NAVIGUER enmode LOUNGE - Sole ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
40 NAVIGUER en mode LOUNGE S A I L I N L O U N G E I N AV E G A R E N L O U N G E I S E G E L N I M L O U N G E
40 INCOMPARABLE Revolution LOUNGE PARCE QU’UNIQUE ! Conçu par Olivier Poncin et le département R&D du chantier Catana, le BALI 4.0 Lounge est actuellement le plus petit de la gamme BALI. Reprenant l’ensemble des innovations du BALI 4.3, le BALI 4.0 se caractérise par des espaces de vie entièrement décloisonnés et très ergonomiques. Premier catamaran de cette taille à offrir un aussi vaste cockpit avant avec bains de soleil. Un espace de détente sur le roof à couper le souffle ainsi qu’un confort général digne d’un grand catamaran. Et toujours la sécurité et les performances signées CATANA ! 2
Designed by Olivier Poncin and Catana’s R&D department, the Creado por Olivier Poncin y el departamento de I+D del astillero Von Olivier Poncin in Zusammenarbeit mit dem Konstruktionsbüro R&D BALI 4.0 Lounge is currently the smallest boat in the BALI range. Catana, el BALI 4.0 Lounge es actualmente el más pequeño de der Catana Werft konzipiert, ist die BALI 4.0 Lounge zurzeit der kleinste Picking up on the innovations of the BALI 4.3, the BALI 4.0 is la gama BALI. Cubriendo el conjunto de las innovaciones del Katamaran der Bali Serie. Die BALI 4.0, die die Innovationen der BALI characterised by very ergonomic living spaces which are entirely BALI 4.3, el BALI 4.0 se caracteriza por los espacios de vida 4.3 übernommen hat, zeichnet sich durch einen unbegrenzten und sehr free of bulkheads. It is also the first catamaran in this size to offer totalmente libres de mamparos en el salón y muy ergonómicos. ergonomischen Wohnraum aus. Dies ist der erste Katamaran dieser Größe, a large forward cockpit with sunbathing area. A relaxation area on Primer catamarán de esta talla que ofrece una bañera de proa der ein solch großzügiges Cockpit mit viel Platz zum Sonnenbaden anbietet. the coachroof provides breath-taking views, as well as a level of de gran dimensión, con colchonetas de baño. Un espacio para Ein besonderer Bereich zum Relaxen mit schönstem Meerblick befindet comfort worthy of a much larger catamaran. And of course, the relajarse sobre el roof que le dejaré con la boca abierta y un sich auf dem Salondach und der sich durch den Mehrrümpfer ziehende safety and performance you would expect from a CATANA design! confort en general digno de un catamarán grande. Y siempre con große Komfort an Bord ist dem eines größeren Katamarans ebenbürtig. la seguridad y las altas prestaciones firmadas por CATANA! Sicherheit und gute Segeleigenschaften dank der CATANA Erfahrung !
Lifestyle LOUNGE 40 LE CONFORT SANS LIMITE Nacelle surélevée, hauts francs-bords sécurisants, passage à la mer, confort et performances optimisées. Gréement reculé pour une plus grande surface de voile d’avant et manoeuvrabilité du solent auto-vireur. Maxi transat accolé au poste de barre situé à tribord et tableau arrière basculant pour encore plus d’espace. 4
0 UNLIMITED COMFORT EL CONFORT SIN LÍMITE KOMFORT OHNE GRENZEN Good bridgedeck clearance, reassuring high freeboard, optimal Túnel entre casco «nacelle» muy elevado, alto franco bordo para Der angehobene Aufbau des Salons, sichere und hohe Freiborde, die Zugänge sea-keeping, comfort and performance. The rig is set further su seguridad, magnífico comportamiento en navegación, confort zum Wasser und der optimale Komfort ist mit besten Segeleigenschaften aft, allowing for a larger headsail and for a self-tacking solent. A y altas prestaciones. Jarcia y arboladura retrasada para una kombiniert. Ein nach achtern gestellter Mast für eine größere Segelfläche large seat at the helm station located to starboard and the folding superficie de vela más grande en proa y para las maniobras del vorne sowie ein leichtes Manövrieren der Selbstwendefock gehören zu den transom allow for even more space. solen autovirante. Maxi tumbonas juntas en el puesto de mando Charakteristiken des Katamarans. Das Sonnendeck, das an den Steuerstand situado a estribor y plataforma basculante en popa para obtener auf Steuerbord angrenzt und der nach unten ab klappbare Spiegel, der zur más espacio y visibilidad en fondeo. Badeplattform wird, erweitern den Raumkomfort an Bord.
