N 1 Économies Vertes Terres Monviso : pour un renouveau des filières courtes - Parco del Monviso
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PANORAMA 03/2021 n° 1 Économies Vertes ©PNRQ Terres Monviso : pour un renouveau des filières courtes Economie Verdi Terres MONVISO: per un rinnovamento delle filiere corte
SOMMAIRE / INDICE ÉDITORIAL / EDITORIALE « L’anthropocène a été une ère de “L’antropocene è stata un’era di domination humaine sur tous les autres dominazione umana su tutti gli altri systèmes terrestres, et aussi le début sistemi terrestri. Il simbiocene, de notre propre destruction. A l’opposé, al contrario, si prefigura come la Dario Miretti le symbiocène s’envisage comme notre nostra reintegrazione armoniosa Presidente réintégration harmonieuse aux principaux all’interno dei principali sistemi Christian Blanc systèmes terrestres. Il est fondé sur terrestri. Si fonda sulla simbiosi, una Président la symbiose, une manière de vivre en maniera di vivere in armonia con harmonie avec les autres espèces. le altre specie. Per riuscirci non è Il ne s’agit pas de revenir à l’époque necessario ritornare all’epoca della de pré-révolution industrielle pour y pre-rivoluzione industriale, quanto parvenir, mais plutôt de créer quelque piuttosto riuscire a creare qualcosa Nel proporre questo formato di pubblicazione per i En 2002, année internationale de la montagne placée chose de neuf, en mobilisant toute notre di nuovo, mobilitando tutta la nostra professionisti delle Terres Monviso, la Communauté sous l’égide de la FAO*, les parcs du Queyras et du Po intelligence d’Homo sapiens » intelligenza di Homo sapiens” de communes du Guillestrois et du Queyras ed il Cuneese (aujourd’hui Monviso) unissaient leurs forces *L’Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture / L’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Alimentazione e l’Agricoltura Comune di Saluzzo hanno operato l’ambiziosa scelta di pour se lancer dans une grande aventure : obtenir la inaugurare una collezione di Panorama, di cui questo reconnaissance de leurs territoires et des communes Glenn Albrecht - 2020 rappresenta il primo numero. périphériques comme Réserve de biosphère transfron- Philosophe de l’environnement / Filosofo dell’ambiente Il Parco del Monviso ha il privilegio di coordinare il tière par l’UNESCO. Après un long processus, le label progetto semplice EcO del PITER Alcotra Terres Monviso, Man and Biosphere fut accordé par l’agence mondiale un vasto programma di cooperazione integrata tran- en 2013. sfrontaliera dell’Unione Europea che si colloca nella Engagé dès 1992 dans les projets européens de coo- parte meridionale del massiccio frontaliero del Re di pération transfrontalière, le Parc naturel régional du Prairie de fauche - Molines en Queyras Prato da fieno - Molines en Queyras Pietra, montagna simbolica fin dall’antichità. Questo Queyras peut être fier de voir aujourd’hui le partenariat territorio presenta ancora oggi un’incredibile biodi- élargi à plus de 25 partenaires sur un territoire plus am- versità che può e deve essere vista come una fonte di bitieux et rassemblant une grande diversité d’acteurs ricchezza per lo sviluppo delle attività economiche delle dont les entrepreneurs. donne e degli uomini che lo abitano. Ce numéro 1 d’une série prometteuse souligne l’impor- Gli esempi citati in questa pubblicazione ne sono la prova tance des Hommes et de la biosphère qui sont complé- e le riflessioni proposte all’interno dell’Approfondimento mentaires dès lors que les ressources premières sont ©PNRQ sapranno illustrare il dinamismo di questa piccola parte gérées intelligemment. C’est l’esprit des parcs, l’esprit d’Europa ed incoraggiare un numero sempre più im- de ce territoire de haute-montagne transfrontalier qui portante di persone ad impegnarsi nella cooperazione depuis qu’il est habité a toujours su gérer son dévelop- SOMMAIRE / INDICE economica transfrontaliera. pement et doit sans cesse s’adapter au contexte. Editorial / Editoriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 03 En proposant ce format de publication à destination Nel 2002, anno internazionale della montagna sotto l’e- des professionnels des Terres Monviso, la Commu- gida della FAO, i parchi del Queyras e del Po Cuneese Approfondissement et zooms / Approfondimento e focus . . . . . . . p 04 nauté de communes du Guillestrois et du Queyras (oggi Monviso) hanno unito le loro forze per lanciarsi in Expertise / Competenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 14 et la Commune de Saluzzo ont fait le choix ambitieux una grande avventura: il riconoscimento dei loro terri- d’ouvrir une collection de Panorama dont celui-ci est le tori e dei comuni periferici come Riserva transfrontalie- Données clés Terres Monviso / Dati chiave Terres Monviso . . . . . . p 16 premier numéro. ra della biosfera da parte dell’UNESCO. Dopo un lungo Faits & Chiffres France / Italie / Fatti e Cifre Francia / Italia . . . . . . . p 18 Le Parco naturale del Monviso a le privilège de coor- processo, nel 2013 è stato concesso il label Man and donner le projet simple EcO du PITER Alcotra Terres Biosphere dall’agenzia mondiale. Pour en savoir + / Per saperne di + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 19 Monviso, vaste programme de coopération intégrée Coinvolto a partire dal 1992 in progetti europei di co- transfrontalière de l’Union européenne sur la partie sud operazione transfrontaliera, il Parco del Queyras oggi du massif frontalier du Roi de Pierre, montagne symbo- può essere fiero di vedere la rete estesa a più di 25 lique depuis l’Antiquité. Ce territoire recèle aujourd’hui partner su un territorio più ambizioso, che riunisce una encore une biodiversité incroyable qui peut et doit être grande varietà di attori, tra cui il mondo imprenditoriale. vue comme une source de richesses pour le dévelop- Questo primo numero di una serie promettente di Pa- pement des activités économiques des femmes et des norama sottolinea l’importanza degli uomini e della bio- hommes qui l’habitent. sfera, elementi complementari nel momento in cui le ri- Les exemples cités dans cette publication en sont la sorse primarie sono gestite con intelligenza. È lo spirito preuve et les réflexions proposées par l’approfondis- dei parchi, lo spirito di questo territorio transfrontaliero sement sauront illustrer le dynamisme de ce petit bout di alta montagna, che da quando è abitato ha sempre d’Europe et donner envie au plus grand nombre de se saputo gestire il proprio sviluppo e adattarsi costante- lancer dans la coopération économique transfrontalière. mente al contesto. 2 3
