NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...

La page est créée Sébastien Lamy
 
CONTINUER À LIRE
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH,
                           NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA
     NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE

                                    NOUVEAU SIÈGE SWATCH,
                            NOUVELLE MANUFACTURE OMEGA
CONCEPTION DU SITE DES ENTREPRISES DE LA RUE JAKOB-STÄMPFLI
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
INTRODUCTION                                                             3
      EINLEITUNG                                                         3
OMEGA, SWATCH, MUSÉES ET ESPACE DE RENCONTRE                             5
      OMEGA, SWATCH, MUSEEN UND BEGEGNUNGSZONE                           5
HAYEK PLAZA                                                              7
       HAYEK PLAZA                                                       7
MANUFACTURE OMEGA                                                        9
     OMEGA PRODUKTIONSGEBÄUDE                                            9
OSSATURE BOIS, MODERNE ET ÉCOLOGIQUE                                    11
      HOLZRAHMENBAUWEISE, NEUZEITLICH UND ÖKOLOGISCH                    11
SIÈGE PRINCIPAL SWATCH                                                  13
       HAUPTSITZ SWATCH                                                 13
STRUCTURE COQUE DU TOIT SWATCH                                          15
      SWATCH SCHALENDACH                                                15
BÂTIMENT CENTRAL                                                        17
      ZENTRALBAU                                                        17
ÉLÉMENT DE LIAISON                                                      19
      VERBINDUNGSELEMENT                                                19
ESPACES VERTS                                                           21
      GRÜNZONE                                                          21
COMPARAISON DES ÉMISSIONS EN C02 DES DIFFÉRENTES STRUCTURES             23
     VERGLEICH ZWISCHEN CO2-EMISSIONEN VERSCHIEDENER STRUKTUR-SYSTEME   23
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
2
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
3

                                                                                   EINLEITUNG
INTRODUCTION
                                                                                   Zwei der prominentesten Schweizer Marken werden in Biel ihre Hauptsit-
                                                                                   ze neu bauen und erweitern. Eigens dafür wurde umliegendes Areal zuge-
Deux des plus éminentes marques horlogères suisses vont rénover et                 kauft. Geplant sind drei zusätzliche Bauten, die nach modernsten öko-
agrandir leur siège à Bienne. L’aire adjacente au site actuel a été acquise à      logischen und energieeffizienten Kriterien erstellt werden. Sie sollen sich
cet effet. Sont prévus trois nouveaux bâtiments, qui seront construits selon       architektonisch und städtebaulich in die bestehende Umgebung einfügen.
les normes les plus modernes en matière d’écologie et d’efficience éner-           Der Architekturwettbewerb wurde 2010 gestartet und ein Jahr später
gétique. Ils devront s’intégrer dans l’environnement existant, sur le plan         ist die Wahl der Jury auf den Vorschlag des weltberühmten japanischen
architectural et urbanistique.                                                     Architekten Shigeru Ban gefallen. Sein Projekt hat insbesondere mit der
Lancé en 2010, le concours d’architecture a vu, après un an, le jury choisir       pragmatischen und markengetreuen Gestaltung der einzelnen Gebäude
le projet de l’architecte japonais mondialement célèbre Shigeru Ban. Il a          überzeugt. Zudem wurden die bestehende Landschaft berücksichtigt und
su particulièrement convaincre par une conception architecturale fidèle à          die denkmalgeschützten Omega-Gebäude aus der Frühzeit der Industria-
l’image de marque de chacun des bâtiments. En outre, il prend en compte            lisierung in bemerkenswerter Weise integriert.
l’environnement existant tout en y intégrant de façon remarquable les an-          Den Umwelt- und Nachhaltigkeitsaspekten wurde in diesem Bauvorha-
ciens édifices Omega, protégés au titre de patrimoine et témoins de l’ère          ben voll Rechnung getragen. Die Bieler Bevölkerung hat im Rahmen der
industrielle de la ville.                                                          Abstimmung vom 30. November 2008 das Projekt betreffend der Gestal-
Les aspects de développement durable et de protection de l’environne-              tung der Bereiche Gygax-, Omega-Areal und Gurzelen mit einem klaren
ment sont pleinement pris en considération dans ce projet. Lors des vota-          Ja verabschiedet. Die optimale Aussenraumgestaltung für die öffentliche
tions du 30 novembre 2008, le réaménagement des aires Gygax, Omega                 Nutzung ist ein tragendes Element dieser Planung. So sind die geplanten
et de la Gurzelen avait été soumis à la population biennoise qui l’avait           Begegnungszone am Anfang der Gottstattstrasse und der Uferwander-
accepté à une large majorité. La conception optimale des espaces publics           weg entlang der Schüss wichtige Bestandteile der Naherholungszone
représente l’élément porteur de cette nouvelle planification. Ainsi, la zone       dieses Stadtteils.
de rencontre en début de la rue de Gottstatt et le chemin de rive le long de
la Suze font partie intégrante de l’aire de détente de cette partie de la ville.
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
4

