NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...

La page est créée Morgane Lemaitre
 
CONTINUER À LIRE
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
40
NAVIGUER                   en mode LOUNGE
     S A I L I N L O U N G E I N AV E G A R E N L O U N G E I S E G E L N I M L O U N G E
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
40
                     INCOMPARABLE

        Revolution
    LOUNGE
                     PARCE QU’UNIQUE !
                     Conçu par Olivier Poncin et le département
                     R&D du chantier Catana, le BALI 4.0 Lounge
                     est actuellement le plus petit de la gamme
                     BALI. Reprenant l’ensemble des innovations
                     du BALI 4.3, le BALI 4.0 se caractérise par
                     des espaces de vie entièrement décloisonnés
                     et très ergonomiques. Premier catamaran de
                     cette taille à offrir un aussi vaste cockpit avant
                     avec bains de soleil. Un espace de détente sur
                     le roof à couper le souffle ainsi qu’un confort
                     général digne d’un grand catamaran.

                     Et toujours la sécurité et les performances
                     signées CATANA !

2
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
Designed by Olivier Poncin and Catana’s R&D department, the               Creado por Olivier Poncin y el departamento de I+D del astillero   Von Olivier Poncin in Zusammenarbeit mit dem Konstruktionsbüro R&D
BALI 4.0 Lounge is currently the smallest boat in the BALI range.         Catana, el BALI 4.0 Lounge es actualmente el más pequeño de        der Catana Werft konzipiert, ist die BALI 4.0 Lounge zurzeit der kleinste
Picking up on the innovations of the BALI 4.3, the BALI 4.0 is            la gama BALI. Cubriendo el conjunto de las innovaciones del        Katamaran der Bali Serie. Die BALI 4.0, die die Innovationen der BALI
characterised by very ergonomic living spaces which are entirely          BALI 4.3, el BALI 4.0 se caracteriza por los espacios de vida      4.3 übernommen hat, zeichnet sich durch einen unbegrenzten und sehr
free of bulkheads. It is also the first catamaran in this size to offer   totalmente libres de mamparos en el salón y muy ergonómicos.       ergonomischen Wohnraum aus. Dies ist der erste Katamaran dieser Größe,
a large forward cockpit with sunbathing area. A relaxation area on        Primer catamarán de esta talla que ofrece una bañera de proa       der ein solch großzügiges Cockpit mit viel Platz zum Sonnenbaden anbietet.
the coachroof provides breath-taking views, as well as a level of         de gran dimensión, con colchonetas de baño. Un espacio para        Ein besonderer Bereich zum Relaxen mit schönstem Meerblick befindet
comfort worthy of a much larger catamaran. And of course, the             relajarse sobre el roof que le dejaré con la boca abierta y un     sich auf dem Salondach und der sich durch den Mehrrümpfer ziehende
safety and performance you would expect from a CATANA design!             confort en general digno de un catamarán grande. Y siempre con     große Komfort an Bord ist dem eines größeren Katamarans ebenbürtig.
                                                                          la seguridad y las altas prestaciones firmadas por CATANA!         Sicherheit und gute Segeleigenschaften dank der CATANA Erfahrung !
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
Lifestyle
    LOUNGE                                              40
     LE CONFORT SANS LIMITE
     Nacelle surélevée, hauts francs-bords
     sécurisants, passage à la mer, confort et
     performances optimisées. Gréement reculé
     pour une plus grande surface de voile d’avant
     et manoeuvrabilité du solent auto-vireur. Maxi
     transat accolé au poste de barre situé à tribord
     et tableau arrière basculant pour encore plus
     d’espace.

4
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
0
    UNLIMITED COMFORT                                                      EL CONFORT SIN LÍMITE                                             KOMFORT OHNE GRENZEN
    Good bridgedeck clearance, reassuring high freeboard, optimal          Túnel entre casco «nacelle» muy elevado, alto franco bordo para   Der angehobene Aufbau des Salons, sichere und hohe Freiborde, die Zugänge
    sea-keeping, comfort and performance. The rig is set further           su seguridad, magnífico comportamiento en navegación, confort     zum Wasser und der optimale Komfort ist mit besten Segeleigenschaften
    aft, allowing for a larger headsail and for a self-tacking solent. A   y altas prestaciones. Jarcia y arboladura retrasada para una      kombiniert. Ein nach achtern gestellter Mast für eine größere Segelfläche
    large seat at the helm station located to starboard and the folding    superficie de vela más grande en proa y para las maniobras del    vorne sowie ein leichtes Manövrieren der Selbstwendefock gehören zu den
    transom allow for even more space.                                     solen autovirante. Maxi tumbonas juntas en el puesto de mando     Charakteristiken des Katamarans. Das Sonnendeck, das an den Steuerstand
                                                                           situado a estribor y plataforma basculante en popa para obtener   auf Steuerbord angrenzt und der nach unten ab klappbare Spiegel, der zur
                                                                           más espacio y visibilidad en fondeo.                              Badeplattform wird, erweitern den Raumkomfort an Bord.
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
Night &Day
    LOUNGE                                         40