APPROFONDISSEMENT / APPROFONDIMENTO APPROFONDISSEMENT / APPROFONDIMENTO Terres Monviso gli interessi economici e sociali di una comunità, il suo benessere e il suo consolidamento, con la gestione so- Le differenti crisi mondiali hanno provocato una messa in discussione profonda. Un tempo base delle società Pour un renouveau des filières courtes stenibile delle sue risorse naturali e l’adattamento alle difficoltà dell’ambiente, richiede una costante capacità montane, le filiere corte hanno ripreso vigore. Creano valore in loco e propongono un’offerta efficace capace Per un rinnovamento delle filiere corte di innovazione. Questa, parte integrante del DNA delle di rispondere ad una domanda via via più esigente e re- comunità di montagna, favorisce oggi una forma di resi- sponsabile. stenza alla globalizzazione. table / Prezzi sos s/ roduit Qualità équi ten esp de Forces des Terres Monviso populations et le récent phénomène de retour au pays rix i éd ip Dans cette perspective nouvelle, les Terres Monviso dis- insufflent un élan économique et social différent qui se bi P t ali ro posent d’atouts solides, leur exceptionnel patrimoine traduit par l’émergence de formes alternatives de coo- li do Qu tti naturel en tête. Avec 25% environ de sa surface clas- pération et d’entrepreneuriat, mais aussi de consomma- Ent sés en espaces protégés, avec un maintien difficile mais tion, plus responsables et équitables : coopératives agri- r e t i e n / S a nt n it à Producteurs Consommateurs substantiel des terres et forêts coles et artisanales, collectifs omu ©Pn Monviso Produttori Consumatori de consommateurs, maisons ta a u té exploitées, et ses 16 757 entre- Filière courte : faculté pour le de pays, entreprises d’inser- av M /C Dé ir co preneurs (1) pour une population en -Fair u o n uv e air e e r t e / C o m m er im e n t o a v o ir- F Sc o p de 158 000 habitants, ce terri- producteur d’obtenir une partie tion sociale. /S toire transfrontalier montre un plus équitable de la valeur du La mise en place d’outils de Territoire / Territorio réel dynamisme dans le domaine développement peut s’appuyer prix de vente final à travers de l’économie verte. sur le caractère pluriactif et so- une réduction des transferts L’idée de symbiocène a un écho particulier dès lors Les différentes crises mondiales ont provoqué une re- Même s’il existe de vraies diffé- lidaire de l’économie tradition- et avec un nombre réduit nelle du territoire, déjà basée qu’elle est mise en perspective avec ce qui se passe sur mise en question profonde. Autrefois socle des socié- rences entre les deux versants, d’intermédiaires. sur les ressources naturelles le terrain, notamment celui de la haute montagne habi- tés montagnardes, les filières courtes ont repris de la la dynamique sociétale est éga- (artisanat, agriculture, tou- tée. Il est en effet difficile d’imposer notre domination vigueur. Elles créent de la valeur in situ et proposent une lement une des forces du ter- Filiera corta: facoltà per à une nature forte, qui se rappelle toujours à l’homme, offre viable répondant à une demande de plus en plus ritoire. L’arrivée de nouvelles risme). il produttore di ottenere una parfois violemment. exigeante et responsable. parte più equa del valore del Les habitants des Terres Monviso ne vivent toutefois pas Forze delle Terres Monviso prezzo di vendita finale en vase clos et sont intégrés dans une globalisation qui L’idea di simbiocene assume un’eco rilevante non appe- In questa nuova prospettiva, le Terres Monviso possono contare attraverso una riduzione dei semble inéluctable. Concilier les intérêts économiques na viene messa in prospettiva con ciò che avviene sul et sociaux d’une communauté, son bien être et sa conso- su punti di forza certi, in primis passaggi e delle intermediazioni. territorio, nello specifico quello dell’alta montagna abi- lidation, avec la gestion durable de ses ressources natu- tata. Risulta difficile imporre il nostro dominio su di una il loro eccezionale patrimonio relles et son adaptation aux contraintes du milieu de- natura forte, che ricorda sempre all’uomo la propria pre- naturale. Con circa il 25% della sua superficie iscritta La Biodiversité du Parc naturel régional du Queyras mande une constante capacité d’innovation. Cette part come area protetta, con una tutela difficile ma La Biodiversità del Parco naturale regionale del Queyras senza, a volte anche violentemente. intégrante de l’ADN des communautés de montagne sostanziale delle terre e delle foreste utilizzate, e con i Nonostante tutto, gli abitanti delle Terres Monviso non favorise aujourd’hui la résistance à la globalisation. suoi 16757 imprenditori su di una popolazione di 158000 vivono in un sistema chiuso e sono integrati all’interno abitanti, questo territorio transfrontaliero mostra di una globalizzazione che appare ineluttabile. Conciliare un reale dinamismo nel campo dell’economia verde. Nonostante esistano delle vere e proprie differenze fra i Récentes crises naturelles et mondiales dans les Terres Monviso due versanti anche la dinamica sociale si configura una Le più recenti crisi naturali e mondiali nelle Terres Monviso forza del territorio. L’arrivo di nuove popolazioni ed il recente fenomeno del ritorno al paese infondono uno slancio economico e sociale differente, che si traduce 1957 1978-79 1991-92 2008-09 nella comparsa di nuove forme di cooperazione e di im- NATURAL NATUREL Crues centenaires Excès de neige Manque de neige Excès de neige prenditoria, ma anche di consumo, più responsabili ed Piene del secolo Eccessi di neve Assenza di neve Eccessi di neve eque: Cooperative agricole e artigiane, Gruppi di consu- matori, Maisons de Pays, Servizi di inclusione sociale. La messa a punto di (nuove) strategie di sviluppo può beneficiare del carattere pluriattivo e solidale dell’eco- nomia tradizionale del territorio, che pone al centro le MONDIAL GLOBAL 1973 2008 2019 risorse naturali (artigianato, agricoltura, turismo). Source :PNRQ - J. Bouquemont. Pétrolière Bancaire Sanitaire Petrolifera Bancaria Sanitaria 4 5