             OMEGA

    MUSÉES / MUSEEN

            SWATCH
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
5

                                                     OMEGA, SWATCH, MUSEEN
                                                     UND BEGEGNUNGSZONE
OMEGA, SWATCH, MUSÉES
ET ESPACE DE RENCONTRE                               Auf dem westlichen Omega-Areal entsteht, in
                                                     Holzrahmenbauweise, das neue Produktions-
Le nouveau centre de production et de logistique     und Logistikgebäude von Omega.
Omega, avec son ossature bois, est édifié sur la     Der Zentralbau entlang der Gottstattstrasse wird
partie ouest de l’aire Omega.                        gewisse Funktionsbereiche der beiden Marken
Le bâtiment central longeant la rue de Gottstatt     unter einem Dach vereinen und andere Swatch
rassemble, sous un même toit, certains services      Group-Einheiten beherbergen.
communs à Omega et à Swatch et abrite égale-         Der lang gezogene Swatch-Bau, eine moderne
ment d’autres unités du Swatch Group.                halbrunde Holzfachwerkkonstruktion, wird zum
L’édifice allongé Swatch, une construction moderne   neuen Hauptsitz der Marke.
dont la toiture présente une charpente entrecroi-
sée en bois tout en courbes, devient le nouveau
siège de la marque.
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
6
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
7

                                                        HAYEK PLAZA
HAYEK PLAZA
                                                        Die neuen Gebäude der Swatch verlaufen in
                                                        einer gewölbten Holzkonstruktion von Nordosten
Avec leur charpente entrecroisée en bois, les nou-      stadteinwärts der Jakob-Stämpfli-Strasse entlang
veaux édifices Swatch serpentent le long de la rue      und führen erhöht über die Gottstattstrasse, wo
Jakob-Stämpfli, du nord-est en direction de la ville,   sie sich mit dem neuen Zentralbau verbinden.
et sont reliés au nouveau bâtiment central par une      Zwischen den beiden Bauten entsteht so ein
toiture enjambant la rue de Gottstatt.                  öffentlicher Treffpunkt, die « Hayek Plaza ».
L’espace ainsi créé entre les deux édifices devient     Die Gottstattstrasse wird in diesem Bereich zu
la « Hayek Plaza », un lieu public de rencontre.        einer Begegnungszone mit Geschwindigkeits-
Cet endroit de la rue de Gottstatt devient un espace    begrenzung, gemäss den Vorgaben des neuen
de rencontre, à vitesse limitée, comme défini dans      Zonenplans der Stadt Biel.
le nouveau plan de zones de la Ville de Bienne.
NEUER HAUPTSITZ FÜR SWATCH, NEUES PRODUKTIONSGEBÄUDE FÜR OMEGA NEUGESTALTUNG DER FIRMENAREALE AN DER JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE NOUVEAU SIÈGE SWATCH ...
8
9

                                                     OMEGA PRODUKTIONSGEBÄUDE
MANUFACTURE OMEGA
                                                     Auf dem westlichen Omega-Areal entsteht, in
                                                     Holzrahmenbauweise, das neue Produktions-
Le nouveau centre de production et de logistique     und Logistikgebäude von Omega. Darin unterge-
Omega, avec son ossature bois, est édifié sur la     bracht sind die verschiedenen Fertigungsabteilun-
partie ouest de l’aire Omega et héberge les ate-     gen, Schulungs- und Ausstellungsräume sowie
liers de terminaison, des espaces de formation et    Büros für angegliederte Dienste.
d’exposition ainsi que les bureaux qui leur sont     Ein Lehrpfad für Besucher wird Einblicke in die
rattachés.                                           Produktion gewähren.
Un chemin didactique offre aux visiteurs un aperçu
de la production.
10
11