Night &Day LOUNGE 40 LA VIE À BORD SE DÉROULE DANS LE COCKPIT Le BALI 4.0 dispose d’une nacelle centrale entièrement décloisonnée et accessible par une immense porte oscillo-basculante. Pour passer en un clin d’oeil du mode navigation en mode Lounge et bénéficier d’un espace commun, cockpit/carré, totalement flush de 25 m² avec vue panoramique sur mer… 6
0 THE COCKPIT IS THE CENTRE OF LIFE ON BOARD LA VIDA A BORDO SE DESARROLLA EN LA BAÑERA DAS LEBEN AN BORD FINDET IM COCKPIT STATT The central nacelle of the BALI 4.0 is entirely free of bulkheads and El BALI 4.0 dispone de un salón «nacelle» central totalmente sin Die BALI 4.0 verfügt über einen vollständig barrierefreien is accessed via an immense folding glazed door. Taking you in a mámparos y accesible por una puerta grande en popa acristalada Salonbereich mittschiffs, dessen Zugang durch eine riesige flash from sailing mode to Lounge mode and giving you a flush- con mámparo basculante. Para pasar en un abrir y cerrar de Glastür erfolgt, die nach oben unter das Dach gefahren werden decked, single cockpit/saloon area of over 25m² with panoramic ojos del modo navegación a modo Lounge y beneficiarse de un kann, um im Handumdrehen vom Segelmodus in den Lounge sea views… espacio común, bañera/salón, totalmente plano de 25 m2 con Modus zu gelangen und den ebenen, 25 m² großen Wohnraum una vista panorámica sobre el mar... aus Cockpit und Salon Verbindung, mit Panoramablick, erleben zu können.
Design LOUNGE 40 QUAND L’INTÉRIEUR S’INVITE À L’EXTÉRIEUR Luminosité naturelle hors du commun. Larges baies vitrées escamotables apportant fraîcheur dans le carré et vision panoramique exceptionnelle. Nombreuses ouvertures assurant une ventilation naturelle hors du commun. Cuisine à l’avant du bateau de dernière génération, face à la mer permettant la communication avec le cockpit avant. 8
0 WHERE THE INSIDE MEETS THE OUTSIDE CUANDO EL INTERIOR INVITA AL EXTERIOR WENN SICH INNEN-UND AUSSENBEREICH Extraordinary natural light. Wide, folding windows retract to bring Luminosidad natural fuera de lo común. Los anchos ventanales MITEINANDER VERMÄHLEN fresh air into the saloon and give an exceptional panoramic view. escamotables aportan frescura y claridad y una visión Der lichtdurchflutete Wohnbereich sucht Seinesgleichen. Die breiten The many opening windows ensure exceptional natural ventilation. panorámica única excepcional. Las numerosas aperturas Glasfronten, mit den nach unten absenkbaren Glasscheiben belüften den The latest generation galley is at the front of the saloon, overlooking aseguran una ventilación natural fuera de lo común. La cocina en Salon. Ebenso beeindruckend ist die Panoramarundumsicht. Die zahlreichen the sea, giving communication with the forward cockpit. parte delantera de última generación, frente al mar y permite la Öffnungen gewährleisten eine natürliche, außergewöhnliche Belüftung. comunicación con la bañera de proa. Der moderne Pantrybereich mit Meerblick im Vorderen des Katamarans ermöglicht die Kommunikation mit den Personen im Frontcockpit.
By LOUNGE night 40 THÉÂTRE D’INTIMITÉ Pensé pour le confort, l’intimité et toujours l’espace - Cabine propriétaire et salle d’eau attenante. Sofa et bureau - Au choix grande salle d’eau commune ou indépendante dans chaque cabine invités. Matériaux modernes et raffinés. 10
0 A PRIVATE AREA TEATRO DE LA INTIMIDAD SCHAUPLATZ DER PRIVATSPHÄRE Designed for comfort, intimacy and above all, space. Owner’s Pensado para el confort, la intimidad y el espacio- Camarote de Um Komfort, Privatsphäre und viel Raum in Einem zu cabin with private bathroom, sofa and desk. Options include armador y cuarto de baño atenuantes. Sofá y despacho- A elegir, gewährleisten, liegt die Eignerkabine neben der Nasszelle. Hier either one large shared bathroom or individual bathrooms for gran cuarto de baño común o independiente en cada camarote befinden sich auch ein Sofa und ein Büro. Zur Auswahl stehen eine guest cabins. Modern and stylish fittings. de invitados. Materiales modernos y refinados. geräumige Nasszelle für mehrere Kabinen oder eine Nasszelle pro Gästekabine. Die ausgesuchten Materialien des Innenausbaus sind modern und hochwertig.