APPROFONDISSEMENT / APPROFONDIMENTO ZOOMS / FOCUS le Ec cia ol Les pré-requis so og ia me ga Pour se développer les filières courtes ont besoin d’un Le Écolo Lien Social substrat fertile composé de consommateurs avertis, ità gie Ri n mais aussi de démarches collectives, d’innovations et de Ric ch uté mu che zze es se na om mu C Sedamyl eco m structures capables d’aider les entreprises à se valoriser nom s éc Terres Monviso - Saluzeese i Co mb ich on a e o Sc et à conquérir des zones de chalandise. mi www.sedamyl.com Après la Pluie & al. / Ico : Alvaro Cabrera - fr.freepik.com es qu es ng Coopérative des Artisans Fondata negli anni ’50 come distilleria da frutta, ha Ceci est encore plus vrai pour les zones rurales où l’e- Éc marketing et l’e-commerce sont devenus des instru- du Queyras - Pays du Viso Sedamyl è oggi un leader europeo nella lavo- Dinamica Terres Monviso - Guilles- razione dei cereali (amidi, dolcificanti, proteine *Groupes d’Action Locale / Gruppi di Azione Locale ments indispensables pour améliorer la visibilité en Prospective trois-Queyras / Val Pellice e alcool). Realtà saluzzese di spicco, con una Dynamique dehors du territoire. Pour utiliser des services, pour pro- Prospettiva Recherche Financement Public Éducation Ricerca / Val Germanasca strategia d’impresa green e un forte know how fiter d’actions de formation continue, les entrepreneurs Finanziamento Pubblico Educazione www.artisanat-queyras.fr in tema di risparmio energetico. “La sostenibilità TERRITOIRE doivent s‘impliquer dans des réseaux . Cet objectif est TERRITORIO guida il nostro lavoro” spiega Stefano Frandino, St or ia La Coopérative des Artisans du Queyras-Pays entre autres soutenu par les GAL*, les Chambres consu- natura li Histoir e du Viso, créée en 1989, rassemble plus de 30 Managing Director “tramite l’ottimizzazione zze laires, et autres organismes qui fédèrent les énergies et R ic c h e R ic h e s s es dei processi e l’utilizzo razionale delle risorse n a tu re artisans et agriculteurs français et italiens. g s i e ll e s energetiche trasformiamo completamente le Éner P a t r im Pa les moyens. gie tri mo o in e Pour Sébastien Chosson, co-gérant de la coopé- Ener nio nostre materie prime e ci assicuriamo che tutto L’intervention et la coordination des politiques ciblées rative, paysan-cueilleur (Cueillette en Queyras), sia condotto nel pieno rispetto des administrations locales, nationales et européennes L’arbre des économies vertes l’ouverture de la coopérative vers les vallées degli stakeholders coinvolti”. et des organisations professionnelles sont indispen- L’albero delle economie verdi italiennes permet “de mieux se connaître entre voisins habitant un environnement si similaire, L’acqua calda risultante dal sables pour développer et soutenir l’activité écono- et faisant face aux mêmes problématiques : processo di lavorazione viene mique. Une vision englobant un territoire homogène dispensabili per dare visibilità alle aziende, anche al di fornita attraverso una propria enclavement, renouvellement de la population, sans se limiter à des secteurs d’activité cloisonnés amé- fuori del territorio. Gli imprenditori, per poter utilizzare difficultés d’installation, forte saisonnalité. rete di teleriscaldamento a al meglio i servizi e beneficiare di azioni di formazione Agrandir le groupe en partageant nos modes et strutture pubbliche e private. liore de beaucoup l’efficacité d’une gestion durable du continua, devono integrarsi in forme strutturate di rete. notre esprit de production et de commercialisa- Questo tipo di intervento com- territoire, en conciliant développement économique et Questo scopo è in parte perseguito dai GAL, dalla Came- tion rassure face aux enjeux à relever. Même si pleta le sue azioni di RSI in social, utilisation des ressources et protection de la bio- favore del territorio: “l’azienda ra di Commercio e dagli altri organismi che aggregano les contraintes naturelles compliquent parfois diversité. è come un organo vivente in- energie e mezzi. l’organisation des échanges (cols fermés en hiver), nous sommes convaincus de l’intérêt de serito in un corpo, il territorio Per sviluppare e sostenere l’attività economica sono ne- créer un véritable réseau inter-vallées transfron- in cui viviamo e che vogliamo tutelare”. I pre-requisiti cessari l’intervento ed il coordinamento di politiche mi- talières. Tout reste à (ré)inventer ensemble.” Per svilupparsi le filiere corte hanno bisogno di un sub- rate da parte delle amministrazioni locali, nazionali ed A l’origine distillerie de fruits fondée dans les strato fertile fatto di consumatori consapevoli, ma anche La Coopérative des Artisans du Queyras-Pays du années 50, Sedamyl est aujourd’hui un leader europee e delle organizzazioni professionali. Una visio- di azioni collettive, di innovazioni e di strutture capaci di Viso, creata nel 1989, riunisce più di 30 artigia- européen dans la transformation des céréales ne che abbracci un territorio omogeneo senza limitarsi aiutare le imprese a valorizzarsi e a conquistare nuovi ni e agricoltori francesi ed italiani. (amidons, édulcorants, protéines et alcool) et un a dei settori di attività circoscritti, può migliorare di mol- acteur important du Saluzzese doté d’une stra- bacini di utenza. Per Sébastien Chosson, co-gestore della coo- to l’efficienza di una gestione sostenibile del territorio, tégie d’entreprise verte et d’un solide savoir-faire perativa, contadino-raccoglitore (Cueillette en Questo vale in particolare per le aree rurali, dove l’e- conciliando sviluppo economico e sociale, utilizzo delle en matière d’économie d’énergie. “Le dévelop- Queyras), l’apertura della cooperativa verso le marketing e l’e-commerce sono diventati strumenti in- risorse e protezione della biodiversità. valli italiane consente “di conoscersi meglio tra pement durable guide notre travail” - explique vicini che abitano in un contesto similare e che Stefano Frandino, Managing Director - “entre affrontano le stesse problematiche: isolamento, l’optimisation des process et l’usage rationnel 8 Progetti finanziati des ressources énergétiques nous transformons Projets financés 54 Numero di beneficiari finanziati Nombre de bénéficaires financés rinnovamento della popolazione, difficoltà di insediamento, forte stagionalità. Ampliare il totalement nos matières premières et nous nous assurons que le tout soit conduit dans le respect 8 gruppo, condividendo i nostri saperi e filosofie des acteurs concernés”. 