                                                    HOLZRAHMENBAUWEISE,
                                                    NEUZEITLICH UND ÖKOLOGISCH
OSSATURE BOIS,
MODERNE ET ÉCOLOGIQUE                               Der Omega-Bau ist in einem Holzrahmenbau
                                                    konzipiert. Die in vier geteilten Holzstützen
Le bâtiment Omega est conçu en ossature bois.       mit eingefügten Holzkanten erlauben ein sehr
L’ensemble des piliers de bois, composés chacun     charaktervolles und effizientes Fassaden-
de quatre éléments dans lesquels viennent s’im-     System mit integrierten Fenstern und Sonnen-
briquer les poutres transversales, forme un sys-    blenden.
tème de façade efficace muni de fenêtres et de      Eine Präzisionskonstruktion, die einen der Omega-
pare-soleil intégrés.                               Werte in hervorragender Weise wiedergibt. Die
Une construction de haute précision qui reflète     Sonnenblenden ergeben zusätzlich eine aus-
de manière remarquable les valeurs de la marque     tauschbare Werbefläche.
Omega. Les pare-soleil offrent en outre des sur-    Das Klimatisierungssystem ist nach neusten,
faces publicitaires modifiables.                    klimafreundlichen Kriterien entwickelt und sorgt
Le système de climatisation répond aux critères     zu jeder Jahreszeit für ausgeglichene Raum-
les plus modernes en matière de respect du climat   temperaturen.
et permet une régulation optimale des tempéra-
tures durant toute l’année.
12
13

                                                           HAUPTSITZ SWATCH
SIÈGE PRINCIPAL SWATCH
                                                           Der lang gezogene Swatch-Bau, eine moderne
                                                           halbrunde Holzfachwerkkonstruktion, wird zum
L’édifice allongé Swatch, une construction mo-             neuen Hauptsitz der Marke.
derne dont la toiture présente une charpente               Der vorderste Gebäudeteil ist mit dem Zentral-
entrecroisée en bois tout en courbes, devient le           bau verbunden und beherbergt alle Bereiche mit
nouveau siège de la marque.                                unmittelbarem Kundenkontakt, beispielsweise die
La partie du bâtiment située au premier plan est           Ausstellungsräume, den Kundendienst und einen
reliée à l’édifice principal et abrite tous les secteurs   Swatch Store.
en relation directe avec la clientèle, tels que les        Im mittleren Teil sind die Büros der Geschäfts-
surfaces d’exposition, le service à la clientèle et un     leitung, Administration, Marketing und Verkauf
Swatch Store.                                              sowie zugeordnete Dienste vorgesehen.
Dans la partie médiane du bâtiment sont prévus             Am hinteren Ende mündet das Gebäude wieder
les bureaux de la direction, l’administration, le          in die Jakob-Stämpfli-Strasse. Dort befinden sich
marketing et la vente, ainsi que les services qui          der Anlieferungs- und Abholungsbereich sowie
leur sont rattachés.                                       Lagerräume.
Les zones de livraison et d’expédition ainsi que les
entrepôts se trouvent à l’arrière du bâtiment qui
donne sur la rue Jakob-Stämpfli.
14
15

                                                     SWATCH SCHALENDACH
STRUCTURE COQUE DU TOIT SWATCH
                                                     Die äussere Schale des runden Dachs in Holz-
                                                     fachwerkkonstruktion erlaubt mehrere Funktionen
La structure externe en bois de la toiture, une      mit einem minimalen Einsatz an Elementen.
coque tout en courbes, permet l’intégration de       So ergibt zum Beispiel die äussere Schicht mit
plusieurs fonctions par la mise en œuvre minimale    der Verwendung von Kreuzelementen aus Holz und
des éléments. Son enveloppe extérieure offre par     alternierend durchsichtigen « Fenster-Elementen»
exemple une protection solaire idéale et un apport   einen guten Sonnenschutz mit einem optimalen
optimal en lumière naturelle grâce à l’alternance    Tageslichteinfall.
de fenêtres et d’éléments de bois en forme de        Die dekorativen Holz-Kreuzelemente geben der
croix.                                               Struktur eine ganz persönliche Swatch Note.
Les éléments décoratifs de bois en forme de croix
donnent en outre une touche Swatch à toute la
structure.
16
17