     LA VIE À BORD SE DÉROULE
     DANS LE COCKPIT
     Le BALI 4.0 dispose d’une nacelle centrale
     entièrement décloisonnée et accessible par
     une immense porte oscillo-basculante. Pour
     passer en un clin d’oeil du mode navigation
     en mode Lounge et bénéficier d’un espace
     commun, cockpit/carré, totalement flush de
     25 m² avec vue panoramique sur mer…

6
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
0
    THE COCKPIT IS THE CENTRE OF LIFE ON BOARD                              LA VIDA A BORDO SE DESARROLLA EN LA BAÑERA                         DAS LEBEN AN BORD FINDET IM COCKPIT STATT
    The central nacelle of the BALI 4.0 is entirely free of bulkheads and   El BALI 4.0 dispone de un salón «nacelle» central totalmente sin   Die BALI 4.0 verfügt über einen vollständig barrierefreien
    is accessed via an immense folding glazed door. Taking you in a         mámparos y accesible por una puerta grande en popa acristalada     Salonbereich mittschiffs, dessen Zugang durch eine riesige
    flash from sailing mode to Lounge mode and giving you a flush-          con mámparo basculante. Para pasar en un abrir y cerrar de         Glastür erfolgt, die nach oben unter das Dach gefahren werden
    decked, single cockpit/saloon area of over 25m² with panoramic          ojos del modo navegación a modo Lounge y beneficiarse de un        kann, um im Handumdrehen vom Segelmodus in den Lounge
    sea views…                                                              espacio común, bañera/salón, totalmente plano de 25 m2 con         Modus zu gelangen und den ebenen, 25 m² großen Wohnraum
                                                                            una vista panorámica sobre el mar...                               aus Cockpit und Salon Verbindung, mit Panoramablick, erleben
                                                                                                                                               zu können.
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
Design
    LOUNGE                                 40
           QUAND
           L’INTÉRIEUR
           S’INVITE
           À L’EXTÉRIEUR
           Luminosité naturelle hors
           du commun. Larges baies
           vitrées escamotables
           apportant fraîcheur dans le
           carré et vision panoramique
           exceptionnelle. Nombreuses
           ouvertures assurant une
           ventilation naturelle hors du
           commun. Cuisine à l’avant
           du bateau de dernière
           génération, face à la mer
           permettant la communication
           avec le cockpit avant.

8
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
0
    WHERE THE INSIDE MEETS THE OUTSIDE                                        CUANDO EL INTERIOR INVITA AL EXTERIOR                               WENN SICH INNEN-UND AUSSENBEREICH
    Extraordinary natural light. Wide, folding windows retract to bring       Luminosidad natural fuera de lo común. Los anchos ventanales        MITEINANDER VERMÄHLEN
    fresh air into the saloon and give an exceptional panoramic view.         escamotables aportan frescura y claridad y una             visión   Der lichtdurchflutete Wohnbereich sucht Seinesgleichen. Die breiten
    The many opening windows ensure exceptional natural ventilation.          panorámica única excepcional. Las numerosas aperturas               Glasfronten, mit den nach unten absenkbaren Glasscheiben belüften den
    The latest generation galley is at the front of the saloon, overlooking   aseguran una ventilación natural fuera de lo común. La cocina en    Salon. Ebenso beeindruckend ist die Panoramarundumsicht. Die zahlreichen
    the sea, giving communication with the forward cockpit.                   parte delantera de última generación, frente al mar y permite la    Öffnungen gewährleisten eine natürliche, außergewöhnliche Belüftung.
                                                                              comunicación con la bañera de proa.                                 Der moderne Pantrybereich mit Meerblick im Vorderen des Katamarans
                                                                                                                                                  ermöglicht die Kommunikation mit den Personen im Frontcockpit.
NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
By
     LOUNGE    night       40

                       THÉÂTRE D’INTIMITÉ
                       Pensé pour le confort, l’intimité et toujours
                       l’espace - Cabine propriétaire et salle d’eau
                       attenante. Sofa et bureau - Au choix grande
                       salle d’eau commune ou indépendante dans
                       chaque cabine invités. Matériaux modernes et
                       raffinés.

10
0
    A PRIVATE AREA                                                 TEATRO DE LA INTIMIDAD                                            SCHAUPLATZ DER PRIVATSPHÄRE
    Designed for comfort, intimacy and above all, space. Owner’s   Pensado para el confort, la intimidad y el espacio- Camarote de   Um Komfort, Privatsphäre und viel Raum in Einem zu
    cabin with private bathroom, sofa and desk. Options include    armador y cuarto de baño atenuantes. Sofá y despacho- A elegir,   gewährleisten, liegt die Eignerkabine neben der Nasszelle. Hier
    either one large shared bathroom or individual bathrooms for   gran cuarto de baño común o independiente en cada camarote        befinden sich auch ein Sofa und ein Büro. Zur Auswahl stehen eine
    guest cabins. Modern and stylish fittings.                     de invitados. Materiales modernos y refinados.                    geräumige Nasszelle für mehrere Kabinen oder eine Nasszelle pro
                                                                                                                                     Gästekabine. Die ausgesuchten Materialien des Innenausbaus
                                                                                                                                     sind modern und hochwertig.
More &More
     LOUNGE                                                                                                                                                                   40
     1
                                                                       TOUS LES INDISPENSABLES ET PLUS ENCORE
                                                                       Des meilleurs équipementiers d’accastillage de pont et de gréement associés aux technologies innovantes de BALI Catamarans. Pour
                                                                       satisfaire les plus exigeants des plaisanciers.