50 di produzione e di commercializzazione, ras- sicura di fronte alle sfide da affrontare. Anche L’eau chaude produite par le processus de se le condizioni ambientali talvolta complicano transformation alimente un réseau de chauf- l’organizzazione degli scambi (valichi chiusi in fage urbain public et privé. Ce type d’action inverno), siamo convinti dell’interesse di creare s’ajoute aux actions de RSE* en faveur du 56 una vera e propria rete intervalliva transfronta- territoire : “l’entreprise est comme l’un des liera. Tutto resta da (re)inventare insieme.” organes d’un corps, corps qui serait le territoire Filière (PIF) agroalimentari / dans lequel nous vivons et que nous voulons 48 Filières Agro-alimentaires Numero di partecipanti indiretti préserver”. Reti turistiche / Nombre de participants indirects Réseaux touristiques *Responsabilité Sociale des Entreprises Responsabilità sociale delle imprese 1 163 367,09 € 1 382 666,20 € . .. 42 % 49 % ... 6 7
APPROFONDISSEMENT / APPROFONDIMENTO ZOOMS / FOCUS Les manques Dans les Terres Monviso, les efforts à fournir sont en- core nombreux : la prédominance d’entreprises à carac- tère individuel ou familial (69% en Italie et 76% pour la L’Économie verte France) et les difficultés d’accès aux capitaux et aux ser- entraîne une amélioration du Pisciculture des Ecrins - Bio d’Oc Monviso vices techniques freinent l’innovation des entreprises du bien-être humain et de l’équité Terres Monviso - Terres Monviso Italia + Val Pellice territoire et la création de nouveaux débouchés. Serre-Ponçon www.biodocmonviso.it sociale tout en réduisant de www.pisciculture-des-ecrins.com Les professionnels ont besoin d’augmenter leur clientèle Raggruppa 28 aziende biologiche e trae forza manière significative les risques Maxime Sarton et Anouck dal connubio tra qualità del prodotto e promo- et d’allonger les périodes de vente encore trop liées à environnementaux et la pénurie Bonhomme ont repris la zione del territorio: la filiera riunisce allevatori, la seule fréquentation touristique. Le manque d’infras- de ressources. pisciculture des Ecrins à frutticoltori e cooperative agricole tra la val tructures digitales adaptées réduit l’accès à de nouveaux Châteauroux les Alpes en 2017. Après une solide Maira e la val Pellice, passando per le cam- PNUE/A - 2012 marchés, accès déjà handicapé par l’éloignement des expérience professionnelle, ces deux jeunes pagne del Saluzzese. Il progetto è ambizioso, grands centres et par les contraintes qui pèsent sur le Economia verde ingénieurs sont revenus au pays, convaincus des spiega la Cooperativa “Il frutto permesso”, capo- transport des marchandises. basata su un miglioramento del possibilités du territoire. Ils élèvent et trans- fila dell’iniziativa: “l’obiettivo finale che vogliamo La complexité fiscale, administrative et douanière benessere umano e dell’equità forment des truites et des ombles chevaliers ; raggiungere, attraverso un’opera di animazione une boutique et un bassin de pêche à la ligne rivolta alle aziende agricole, ai Comuni e agli propre à chaque pays, ajoutée à la difficulté à percevoir sociale, in grado di garantire al complètent l’exploitation. Un parcours de visite Enti di promozione culturale e turistica, è la les territoires frontaliers comme de nouveaux marchés, tempo stesso una significativa pédagogique et ludique est en projet, comme le costituzione di una infrastruttura più stabile e freinent in fine l’apparition de nouvelles formes de coo- riduzione dei rischi ambientali renforcement de la collaboration avec des chefs duratura nel tempo: il Biodistretto del Monviso”. pération inter-territoriale qui représenteraient cepen- e della scarsità ecologica. cuisiniers, notamment pour enrichir la gamme Al centro del progetto c’è il Re di Pietra e non a dant un avantage concurrentiel indéniable. de produits en conserve. caso il Parco del Monviso è partner della rete. Leur ferme aquacole possède une grande valeur “Uomo e natura” - afferma environnementale, et pourtant, pas encore il Parco - “possono e devono Le carenze de label Bio. “L’alimentation bio actuellement convivere, così come l’attività Accès aux Nouvelles Technologies disponible a une composition qui varie avec economica e la salvaguardia Nelle Terres Monviso gli sforzi da compiere sono ancora de l’Information et de la Communication l’évolution du label. Nous craignons un impact delle risorse naturali. Ed il bio molti: la prevalenza di imprese a carattere individuale o Europe / Europe zones rurales sur le goût du poisson, et nous tenons à conser- si pone come netta sintesi di familiare (69% in Italia e 76% per la Francia), e le difficoltà Accesso alle Nuove Tecnologie ver une haute qualité gustative. Le Bio est perçu queste due esigenze”. di accesso a capitali e servizi tecnici, frenano l’innovazio- comme qualitatif, mais le local de qualité, c’est dell’Informazione e della Comunicazione ne delle aziende del territorio e condizionano la creazio- bien aussi !” Bio d’Oc Monviso Europa / Europa aree rurali ne di nuovi sbocchi commerciali. regroupe 28 exploitations bio- I professionisti hanno bisogno di ampliare la propria Maxime Sarton e Anouck Bonhomme hanno logiques et tire sa force de la ripreso la pisciculture des Ecrins a Châteauroux combinaison entre la qualité clientela e di prolungare i periodi di vendita, ancora 20,1% troppo legati alla sola frequentazione turistica. La man- les Alpes nel 2017. Dopo una solida esperienza du produit et la promotion professionale, questi due giovani ingegneri sono du territoire : la filière réunit des éleveurs, des cata diffusione di infrastrutture digitali adeguate riduce tornati al paese, convinti delle possibilità