompagné de moules en persillade
                           et d'une crème de crustacés.
                                                                                                               210
                               Spaghetti marinière,
                                       Spaghetti with squid ink served with mussels in parsley and a
                                       cream of shellfish.

                Risotto Automnal,
                           Mijoté à la crème de potiron et marrons, champignons poêlés.
                               Autumn Risotto,                                                                 190
                                       Simmered pumpkin            and   chestnut   cream,    pan-fried
                                       mushrooms.

                                                           Fromages
                 Assiette de fromages,                         Cheeses
                            Assiette de fromages affinés d'ici et d'ailleurs.
                                Cheese platter,                                                                  120
                                        Plater of local and international matured cheeses.

Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service, in
Moroccan dirhams                                                                       Plat Végétarien | Vegetarian dish
Douceurs Gourmandes
                                             Gourmets sweets

               Red Velvet Macaron,
                      Crémeux à la pistache agrémentée aux fruits rouges.
                              Red Velvet Macaroon,
                                       Creamy pistachio with red fruits.                                     85

               Fondant au chocolat amer,
                       Fruits des bois et crème glacée au caramel beurre salé.
                                                                                                             85
                              Bitter chocolate fondant,
                                       Wild berries and salted butter caramel ice cream.

                Carrément Marron,
                       Brownie moelleux, marrons et épices d'automne.
                              Carrément Marron                                                              85
                                      Soft brownie, chestnuts and autumn spices.

               Tiramisu, signature STORY Rabat,
                      Ganache légère au chocolat, crème de mascarpone, biscuit à l'essence de
                                                                                                            85
                      café.
                              Tiramisu, STORY Rabat signature
                                      Light chocolate ganache, mascarpone cream, coffee essence
                                      cookie..

               Glaces & Sorbets.
                       Ice cream & Sorbets.                                                                  85

Prix TTC en Dirhams Marocains | Prices incl. VAT and Service,
in Moroccan dirhams                                                                  Contient du Safran | Contains Saffron
Tout les prix sont en Dirhams Marocain, toutes taxes
    comprises. Si vous avez des exigences spécifiques ou
allergies et désirez des informations sur la composition des
     plats, nous vous assisterons dans votre commande.

 All Prices include VAT and Services Taxes. All prices are in
  Moroccan Dirhams. If you have special requirements or
allergies and wish to know about the ingredients used, we
              will gladly assist you in your order.
Vous pouvez aussi lire