More &More LOUNGE 40 1 TOUS LES INDISPENSABLES ET PLUS ENCORE Des meilleurs équipementiers d’accastillage de pont et de gréement associés aux technologies innovantes de BALI Catamarans. Pour satisfaire les plus exigeants des plaisanciers. 1 COMBINÉ RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR DE 272 L 3 BARRE À ROUE EN COMPOSITE 2 BAIE VITRÉE ESCAMOTABLE 4 MAXI TRANSAT SUR LE ROOF 2 3 EVERYTHING YOU NEED AND MORE BESIDES TODO LO INDISPENSABLE Y AÚN MÁS KEINE WÜNSCHE BLEIBEN MEHR OFFEN The best deck equipment and rigging suppliers and manufacturers Los mejores equipos en acastillaje de cubierta y de jarcia asociada Für die BALI Catamarans wurden die besten Zubehörfirmen für Ausstattung have brought innovative technologies to BALI Catamarans to a las tecnologías inovantes de BALI Catamarans. Para satisfacer und Masten ausgewählt und mit den innovativsten Technologien kombiniert, satisfy the most demanding of yachtsmen. a los navegantes más exigentes. um die Wünsche der anspruchsvollsten Segler erfüllen zu können. 1 272 LITRE FRIDGE/FREEZER 3 COMPOSITE STEERING WHEEL 1 COMBINADO FRIGORÍFICO 3 RUEDA DE TIMÓN EN COMPOSITE 1 272 L KÜHL- UND GEFRIERSCHRANK 3 KOMPOSIT RUDERRAD CONGELADOR DE 272L 12 2 FOLDING GLAZED DOOR 4 LARGE SEAT ON THE COACHROOF 2 MÁMPARO ACRISTALADO 4 TUMBONAS SOBRE EL ROOUF 2 EINFAHRBARE GLASFRONT 4 SONNENDECK AUF DEM DACH ESCAMOTABLE/BASCULANTE
0 Inspiration LOUNGE 4
Just for you LOUNGE DES INTÉRIEURS ET DES CONFIGURATIONS QUI VOUS RESSEMBLENT Interiors and layouts to suit your requirements I Los interiores y las configuraciones de su agrado I Ein Innendesign und eine Raumaufteilung, die zu Ihnen passen VERSION 3 CABINES / 2 SDB VERSION 3 CABINES / 3 SDB VERSION 4 CABINES / 4 SDB 3 cabin version / 2 bath 3 cabin version / 3 bath 4 cabin version / 4 bath Versión 3 camorates / 2 cuartos de baños Versión 3 camorates / 3 cuartos de baños Versión 4 camorates / 4 cuartos de baños 3 Kabinen / 2 Bäder 3 Kabinen / 3 Bäder 4 Kabinen / 4 Bäder 14
Specifications LOUNGE 40 Conception Olivier PONCIN et Yann CHABAUD Architecte Naval / Naval Architect Xavier FAŸ Design intérieur / Interior design Lasta Design Studio Longueur hors tout / Overall length 11,99 m / 40 ft Largeur / Beam 6,72 m / 22.05 ft Longueur de flottaison / Water line length 11,5 m / 37.7 ft Tirant d’eau / Draft 1,12 m / 3.8 ft Déplacement lège / Light displacement 8,6 t Déplacement en charge maxi / Maximum displacement 11,2 t Surface de voilure au près maxi / Maximum upwind sail area 105,5 m² / 1135 sq ft Surface de GV standard / Standard mainsail area 48 m² / 516 sq ft Code 0 / Code 0 56 m² / 603 sq ft Solent auto vireur standard / Standard self-tacking solent 33 m² / 345 sq ft Eau douce / Fresh water 800 l Fuel 400 l Réfrigérateur / Refrigerator 272 l Motorisation / Engines 2 x 20 cv jusqu’à 40 cv / 2 x 20 hp up to 40 hp CE CAT : A - 10 persons / B - 12 persons / C - 24 persons / D - 28 persons Document et photographies non contractuels - Document and pictures not contractual - Document no contractual - Nicht Vertragsdokument 15
40 Dumas en Août 2017 TCA&FELIX - Crédits photos : Studio Bergoend - Sylvie Curty - Illustrations : Bob Source - Imprimé en France parles impressions BALI CATAMARANS - CHANTIER CATANA Z O N E T E C H N I Q U E D U P O R T - 6 6 1 4 0 C A N E T E N R O USSI LLO N - FR ANCE contact@bali-catamarans.com www.bali-catamarans.com
Vous pouvez aussi lire