offerte arboriculteurs et des coopératives agricoles des 44,0% l’accesso a nuovi mercati, quest’ultimo già compromesso dal territorio. Allevano e trasformano trote e vallées Maira et Pellice, en passant par les cam- dalla distanza dai grandi centri e dalle problematiche le- salmerini cavalieri; completano l’allevamento pagnes du Saluzzese. La Coopérative “Il frutto Source / Font : UE 2019 97,1% gate al trasporto delle merci. un negozio e un bacino di pesca in linea. Sono permesso”, chef de file de l’initiative, explique : in progetto un percorso didattico e ludico ed il “Le projet est ambitieux, l’objectif final que La complessità fiscale e amministrativa e doganale pro- rafforzamento della collaborazione con alcuni nous désirons atteindre, à travers une opéra- pria a ciascun Paese, a cui si aggiunge la difficoltà a per- chef, soprattutto per arricchire la gamma di tion d’animation en direction des exploitations cepire i territori confinanti come nuovi possibili mercati, prodotti in conserva. agricoles, des communes et des organismes frenano infine lo sviluppo di nuove forme di cooperazio- 89,7% La loro azienda acquicola possiede un elevato de promotion culturelle et touristique, est la 59,3% ne inter-territoriale che rappresenterebbero, tuttavia un valore ambientale, eppure ancora oggi non constitution d’une infrastructure plus durable : vantaggio concorrenziale indiscutibile. esiste un marchio Bio. “L’alimentazione bio le Biodistretto del Monviso”. attualmente disponibile ha una composizione Au centre du projet se trouve le Roi de Pierre et che varia con l’evoluzione del marchio. Temia- ce n’est pas un hasard si le Parc du Monviso est 85,9% mo un impatto sul gusto del pesce, e ci teniamo un des partenaires. Le Parc affirme : “Homme Europe/a a mantenere un’alta qualità gustativa. Il Bio è et Nature peuvent et doivent cohabiter tout Rural percepito come un elemento di qualità dalla comme l’activité économique et la sauvegarde Haut Débit fixe / Banda larga fissa clientela, ma il locale di qualità è altrettanto des ressources naturelles. Et le bio se pose Haut Débit ANG (Accès de Nouvelle Génération) / Banda larga ANG (Accesso di Nuova Generazione) valido!” clairement comme la synthèse de ces deux ULTRA Haut Débit / Banda ultralarga exigences”. ANG : Réseaux d’accès qui sont, en tout ou partie, en fibre optique et qui sont capables d’offrir des services d’accès à haut débit améliorés par rapport aux réseaux cuivre existants (notamment grâce à des débits supérieurs). ANG: Reti di acceso realizzate, tutte o in parte, in fibra ottica e capaci di offrire migliori servizi di accesso a banda larga rispetto alle reti in fili di rame (in particolare grazie a velocità superiori) 8 9
APPROFONDISSEMENT / APPROFONDIMENTO ZOOMS / FOCUS Les opportunités Le opportunità Cela dit, de nombreuses opportunités s’offrent au tissu Ciò detto, il tessuto imprenditoriale del territorio può be- entrepreneurial du territoire pour lui donner les moyens neficiare di numerose opportunità in grado di rinforzare de renforcer et de développer sa compétitivité. Le Green e sviluppare la sua competitività. Il Green Deal, impor- Deal, encouragement fort de l’UE pour les filières courtes, tante supporto dell’UE per le filiere corte, è largamente Lachanenche Germinale est largement soutenu sur les Terres Monviso par les sostenuto sulle Terres Monviso dai fondi FESR e FEASR, Terres Monviso Ubaye Terres Monviso - Val Stura ©Le Naturographe www.lachanenche.com www.facebook.com/germinalecooperativa/ fonds FEDER et FEADER et par les politiques locales. Le oltre che dalle politiche locali. Il carattere transfronta- caractère transfrontalier du territoire lui permet de bé- liero del territorio gli permette inoltre di beneficiare del À Méolans-Revel, la distillerie Germinale è una Cooperativa agricola di Comu- artisanale Lachanenche est nità nata a Demonte, in Valle Stura, nel 2018. néficier également du programme INTERREG Alcotra, et programma INTERREG Alcotra, e soprattutto del proget- une affaire de famille : en Con il Centro fitoalimurgico (PITER Terres Mon- notamment du projet Alcotra Terres Monviso – Eco. to Alcotra Terres Moviso - Eco. 2019 Benoît et Jérôme Millon viso, Projet EcO, in collaborazione con Parco L’Offre est en évolution constante, les innovations fleu- L’offerta è in costante evoluzione, prosperano le innova- Rousseau ont pris la suite de leurs parents, qui Alpi Marittime) inaugura un progetto di filiera *Recherche & Developpement / Ricerca & Sviluppo rissent, soutenues par de nombreuses initiatives natio- zioni, sostenute da numerose iniziative nazionali e regio- ont créé l’entreprise en 1994. L’un diplômé en corta legato al territorio: per nales et régionales. La R&D* locale introduite par Terres nali. La R&S locale introdotta da Terres Monviso - Eco è gestion d’entreprises, l’autre en analyse senso- Giulia Jannelli, sua Presi- Monviso - EcO est une initiative bienvenue qui ne pourra una gradita iniziativa che non potrà che rafforzare que- rielle à l’Université du Vin de Suze la Rousse, les dente, si tratta di “imparare deux frères ont réuni leurs compétences pour a coltivare e trasformare le qu’accentuer cette tendance. sta tendenza. un retour au pays réfléchi et réussi. piante spontanee per ridare Les forces du marché montrent elles aussi des signes en- Anche le forze del mercato mostrano segnali incorag- Très attachés à la double identité Alpes et valore ad un patrimonio non courageants, tant du côté des consommateurs que de la gianti, sia per quanto riguarda i consumatori che per Provence de leur territoire, ils exploitent au antropizzato, proteggendo distribution soucieuse quanto concerne la di- mieux les ressources locales : à la fois insieme anche la biodiversità de se rapprocher des stribuzione, desidero- cultivateurs, cueilleurs et distillateurs, ils di un ecosistema fragile come producteurs. La crise sa di avvicinarsi ai pro- tiennent à ce savant mélange entre tradi- quello alpino”. tion (l’alambic est centenaire !) et recherche La ricerca e la formazione sanitaire actuelle a ac- duttori. L’attuale crisi constante de développements. Pour Jérôme, rappresentano un’opportunità céléré cette tendance sanitaria ha accelerato “l’éloignement des grands centres urbains est unica per intervenire da un de suppression des la soppressione degli in- une difficulté qui peut devenir un avantage, tant punto di vista innovativo sullo sviluppo delle intermédiaires. Les termediari. I movimenti la demande de nature et de territoires préservés aree rurali: “occorre legare la scuola al terri- mouvements comme come Slow Food parte- est forte. Par contre la difficulté d’accès à torio, insegnare ai ragazzi a vivere meglio nel © European committee of the Regions 2021 Slow Food parti- cipano a questa presa l’internet haut débit est un vrai frein au dévelop- luogo in cui si trovano, a non subirlo come una cipent à cette prise de di coscienza mondiale pement”. condanna. Per farlo dobbiamo offrire loro nuo- conscience mondiale ve prospettive occupazionali: creare opportuni- e alla valorizzazione dei A Méolans-Revel, la distilleria artigianale Lacha- tà e sviluppare attività altamente specializzate et à la valorisation des territori. Tuttavia que- nenche è un affare di famiglia: nel 2019 Benoît adatte alla montagna”. territoires. Mais cette sta evoluzione non può e Jérôme Millon Rousseau hanno preso il posto évolution ne peut avere una propria so- dei loro genitori, che hanno creato l’azienda nel Germinale est une coopérative agricole créée en s’inscrire dans la durée stenibilità se non è ac- 1994. Uno laureato in gestione d’impresa, l’altro 2018 à Demonte dans la Vallée Stura. qu’accompagnée d’ac- compagnata da azioni in analisi sensoriale all’Université du Vin di Suze Avec le Centre phytoalimurgique (PITER tions fortes d’éducation et de formation en direction des educative e formative significative rivolte alle scuole, al la Rousse, i due fratelli hanno messo insieme le Monviso, Projet EcO, en collaboration avec le scolaires, mais aussi du grand public, des professionnels grande pubblico, ai professionisti e agli enti pubblici. rispettive competenze per un ritorno al paese Parc Alpi Marittime), Germinale met en place un riflessivo e riuscito. projet de filière courte de territoire. Pour Giulia et des acteurs publics. Molto attaccati alla doppia identità alpina e Jannelli sa Présidente, il s’agit “d’apprendre à provenzale del loro territorio, sfruttano al me- cultiver et à transformer les plantes sauvages glio le risorse locali: allo stesso tempo coltivato- pour redonner de la valeur à un patrimoine non e du goût / ri, raccoglitori e distillatori, sono particolarmen- anthropisé, tout en protégeant la biodiversité Arch Arc idi te legati a questo sapiente mix tra tradizione fragile de l’écosystème alpin”. Source/Font: Apres la pluie & al. d’après/da Slow Food International 2021 ad es el - Terres MONVISO (l’alambicco è centenario!) ed incessante ricerca La recherche et la formation représentent une 3/289 Pr di sviluppo. opportunité unique pour intervenir de façon gu s/ sto Les Sentinelles valorisent les réseaux de Per Jérôme, “la lontananza dai grandi centri innovante sur le développement des territoires elle producteurs de produits artisanaux de qualité urbani è una difficoltà che può trasformarsi ruraux : “Il faut lier l’école au territoire, ensei- Sentin réalisés selon des pratiques traditionnelles. L’Arche du goût est un travail de recensement in vantaggio, in quanto la domanda di natura gner aux enfants à vivre mieux dans le lieu où FRANCE 26/1069 des produits menacés de disparition. e di territori preservati è forte. La difficoltà di ils se trouvent et non pas le subir. Pour cela ITALIA Le Sentinelle valorizzano le reti di produzioni accesso a Internet ad alta velocità è invece un nous devons leur offrir de nouvelles prospectives artigianali di qualità che operano attraverso vero freno allo sviluppo”. pour créer des opportunités et développer des pratiche tradizionali. activités hautement spécialisées adaptées à la 26/343 L’Arca del Gusto è un lavoro di censimento montagne”. dei prodotti minacciati di estinzione. 0/22 10 11
APPROFONDISSEMENT / APPROFONDIMENTO Zooms / Focus Les prospectives Dans le cadre du projet Terres Monviso EcO, 6 centres dans le secteur gastronomique (traditionnel et innovant), Fonds Européens : France-Italie de recherche se mettent en place et en réseau et des avec l’objectif d’ouvrir de nouvelles frontières entre la 2014 2020 Les prospectives sont nombreuses. Nul doute qu’une Fondi Europei: Francia-Italia appels à manifestation d’intérêt ont permis de lancer protection de la biodiversité et l’économie du territoire. fois bien coordonnée avec les autres acteurs du terri- des études avec le monde universitaire. Deux d’entre toire (GAL, Chambres, instituts régionaux, banques etc.), La recherche-action “Une autre santé s’invente ici” pro- elles concernent le sujet des filières courtes. l’impulsion générée par le programme Alcotra Terres posée par le Parc naturel régional du Queyras est menée 21.0% Monviso EcO portera des fruits durables : centres de re- 23.4% Le Centre de Demonte pour l’étude des Espèces Phytoa- sous la houlette de l’Association Jardins de Mémoires cherche appliquée, accompagnement au verdissement 45,8 Md€ 38.4% 72,5 Md€ limurgiques porte une recherche sur de nouvelles tech- Montagne. 43.1% des entreprises, cluster d’entreprises, éco-acteurs de la 406 € / 735 € / niques de conservation et de transformation d’espèces Elle vise à étudier et valoriser les atouts santé du terri- Réserve de biosphère transfrontière du Mont Viso sont végétales spontanées autochtones. toire pour les secteurs du tourisme, de l’agriculture et autant d’actions prometteuses. 