                                                     ZENTRALBAU
BÂTIMENT CENTRAL
                                                     Im Zentralbau, der ebenfalls in Holzrahmenbau-
                                                     weise erstellt wird, sind die Museen für Swatch
Le bâtiment central, également en ossature bois,     und Omega sowie Büros für die Administration
abrite les musées Swatch et Omega, ainsi que         und gemeinsam genutzte Konferenzräume
des bureaux pour l’administration et des salles de   vorgesehen.
conférence communes.                                 Ein geräumiges Auditorium in ovaler Form, im
L’auditorium de forme ovale se trouve à l’étage      obersten Stockwerk des Zentralbaus, wird von
supérieur du bâtiment central, recouvert par la      der Swatch Schale überdacht.
structure coque du bâtiment Swatch.                  Durch eine Brücke, die über die Gottstattstrasse
Une passerelle enjambe la rue de Gottstatt et per-   führt, ist das Gebäude mit dem Swatch-Bau auf
met ainsi d’accéder à l’édifice Swatch se situant    der gegenüber liegenden Strassenseite verbunden.
en face du bâtiment central.
18
19

                                                        VERBINDUNGSELEMENT
ÉLÉMENT DE LIAISON
                                                        Der Omega-Zentralbau besticht durch seine
                                                        Leichtigkeit. Erhöht auf Säulen gestellt, wird er
Le bâtiment central Omega séduit par sa légèreté.       das Verbindungselement beider Firmen-Areale
Posé sur pilotis, il n’est pas uniquement l’élément     sein, aber nicht nur.
qui lie les deux sites. Les musées Swatch, Omega        Die hier untergebrachten Museen für Swatch,
et de la Swatchmobile qui s’y trouvent sont aussi       Omega und Swatchmobil sollen eine Publikums-
un pôle d’attractivité et représentent, pour la po-     attraktion sein und somit für die Bevölkerung von
pulation biennoise, une valorisation de la ville.       Biel eine Bereicherung darstellen.
Inscrit dans le style industriel des bâtiments Omega,   Das schräg aufgesetzte Dach, ganz im Industrie-
le toit en pente est recouvert de panneaux solaires,    stil der bestehenden Omega-Gebäuden, wird mit
contribuant ainsi à un apport en énergie durable.       Photovoltaik-Zellen ausgerüstet sein und dadurch
                                                        zur Energiegewinnung beitragen.
20

     square   pathway                      water   parking

     villa    sitting under trees   park           water promenade
21

                                                                                                                                             GRÜNZONE
NICOLAS G.HAYEK
MEMORIAL PARK                                                                        ESPACES VERTS
  OMEGA PARK
                                       OMEGA
                                       PLAZA
                                                HAYEK
                                                        SWATCH PARK
                                                                            BUFFER
                                                                                                                                             Bei der Landschaftsgestaltung der Firmenareale
                                                                                                                                             werden die bestehenden Baumbestände be-
                           COURT-               PLAZA
                           YARD

                                    COURTYARD

           WATER
                       COURTYARD                                                     La végétation existante est prise en considération      rücksichtigt und durch neue Baum- und Grünbe-
                                                                                     dans la nouvelle conception paysagère des deux          pflanzungen ergänzt.
           PROMENADE

                                                              ZONING
                                                                                     sites et se voit complétée par la plantation de nou-    Am südlichen Rand des Geländes verläuft als
                                                                                     veaux arbres et végétaux.                               Teil der Naherholungszone dieses Stadtteils ein
                                                                                     En bordure sud du terrain se situe un chemin de         Uferwanderweg entlang der Schüss.
                                                                                     rive le long de la Suze, partie intégrante de la zone
                                                                                     de détente de cette partie de la ville.

                                                        TREE GRID        TREE GRID

                                                   TREE THEME         TREE THEMES
22
23

                                                      VERGLEICH ZWISCHEN
                                                      CO2-EMISSIONEN VERSCHIEDENER
COMPARAISON DES ÉMISSIONS                             STRUKTUR-SYSTEME
EN C02 DES DIFFÉRENTES STRUC-
TURES
                                                      Die neuen Gebäude werden in Holzbauweise
                                                      erstellt. Holz ist das einzige erneuerbare Material,
La structure des nouveaux bâtiments est construite    bei dessen Verwendung die CO2-Emissionen
en bois. Le bois est l’unique matériau renouvelable   während der ganzen Bauphase reduziert werden
et son utilisation permet de réduire les émissions    können.
de CO2 durant tout le processus de construction.      Holz ist ein Plus-Energie-Produkt, da es mehr
Le bois est un produit Energie Plus, car il emma-     Energie gespeichert hat, als für Produktion,
gasine davantage d’énergie que celle nécessaire       Errichtung und Unterhalt benötigt wird.
à sa production, à sa transformation et à son en-
tretien.
The Swatch Group SA

                         Faubourg du Lac 6
                        2501 Bienne, Suisse

www.swatchgroup.com    Tél. +41 32 343 68 11
Vous pouvez aussi lire