                                                                        1   COMBINÉ RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR DE 272 L        3   BARRE À ROUE EN COMPOSITE
                                                                        2   BAIE VITRÉE ESCAMOTABLE                           4   MAXI TRANSAT SUR LE ROOF

                                                                                                                                              2         3

     EVERYTHING YOU NEED AND MORE BESIDES                              TODO LO INDISPENSABLE Y AÚN MÁS                                            KEINE WÜNSCHE BLEIBEN MEHR OFFEN
     The best deck equipment and rigging suppliers and manufacturers   Los mejores equipos en acastillaje de cubierta y de jarcia asociada        Für die BALI Catamarans wurden die besten Zubehörfirmen für Ausstattung
     have brought innovative technologies to BALI Catamarans to        a las tecnologías inovantes de BALI Catamarans. Para satisfacer            und Masten ausgewählt und mit den innovativsten Technologien kombiniert,
     satisfy the most demanding of yachtsmen.                          a los navegantes más exigentes.                                            um die Wünsche der anspruchsvollsten Segler erfüllen zu können.

     1   272 LITRE FRIDGE/FREEZER    3   COMPOSITE STEERING WHEEL      1    COMBINADO FRIGORÍFICO       3   RUEDA DE TIMÓN EN COMPOSITE          1   272 L KÜHL- UND GEFRIERSCHRANK            3   KOMPOSIT RUDERRAD
                                                                             CONGELADOR DE 272L
12   2   FOLDING GLAZED DOOR         4   LARGE SEAT ON THE COACHROOF
                                                                       2    MÁMPARO ACRISTALADO
                                                                                                         4   TUMBONAS SOBRE EL ROOUF              2   EINFAHRBARE GLASFRONT                     4   SONNENDECK AUF DEM DACH
                                                                             ESCAMOTABLE/BASCULANTE
0      Inspiration
    LOUNGE

        4
Just for you
     LOUNGE
         DES INTÉRIEURS ET DES CONFIGURATIONS QUI VOUS RESSEMBLENT

         Interiors and layouts to suit your requirements I Los interiores y las configuraciones de su agrado I Ein Innendesign und eine Raumaufteilung, die zu Ihnen passen

     VERSION 3 CABINES / 2 SDB                       VERSION 3 CABINES / 3 SDB                         VERSION 4 CABINES / 4 SDB
     3 cabin version / 2 bath                        3 cabin version / 3 bath                         4 cabin version / 4 bath
     Versión 3 camorates / 2 cuartos de baños        Versión 3 camorates / 3 cuartos de baños         Versión 4 camorates / 4 cuartos de baños
     3 Kabinen / 2 Bäder                             3 Kabinen / 3 Bäder                              4 Kabinen / 4 Bäder

14
Specifications
LOUNGE                                                                                                                                  40
Conception                                        Olivier PONCIN et Yann CHABAUD
Architecte Naval / Naval Architect                                           Xavier FAŸ
Design intérieur / Interior design                                 Lasta Design Studio
Longueur hors tout / Overall length                                     11,99 m / 40 ft
Largeur / Beam                                                       6,72 m / 22.05 ft
Longueur de flottaison / Water line length                             11,5 m / 37.7 ft
Tirant d’eau / Draft                                                    1,12 m / 3.8 ft
Déplacement lège / Light displacement                                              8,6 t
Déplacement en charge maxi / Maximum displacement                                 11,2 t
Surface de voilure au près maxi / Maximum upwind sail area 105,5 m² / 1135 sq ft
Surface de GV standard / Standard mainsail area                       48 m² / 516 sq ft
Code 0 / Code 0                                                       56 m² / 603 sq ft
Solent auto vireur standard / Standard self-tacking solent            33 m² / 345 sq ft
Eau douce / Fresh water                                                            800 l
Fuel                                                                               400 l
Réfrigérateur / Refrigerator                                                       272 l
Motorisation / Engines                2 x 20 cv jusqu’à 40 cv / 2 x 20 hp up to 40 hp
CE CAT : A - 10 persons / B - 12 persons / C - 24 persons / D - 28 persons

Document et photographies non contractuels - Document and pictures not contractual - Document no contractual - Nicht Vertragsdokument    15
40

                                                                                              Dumas en Août 2017
                                                                                           TCA&FELIX - Crédits photos : Studio Bergoend - Sylvie Curty - Illustrations : Bob Source - Imprimé en France parles impressions
               BALI CATAMARANS - CHANTIER CATANA
Z O N E T E C H N I Q U E D U P O R T - 6 6 1 4 0 C A N E T E N R O USSI LLO N - FR ANCE
                        contact@bali-catamarans.com
                         www.bali-catamarans.com
Vous pouvez aussi lire