28.9% FR 36.4% Le travail, confié à l’Université de Turin - DISAF - porte de l’agro-alimentaire . Elle est organisée en deux phases, A Des aides comme Farm 2 Fork, Rurasmus, et surtout la AN LI sur l’analyse des méthodes de conservation, des saveurs l’une bibliographique sur la qualité micronutritionnelle CE I TA future programmation européenne (2021-2027), qui FEAMP IEJ YEI FEADER FEASR FSE FEDER FESR des produits et des éléments de contrôle de la qualité avec des analyses complémentaires, l’autre sur la struc- accorde une large place à l’économie verte, ne peuvent des espèces turation d’une ricerca applicata, accompagnamento alla transizione également que bénéficier aux Terres Monviso et offri- étudiées. Il filière avec les green delle aziende, Cluster d’impresa, Eco-attori della Les 6 centres de recherche des Terres Monviso ront certainement des opportunités de financements. prévoit égale- acteurs éco- Riserva della biosfera transfrontaliera del Monviso rap- ment l’élabora- I 6 centri di ricerca delle Terres Monviso nomiques du L’expansion et la consolidation des filières courtes des presentano altrettante azioni promettenti. tion d’une base territoire (Pro- Terres Monviso est une occasion unique de manage- Aiuti come Farm 2 Fork, Rurasmus e, soprattutto la fu- de données duction et Ser- ment des ressources locales. En mobilisant les forces et tura programmazione europea (2021-2027), che riserva des espèces vuction) : bon- les atouts du territoire, et en s’appuyant sur le concept grande spazio all’economia verde, non possono che fa- endémiques nes pratiques, de smart mountain, il est possible, autour du Roi de vorire le Terres Monviso e certamente offriranno delle concernées, ateliers, mise en Pierre, de passer du paradigme de l’anthropocène à celui opportunità di finanziamento da cogliere. des parties des réseau. de la symbiocène. L’espansione e il consolidamento delle filiere corte del- plantes utilisées Le prospettive le Terres Monviso rappresentano un’occasione unica et de leur pos- Le prospettive sono numerose. Non vi sono dubbi che la di gestione delle risorse locali. Mobilitando le forze e le sible utilisation spinta generata dal programma Alcotra Terres Monviso potenzialità del territorio, e facendo leva sul concetto di Nell’ambito del zionale e inno- EcO, una volta coordinata con gli altri attori del territo- smart mountain, sarà possibile, attorno al Re di Pietra, progetto Terres vativo), con l’o- rio (GAL, Camere di Commercio, istituti regionali, ban- passare dal paradigma dell’antropocene a quello del Monviso EcO biettivo di aprire che etc.), possa produrre dei benefici duraturi: centri di simbiocene. n sono stati isti- nuove frontiere tuiti e messi in tra tutela della Dynamique de l’économie Verte / Dinamica dell’economia verde rete 6 centri di biodiversità ed ricerca e sono economia del stati lanciati av- territorio. Utilisation raisonnée des ressources Protection / Valorisation visi di manifestazione di interesse per l’avvio di studi con L’azione di ricerca “Une autre santé s’invente ici” propo- Prise de conscience Education / Formation / Recherche Consolidation il mondo universitario. Due di questi riguardano il tema sta dal Parco Naturale Regionale del Queyras è portata Résistance Utilizzazione razionale delle risorse Dynamisme / Prospective Protezione / Valorizzazione delle filiere corte. avanti dall’Associazione Jardins de Mémoires Montagne. Presa di coscienza Consolidamento Resistenza Educazione / Formazione / Ricerca Dinamismo / Prospettiva Il Centro di Demonte per lo Studio delle Specie Fitoa- Questo lavoro di ricerca mira a studiare e valorizzare le Globalisation Innovation Performance limurgiche promuove una ricerca per la definizione di risorse sanitarie del territorio per i settori del turismo, Crise climatique Résilience Performance nuove tecniche di conservazione e trasformazione di dell’agricoltura e dell’agroalimentare. È organizzato in Crise sanitaire Créativité specie vegetali spontanee autoctone. due fasi, una bibliografica sulla qualità micronutrizionale Globalizzazione Innovazione Crisi climatica Resilienza con analisi complementari, l’altra sulla strutturazione di Il lavoro, affidato all’Università degli Studi di Torino - DISA- Crisi sanitaria Creatività una filiera con gli operatori economici del territorio (Pro- FA - verte sulla valutazione dei metodi di conservazione, duzione e Servizio): buone pratiche, laboratori, messa in della gradibilità dei prodotti e dei parametri di controllo rete. della qualità delle specie oggetto di studio. Riguarderà inoltre l’implementazione di una base dati delle specie spontanee implicate, delle parti oggetto di utilizzo e del loro possibile impiego nel settore gastronomico (tradi- ©PNRQ 12 13
EXPERTISE / COMPETENZA EXPERTISE / COMPETENZA Quels sont les leviers à activer pour un développement concret ? Quali sono le risorse su cui fare leva per un suo sviluppo concreto? Le moment historique que nous vivons Il momento storico in cui viviamo po- Prof. Anna Giorgi pourrait représenter l’opportunité trebbe rappresentare l’opportunità pour le système montagnard de faire per il sistema montano di compiere un un grand pas en avant – les crises, ré- passo in avanti - le crisi, ricorrenti nella currentes dans l’Histoire, ont toujours storia, sono sempre state generatrici di P été génératrices d’innovations -, en dé- innovazioni - sviluppando nuove forme ©X veloppant de nouvelles formes d’éco- di economia interconnesse, ampliando nomie interconnectée, en orientant le il sistema dell’accoglienza in chiave in- rofesseur ordinaire EUSALP est la stratégie macro-régionale pour la région alpine système d’accueil vers l’international ternazionale e aprendosi all’innovazio- de Botanique environnementale et approuvée par le Conseil de l’Europe le 28/07/2015. Rassemblant et en s’ouvrant à l’innovation. Chaque ne. Ogni comunità deve, in un sistema appliquée de l’Université de Milan, 48 régions européennes (7 états dont 5 de l’UE) elle s’appuie sur communauté doit, dans un système sempre più caratterizzato dal pluricen- déléguée du recteur pour les thé- “les possibilités offertes par le dynamisme économique et la compé- toujours plus caractérisé par le pluri- trismo, trovare la chiave per essere al matiques liées au développement centrisme, trouver la clé pour se placer centro di un’offerta, puntando sui set- titivité de la région, sur la valeur élevée de ses ressources naturelles au centre d’une offre, en s’appuyant sur tori di eccellenza e sui valori e compe- des zones de montagne, directrice et culturelles et sur sa longue tradition en matière de coopération” ses secteurs d’excellence et sur ses va- tenze montane.. du Centre de Recherche pour la ges- et peut compter sur “des acteurs de premier plan dans le domaine *Recherche & Innovation / Ricerca & Innovazione leurs et compétences montagnardes. tion durable et la valorisation des de la R&I”. zones de montagne - Ge.S.Di.Mont Dotée d’un plan d’actions, les n° 1 et n° 6 visant à “Créer un véritable Pourquoi la mise en réseau est-elle nécessaire dans ces territoires ? d’UNIMONT à Edolo – et leader du écosystème d’innovation et de recherche” et à “Préserver et valori- Perché è necessario fare rete in questi territori? groupe d’action 1 - recherche et ser les ressources naturelles, ainsi que les ressources culturelles”, Parce que c’est un élément vital en Perché questo è un elemento vitale in innovation- de la Stratégie Euro- la stratégie propose, parmi plusieurs solutions, celle des Living Alps. général, pas uniquement pour l’écono- generale, non solo per l’economia mon- péenne de la Région Alpine. Les Terres Monviso prennent le chemin de devenir un “territoire de mie montagnarde. Nous avons besoin tana. Abbiamo bisogno di reti, perché Professore ordinario di Botanica démonstration” grâce à la recherche fondamentale, la recherche ap- de réseaux, car ils répondent à notre rispondono al nostro bisogno sociale besoin social d’interaction. Les dis- di interazione. Le distanze fisiche oggi ambientale e applicata dell’Univer- pliquée et la R&I* entrepreneuriale. tances physiques peuvent aujourd’hui possono essere superate grazie alla sità degli Studi di Milano, delegata EUSALP è la strategia macro-regionale per la Regione Alpina, appro- être gommées par les moyens techno- tecnologia: questo permette di avvici- del rettore per le tematiche ineren- vata dal Consiglio d’Europa il 28/07/2015. Riunendo 48 regioni euro- logiques : ceci permet de rapprocher nare la montagna alle innovazioni e alla ti lo sviluppo delle aree montane, pee (7 stati, di cui 5 dell’UE), si avvale delle “opportunità offerte dal la montagne des innovations et de la formazione, riducendo i tempi di tra- direttrice del Centro di Ricerca dinamismo e dalla competitività economici della Regione, dall’elevato formation, en réduisant les temps de sporto. I nuovi mezzi da sviluppare non transport. Les nouveaux moyens à sono più le strade o gli impianti di risali- per la gestione sostenibile e la valore delle sue risorse naturali e culturali e dalla sua antica tradizio- développer ne sont plus les routes ou ta ma le infrastrutture digitali, indispen- valorizzazione delle aree monta- ne di cooperazione” e può contare su “operatori di primo piano nel les remontées mécaniques mais les in- sabili alla messa in rete, che permette- ne – Ge.S.Di.Mont di UNIMONT a settore della R&I”. frastructures digitales, indispensables ranno di accedere a nuove innovazioni Edolo, leader del gruppo di azione à la mise en réseau, qui permettront produttrici di valore. È la battaglia da Dotata di un piano d’azione, di cui la n° 1 e la n° 6 sono volte a “Svi- 1 – ricerca e innovazione – della d’accéder aux innovations productrices combattere per essere competitivi. luppare un ecosistema efficiente di ricerca e innovazione» e a «Pre- de richesses. C’est le combat à mener Strategia Europea della Regione servare e valorizzare le risorse naturali, e quelle culturali”, la strategia pour être compétitif. Alpina (EUSALP). n propone, tra le diverse soluzioni, quella dei Living Alps. Le Terres Monviso intraprendono il percorso per divenire un “territorio dimo- En quoi la recherche et la formation peuvent-elles contribuer au déve- strativo” grazie a ricerca di base, ricerca applicata e R&I d’impresa. loppement des filières vertes de ces territoires ? Les Terres Monviso ? In che modo ricerca e formazione possono contribuire allo sviluppo C’est par les territoires frontaliers que se delle filiere verdi di questi territori? bâtira sur le terrain la stratégie Alpine, car économie rurale alpine : se trouve-t-elle actuellement dans une Elles sont fondamentales à deux ni- Sono fondamentali su due piani: quello ils sont perméables. Sans les premières position plutôt marginale ou plutôt avantageuse ? veaux : celui de la méthode et celui des del metodo e quello dello strumento. formes de coopération post modernes economia rurale alpina: al momento attuale si colloca in una moyens. Un contexte déterminé peut Un determinato contesto può cambia- qu’ont été les communautés transfronta- condizione di marginalità o di potenziale vantaggio? être métamorphosé s’il est géré avec re orizzonte se viene gestito con un lières de travail, EUSALP n’existerait pas une approche innovante (la méthode) approccio innovativo (il metodo) e con La composante rurale est marginale La componente rurale è una percen- aujourd’hui. et avec une formation adéquate (le una formazione adeguata (lo strumen- dans l’économie montagnarde - si tuale limitata del paniere dell’economia moyen), toutes deux nécessaires pour to), necessari a costruire professionali- Le Terres Monviso? c’était la seule activité génératrice de montana - se fosse la sola attività a ge- construire une professionnalité com- tà competitive e pronte ad affrontare le richesse, alors la montagne serait sans nerare valore, probabilmente la monta- È attraverso i territori di confine che si pétitive et prête à affronter les défis sfide contemporanee, in primis quella doute complètement dépeuplée - mais gna sarebbe completamente spopolata costruirà sul terreno la strategia Alpina, contemporains, en premier lieu celui dello sviluppo sostenibile. Si tratta di elle joue un rôle inégalable en termes - ma assume un innegabile ruolo con- poiché sono permeabili. Senza le du développement durable. Il s’agit una reale rivoluzione, che solo ricerca de services écosystémiques qui lui sont nesso ai servizi ecosistemici ad essa comunità di lavoro transfrontaliere, réellement d’une révolution, que seules ed innovazione, unitamente alla for- liés. De plus, en tant que productrice correlati. Rappresenta inoltre una atti- la recherche et l’innovation, unies à la mazione continua, permetteranno di che sono state le prime forme di de biens essentiels et génératrice de vità anti-ciclica, in quanto produttrice di formation continue, permettront de attuare. cooperazione postmoderna, services touristiques, c’est une activité beni essenziali e potenziale generatrice réaliser. anticyclique. di servizi turistici. EUSALP oggi non esisterebbe. 14 15
Vous pouvez aussi lire